* Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.8% (1101 of 1125 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1125 of 1125 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.6% (1018 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1043 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.2% (1035 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (1035 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/it/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.6% (1018 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.6% (1018 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/es/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1125 of 1125 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1043 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1043 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 97.6% (1018 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/cs/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1125 of 1125 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1043 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1043 of 1043 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/pl/ * ios: import/export localizations --------- Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz> Co-authored-by: John m <jvanmanen@gmail.com> Co-authored-by: B.O.S.S <BxOxSxS@protonmail.com>
1143 lines
101 KiB
XML
1143 lines
101 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="callstatus_error">oproepfout</string>
|
||
<string name="callstatus_calling">bellen…</string>
|
||
<string name="call_on_lock_screen">Oproepen op vergrendelscherm:</string>
|
||
<string name="callstatus_in_progress">oproep bezig</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_progress">Gesprek bezig</string>
|
||
<string name="settings_section_title_calls">OPROEPEN</string>
|
||
<string name="cancel_verb">Annuleren</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_file_preview">Bestandsvoorbeeld annuleren</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_image_preview">Annuleer afbeeldingsvoorbeeld</string>
|
||
<string name="feature_cancelled_item">geannuleerd %s</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_live_message">Live bericht annuleren</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_changing">adres wijzigen…</string>
|
||
<string name="notifications_mode_service">Altijd aan</string>
|
||
<string name="icon_descr_asked_to_receive">Gevraagd om de afbeelding te ontvangen</string>
|
||
<string name="change_verb">Wijziging</string>
|
||
<string name="network_settings">Geavanceerde netwerk instellingen</string>
|
||
<string name="network_enable_socks_info">Toegang tot de servers via SOCKS proxy op poort 9050\? De proxy moet worden gestart voordat u deze optie inschakelt.</string>
|
||
<string name="alert_title_cant_invite_contacts">Kan geen contacten uitnodigen!</string>
|
||
<string name="allow_direct_messages">Sta het verzenden van directe berichten naar leden toe.</string>
|
||
<string name="allow_to_delete_messages">Sta toe om verzonden berichten onomkeerbaar te verwijderen.</string>
|
||
<string name="allow_to_send_voice">Sta toe om spraak berichten te verzenden.</string>
|
||
<string name="chat_is_running">Chat is actief</string>
|
||
<string name="clear_chat_menu_action">Wissen</string>
|
||
<string name="chat_database_section">CHAT DATABASE</string>
|
||
<string name="chat_archive_section">CHAT ARCHIEF</string>
|
||
<string name="chat_console">Chat console</string>
|
||
<string name="chat_database_imported">Chat database geïmporteerd</string>
|
||
<string name="chat_database_deleted">Chat database verwijderd</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_week">1 week</string>
|
||
<string name="a_plus_b">a + b</string>
|
||
<string name="accept_contact_button">Accepteer</string>
|
||
<string name="accept_call_on_lock_screen">Accepteer</string>
|
||
<string name="color_primary">Accent</string>
|
||
<string name="accept">Accepteer</string>
|
||
<string name="accept_connection_request__question">Verbindingsverzoek accepteren\?</string>
|
||
<string name="callstatus_accepted">geaccepteerde oproep</string>
|
||
<string name="accept_contact_incognito_button">Accepteer incognito</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_add">Vooraf ingestelde servers toevoegen</string>
|
||
<string name="users_add">Profiel toevoegen</string>
|
||
<string name="smp_servers_add">Server toevoegen…</string>
|
||
<string name="smp_servers_add_to_another_device">Toevoegen aan een ander apparaat</string>
|
||
<string name="v4_2_group_links_desc">Beheerders kunnen de uitnodiging links naar groepen aanmaken.</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_server_configuration_desc">Servers toevoegen door QR-codes te scannen.</string>
|
||
<string name="group_member_role_admin">Beheerder</string>
|
||
<string name="all_group_members_will_remain_connected">Alle groepsleden blijven verbonden.</string>
|
||
<string name="allow_verb">Toestaan</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_day">1 dag</string>
|
||
<string name="accept_feature">Accepteer</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile_from_contact_description">Er wordt een willekeurig profiel verzonden naar het contact van wie je deze link hebt ontvangen</string>
|
||
<string name="network_session_mode_entity_description">Er wordt een afzonderlijke TCP-verbinding (en SOCKS-referentie) gebruikt <b> voor elk contact en groepslid </b>.
|
||
\n<b>Let op</b>: als u veel verbindingen heeft, kan uw batterij- en verkeersverbruik aanzienlijk hoger zijn en kunnen sommige verbindingen uitvallen.</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_call">audio oproep</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_on">Geluid aan</string>
|
||
<string name="settings_audio_video_calls">Audio en video gesprekken</string>
|
||
<string name="auto_accept_images">Afbeeldingen automatisch accepteren</string>
|
||
<string name="auth_unavailable">Verificatie niet beschikbaar</string>
|
||
<string name="back">Terug</string>
|
||
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests">Contact verzoeken automatisch accepteren</string>
|
||
<string name="bold">vetgedrukt</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile_description">Er wordt een willekeurig profiel naar uw contactpersoon verzonden</string>
|
||
<string name="attach">Bijvoegen</string>
|
||
<string name="allow_irreversible_message_deletion_only_if">Sta het onomkeerbaar verwijderen van berichten alleen toe als uw contactpersoon dit toestaat.</string>
|
||
<string name="allow_to_send_disappearing">Sta toe om verdwijnende berichten te verzenden.</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_to_send_voice_messages">Sta toe dat uw contacten spraak berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="all_your_contacts_will_remain_connected">Al uw contacten blijven verbonden.</string>
|
||
<string name="allow_voice_messages_question">Spraak berichten toestaan\?</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_periodic_desc"><b>Goed voor batterij</b>. Achtergrondservice controleert elke 10 minuten op nieuwe berichten. U kunt oproepen en dringende berichten missen.</string>
|
||
<string name="integrity_msg_bad_hash">Onjuiste bericht hash</string>
|
||
<string name="scan_QR_code_to_connect_to_contact_who_shows_QR_code"><b>Scan QR-code</b>: om verbinding te maken met uw contactpersoon die u de QR-code laat zien.</string>
|
||
<string name="integrity_msg_bad_id">Onjuiste bericht ID</string>
|
||
<string name="call_already_ended">Oproep al beëindigd!</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_month">1 maand</string>
|
||
<string name="about_simplex">Over SimpleX</string>
|
||
<string name="about_simplex_chat">Over <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g></string>
|
||
<string name="above_then_preposition_continuation">hier boven, dan:</string>
|
||
<string name="accept_requests">Verzoeken accepteren</string>
|
||
<string name="users_delete_all_chats_deleted">Alle gesprekken en berichten worden verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="clear_chat_warning">Alle berichten worden verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt! De berichten worden ALLEEN voor jou verwijderd.</string>
|
||
<string name="allow_disappearing_messages_only_if">Sta verdwijnende berichten alleen toe als uw contactpersoon dit toestaat.</string>
|
||
<string name="allow_voice_messages_only_if">Sta spraak berichten alleen toe als uw contactpersoon ze toestaat.</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_irreversibly_delete">Laat uw contacten verzonden berichten onomkeerbaar verwijderen.</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_to_send_disappearing_messages">Sta toe dat uw contacten verdwijnende berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="chat_preferences_always">altijd</string>
|
||
<string name="icon_descr_audio_off">Geluid uit</string>
|
||
<string name="full_backup">Back-up van app gegevens</string>
|
||
<string name="answer_call">Beantwoord oproep</string>
|
||
<string name="keychain_is_storing_securely">Android Keychain wordt gebruikt om het wachtwoord veilig op te slaan, hierdoor kan de meldings service werken.</string>
|
||
<string name="keychain_allows_to_receive_ntfs">Android Keychain wordt gebruikt om het wachtwoord veilig op te slaan nadat u de app opnieuw hebt opgestart of het wachtwoord heeft gewijzigd, hiermee kunt u meldingen ontvangen.</string>
|
||
<string name="app_version_code">App build: %s</string>
|
||
<string name="notifications_mode_off_desc">App kan alleen meldingen ontvangen wanneer deze actief is, er wordt geen achtergrondservice gestart</string>
|
||
<string name="appearance_settings">Uiterlijk</string>
|
||
<string name="settings_section_title_icon">APP ICON</string>
|
||
<string name="app_version_title">App versie</string>
|
||
<string name="app_version_name">App versie: v%s</string>
|
||
<string name="network_session_mode_user_description">Er wordt een aparte TCP-verbinding (en SOCKS-referentie) gebruikt <b> voor elk chat profiel dat je in de app hebt </b>.</string>
|
||
<string name="audio_call_no_encryption">audio oproep (niet e2e versleuteld)</string>
|
||
<string name="accept_automatically">Automatisch</string>
|
||
<string name="notifications_mode_service_desc">Achtergrondservice is altijd actief, meldingen worden weergegeven zodra de berichten beschikbaar zijn.</string>
|
||
<string name="add_new_contact_to_create_one_time_QR_code"><b>Nieuw contact toevoegen</b>: om uw eenmalige QR-code voor uw contact te maken.</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_ended">Oproep beëindigd</string>
|
||
<string name="turning_off_service_and_periodic">Batterijoptimalisatie is actief, waardoor achtergrondservice en periodieke verzoeken om nieuwe berichten worden uitgeschakeld. Je kunt ze weer inschakelen via instellingen.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_off_desc"><b>Beste voor de batterij</b>. U ontvangt alleen meldingen als de app draait, de achtergronddienst wordt NIET gebruikt.</string>
|
||
<string name="it_can_disabled_via_settings_notifications_still_shown"><b>Het kan worden uitgeschakeld via instellingen</b>, meldingen worden nog steeds weergegeven terwijl de app actief is.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contacts_can_delete">Zowel jij als je contactpersoon kunnen verzonden berichten onherroepelijk verwijderen.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_disappearing">Zowel jij als je contactpersoon kunnen verdwijnende berichten sturen.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_voice">Zowel jij als je contactpersoon kunnen spraak berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="impossible_to_recover_passphrase"><b>Let op</b>: u kunt het wachtwoord NIET herstellen of wijzigen als u het kwijt raakt.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_service_desc"><b>Gebruikt meer batterij</b>! Achtergrondservice is altijd actief, meldingen worden weergegeven zodra de berichten beschikbaar zijn.</string>
|
||
<string name="icon_descr_cancel_link_preview">link voorbeeld annuleren</string>
|
||
<string name="callstatus_ended">oproep beëindigd <xliff:g id="duration" example="01:15">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="database_initialization_error_title">Kan de database niet initialiseren</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_changing_for_member">adres wijzigen voor %s…</string>
|
||
<string name="invite_prohibited">Kan contact niet uitnodigen!</string>
|
||
<string name="cannot_access_keychain">Geen toegang tot Keystore om database wachtwoord op te slaan</string>
|
||
<string name="cannot_receive_file">Kan bestand niet ontvangen</string>
|
||
<string name="change_role">Rol wijzigen</string>
|
||
<string name="rcv_conn_event_switch_queue_phase_changing">adres wijzigen…</string>
|
||
<string name="rcv_conn_event_switch_queue_phase_completed">adres voor u gewijzigd</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_changed_member_role">veranderde rol van %s naar %s</string>
|
||
<string name="change_member_role_question">Groep rol wijzigen\?</string>
|
||
<string name="chat_is_stopped">Chat is gestopt</string>
|
||
<string name="notifications_mode_periodic_desc">Controleert nieuwe berichten elke 10 minuten gedurende maximaal 1 minuut</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_changed_your_role">je rol gewijzigd in %s</string>
|
||
<string name="chat_archive_header">Gesprek archief</string>
|
||
<string name="change_database_passphrase_question">Wachtwoord database wijzigen\?</string>
|
||
<string name="chat_is_stopped_indication">Chat is gestopt</string>
|
||
<string name="chat_preferences">Gesprek voorkeuren</string>
|
||
<string name="network_session_mode_user">Chat profiel</string>
|
||
<string name="settings_section_title_chats">GESPREKKEN</string>
|
||
<string name="chat_with_developers">Praat met de ontwikkelaars</string>
|
||
<string name="smp_servers_check_address">Controleer het server adres en probeer het opnieuw.</string>
|
||
<string name="choose_file">Bestand</string>
|
||
<string name="clear_verb">Wissen</string>
|
||
<string name="v4_4_verify_connection_security_desc">Vergelijk beveiligingscodes met je contacten.</string>
|
||
<string name="icon_descr_contact_checked">Contact gecontroleerd</string>
|
||
<string name="notification_contact_connected">Verbonden</string>
|
||
<string name="display_name_connecting">Verbinden…</string>
|
||
<string name="connection_local_display_name">verbinding <xliff:g id="connection ID" example="1">%1$d</xliff:g></string>
|
||
<string name="connection_error">Verbindingsfout</string>
|
||
<string name="group_member_status_introduced">verbinden (geïntroduceerd)</string>
|
||
<string name="group_member_status_intro_invitation">verbinden (introductie uitnodiging)</string>
|
||
<string name="display_name_connection_established">verbinding gemaakt</string>
|
||
<string name="connection_request_sent">Verbindingsverzoek verzonden!</string>
|
||
<string name="connection_timeout">Timeout verbinding</string>
|
||
<string name="share_one_time_link">Maak een eenmalige uitnodiging link</string>
|
||
<string name="create_address">Adres aanmaken</string>
|
||
<string name="create_group_link">Groep link maken</string>
|
||
<string name="create_group">Maak een geheime groep aan</string>
|
||
<string name="database_will_be_encrypted">Database wordt versleuteld.</string>
|
||
<string name="group_member_status_creator">creator</string>
|
||
<string name="delete_address__question">Adres verwijderen\?</string>
|
||
<string name="database_passphrase_and_export">Database wachtwoord & exporteren</string>
|
||
<string name="passphrase_is_different">Het wachtwoord van de database verschilt van het wachtwoord dat is opgeslagen in de keychain.</string>
|
||
<string name="ttl_d">%dd</string>
|
||
<string name="delete_verb">Verwijderen</string>
|
||
<string name="delete_after">Verwijderen na</string>
|
||
<string name="connect_via_link_verb">Verbind</string>
|
||
<string name="server_connected">verbonden</string>
|
||
<string name="server_connecting">Verbinden</string>
|
||
<string name="connect_via_contact_link">Verbinden via contact link\?</string>
|
||
<string name="connect_via_group_link">Verbinden via groep link\?</string>
|
||
<string name="connect_via_invitation_link">Verbinden via uitnodiging link\?</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_contact">Contact naam</string>
|
||
<string name="notification_preview_somebody">Contact verborgen:</string>
|
||
<string name="image_decoding_exception_title">Decodeerfout</string>
|
||
<string name="maximum_supported_file_size">De momenteel maximaal ondersteunde bestandsgrootte is <xliff:g id="maxFileSize">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="delete_contact_all_messages_deleted_cannot_undo_warning">Contact en alle berichten worden verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_connected">Verbonden</string>
|
||
<string name="confirm_verb">Bevestigen</string>
|
||
<string name="connect_via_link_or_qr">Maak verbinding via link / QR-code</string>
|
||
<string name="copied">Gekopieerd naar het klembord</string>
|
||
<string name="contribute">Bijdragen</string>
|
||
<string name="configure_ICE_servers">ICE servers configureren</string>
|
||
<string name="network_session_mode_entity">Verbinding</string>
|
||
<string name="core_version">Core versie: v%s</string>
|
||
<string name="callstate_connected">verbonden</string>
|
||
<string name="callstate_connecting">Verbinden…</string>
|
||
<string name="decentralized">Gedecentraliseerd</string>
|
||
<string name="create_your_profile">Maak je profiel aan</string>
|
||
<string name="ttl_day">%d dag</string>
|
||
<string name="ttl_days">%d dagen</string>
|
||
<string name="encrypted_with_random_passphrase">De database is versleuteld met een willekeurig wachtwoord, u kunt deze wijzigen.</string>
|
||
<string name="database_encryption_will_be_updated">Het wachtwoord voor database versleuteling wordt bijgewerkt en opgeslagen in de keychain.</string>
|
||
<string name="database_will_be_encrypted_and_passphrase_stored">"De database wordt versleuteld en het wachtwoord wordt opgeslagen in de Keychain."</string>
|
||
<string name="database_passphrase_will_be_updated">Het wachtwoord voor database versleuteling wordt bijgewerkt.</string>
|
||
<string name="database_error">Database fout</string>
|
||
<string name="database_passphrase_is_required">Database wachtwoord is vereist om je gesprekken te openen.</string>
|
||
<string name="contact_already_exists">Contact bestaat al</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_connecting">Oproep verbinden</string>
|
||
<string name="button_create_group_link">Maak link</string>
|
||
<string name="smp_server_test_connect">Verbind</string>
|
||
<string name="connection_error_auth">Verbindingsfout (AUTH)</string>
|
||
<string name="smp_server_test_create_queue">Maak een wachtrij</string>
|
||
<string name="auth_confirm_credential">Bevestig uw inloggegevens</string>
|
||
<string name="contact_connection_pending">Verbinden…</string>
|
||
<string name="group_connection_pending">Verbinden…</string>
|
||
<string name="icon_descr_context">Context icon</string>
|
||
<string name="copy_verb">Kopiëren</string>
|
||
<string name="clear_chat_question">Wis gesprek\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_close_button">Knop sluiten</string>
|
||
<string name="clear_chat_button">Gesprek wissen</string>
|
||
<string name="alert_title_contact_connection_pending">Contact is nog niet verbonden!</string>
|
||
<string name="delete_contact_menu_action">Verwijderen</string>
|
||
<string name="delete_group_menu_action">Verwijderen</string>
|
||
<string name="clear_verification">Verwijderd verificatie</string>
|
||
<string name="connect_button">Verbind</string>
|
||
<string name="connect_via_link">Maak verbinding via link</string>
|
||
<string name="create_one_time_link">Maak een eenmalige uitnodiging link</string>
|
||
<string name="colored">gekleurd</string>
|
||
<string name="callstatus_connecting">Oproep verbinden…</string>
|
||
<string name="contact_requests">Contact verzoeken</string>
|
||
<string name="create_profile_button">Maak</string>
|
||
<string name="create_profile">Maak een profiel aan</string>
|
||
<string name="delete_address">Adres verwijderen</string>
|
||
<string name="always_use_relay">Verbinden via relais</string>
|
||
<string name="status_contact_has_e2e_encryption">contact heeft e2e-codering</string>
|
||
<string name="status_contact_has_no_e2e_encryption">contact heeft geen e2e versleuteling</string>
|
||
<string name="set_password_to_export_desc">De database is versleuteld met een willekeurige wachtwoord. Wijzig dit voordat u exporteert.</string>
|
||
<string name="database_passphrase">Database wachtwoord</string>
|
||
<string name="confirm_new_passphrase">Bevestig nieuw wachtwoord…</string>
|
||
<string name="current_passphrase">Huidige wachtwoord…</string>
|
||
<string name="database_encrypted">Database versleuteld!</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_connected">is toegetreden</string>
|
||
<string name="archive_created_on_ts">Gemaakt op <xliff:g id="archive_ts">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="group_member_status_complete">compleet</string>
|
||
<string name="clear_contacts_selection_button">Wissen</string>
|
||
<string name="group_member_status_connected">verbonden</string>
|
||
<string name="group_member_status_connecting">Verbinden</string>
|
||
<string name="group_member_status_accepted">verbinden (geaccepteerd)</string>
|
||
<string name="group_member_status_announced">verbinden (aangekondigd)</string>
|
||
<string name="info_row_connection">Verbinding</string>
|
||
<string name="create_secret_group_title">Maak een geheime groep aan</string>
|
||
<string name="info_row_database_id">Database ID</string>
|
||
<string name="chat_preferences_contact_allows">Contact maakt het mogelijk</string>
|
||
<string name="contact_preferences">Contact voorkeuren</string>
|
||
<string name="contacts_can_mark_messages_for_deletion">Contact personen kunnen berichten markeren voor verwijdering; u kunt ze wel bekijken.</string>
|
||
<string name="theme_dark">Donker</string>
|
||
<string name="chat_preferences_default">standaard (%s)</string>
|
||
<string name="delete_chat_archive_question">Chat archief verwijderen\?</string>
|
||
<string name="delete_archive">Archief verwijderen</string>
|
||
<string name="delete_contact_question">Verwijder contact\?</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile_question">Chat profiel verwijderen\?</string>
|
||
<string name="full_deletion">Verwijderen voor iedereen</string>
|
||
<string name="delete_link">Link verwijderen</string>
|
||
<string name="conn_level_desc_direct">direct</string>
|
||
<string name="settings_section_title_develop">ONTWIKKELEN</string>
|
||
<string name="settings_section_title_device">APPARAAT</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_all">Verwijder alle bestanden</string>
|
||
<string name="delete_messages_after">Berichten verwijderen na</string>
|
||
<string name="direct_messages">Directe berichten</string>
|
||
<string name="ttl_month">%d maand</string>
|
||
<string name="delete_image">Verwijder afbeelding</string>
|
||
<string name="delete_database">Database verwijderen</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_group_deleted">verwijderde groep</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_question">Bestanden en media verwijderen\?</string>
|
||
<string name="delete_group_question">Groep verwijderen\?</string>
|
||
<string name="delete_message__question">Verwijder bericht\?</string>
|
||
<string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
|
||
<string name="smp_server_test_delete_queue">Wachtrij verwijderen</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_for_all_users">Verwijder bestanden voor alle chat profielen</string>
|
||
<string name="for_me_only">Verwijder voor mij</string>
|
||
<string name="button_delete_group">Groep verwijderen</string>
|
||
<string name="delete_link_question">Link verwijderen\?</string>
|
||
<string name="delete_pending_connection__question">Wachtende verbinding verwijderen\?</string>
|
||
<string name="desktop_scan_QR_code_from_app_via_scan_QR_code">💻 desktop: scan weergegeven QR-code vanuit de app, via <b>Scan QR-code</b>.</string>
|
||
<string name="settings_developer_tools">Ontwikkel gereedschap</string>
|
||
<string name="auth_device_authentication_is_disabled_turning_off">Apparaatverificatie is uitgeschakeld. SimpleX Vergrendelen uitschakelen.</string>
|
||
<string name="display_name">Weergavenaam</string>
|
||
<string name="auth_device_authentication_is_not_enabled_you_can_turn_on_in_settings_once_enabled">Apparaatverificatie is niet ingeschakeld. Je kunt SimpleX Vergrendelen inschakelen via Instellingen zodra je apparaatverificatie hebt ingeschakeld.</string>
|
||
<string name="direct_messages_are_prohibited_in_chat">Directe berichten tussen leden zijn verboden in deze groep.</string>
|
||
<string name="total_files_count_and_size">%d bestand(en) met een totale grootte van %s</string>
|
||
<string name="ttl_hour">%d uur</string>
|
||
<string name="no_call_on_lock_screen">Uitzetten</string>
|
||
<string name="v4_4_disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string>
|
||
<string name="disappearing_prohibited_in_this_chat">Verdwijnende berichten zijn verboden in dit gesprek.</string>
|
||
<string name="auth_disable_simplex_lock">SimpleX Vergrendelen uitschakelen</string>
|
||
<string name="timed_messages">Verdwijnende berichten</string>
|
||
<string name="smp_server_test_disconnect">Verbinding verbreken</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_disconnected">Verbinding verbroken</string>
|
||
<string name="display_name__field">Weergavenaam:</string>
|
||
<string name="display_name_cannot_contain_whitespace">Weergavenaam mag geen spatie bevatten.</string>
|
||
<string name="ttl_min">%d min</string>
|
||
<string name="ttl_months">%d maanden</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_title">Fout bij aanmaken van profiel!</string>
|
||
<string name="ttl_s">%ds</string>
|
||
<string name="button_delete_contact">Verwijder contact</string>
|
||
<string name="smp_servers_delete_server">Server verwijderen</string>
|
||
<string name="disappearing_messages_are_prohibited">Verdwijnende berichten zijn verboden in deze groep.</string>
|
||
<string name="ttl_sec">%d sec</string>
|
||
<string name="ttl_m">%dm</string>
|
||
<string name="ttl_mth">%dmth</string>
|
||
<string name="ttl_hours">%d uren</string>
|
||
<string name="ttl_h">%dh</string>
|
||
<string name="users_delete_question">Chat profiel verwijderen\?</string>
|
||
<string name="users_delete_profile_for">Chat profiel verwijderen voor</string>
|
||
<string name="deleted_description">verwijderd</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_description">Beschrijving</string>
|
||
<string name="error_receiving_file">Fout bij ontvangen van bestand</string>
|
||
<string name="error_joining_group">Fout bij lid worden van groep</string>
|
||
<string name="error_deleting_group">Fout bij verwijderen van groep</string>
|
||
<string name="error_deleting_contact">Fout bij het verwijderen van contact</string>
|
||
<string name="error_deleting_contact_request">Fout bij verwijderen van contact verzoek</string>
|
||
<string name="full_name__field">Volledige naam:</string>
|
||
<string name="error_importing_database">Fout bij het importeren van de chat database</string>
|
||
<string name="encrypt_database_question">Database versleutelen\?</string>
|
||
<string name="alert_title_no_group">Groep niet gevonden!</string>
|
||
<string name="group_display_name_field">Weergave naam groep:</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_duplicate_title">Dubbele weergavenaam!</string>
|
||
<string name="error_sending_message">Fout bij verzenden van bericht</string>
|
||
<string name="failed_to_active_user_title">Fout bij wisselen van profiel!</string>
|
||
<string name="error_changing_address">Fout bij wijzigen van adres</string>
|
||
<string name="error_deleting_pending_contact_connection">Fout bij het verwijderen van in behandeling zijnde contact verbinding</string>
|
||
<string name="error_deleting_user">Fout bij het verwijderen van gebruikers profiel</string>
|
||
<string name="auth_enable_simplex_lock">SimpleX Vergrendelen inschakelen</string>
|
||
<string name="hide_verb">Verbergen</string>
|
||
<string name="icon_descr_edited">bewerkt</string>
|
||
<string name="for_everybody">Voor iedereen</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_error">Fout</string>
|
||
<string name="icon_descr_email">Email</string>
|
||
<string name="edit_image">Bewerk afbeelding</string>
|
||
<string name="exit_without_saving">Afsluiten zonder opslaan</string>
|
||
<string name="full_name_optional__prompt">Volledige naam (optioneel)</string>
|
||
<string name="encrypted_video_call">e2e versleuteld video gesprek</string>
|
||
<string name="allow_accepting_calls_from_lock_screen">Schakel oproepen vanaf het vergrendelscherm in via Instellingen.</string>
|
||
<string name="icon_descr_hang_up">Ophangen</string>
|
||
<string name="settings_section_title_help">HELP</string>
|
||
<string name="settings_experimental_features">Experimentele functies</string>
|
||
<string name="error_starting_chat">Fout bij het starten van de chat</string>
|
||
<string name="export_database">Database exporteren</string>
|
||
<string name="error_deleting_database">Fout bij het verwijderen van de chat database</string>
|
||
<string name="error_exporting_chat_database">Fout bij het exporteren van de chat database</string>
|
||
<string name="error_stopping_chat">Fout bij het stoppen van de chat</string>
|
||
<string name="files_and_media_section">Bestanden en media</string>
|
||
<string name="error_changing_message_deletion">Fout bij wijzigen van instelling</string>
|
||
<string name="error_encrypting_database">Fout bij het versleutelen van de database</string>
|
||
<string name="file_with_path">Bestand: %s</string>
|
||
<string name="enter_passphrase">Voer wachtwoord in…</string>
|
||
<string name="icon_descr_group_inactive">Groep inactief</string>
|
||
<string name="alert_message_group_invitation_expired">Groep uitnodiging is niet meer geldig, deze is verwijderd door de afzender.</string>
|
||
<string name="snd_group_event_group_profile_updated">groep profiel bijgewerkt</string>
|
||
<string name="group_member_status_group_deleted">groep verwijderd</string>
|
||
<string name="icon_descr_expand_role">Vouw de rolselectie uit</string>
|
||
<string name="delete_group_for_all_members_cannot_undo_warning">Groep wordt verwijderd voor alle leden, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="error_creating_link_for_group">Fout bij maken van groep link</string>
|
||
<string name="error_deleting_link_for_group">Fout bij verwijderen groep link</string>
|
||
<string name="group_link">Groep link</string>
|
||
<string name="error_changing_role">Fout bij wisselen van rol</string>
|
||
<string name="error_removing_member">Fout bij verwijderen van gebruiker</string>
|
||
<string name="info_row_group">Groep</string>
|
||
<string name="group_full_name_field">Volledige naam groep:</string>
|
||
<string name="group_preferences">Groep voorkeuren</string>
|
||
<string name="feature_enabled">ingeschakeld</string>
|
||
<string name="feature_enabled_for_contact">ingeschakeld voor contact</string>
|
||
<string name="feature_enabled_for_you">voor u ingeschakeld</string>
|
||
<string name="group_members_can_delete">Groepsleden kunnen verzonden berichten onherroepelijk verwijderen.</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_dms">Groepsleden kunnen directe berichten sturen</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_voice">Groepsleden kunnen spraak berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="v4_5_transport_isolation_descr">Per chat profiel (standaard) of per verbinding (BETA).</string>
|
||
<string name="v4_5_multiple_chat_profiles_descr">Verschillende namen, avatars en transportisolatie.</string>
|
||
<string name="v4_4_french_interface">Franse interface</string>
|
||
<string name="error_saving_group_profile">Fout bij opslaan van groep profiel</string>
|
||
<string name="encrypted_audio_call">e2e versleutelde audio oproep</string>
|
||
<string name="status_e2e_encrypted">e2e versleuteld</string>
|
||
<string name="edit_verb">Bewerk</string>
|
||
<string name="enable_automatic_deletion_question">Automatisch verwijderen van berichten aanzetten\?</string>
|
||
<string name="enter_correct_passphrase">Voer het juiste wachtwoord in.</string>
|
||
<string name="button_edit_group_profile">Groep profiel bewerken</string>
|
||
<string name="network_option_enable_tcp_keep_alive">Schakel TCP keep-alive in</string>
|
||
<string name="encrypt_database">Versleutelen</string>
|
||
<string name="error_adding_members">Fout bij het toevoegen van gebruiker(s)</string>
|
||
<string name="smp_servers_enter_manually">Voer de server handmatig in</string>
|
||
<string name="error_accepting_contact_request">Fout bij het accepteren van een contactverzoek</string>
|
||
<string name="group_invitation_expired">Groep uitnodiging verlopen</string>
|
||
<string name="icon_descr_file">Bestand</string>
|
||
<string name="section_title_for_console">VOOR CONSOLE</string>
|
||
<string name="group_profile_is_stored_on_members_devices">Groep profiel wordt opgeslagen op de apparaten van de leden, niet op de servers.</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_hidden">Verborgen</string>
|
||
<string name="delete_group_for_self_cannot_undo_warning">De groep wordt voor u verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="hide_notification">Verbergen</string>
|
||
<string name="server_error">fout</string>
|
||
<string name="file_will_be_received_when_contact_is_online">Het bestand wordt ontvangen wanneer uw contact persoon online is, even geduld a.u.b. of controleer later!</string>
|
||
<string name="error_saving_file">Fout bij opslaan van bestand</string>
|
||
<string name="file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
|
||
<string name="file_saved">Bestand opgeslagen</string>
|
||
<string name="from_gallery_button">Galerij</string>
|
||
<string name="error_saving_ICE_servers">Fout bij opslaan van ICE servers</string>
|
||
<string name="callstate_ended">geëindigd</string>
|
||
<string name="group_members_can_send_disappearing">Groepsleden kunnen verdwijnende berichten sturen.</string>
|
||
<string name="ttl_week">%d week</string>
|
||
<string name="ttl_w">%dw</string>
|
||
<string name="ttl_weeks">%d weken</string>
|
||
<string name="v4_2_group_links">Groep links</string>
|
||
<string name="encrypted_database">Versleutelde database</string>
|
||
<string name="error_with_info">Fout: %s</string>
|
||
<string name="error_creating_address">Fout bij aanmaken van adres</string>
|
||
<string name="icon_descr_help">help</string>
|
||
<string name="icon_descr_flip_camera">Draai camera</string>
|
||
<string name="error_saving_smp_servers">Fout bij opslaan van SMP servers</string>
|
||
<string name="error_setting_network_config">Fout bij updaten van netwerk configuratie</string>
|
||
<string name="failed_to_parse_chat_title">Kan het gesprek niet laden</string>
|
||
<string name="failed_to_parse_chats_title">Kan de gesprekken niet laden</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_full">Volledige link</string>
|
||
<string name="integrity_msg_duplicate">dubbel bericht</string>
|
||
<string name="invalid_connection_link">Ongeldige verbinding link</string>
|
||
<string name="service_notifications_disabled">Onmiddelijke meldingen zijn uitgeschakeld!</string>
|
||
<string name="service_notifications">Onmiddellijke berichten!</string>
|
||
<string name="notification_preview_new_message">nieuw bericht</string>
|
||
<string name="icon_descr_image_snd_complete">Afbeelding verzonden</string>
|
||
<string name="live_message">Live bericht!</string>
|
||
<string name="if_you_received_simplex_invitation_link_you_can_open_in_browser">Als je een uitnodiging link voor <xliff:g id="appName">SimpleX Chat</xliff:g> hebt ontvangen, kun je deze in je browser openen:</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_subtitle">Dit kan later worden gewijzigd via instellingen.</string>
|
||
<string name="join_group_question">Deelnemen aan groep\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_add_members">Nodig leden uit</string>
|
||
<string name="no_contacts_selected">Geen contacten geselecteerd</string>
|
||
<string name="v4_4_live_messages">Live berichten</string>
|
||
<string name="icon_descr_instant_notifications">Onmiddellijke meldingen</string>
|
||
<string name="notification_new_contact_request">Nieuw contactverzoek</string>
|
||
<string name="auth_log_in_using_credential">Log in met uw inloggegevens</string>
|
||
<string name="message_delivery_error_desc">Hoogstwaarschijnlijk heeft dit contact de verbinding met jou verwijderd.</string>
|
||
<string name="delete_message_cannot_be_undone_warning">Bericht wordt verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="large_file">Groot bestand!</string>
|
||
<string name="mark_read">Markeer gelezen</string>
|
||
<string name="mark_unread">Markeer als ongelezen</string>
|
||
<string name="mute_chat">Dempen</string>
|
||
<string name="if_you_cannot_meet_in_person_scan_QR_in_video_call_or_ask_for_invitation_link">Als u elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, kunt u <b> de QR-code scannen in het video gesprek </b>, of uw contactpersoon kan een uitnodiging link delen.</string>
|
||
<string name="if_you_cannot_meet_in_person_show_QR_in_video_call_or_via_another_channel">Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, <b>toon je de QR-code in het video gesprek</b> of deel je de link.</string>
|
||
<string name="invalid_QR_code">Ongeldige QR-code</string>
|
||
<string name="icon_descr_more_button">Meer</string>
|
||
<string name="incorrect_code">Onjuiste beveiligingscode!</string>
|
||
<string name="mark_code_verified">Markeer geverifieerd</string>
|
||
<string name="how_to_use_simplex_chat">Hoe te gebruiken</string>
|
||
<string name="markdown_help">Markdown hulp</string>
|
||
<string name="markdown_in_messages">Markdown in berichten</string>
|
||
<string name="network_settings_title">Netwerk instellingen</string>
|
||
<string name="how_to_use_markdown">Markdown gebruiken</string>
|
||
<string name="italic">cursief</string>
|
||
<string name="how_it_works">Hoe het werkt</string>
|
||
<string name="callstatus_missed">gemiste oproep</string>
|
||
<string name="how_simplex_works">Hoe <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> werkt</string>
|
||
<string name="many_people_asked_how_can_it_deliver">Veel mensen vroegen: <i>als <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> geen gebruikers ID\'s heeft, hoe kan het dan berichten bezorgen\?</i></string>
|
||
<string name="incoming_audio_call">Inkomende audio oproep</string>
|
||
<string name="incoming_video_call">Inkomend video gesprek</string>
|
||
<string name="ignore">Negeren</string>
|
||
<string name="status_no_e2e_encryption">geen e2e versleuteling</string>
|
||
<string name="import_database_question">Chat database importeren\?</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_none">nooit</string>
|
||
<string name="no_received_app_files">Geen ontvangen of verzonden bestanden</string>
|
||
<string name="alert_title_group_invitation_expired">Uitnodiging verlopen!</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_left">verlaten</string>
|
||
<string name="group_member_status_left">verlaten</string>
|
||
<string name="group_member_status_invited">uitgenodigd</string>
|
||
<string name="button_leave_group">Groep verlaten</string>
|
||
<string name="info_row_local_name">Lokale naam</string>
|
||
<string name="group_unsupported_incognito_main_profile_sent">Incognito modus wordt hier niet ondersteund, uw hoofdprofiel wordt naar groepsleden verzonden</string>
|
||
<string name="users_delete_data_only">Alleen lokale profielgegevens</string>
|
||
<string name="message_deletion_prohibited_in_chat">Het onomkeerbaar verwijderen van berichten is verboden in deze groep.</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_privacy_and_security_desc">App scherm verbergen in de recente apps.</string>
|
||
<string name="settings_section_title_incognito">Incognito modus</string>
|
||
<string name="messages_section_title">Berichten</string>
|
||
<string name="new_passphrase">Nieuw wachtwoord…</string>
|
||
<string name="keychain_error">Keychain fout</string>
|
||
<string name="join_group_button">Word lid van</string>
|
||
<string name="leave_group_question">Groep verlaten\?</string>
|
||
<string name="new_member_role">Nieuwe leden rol</string>
|
||
<string name="no_contacts_to_add">Geen contacten om toe te voegen</string>
|
||
<string name="incognito_info_allows">Het maakt het mogelijk om veel anonieme verbindingen te hebben zonder enige gedeelde gegevens tussen hen in een enkel chat profiel.</string>
|
||
<string name="theme_light">Licht</string>
|
||
<string name="chat_preferences_no">nee</string>
|
||
<string name="v4_5_multiple_chat_profiles">Meerdere chat profielen</string>
|
||
<string name="v4_5_italian_interface">Italiaanse interface</string>
|
||
<string name="v4_5_message_draft">Concept bericht</string>
|
||
<string name="v4_5_reduced_battery_usage_descr">Meer verbeteringen volgen snel!</string>
|
||
<string name="button_add_members">Nodig leden uit</string>
|
||
<string name="notification_display_mode_hidden_desc">Verberg contact en bericht</string>
|
||
<string name="turn_off_battery_optimization">Om het te gebruiken <b xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">batterijoptimalisatie uitschakelen</b> voor <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis: names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"appName\">SimpleX</xliff:g> in het volgende dialoogvenster. Anders worden de meldingen uitgeschakeld.</string>
|
||
<string name="if_you_choose_to_reject_the_sender_will_not_be_notified">Als u ervoor kiest om te weigeren, wordt de afzender NIET op de hoogte gesteld.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_service">Onmiddellijk</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_added">heeft <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g> uitgenodigd</string>
|
||
<string name="group_invitation_item_description">uitnodiging voor groep <xliff:g id="group_name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="invite_to_group_button">Uitnodigen voor groep</string>
|
||
<string name="join_group_incognito_button">Doe incognito mee</string>
|
||
<string name="group_preview_join_as">lid worden als %s</string>
|
||
<string name="alert_text_skipped_messages_it_can_happen_when">Het kan gebeuren wanneer:
|
||
\n1. De berichten zijn na 2 dagen verlopen bij de verzendende client of na 30 dagen op de server.
|
||
\n2. Decodering van het bericht is mislukt, omdat u of uw contactpersoon een oude databaseback-up heeft gebruikt.
|
||
\n3. De verbinding is verbroken.</string>
|
||
<string name="joining_group">Deel nemen aan groep</string>
|
||
<string name="leave_group_button">Verlaten</string>
|
||
<string name="group_member_role_member">Gebruiker</string>
|
||
<string name="image_descr_link_preview">link voorbeeld afbeelding</string>
|
||
<string name="member_info_section_title_member">GEBRUIKER</string>
|
||
<string name="settings_section_title_messages">BERICHTEN EN BESTANDEN</string>
|
||
<string name="mobile_tap_open_in_mobile_app_then_tap_connect_in_app">📱 mobiel: tik op <b>Openen in mobiele app</b> en tik vervolgens op <b>Verbinden</b> in de app.</string>
|
||
<string name="member_will_be_removed_from_group_cannot_be_undone">Gebruiker wordt uit de groep verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</string>
|
||
<string name="message_delivery_error_title">Fout bij bezorging van bericht</string>
|
||
<string name="delete_message_mark_deleted_warning">Bericht wordt gemarkeerd voor verwijdering. De ontvanger(s) kunnen dit bericht onthullen.</string>
|
||
<string name="network_status">Netwerk status</string>
|
||
<string name="image_descr">Afbeelding</string>
|
||
<string name="image_saved">Afbeelding opgeslagen in Galerij</string>
|
||
<string name="import_database_confirmation">Importeren</string>
|
||
<string name="import_database">Database importeren</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_privacy_and_security">Verbeterde privacy en veiligheid</string>
|
||
<string name="image_will_be_received_when_contact_is_online">De afbeelding wordt ontvangen wanneer uw contact online is, even geduld a.u.b. of kijk later!</string>
|
||
<string name="incognito_info_protects">De incognito modus beschermt de privacy van uw hoofdprofielnaam en afbeelding, voor elk nieuw contact wordt een nieuw willekeurig profiel gemaakt.</string>
|
||
<string name="new_database_archive">Nieuw database archief</string>
|
||
<string name="no_details">geen details</string>
|
||
<string name="conn_level_desc_indirect">indirect (<xliff:g id="conn_level">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="thousand_abbreviation">k</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_message">Bericht tekst</string>
|
||
<string name="settings_notification_preview_title">Meldingsvoorbeeld</string>
|
||
<string name="settings_notifications_mode_title">Meldingsservice</string>
|
||
<string name="notifications">Meldingen</string>
|
||
<string name="invalid_contact_link">Ongeldige link!</string>
|
||
<string name="smp_servers_invalid_address">Ongeldig server adres!</string>
|
||
<string name="install_simplex_chat_for_terminal">Installeer <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> voor terminal</string>
|
||
<string name="how_to">Hoe</string>
|
||
<string name="how_to_use_your_servers">Hoe u uw servers gebruikt</string>
|
||
<string name="network_and_servers">Netwerk & servers</string>
|
||
<string name="enter_one_ICE_server_per_line">ICE servers (één per lijn)</string>
|
||
<string name="ensure_ICE_server_address_are_correct_format_and_unique">Zorg ervoor dat WebRTC ICE server adressen de juiste indeling hebben, regel gescheiden zijn en niet gedupliceerd zijn.</string>
|
||
<string name="network_disable_socks_info">Als u bevestigt, kunnen de berichten servers uw IP-adres zien en uw provider, met welke servers u verbinding maakt.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no">Nee</string>
|
||
<string name="immune_to_spam_and_abuse">Immuun voor spam en misbruik</string>
|
||
<string name="make_private_connection">Maak een privéverbinding</string>
|
||
<string name="message_deletion_prohibited">Het onomkeerbaar verwijderen van berichten is verboden in dit gesprek.</string>
|
||
<string name="new_in_version">Nieuw in %s</string>
|
||
<string name="v4_3_voice_messages_desc">Max 40 seconden, direct ontvangen.</string>
|
||
<string name="v4_3_improved_server_configuration">Verbeterde serverconfiguratie</string>
|
||
<string name="v4_3_irreversible_message_deletion">Onomkeerbare berichtverwijdering</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_invited_via_your_group_link">uitgenodigd via je groep link</string>
|
||
<string name="incognito">Incognito</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_missed">Gemiste oproep</string>
|
||
<string name="description_via_contact_address_link_incognito">incognito via contact adres link</string>
|
||
<string name="description_via_group_link_incognito">incognito via groep link</string>
|
||
<string name="description_via_one_time_link_incognito">incognito via eenmalige link</string>
|
||
<string name="invalid_chat">ongeldige gesprek</string>
|
||
<string name="invalid_data">onjuiste data</string>
|
||
<string name="invalid_message_format">ongeldig berichtformaat</string>
|
||
<string name="display_name_invited_to_connect">uitgenodigd om te verbinden</string>
|
||
<string name="live">LIVE</string>
|
||
<string name="ensure_smp_server_address_are_correct_format_and_unique">Zorg ervoor dat SMP server adressen de juiste indeling hebben, regel gescheiden zijn en niet gedupliceerd zijn.</string>
|
||
<string name="marked_deleted_description">gemarkeerd als verwijderd</string>
|
||
<string name="please_check_correct_link_and_maybe_ask_for_a_new_one">Controleer of u de juiste link heeft gebruikt of vraag uw contactpersoon om u een andere te sturen.</string>
|
||
<string name="image_descr_profile_image">profielfoto</string>
|
||
<string name="privacy_redefined">Privacy opnieuw gedefinieerd</string>
|
||
<string name="privacy_and_security">Privacy en beveiliging</string>
|
||
<string name="network_error_desc">Controleer uw netwerkverbinding met <xliff:g id="serverHost" example="smp.simplex.im">%1$s</xliff:g> en probeer het opnieuw.</string>
|
||
<string name="error_smp_test_certificate">Mogelijk is de certificaat vingerafdruk in het server adres onjuist</string>
|
||
<string name="periodic_notifications">Periodieke meldingen</string>
|
||
<string name="auth_open_chat_console">Chat console openen</string>
|
||
<string name="toast_permission_denied">Geen toestemming!</string>
|
||
<string name="icon_descr_profile_image_placeholder">profielafbeelding tijdelijke aanduiding</string>
|
||
<string name="one_time_link">Eenmalige uitnodiging link</string>
|
||
<string name="paste_button">Plakken</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_address">Vooraf ingesteld server adres</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no_desc_in_alert">Onion hosts worden niet gebruikt.</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_title">Privé meldingen</string>
|
||
<string name="paste_the_link_you_received">Plak de ontvangen link</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_periodic">Periodiek</string>
|
||
<string name="open_verb">Open</string>
|
||
<string name="open_simplex_chat_to_accept_call">Open <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> om de oproep te accepteren</string>
|
||
<string name="call_connection_peer_to_peer">peer-to-peer</string>
|
||
<string name="notifications_will_be_hidden">Meldingen worden alleen afgeleverd totdat de app stopt!</string>
|
||
<string name="restore_passphrase_not_found_desc">Wachtwoord niet gevonden in de Keychain, voer deze handmatig in. Dit kan zijn gebeurd als u de gegevens van de app hebt hersteld met een back-up tool. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de ontwikkelaars.</string>
|
||
<string name="users_delete_with_connections">Profiel- en serververbindingen</string>
|
||
<string name="chat_preferences_off">uit</string>
|
||
<string name="chat_preferences_on">aan</string>
|
||
<string name="only_you_can_send_disappearing">Alleen jij kunt verdwijnende berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_send_disappearing">Alleen uw contactpersoon kan verdwijnende berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="only_you_can_delete_messages">Alleen jij kunt berichten onomkeerbaar verwijderen (je contactpersoon kan ze markeren voor verwijdering).</string>
|
||
<string name="feature_offered_item_with_param">voorgesteld %s: %2s</string>
|
||
<string name="old_database_archive">Oud database archief</string>
|
||
<string name="enter_correct_current_passphrase">Voer het juiste huidige wachtwoord in.</string>
|
||
<string name="group_member_role_owner">Eigenaar</string>
|
||
<string name="network_option_ping_count">PING count</string>
|
||
<string name="network_option_ping_interval">PING interval</string>
|
||
<string name="v4_5_message_draft_descr">Bewaar het laatste berichtconcept, met bijlagen.</string>
|
||
<string name="v4_5_private_filenames">Privé bestandsnamen</string>
|
||
<string name="images_limit_desc">Er kunnen slechts 10 afbeeldingen tegelijk worden verzonden</string>
|
||
<string name="enter_passphrase_notification_title">Wachtwoord is nodig</string>
|
||
<string name="feature_off">uit</string>
|
||
<string name="add_contact">Eenmalige uitnodiging link</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required_desc_in_alert">Onion hosts zijn vereist voor verbinding.</string>
|
||
<string name="only_group_owners_can_change_prefs">Alleen groep eigenaren kunnen groep voorkeuren wijzigen.</string>
|
||
<string name="only_stored_on_members_devices">(alleen opgeslagen door groepsleden)</string>
|
||
<string name="paste_connection_link_below_to_connect">Plak de link die je hebt ontvangen in het vak hieronder om verbinding te maken met je contactpersoon.</string>
|
||
<string name="smp_servers_preset_server">Vooraf ingestelde server</string>
|
||
<string name="periodic_notifications_disabled">Periodieke meldingen zijn uitgeschakeld!</string>
|
||
<string name="icon_descr_server_status_pending">In behandeling</string>
|
||
<string name="only_group_owners_can_enable_voice">Alleen groep eigenaren kunnen spraak berichten inschakelen.</string>
|
||
<string name="ask_your_contact_to_enable_voice">Vraag uw contactpersoon om het verzenden van spraak berichten in te schakelen.</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required_desc">Onion hosts zijn vereist voor verbinding.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer_desc">Onion hosts worden gebruikt indien beschikbaar.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer_desc_in_alert">Onion hosts worden gebruikt indien beschikbaar.</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_no_desc">Onion hosts worden niet gebruikt.</string>
|
||
<string name="opensource_protocol_and_code_anybody_can_run_servers">Open-source protocol en code. Iedereen kan de servers draaien.</string>
|
||
<string name="people_can_connect_only_via_links_you_share">Mensen kunnen alleen verbinding met u maken via de links die u deelt.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_delete">Alleen uw contactpersoon kan berichten onherroepelijk verwijderen (u kunt ze markeren voor verwijdering).</string>
|
||
<string name="only_you_can_send_voice">Alleen jij kunt spraak berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_send_voice">Alleen uw contactpersoon kan spraak berichten verzenden.</string>
|
||
<string name="prohibit_message_deletion">Verbied het onomkeerbaar verwijderen van berichten.</string>
|
||
<string name="feature_offered_item">voorgesteld %s</string>
|
||
<string name="store_passphrase_securely_without_recover">Sla het wachtwoord veilig op. Als u deze kwijtraakt, heeft u GEEN toegang tot de gesprekken.</string>
|
||
<string name="store_passphrase_securely">Bewaar het wachtwoord veilig, u kunt deze NIET wijzigen als u deze kwijtraakt.</string>
|
||
<string name="open_chat">Gesprekken openen</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_desc">Voer het vorige wachtwoord in na het herstellen van de database back-up. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_pending_sent">Oproep in behandeling</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_browser_warning">Het openen van de link in de browser kan de privacy en beveiliging van de verbinding verminderen. Niet vertrouwde SimpleX links worden rood weergegeven.</string>
|
||
<string name="contact_developers">Werk de app bij en neem contact op met de ontwikkelaars.</string>
|
||
<string name="only_client_devices_store_contacts_groups_e2e_encrypted_messages">Alleen client apparaten slaan gebruikers profielen, contacten, groepen en berichten op die zijn verzonden met <b>2-laags end-to-end codering</b>.</string>
|
||
<string name="sender_may_have_deleted_the_connection_request">De afzender heeft mogelijk het verbindingsverzoek verwijderd.</string>
|
||
<string name="la_notice_to_protect_your_information_turn_on_simplex_lock_you_will_be_prompted_to_complete_authentication_before_this_feature_is_enabled">Schakel SimpleX Vergrendelen in om uw informatie te beschermen.
|
||
\nU wordt gevraagd de authenticatie te voltooien voordat deze functie wordt ingeschakeld.</string>
|
||
<string name="la_notice_turn_on">Aanzetten</string>
|
||
<string name="auth_unlock">Ontgrendelen</string>
|
||
<string name="waiting_for_image">Wachten op afbeelding</string>
|
||
<string name="send_live_message">Stuur een livebericht</string>
|
||
<string name="to_start_a_new_chat_help_header">Om een nieuw gesprek te starten</string>
|
||
<string name="unmute_chat">Dempen opheffen</string>
|
||
<string name="icon_descr_simplex_team"><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g>-Team</string>
|
||
<string name="this_QR_code_is_not_a_link">Deze QR-code is geen link!</string>
|
||
<string name="this_link_is_not_a_valid_connection_link">Deze link is geen geldige link!</string>
|
||
<string name="show_QR_code_for_your_contact_to_scan_from_the_app__multiline">Uw contactpersoon kan de QR-code vanuit de app scannen.</string>
|
||
<string name="share_invitation_link">Uitnodiging link delen</string>
|
||
<string name="scan_code">Code scannen</string>
|
||
<string name="your_contact_address">Uw contact adres</string>
|
||
<string name="your_settings">Uw instellingen</string>
|
||
<string name="share_link">Deel link</string>
|
||
<string name="you_control_your_chat">Jij beheert je gesprek!</string>
|
||
<string name="your_profile_is_stored_on_your_device">Uw profiel, contacten en afgeleverde berichten worden op uw apparaat opgeslagen.</string>
|
||
<string name="callstate_starting">beginnen…</string>
|
||
<string name="you_control_servers_to_receive_your_contacts_to_send">U bepaalt via welke server(s) je de berichten <b>ontvangt</b>, uw contacten de servers die u gebruikt om ze berichten te sturen.</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_on">Video aan</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile_action_cannot_be_undone_warning">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Uw profiel, contacten, berichten en bestanden gaan onomkeerbaar verloren.</string>
|
||
<string name="messages_section_description">Deze instelling is van toepassing op berichten in jou huidige chat profiel</string>
|
||
<string name="save_archive">Bewaar archief</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_updated_group_profile">bijgewerkt groep profiel</string>
|
||
<string name="group_member_status_removed">verwijderd</string>
|
||
<string name="group_main_profile_sent">Uw chat profiel wordt verzonden naar de groepsleden</string>
|
||
<string name="failed_to_create_user_duplicate_desc">Je hebt al een chat profiel met dezelfde weergave naam. Kies een andere naam.</string>
|
||
<string name="you_are_already_connected_to_vName_via_this_link">U bent al verbonden met <xliff:g id="contactName" example="Alice">%1$s!</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="error_smp_test_failed_at_step">Test mislukt bij stap %s.</string>
|
||
<string name="smp_server_test_secure_queue">Veilige wachtrij</string>
|
||
<string name="database_initialization_error_desc">De database werkt niet goed. Tik voor meer informatie</string>
|
||
<string name="enter_passphrase_notification_desc">Voer het wachtwoord van de database in om meldingen te ontvangen</string>
|
||
<string name="simplex_service_notification_title"><xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> service</string>
|
||
<string name="simplex_service_notification_text">Berichten ontvangen…</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_message_desc">Toon contact en bericht</string>
|
||
<string name="notification_preview_mode_contact_desc">Toon alleen contactpersoon</string>
|
||
<string name="ntf_channel_messages">SimpleX Chat berichten</string>
|
||
<string name="auth_simplex_lock_turned_on">SimpleX Vergrendelen ingeschakeld</string>
|
||
<string name="auth_stop_chat">Stop chat</string>
|
||
<string name="reply_verb">Antwoord</string>
|
||
<string name="save_verb">Opslaan</string>
|
||
<string name="share_verb">Deel</string>
|
||
<string name="reveal_verb">Onthullen</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_send_failed">versturen mislukt</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_sent">verstuurd</string>
|
||
<string name="icon_descr_sent_msg_status_unauthorized_send">ongeoorloofd verzenden</string>
|
||
<string name="icon_descr_received_msg_status_unread">Ongelezen</string>
|
||
<string name="tap_to_start_new_chat">Tik om een nieuw gesprek te starten</string>
|
||
<string name="this_text_is_available_in_settings">Deze tekst is beschikbaar in instellingen</string>
|
||
<string name="welcome">Welkom!</string>
|
||
<string name="group_preview_you_are_invited">je bent uitgenodigd voor de groep</string>
|
||
<string name="you_have_no_chats">Je hebt geen gesprekken</string>
|
||
<string name="your_chats">Jouw gesprekken</string>
|
||
<string name="share_file">Deel bestand…</string>
|
||
<string name="share_image">Afbeelding delen…</string>
|
||
<string name="icon_descr_waiting_for_image">Wachten op afbeelding</string>
|
||
<string name="waiting_for_file">Wachten op bestand</string>
|
||
<string name="icon_descr_record_voice_message">Neem spraakbericht op</string>
|
||
<string name="scan_QR_code">Scan QR-code</string>
|
||
<string name="icon_descr_send_message">Bericht versturen</string>
|
||
<string name="add_contact_or_create_group">Begin een nieuw gesprek</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address_question">Ontvangst adres wijzigen\?</string>
|
||
<string name="verify_security_code">Controleer de beveiligingscode</string>
|
||
<string name="view_security_code">Beveiligingscode bekijken</string>
|
||
<string name="you_need_to_allow_to_send_voice">U moet uw contact toestemming geven om spraak berichten te verzenden om ze te kunnen verzenden.</string>
|
||
<string name="connect_via_link_or_qr_from_clipboard_or_in_person">(scannen of plakken vanaf klembord)</string>
|
||
<string name="to_connect_via_link_title">Om verbinding te maken via een link</string>
|
||
<string name="reject_contact_button">Afwijzen</string>
|
||
<string name="set_contact_name">Naam contactpersoon instellen</string>
|
||
<string name="connection_you_accepted_will_be_cancelled">De door u geaccepteerde verbinding wordt geannuleerd!</string>
|
||
<string name="contact_you_shared_link_with_wont_be_able_to_connect">Het contact met wie je deze link hebt gedeeld, kan GEEN verbinding maken!</string>
|
||
<string name="you_accepted_connection">Je hebt de verbinding geaccepteerd</string>
|
||
<string name="you_invited_your_contact">Je hebt je contactpersoon uitgenodigd</string>
|
||
<string name="alert_text_connection_pending_they_need_to_be_online_can_delete_and_retry">Uw contactpersoon moet online zijn om de verbinding te voltooien.
|
||
\nU kunt deze verbinding verbreken en het contact verwijderen (en later proberen met een nieuwe link).</string>
|
||
<string name="image_descr_qr_code">QR code</string>
|
||
<string name="icon_descr_settings">Instellingen</string>
|
||
<string name="contact_wants_to_connect_with_you">wil met je in contact komen!</string>
|
||
<string name="icon_descr_address"><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> Adres</string>
|
||
<string name="show_QR_code">Toon QR-code</string>
|
||
<string name="image_descr_simplex_logo"><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g>-Logo</string>
|
||
<string name="your_chat_profile_will_be_sent_to_your_contact">Je chat profiel wordt verzonden naar uw contactpersoon</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_group_host_device_is_online">Je wordt verbonden met de groep wanneer het apparaat van de groep host online is, even geduld a.u.b. of controleer het later!</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_your_connection_request_is_accepted">U wordt verbonden wanneer uw verbindingsverzoek wordt geaccepteerd, even geduld a.u.b. of controleer later!</string>
|
||
<string name="you_will_be_connected_when_your_contacts_device_is_online">Je wordt verbonden wanneer het apparaat van je contact online is, even geduld a.u.b. of controleer het later!</string>
|
||
<string name="scan_code_from_contacts_app">Scan de beveiligingscode van de app van uw contactpersoon.</string>
|
||
<string name="security_code">Beveiligingscode</string>
|
||
<string name="is_not_verified">%s is niet geverifieerd</string>
|
||
<string name="is_verified">%s is geverifieerd</string>
|
||
<string name="to_verify_compare">Vergelijk (of scan) de code op uw apparaten om end-to-end codering met uw contactpersoon te verifiëren.</string>
|
||
<string name="you_can_also_connect_by_clicking_the_link">U kunt ook verbinding maken door op de link te klikken. Als het in de browser wordt geopend, klikt u op de knop <b> Openen in mobiele app </b>.</string>
|
||
<string name="your_profile_will_be_sent">Uw chat profiel wordt naar uw contactpersoon verzonden</string>
|
||
<string name="your_chat_profiles">Uw chat profielen</string>
|
||
<string name="your_simplex_contact_address">Uw <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> contact adres</string>
|
||
<string name="chat_with_the_founder">Stuur vragen en ideeën</string>
|
||
<string name="send_us_an_email">Stuur ons een e-mail</string>
|
||
<string name="chat_lock">SimpleX Vergrendelen</string>
|
||
<string name="smp_servers">SMP servers</string>
|
||
<string name="smp_servers_save">Bewaar servers</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_failed">Servertest mislukt!</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_some_failed">Sommige servers hebben de test niet doorstaan:</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_servers">Servers testen</string>
|
||
<string name="smp_servers_test_server">Server test</string>
|
||
<string name="rate_the_app">Beoordeel de app</string>
|
||
<string name="smp_servers_use_server">Gebruik server</string>
|
||
<string name="using_simplex_chat_servers">Gebruik van <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> servers.</string>
|
||
<string name="smp_servers_your_server_address">Uw server adres</string>
|
||
<string name="smp_servers_your_server">Uw server</string>
|
||
<string name="network_session_mode_transport_isolation">Transport isolation</string>
|
||
<string name="network_socks_toggle">SOCKS-proxy gebruiken (poort 9050)</string>
|
||
<string name="save_preferences_question">Voorkeuren opslaan\?</string>
|
||
<string name="save_and_notify_contact">Opslaan en Contact melden</string>
|
||
<string name="section_title_welcome_message">WELKOMST BERICHT</string>
|
||
<string name="your_current_profile">Je huidige profiel</string>
|
||
<string name="save_and_notify_contacts">Opslaan en Contacten melden</string>
|
||
<string name="save_and_notify_group_members">Opslaan en Groepsleden melden</string>
|
||
<string name="strikethrough">staking</string>
|
||
<string name="the_messaging_and_app_platform_protecting_your_privacy_and_security">Het berichten- en applicatieplatform dat uw privacy en veiligheid beschermt.</string>
|
||
<string name="profile_is_only_shared_with_your_contacts">Het profiel wordt alleen gedeeld met uw contacten.</string>
|
||
<string name="we_do_not_store_contacts_or_messages_on_servers">We slaan geen van uw contacten of berichten (eenmaal afgeleverd) op de servers op.</string>
|
||
<string name="you_can_use_markdown_to_format_messages__prompt">U kunt markdown gebruiken voor opmaak in berichten:</string>
|
||
<string name="callstatus_rejected">geweigerde oproep</string>
|
||
<string name="secret">geheim</string>
|
||
<string name="next_generation_of_private_messaging">De volgende generatie privéberichten</string>
|
||
<string name="callstate_waiting_for_answer">wachten op antwoord…</string>
|
||
<string name="to_protect_privacy_simplex_has_ids_for_queues">Om de privacy te beschermen, heeft <xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> in plaats van gebruikers ID\'s die door alle andere platforms worden gebruikt, ID\'s voor berichten wachtrijen, afzonderlijk voor elk van uw contacten.</string>
|
||
<string name="use_chat">Gebruik chat</string>
|
||
<string name="onboarding_notifications_mode_off">Wanneer de app actief is</string>
|
||
<string name="video_call_no_encryption">video gesprek (niet e2e versleuteld)</string>
|
||
<string name="contact_wants_to_connect_via_call"><xliff:g id="contactName" example="Alice">%1$s</xliff:g> wil met je in contact komen via</string>
|
||
<string name="reject">Afwijzen</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_call">video oproep</string>
|
||
<string name="your_calls">Uw oproepen</string>
|
||
<string name="show_call_on_lock_screen">Toon</string>
|
||
<string name="webrtc_ice_servers">WebRTC ICE servers</string>
|
||
<string name="relay_server_protects_ip">Relay server beschermt uw IP-adres, maar kan de duur van het gesprek observeren.</string>
|
||
<string name="relay_server_if_necessary">Relay server wordt alleen gebruikt als dat nodig is. Een andere partij kan uw IP-adres zien.</string>
|
||
<string name="your_ice_servers">Uw ICE servers</string>
|
||
<string name="alert_title_skipped_messages">Overgeslagen berichten</string>
|
||
<string name="call_connection_via_relay">via relais</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_off">Video uit</string>
|
||
<string name="protect_app_screen">App scherm verbergen</string>
|
||
<string name="your_privacy">Uw privacy</string>
|
||
<string name="send_link_previews">Link voorbeelden verzenden</string>
|
||
<string name="settings_section_title_settings">INSTELLINGEN</string>
|
||
<string name="settings_section_title_support">ONDERSTEUNING SIMPLEX CHAT</string>
|
||
<string name="settings_section_title_you">JIJ</string>
|
||
<string name="run_chat_section">CHAT UITVOEREN</string>
|
||
<string name="your_chat_database">Uw chat database</string>
|
||
<string name="set_password_to_export">Wachtwoord instellen om te exporteren</string>
|
||
<string name="restart_the_app_to_create_a_new_chat_profile">Start de app opnieuw om een nieuw chat profiel aan te maken.</string>
|
||
<string name="you_must_use_the_most_recent_version_of_database">U mag de meest recente versie van uw chat database ALLEEN op één apparaat gebruiken, anders ontvangt u mogelijk geen berichten meer van sommige contacten.</string>
|
||
<string name="restart_the_app_to_use_imported_chat_database">Start de app opnieuw om de geïmporteerde chat database te gebruiken.</string>
|
||
<string name="stop_chat_to_enable_database_actions">Stop de chat om database acties mogelijk te maken.</string>
|
||
<string name="delete_files_and_media_desc">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt, alle ontvangen en verzonden bestanden en media worden verwijderd. Foto\'s met een lage resolutie blijven behouden.</string>
|
||
<string name="remove_passphrase_from_keychain">Wachtwoord verwijderen uit Keychain\?</string>
|
||
<string name="remove_passphrase">Verwijderen</string>
|
||
<string name="update_database">Update</string>
|
||
<string name="unknown_database_error_with_info">Onbekende databasefout: %s</string>
|
||
<string name="you_will_stop_receiving_messages_from_this_group_chat_history_will_be_preserved">Je ontvangt geen berichten meer van deze groep. Je gesprek geschiedenis blijft behouden.</string>
|
||
<string name="alert_message_no_group">Deze groep bestaat niet meer.</string>
|
||
<string name="alert_title_cant_invite_contacts_descr">Je gebruikt een incognito profiel voor deze groep. Om te voorkomen dat je je hoofdprofiel deelt, is het niet toegestaan om contacten uit te nodigen</string>
|
||
<string name="you_rejected_group_invitation">Je hebt de groep uitnodiging afgewezen</string>
|
||
<string name="you_joined_this_group">Je bent lid geworden van deze groep</string>
|
||
<string name="rcv_group_event_member_deleted">verwijderd <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="rcv_group_event_user_deleted">heeft je verwijderd</string>
|
||
<string name="group_info_member_you">jij: <xliff:g id="group_info_you">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="group_info_section_title_num_members"><xliff:g id="num_members">%1$s</xliff:g> LEDEN</string>
|
||
<string name="you_can_share_group_link_anybody_will_be_able_to_connect">U kunt een link of een QR-code delen. Iedereen kan lid worden van de groep. U verliest geen leden van de groep als u deze later verwijdert.</string>
|
||
<string name="switch_verb">Wijzig</string>
|
||
<string name="member_role_will_be_changed_with_notification">De rol wordt gewijzigd in \"%s\". Iedereen in de groep wordt op de hoogte gebracht.</string>
|
||
<string name="receiving_via">Ontvang via</string>
|
||
<string name="save_group_profile">Groep profiel opslaan</string>
|
||
<string name="group_is_decentralized">De groep is volledig gedecentraliseerd – het is alleen zichtbaar voor de leden.</string>
|
||
<string name="network_option_tcp_connection_timeout">Timeout van TCP-verbinding</string>
|
||
<string name="voice_messages">Spraak berichten</string>
|
||
<string name="voice_prohibited_in_this_chat">Spraak berichten zijn verboden in dit gesprek.</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_disappearing">Verbied het verzenden van verdwijnende berichten.</string>
|
||
<string name="v4_5_reduced_battery_usage">Verminderd batterijgebruik</string>
|
||
<string name="v4_5_private_filenames_descr">Om de tijdzone te beschermen, gebruiken afbeeldings-/spraakbestanden UTC.</string>
|
||
<string name="stop_chat_confirmation">Stop</string>
|
||
<string name="stop_chat_question">Stop chat\?</string>
|
||
<string name="stop_chat_to_export_import_or_delete_chat_database">Stop de chat om de chat database te exporteren, importeren of verwijderen. U kunt geen berichten ontvangen en verzenden terwijl de chat is gestopt.</string>
|
||
<string name="chat_item_ttl_seconds">%s seconde(n)</string>
|
||
<string name="update_database_passphrase">Database wachtwoord bijwerken</string>
|
||
<string name="database_is_not_encrypted">Uw chat database is niet versleuteld, stel een wachtwoord in om deze te beschermen.</string>
|
||
<string name="database_restore_error">Databasefout herstellen</string>
|
||
<string name="unknown_error">Onbekende fout</string>
|
||
<string name="wrong_passphrase_title">Verkeerd wachtwoord!</string>
|
||
<string name="you_are_invited_to_group_join_to_connect_with_group_members">U bent uitgenodigd voor de groep. Word lid om in contact te komen met groepsleden.</string>
|
||
<string name="group_invitation_tap_to_join">Tik om mee te doen</string>
|
||
<string name="group_invitation_tap_to_join_incognito">Tik om incognito deel te nemen</string>
|
||
<string name="youve_accepted_group_invitation_connecting_to_inviting_group_member">Je bent lid geworden van deze groep. Verbinding maken met uitnodigend groepslid.</string>
|
||
<string name="you_sent_group_invitation">Je hebt een groep uitnodiging verzonden</string>
|
||
<string name="snd_group_event_user_left">jij bent vertrokken</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_completed">je bent van adres veranderd</string>
|
||
<string name="select_contacts">Selecteer contacten</string>
|
||
<string name="skip_inviting_button">Sla het uitnodigen van leden over</string>
|
||
<string name="num_contacts_selected">%d contact(en) geselecteerd</string>
|
||
<string name="remove_member_confirmation">Verwijderen</string>
|
||
<string name="button_remove_member">Gebruiker verwijderen</string>
|
||
<string name="role_in_group">Rol</string>
|
||
<string name="button_send_direct_message">Direct bericht sturen</string>
|
||
<string name="member_role_will_be_changed_with_invitation">De rol wordt gewijzigd in \"%s\". De gebruiker ontvangt een nieuwe uitnodiging.</string>
|
||
<string name="sending_via">Verzenden via</string>
|
||
<string name="conn_stats_section_title_servers">SERVERS</string>
|
||
<string name="network_options_reset_to_defaults">Resetten naar standaardwaarden</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address">Ontvangst adres wijzigen</string>
|
||
<string name="network_option_protocol_timeout">Protocol timeout</string>
|
||
<string name="network_options_revert">Terugdraaien</string>
|
||
<string name="network_options_save">Opslaan</string>
|
||
<string name="network_option_seconds_label">sec</string>
|
||
<string name="incognito_info_find">Om het profiel te vinden dat wordt gebruikt voor een incognito verbinding, tikt u op de naam van het contact of de groep bovenaan het gesprek.</string>
|
||
<string name="incognito_info_share">Wanneer je een incognito profiel met iemand deelt, wordt dit profiel gebruikt voor de groepen waarvoor ze je uitnodigen.</string>
|
||
<string name="theme">Thema</string>
|
||
<string name="reset_color">Kleuren resetten</string>
|
||
<string name="save_color">Kleur opslaan</string>
|
||
<string name="theme_system">Systeem</string>
|
||
<string name="chat_preferences_yes">ja</string>
|
||
<string name="feature_received_prohibited">gekregen, verboden</string>
|
||
<string name="your_preferences">Jouw voorkeuren</string>
|
||
<string name="accept_feature_set_1_day">Stel 1 dag in</string>
|
||
<string name="whats_new">Wat is er nieuw</string>
|
||
<string name="v4_4_live_messages_desc">Ontvangers zien updates terwijl u ze typt.</string>
|
||
<string name="v4_4_verify_connection_security">Controleer de verbindingsbeveiliging</string>
|
||
<string name="v4_4_french_interface_descr">Dank aan de gebruikers – draag bij via Weblate!</string>
|
||
<string name="v4_5_transport_isolation">Transport isolation</string>
|
||
<string name="app_name"><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g></string>
|
||
<string name="connected_to_server_to_receive_messages_from_contact">U bent verbonden met de server die wordt gebruikt om berichten van dit contact te ontvangen.</string>
|
||
<string name="profile_will_be_sent_to_contact_sending_link">Je profiel wordt verzonden naar het contact van wie je deze link hebt ontvangen.</string>
|
||
<string name="you_will_join_group">U wordt lid van de groep waar deze link naar verwijst en maakt verbinding met de groepsleden.</string>
|
||
<string name="notifications_mode_off">Wordt uitgevoerd wanneer de app is geopend</string>
|
||
<string name="settings_notification_preview_mode_title">Toon voorbeeld</string>
|
||
<string name="ntf_channel_calls">SimpleX Chat oproepen</string>
|
||
<string name="notifications_mode_periodic">Start periodiek</string>
|
||
<string name="voice_message">Spraakbericht</string>
|
||
<string name="voice_message_send_text">Spraakbericht…</string>
|
||
<string name="voice_message_with_duration">Spraakbericht (<xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="text_field_set_contact_placeholder">Contactnaam instellen…</string>
|
||
<string name="voice_messages_prohibited">Spraak berichten verboden!</string>
|
||
<string name="reset_verb">Resetten</string>
|
||
<string name="send_verb">Verstuur</string>
|
||
<string name="send_live_message_desc">Stuur een live bericht, het wordt bijgewerkt voor de ontvanger(s) terwijl u het typt</string>
|
||
<string name="to_share_with_your_contact">(om te delen met uw contact)</string>
|
||
<string name="thank_you_for_installing_simplex">Bedankt voor het installeren van <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g>!</string>
|
||
<string name="use_camera_button">Camera</string>
|
||
<string name="smp_servers_use_server_for_new_conn">Gebruik voor nieuwe verbindingen</string>
|
||
<string name="star_on_github">Star on GitHub</string>
|
||
<string name="smp_servers_per_user">De servers voor nieuwe verbindingen van je huidige chat profiel</string>
|
||
<string name="your_SMP_servers">Uw SMP servers</string>
|
||
<string name="saved_ICE_servers_will_be_removed">Opgeslagen WebRTC ICE servers worden verwijderd.</string>
|
||
<string name="your_ICE_servers">Uw ICE servers</string>
|
||
<string name="save_servers_button">Opslaan</string>
|
||
<string name="network_enable_socks">SOCKS-proxy gebruiken\?</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts">Gebruik .onion-hosts</string>
|
||
<string name="network_disable_socks">Directe internetverbinding gebruiken\?</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_prefer">Wanneer beschikbaar</string>
|
||
<string name="network_use_onion_hosts_required">Vereist</string>
|
||
<string name="core_simplexmq_version">simplexmq: v%s (%2s)</string>
|
||
<string name="update_network_session_mode_question">Transportisolatiemodus updaten\?</string>
|
||
<string name="callstate_received_confirmation">bevestiging ontvangen…</string>
|
||
<string name="callstate_waiting_for_confirmation">Wachten op bevestiging…</string>
|
||
<string name="first_platform_without_user_ids">Het eerste platform zonder gebruikers ID\'s, privé door ontwerp.</string>
|
||
<string name="prohibit_direct_messages">Verbied het sturen van directe berichten naar leden.</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_voice">Verbieden het verzenden van spraak berichten.</string>
|
||
<string name="v4_2_security_assessment_desc">De beveiliging van SimpleX Chat is gecontroleerd door Trail of Bits.</string>
|
||
<string name="v4_2_auto_accept_contact_requests_desc">Met optioneel welkomst bericht.</string>
|
||
<string name="v4_3_voice_messages">Spraak berichten</string>
|
||
<string name="v4_3_irreversible_message_deletion_desc">Uw contacten kunnen volledige verwijdering van berichten toestaan.</string>
|
||
<string name="you_have_to_enter_passphrase_every_time">U moet elke keer dat de app start het wachtwoord invoeren, deze wordt niet op het apparaat opgeslagen.</string>
|
||
<string name="wrong_passphrase">Verkeerd wachtwoord voor de database</string>
|
||
<string name="save_passphrase_and_open_chat">Bewaar het wachtwoord en open je gesprekken</string>
|
||
<string name="database_backup_can_be_restored">De poging om het wachtwoord van de database te wijzigen is niet voltooid.</string>
|
||
<string name="restore_database">Database back-up terugzetten</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_title">Database back-up terugzetten\?</string>
|
||
<string name="restore_database_alert_confirm">Herstellen</string>
|
||
<string name="snd_group_event_changed_member_role">je veranderde de rol van %s in %s</string>
|
||
<string name="snd_group_event_changed_role_for_yourself">je veranderde de rol voor jezelf naar %s</string>
|
||
<string name="update_network_settings_question">Netwerk instellingen bijwerken\?</string>
|
||
<string name="updating_settings_will_reconnect_client_to_all_servers">Door de instellingen bij te werken, wordt de client opnieuw verbonden met alle servers.</string>
|
||
<string name="update_network_settings_confirmation">Update</string>
|
||
<string name="incognito_random_profile">Je willekeurige profiel</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_disappearing_messages">Verbied het verzenden van verdwijnende berichten.</string>
|
||
<string name="prohibit_sending_voice_messages">Verbieden het verzenden van spraak berichten.</string>
|
||
<string name="callstate_received_answer">antwoord gekregen…</string>
|
||
<string name="v4_2_security_assessment">Beveiligingsbeoordeling</string>
|
||
<string name="v4_4_disappearing_messages_desc">Verzonden berichten worden na ingestelde tijd verwijderd.</string>
|
||
<string name="error_smp_test_server_auth">Server vereist autorisatie om wachtrijen te maken, controleer wachtwoord</string>
|
||
<string name="set_group_preferences">Groep voorkeuren instellen</string>
|
||
<string name="share_message">Bericht delen…</string>
|
||
<string name="la_notice_title_simplex_lock">SimpleX Vergrendelen</string>
|
||
<string name="save_passphrase_in_keychain">Sla het wachtwoord op in Keychain</string>
|
||
<string name="settings_section_title_socks">SOCKS PROXY</string>
|
||
<string name="v4_5_italian_interface_descr">Dank aan de gebruikers – draag bij via Weblate!</string>
|
||
<string name="periodic_notifications_desc">De app haalt regelmatig nieuwe berichten op - het gebruikt een paar procent van de batterij per dag. De app maakt geen gebruik van push meldingen, gegevens van uw apparaat worden niet naar de servers verzonden.</string>
|
||
<string name="image_decoding_exception_desc">De afbeelding kan niet worden gedecodeerd. Probeer een andere afbeelding of neem contact op met de ontwikkelaars.</string>
|
||
<string name="settings_section_title_themes">THEMA\'S</string>
|
||
<string name="smp_servers_scan_qr">Scan server QR-code</string>
|
||
<string name="this_string_is_not_a_connection_link">Deze string is geen verbinding link!</string>
|
||
<string name="enable_automatic_deletion_message">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt, de berichten die eerder zijn verzonden en ontvangen dan geselecteerd, worden verwijderd. Het kan enkele minuten duren.</string>
|
||
<string name="switch_receiving_address_desc">Deze functie is experimenteel! Het werkt alleen als op de andere client versie 4.2 is geïnstalleerd. U zou het bericht in het gesprek moeten zien zodra de adreswijziging is voltooid. Controleer of u nog steeds berichten van dit contact (of groepslid) kunt ontvangen.</string>
|
||
<string name="to_preserve_privacy_simplex_has_background_service_instead_of_push_notifications_it_uses_a_few_pc_battery">Om je privacy te behouden, heeft de app in plaats van push meldingen een <b><xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> achtergrondservice</b> – deze gebruikt een paar procent van de batterij per dag.</string>
|
||
<string name="chat_preferences_you_allow">Jij staat toe</string>
|
||
<string name="you_are_invited_to_group">Je bent uitgenodigd voor de groep</string>
|
||
<string name="you_can_connect_to_simplex_chat_founder">U kunt <font color="#0088ff">verbinding maken met <xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> ontwikkelaars om vragen te stellen en updates te ontvangen</font>.</string>
|
||
<string name="connection_error_auth_desc">Tenzij uw contactpersoon de verbinding heeft verwijderd of deze link al is gebruikt, kan het een bug zijn. Meld het alstublieft.
|
||
\nOm verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link te maken en te controleren of u een stabiele netwerkverbinding heeft.</string>
|
||
<string name="update_onion_hosts_settings_question">.onion hosts-instelling updaten\?</string>
|
||
<string name="use_simplex_chat_servers__question"><xliff:g id="appNameFull">SimpleX Chat</xliff:g> servers gebruiken\?</string>
|
||
<string name="voice_messages_are_prohibited">Spraak berichten zijn verboden in deze groep.</string>
|
||
<string name="personal_welcome">Welkom <xliff:g>%1$s</xliff:g>!</string>
|
||
<string name="you_can_share_your_address_anybody_will_be_able_to_connect">U kunt uw adres delen als een link of als een QR-code. Iedereen kan verbinding met u maken. U verliest uw contacten niet als u deze later verwijdert.</string>
|
||
<string name="you_can_start_chat_via_setting_or_by_restarting_the_app">U kunt de chat starten via app Instellingen / Database of door de app opnieuw op te starten.</string>
|
||
<string name="snd_conn_event_switch_queue_phase_completed_for_member">je hebt het adres gewijzigd voor %s</string>
|
||
<string name="snd_group_event_member_deleted">je hebt <xliff:g id="member profile" example="alice (Alice)">%1$s</xliff:g> verwijderd</string>
|
||
<string name="contact_sent_large_file">Je contactpersoon heeft een bestand verzonden dat groter is dan de momenteel ondersteunde maximale grootte (<xliff:g id="maxFileSize">%1$s</xliff:g>).</string>
|
||
<string name="your_current_chat_database_will_be_deleted_and_replaced_with_the_imported_one">Uw huidige chatdatabase wordt VERWIJDERD en VERVANGEN door de geïmporteerde.
|
||
\nDeze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Uw profiel, contacten, berichten en bestanden gaan onomkeerbaar verloren.</string>
|
||
<string name="invite_prohibited_description">Je probeert een contact met wie je een incognito profiel hebt gedeeld, uit te nodigen voor de groep waarin je je hoofdprofiel gebruikt</string>
|
||
<string name="your_profile_is_stored_on_device_and_shared_only_with_contacts_simplex_cannot_see_it">Uw profiel wordt op uw apparaat opgeslagen en alleen gedeeld met uw contacten.
|
||
\n
|
||
\n<xliff:g id="appName">SimpleX</xliff:g> servers kunnen uw profiel niet zien.</string>
|
||
<string name="auth_you_will_be_required_to_authenticate_when_you_start_or_resume">U moet zich authenticeren wanneer u de app na 30 seconden op de achtergrond start of hervat.</string>
|
||
<string name="images_limit_title">Te veel afbeeldingen!</string>
|
||
<string name="icon_descr_speaker_off">Luidspreker uit</string>
|
||
<string name="icon_descr_speaker_on">Luidspreker aan</string>
|
||
<string name="icon_descr_call_rejected">Geweigerde oproep</string>
|
||
<string name="sender_cancelled_file_transfer">Afzender heeft bestandsoverdracht geannuleerd.</string>
|
||
<string name="receiving_files_not_yet_supported">het ontvangen van bestanden wordt nog niet ondersteund</string>
|
||
<string name="sending_files_not_yet_supported">het verzenden van bestanden wordt nog niet ondersteund</string>
|
||
<string name="simplex_link_contact">SimpleX contact adres</string>
|
||
<string name="simplex_link_group">SimpleX groep link</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode">SimpleX links</string>
|
||
<string name="simplex_link_invitation">Eenmalige SimpleX uitnodiging</string>
|
||
<string name="trying_to_connect_to_server_to_receive_messages">Proberen verbinding te maken met de server die wordt gebruikt om berichten van dit contact te ontvangen.</string>
|
||
<string name="trying_to_connect_to_server_to_receive_messages_with_error">Er wordt geprobeerd verbinding te maken met de server die wordt gebruikt om berichten van dit contact te ontvangen (fout: <xliff:g id="errorMsg">%1$s</xliff:g>).</string>
|
||
<string name="unknown_message_format">onbekend berichtformaat</string>
|
||
<string name="simplex_link_mode_browser">Via browser</string>
|
||
<string name="description_via_contact_address_link">via contact adres link</string>
|
||
<string name="description_via_group_link">via groep link</string>
|
||
<string name="description_via_one_time_link">via een eenmalige link</string>
|
||
<string name="simplex_link_connection">via <xliff:g id="serverHost" example="smp.simplex.im">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="sender_you_pronoun">jij</string>
|
||
<string name="description_you_shared_one_time_link">je hebt een eenmalige link gedeeld</string>
|
||
<string name="description_you_shared_one_time_link_incognito">je hebt een eenmalige link incognito gedeeld</string>
|
||
<string name="chat_help_tap_button">Tik op de knop</string>
|
||
<string name="read_more_in_github_with_link">Lees meer in onze <font color="#0088ff">GitHub repository</font>.</string>
|
||
<string name="read_more_in_github">Lees meer in onze GitHub repository.</string>
|
||
<string name="integrity_msg_skipped"><xliff:g id="connection ID" example="1">%1$d</xliff:g> bericht(en) overgeslagen</string>
|
||
<string name="moderated_description">gemodereerd</string>
|
||
<string name="moderated_item_description">gemodereerd door %s</string>
|
||
<string name="delete_member_message__question">Bericht van lid verwijderen\?</string>
|
||
<string name="moderate_verb">Modereren</string>
|
||
<string name="moderate_message_will_be_deleted_warning">Het bericht wordt verwijderd voor alle leden.</string>
|
||
<string name="moderate_message_will_be_marked_warning">Het bericht wordt gemarkeerd als gemodereerd voor alle leden.</string>
|
||
<string name="observer_cant_send_message_desc">Neem contact op met de groep beheerder.</string>
|
||
<string name="error_updating_link_for_group">Fout bij bijwerken van groep link</string>
|
||
<string name="initial_member_role">Initiële rol</string>
|
||
<string name="group_member_role_observer">Waarnemer</string>
|
||
<string name="observer_cant_send_message_title">Je kunt geen berichten versturen!</string>
|
||
<string name="you_are_observer">jij bent waarnemer</string>
|
||
<string name="language_system">Systeem</string>
|
||
<string name="v4_6_audio_video_calls">Audio en video oproepen</string>
|
||
<string name="cant_delete_user_profile">Kan gebruikers profiel niet verwijderen!</string>
|
||
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
|
||
<string name="v4_6_chinese_spanish_interface">Chinese en Spaanse interface</string>
|
||
<string name="enter_password_to_show">Voer wachtwoord in bij zoeken</string>
|
||
<string name="error_saving_user_password">Fout bij opslaan gebruikers wachtwoord</string>
|
||
<string name="button_add_welcome_message">Welkomst bericht toevoegen</string>
|
||
<string name="dont_show_again">Niet meer weergeven</string>
|
||
<string name="v4_6_group_moderation">Groep moderatie</string>
|
||
<string name="error_updating_user_privacy">Fout bij updaten van gebruikers privacy</string>
|
||
<string name="v4_6_reduced_battery_usage">Verder verminderd batterij verbruik</string>
|
||
<string name="v4_6_group_welcome_message">Groep welkomst bericht</string>
|
||
<string name="v4_6_hidden_chat_profiles">Verborgen chat profielen</string>
|
||
<string name="hide_profile">Profiel verbergen</string>
|
||
<string name="user_hide">Verbergen</string>
|
||
<string name="hidden_profile_password">Verborgen profiel wachtwoord</string>
|
||
<string name="muted_when_inactive">Gedempt wanneer inactief!</string>
|
||
<string name="user_mute">Dempen</string>
|
||
<string name="v4_6_reduced_battery_usage_descr">Meer verbeteringen volgen snel!</string>
|
||
<string name="make_profile_private">Profiel privé maken!</string>
|
||
<string name="v4_6_group_moderation_descr">Nu kunnen beheerders:
|
||
\n- berichten van leden verwijderen.
|
||
\n- schakel leden uit (\"waarnemer\" rol)</string>
|
||
<string name="v4_6_hidden_chat_profiles_descr">Bescherm je chat profielen met een wachtwoord!</string>
|
||
<string name="password_to_show">Wachtwoord om weer te geven</string>
|
||
<string name="save_and_update_group_profile">Groep profiel opslaan en bijwerken</string>
|
||
<string name="smp_save_servers_question">Servers opslaan\?</string>
|
||
<string name="save_profile_password">Bewaar profiel wachtwoord</string>
|
||
<string name="v4_6_group_welcome_message_descr">Stel het getoonde bericht in voor nieuwe leden!</string>
|
||
<string name="save_welcome_message_question">Welkomst bericht opslaan\?</string>
|
||
<string name="v4_6_audio_video_calls_descr">Ondersteuning voor bluetooth en andere verbeteringen.</string>
|
||
<string name="tap_to_activate_profile">Tik om profiel te activeren.</string>
|
||
<string name="v4_6_chinese_spanish_interface_descr">Dank aan de gebruikers – draag bij via Weblate!</string>
|
||
<string name="should_be_at_least_one_profile">Er moet ten minste één gebruikers profiel zijn.</string>
|
||
<string name="you_can_hide_or_mute_user_profile">U kunt een gebruikers profiel verbergen of dempen - houd het vast voor het menu.</string>
|
||
<string name="user_unhide">zichtbaar maken</string>
|
||
<string name="user_unmute">Dempen opheffen</string>
|
||
<string name="group_welcome_title">Welkomst bericht</string>
|
||
<string name="should_be_at_least_one_visible_profile">"Er moet ten minste één zichtbaar gebruikers profiel zijn."</string>
|
||
<string name="to_reveal_profile_enter_password">Om uw verborgen profiel te onthullen, voert u een volledig wachtwoord in een zoekveld in op de pagina Uw chat profielen.</string>
|
||
<string name="button_welcome_message">Welkomst bericht</string>
|
||
<string name="you_will_still_receive_calls_and_ntfs">U ontvangt nog steeds oproepen en meldingen van gedempte profielen wanneer deze actief zijn.</string>
|
||
<string name="settings_send_files_via_xftp">Verzend video\'s en bestanden via XFTP</string>
|
||
<string name="database_downgrade">Database downgraden</string>
|
||
<string name="invalid_migration_confirmation">Ongeldige migratie bevestiging</string>
|
||
<string name="upgrade_and_open_chat">Upgrade en open chat</string>
|
||
<string name="mtr_error_different">verschillende migratie in de app/database: %s / %s</string>
|
||
<string name="downgrade_and_open_chat">Downgraden en chat openen</string>
|
||
<string name="database_migrations">Migraties: %s</string>
|
||
<string name="database_downgrade_warning">Waarschuwing: u kunt sommige gegevens verliezen!</string>
|
||
<string name="database_upgrade">Database upgrade</string>
|
||
<string name="confirm_database_upgrades">Bevestig database upgrades</string>
|
||
<string name="mtr_error_no_down_migration">database versie is nieuwer dan de app, maar geen down migratie voor: %s</string>
|
||
<string name="incompatible_database_version">Incompatibele database versie</string>
|
||
<string name="file_will_be_received_when_contact_completes_uploading">Het bestand wordt ontvangen wanneer uw contactpersoon het uploaden heeft voltooid.</string>
|
||
<string name="image_will_be_received_when_contact_completes_uploading">De afbeelding wordt ontvangen wanneer uw contactpersoon het uploaden heeft voltooid.</string>
|
||
<string name="show_dev_options">Toon:</string>
|
||
<string name="developer_options">Database ID\'s en Transport isolatie optie.</string>
|
||
<string name="hide_dev_options">Verbergen:</string>
|
||
<string name="show_developer_options">Ontwikkelaars opties tonen</string>
|
||
<string name="settings_section_title_experimenta">EXPERIMENTEEL</string>
|
||
<string name="xftp_requires_v461">v4.6.1+ is vereist om te ontvangen via XFTP.</string>
|
||
<string name="cancel_file__question">Bestand overdracht annuleren\?</string>
|
||
<string name="file_transfer_will_be_cancelled_warning">Bestand overdracht wordt geannuleerd. Als het bezig is, wordt het gestopt.</string>
|
||
<string name="delete_profile">Verwijder profiel</string>
|
||
<string name="profile_password">Profiel wachtwoord</string>
|
||
<string name="unhide_chat_profile">Chat profiel zichtbaar maken</string>
|
||
<string name="unhide_profile">Profiel zichtbaar maken</string>
|
||
<string name="delete_chat_profile">Chat profiel verwijderen\?</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_asked_to_receive">Gevraagd om de video te ontvangen</string>
|
||
<string name="videos_limit_desc">Er kunnen slechts 10 video\'s tegelijk worden verzonden</string>
|
||
<string name="videos_limit_title">Te veel video\'s!</string>
|
||
<string name="icon_descr_video_snd_complete">Video verzonden</string>
|
||
<string name="video_will_be_received_when_contact_is_online">De video wordt ontvangen wanneer uw contact online is, even geduld a.u.b. of kijk later!</string>
|
||
<string name="icon_descr_waiting_for_video">Wachten op video</string>
|
||
<string name="waiting_for_video">Wachten op video</string>
|
||
<string name="video_descr">Video</string>
|
||
<string name="video_will_be_received_when_contact_completes_uploading">De video wordt ontvangen wanneer uw contactpersoon het uploaden heeft voltooid.</string>
|
||
<string name="error_saving_xftp_servers">Fout bij opslaan van XFTP-servers</string>
|
||
<string name="error_loading_xftp_servers">Fout bij het laden van XFTP servers</string>
|
||
<string name="error_xftp_test_server_auth">Server vereist autorisatie om te uploaden, wachtwoord controleren</string>
|
||
<string name="smp_server_test_compare_file">Bestand vergelijken</string>
|
||
<string name="smp_server_test_delete_file">Bestand verwijderen</string>
|
||
<string name="smp_server_test_download_file">Bestand downloaden</string>
|
||
<string name="smp_server_test_upload_file">Upload bestand</string>
|
||
<string name="xftp_servers">XFTP servers</string>
|
||
<string name="your_XFTP_servers">Uw XFTP servers</string>
|
||
<string name="host_verb">Host</string>
|
||
<string name="port_verb">Poort</string>
|
||
<string name="network_socks_proxy_settings">SOCKS proxy instellingen</string>
|
||
<string name="network_socks_toggle_use_socks_proxy">Gebruik SOCKS proxy</string>
|
||
<string name="disable_onion_hosts_when_not_supported">Stel <i>Use .onion hosts</i> in op Nee als de SOCKS-proxy deze niet ondersteunt.</string>
|
||
<string name="smp_server_test_create_file">Bestand maken</string>
|
||
<string name="error_loading_smp_servers">Fout bij het laden van SMP servers</string>
|
||
<string name="ensure_xftp_server_address_are_correct_format_and_unique">Zorg ervoor dat XFTP server adressen de juiste indeling hebben, regel gescheiden zijn en niet gedupliceerd zijn.</string>
|
||
<string name="network_proxy_port">poort %d</string>
|
||
<string name="lock_after">Vergrendelen na</string>
|
||
<string name="la_auth_failed">Verificatie mislukt</string>
|
||
<string name="la_change_app_passcode">Toegangscode wijzigen</string>
|
||
<string name="la_current_app_passcode">Huidige toegangscode</string>
|
||
<string name="la_enter_app_passcode">Voer toegangscode in</string>
|
||
<string name="la_no_app_password">Geen app toegangscode</string>
|
||
<string name="la_lock_mode_passcode">Toegangscode invoer</string>
|
||
<string name="la_lock_mode">SimpleX Vergrendel modus</string>
|
||
<string name="la_lock_mode_system">Systeem authenticatie</string>
|
||
<string name="la_could_not_be_verified">U kon niet worden geverifieerd; probeer het opnieuw.</string>
|
||
<string name="la_authenticate">Authenticeren</string>
|
||
<string name="la_minutes">%d minuten</string>
|
||
<string name="la_seconds">%d seconden</string>
|
||
<string name="la_immediately">Onmiddellijk</string>
|
||
<string name="la_please_remember_to_store_password">Onthoud of bewaar het veilig - er is geen manier om een verloren wachtwoord te herstellen!</string>
|
||
<string name="lock_not_enabled">SimpleX vergrendeling niet ingeschakeld!</string>
|
||
<string name="you_can_turn_on_lock">Je kunt SimpleX Vergrendeling aanzetten via Instellingen.</string>
|
||
<string name="enable_lock">Vergrendeling inschakelen</string>
|
||
<string name="lock_mode">Vergrendeling modus</string>
|
||
<string name="submit_passcode">Indienen</string>
|
||
<string name="authentication_cancelled">Verificatie geannuleerd</string>
|
||
<string name="change_lock_mode">Wijzig de vergrendelings modus</string>
|
||
<string name="confirm_passcode">Bevestig toegangscode</string>
|
||
<string name="incorrect_passcode">Onjuiste toegangscode</string>
|
||
<string name="new_passcode">Nieuwe toegangscode</string>
|
||
<string name="la_mode_passcode">Toegangscode</string>
|
||
<string name="passcode_changed">Toegangscode gewijzigd!</string>
|
||
<string name="passcode_not_changed">Toegangscode niet gewijzigd!</string>
|
||
<string name="passcode_set">Toegangscode ingesteld!</string>
|
||
<string name="la_mode_system">Systeem</string>
|
||
<string name="decryption_error">Decryptie fout</string>
|
||
<string name="alert_text_msg_bad_hash">De hash van het vorige bericht is anders.</string>
|
||
<string name="alert_text_decryption_error_too_many_skipped"><xliff:g id="message count" example="1">%1$d</xliff:g> berichten overgeslagen.</string>
|
||
<string name="alert_text_fragment_encryption_out_of_sync_old_database">Het kan gebeuren wanneer u of uw verbinding de oude databaseback-up gebruikte.</string>
|
||
<string name="alert_text_fragment_please_report_to_developers">Meld het alsjeblieft aan de ontwikkelaars.</string>
|
||
<string name="alert_text_fragment_permanent_error_reconnect">Deze fout is permanent voor deze verbinding, maak opnieuw verbinding.</string>
|
||
<string name="alert_title_msg_bad_hash">Onjuiste bericht hash</string>
|
||
<string name="alert_title_msg_bad_id">Onjuiste bericht ID</string>
|
||
<string name="alert_text_msg_bad_id">De ID van het volgende bericht is onjuist (minder of gelijk aan het vorige).
|
||
\nHet kan gebeuren vanwege een bug of wanneer de verbinding is aangetast.</string>
|
||
<string name="alert_text_decryption_error_header"><xliff:g id="message count" example="1">%1$d</xliff:g>-berichten konden niet worden ontsleuteld.</string>
|
||
<string name="no_spaces">Geen spaties!</string>
|
||
<string name="stop_rcv_file__message">Het ontvangen van het bestand wordt gestopt.</string>
|
||
<string name="revoke_file__confirm">Intrekken</string>
|
||
<string name="revoke_file__action">Bestand intrekken</string>
|
||
<string name="revoke_file__title">Bestand intrekken\?</string>
|
||
<string name="stop_file__confirm">Stop</string>
|
||
<string name="stop_file__action">Bestand stoppen</string>
|
||
<string name="stop_rcv_file__title">Stopt met het ontvangen van een bestand\?</string>
|
||
<string name="stop_snd_file__title">Bestand verzenden stoppen\?</string>
|
||
<string name="only_your_contact_can_make_calls">Alleen je contact kan bellen.</string>
|
||
<string name="revoke_file__message">Het bestand wordt van de servers verwijderd.</string>
|
||
<string name="both_you_and_your_contact_can_make_calls">Zowel u als uw contact persoon kunnen bellen.</string>
|
||
<string name="only_you_can_make_calls">Alleen jij kunt bellen.</string>
|
||
<string name="stop_snd_file__message">Het verzenden van het bestand wordt gestopt.</string>
|
||
<string name="allow_calls_only_if">Sta oproepen alleen toe als uw contact persoon dit toestaat.</string>
|
||
<string name="allow_your_contacts_to_call">Sta toe dat uw contacten u bellen.</string>
|
||
<string name="audio_video_calls">Audio/video oproepen</string>
|
||
<string name="available_in_v51">"
|
||
\nBeschikbaar in v5.1"</string>
|
||
<string name="prohibit_calls">Audio/video gesprekken verbieden.</string>
|
||
<string name="calls_prohibited_with_this_contact">Audio/video gesprekken zijn verboden.</string>
|
||
<string name="v5_0_large_files_support_descr">Snel en niet wachten tot de afzender online is!</string>
|
||
<string name="v5_0_app_passcode">App toegangscode</string>
|
||
<string name="v5_0_app_passcode_descr">Stel het in in plaats van systeemverificatie.</string>
|
||
<string name="v5_0_polish_interface">Poolse interface</string>
|
||
<string name="v5_0_polish_interface_descr">Dank aan de gebruikers – draag bij via Weblate!</string>
|
||
<string name="v5_0_large_files_support">Video\'s en bestanden tot 1 GB</string>
|
||
</resources> |