Files
simplex-chat/website/langs/uk.json
Evgeny Poberezkin 8abad4f711 website: translations, Ukrainian language (#2613)
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Added translation using Weblate (Japanese)

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pt_BR/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Added translation using Weblate (Russian)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 2.5% (6 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Added translation using Weblate (Japanese)

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pt_BR/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/

* Added translation using Weblate (Russian)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 2.5% (6 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/uk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* add Ukranian language

---------

Co-authored-by: Ophiushi <41908476+ishi-sama@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: zenobit <zen@osowoso.xyz>
Co-authored-by: John m <jvanmanen@gmail.com>
Co-authored-by: Random_1984 <weblate.x3nk3@simplelogin.com>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Co-authored-by: mf <work.j6nnu@slmail.me>
Co-authored-by: B.O.S.S <BxOxSxS@protonmail.com>
Co-authored-by: a4318 <dalse.077@gmail.com>
Co-authored-by: No name <CertainBot@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Maksym Lukashenko <livelmaxim@gmail.com>
Co-authored-by: Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>
2023-06-25 23:25:53 +01:00

237 lines
44 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"features": "Особливості",
"simplex-explained-tab-3-text": "3. Що бачать сервери",
"terms-and-privacy-policy": "Умови та політика конфіденційності",
"feature-4-title": "E2E-зашифровані голосові повідомлення",
"feature-5-title": "Зникаючі повідомлення",
"simplex-private-card-3-point-3": "Відновлення підключення вимкнено для запобігання атакам сеансів.",
"simplex-private-card-7-point-1": "Щоб гарантувати цілісність, повідомлення послідовно нумеруються і включають хеш попереднього повідомлення.",
"simplex-private-card-10-point-2": "Він дозволяє доставляти повідомлення без ідентифікаторів профілю користувача, забезпечуючи кращу конфіденційність метаданих, ніж альтернативи.",
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "Конфіденційність дає вам силу",
"hero-overlay-card-1-p-5": "Тільки клієнтські пристрої зберігають профілі користувачів, контакти та групи; повідомлення надсилаються з двошаровим наскрізним шифруванням.",
"hero-overlay-card-2-p-1": "Коли користувачі мають постійні ідентифікатори, навіть якщо це просто випадкове число, наприклад, ідентифікатор сеансу, існує ризик, що провайдер або зловмисник може спостерігати, як користувачі підключаються і скільки повідомлень вони надсилають.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "Всі відомі P2P-мережі можуть бути вразливими до <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack'>атаки Sybil</a>, оскільки кожен вузол можна виявити, а мережа працює як єдине ціле. Відомі заходи для її пом'якшення вимагають або централізованого компоненту, або дорогого <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work'>доказу роботи</a>. Мережа SimpleX не має можливості виявлення серверів, вона фрагментована і працює як кілька ізольованих підмереж, що унеможливлює атаки на всю мережу.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "P2P-мережі можуть бути вразливими до <a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>DRDoS-атаки</a>, коли клієнти можуть повторно транслювати та збільшувати трафік, що призводить до відмови в обслуговуванні всієї мережі. Клієнти SimpleX лише ретранслюють трафік із відомого з’єднання, і зловмисники не можуть використовувати їх для посилення трафіку в усій мережі.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "Інтернет-магазини знають, що люди з нижчими доходами більш схильні до термінових покупок, тому вони можуть встановлювати вищі ціни або скасовувати знижки.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "Деякі фінансові та страхові компанії використовують соціальні графіки для визначення процентних ставок і премій. Це часто змушує людей з нижчими доходами платити більше &mdash;, він відомий як <a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>' премія за бідність'</a>.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "Платформа SimpleX захищає конфіденційність ваших з'єднань краще, ніж будь-яка інша альтернатива, повністю запобігаючи тому, щоб ваш соціальний графік став доступним будь-яким компаніям або організаціям. Навіть коли люди використовують сервери, надані SimpleX Chat, ми не знаємо кількість користувачів та їхніх з'єднань.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "Не так давно ми стали свідками маніпуляцій на великих виборах з боку <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/FacebookCambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>авторитетної консалтингової компанії</a>, яка використовувала наші соціальні графіки, щоб спотворити наше уявлення про реальний світ і маніпулювати нашими голосами.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "Щоб бути об'єктивним і приймати незалежні рішення, необхідно контролювати свій інформаційний простір. Це можливо лише за умови використання приватної комунікаційної платформи, яка не має доступу до вашого соціального профілю.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX - це перша платформа, яка не має жодних ідентифікаторів користувачів, таким чином захищаючи ваш граф зв'язків краще, ніж будь-яка інша відома альтернатива.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "Кожен має дбати про конфіденційність і безпеку своїх комунікацій &mdash; нешкідливі розмови можуть наражати вас на небезпеку, навіть якщо вам нема чого приховувати.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "Однією з найбільш шокуючих історій є досвід <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Мохамеду Ульд Салахі</a>, описаний у його мемуарах та показаний у фільмі \"Мавританець\". Його без суду і слідства помістили в табір Гуантанамо і катували там протягом 15 років після телефонного дзвінка родичу в Афганістані за підозрою в причетності до терактів 11 вересня, хоча він жив у Німеччині протягом останніх 10 років.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "Недостатньо використовувати наскрізний зашифрований месенджер, ми всі повинні використовувати месенджери, які захищають конфіденційність наших особистих мереж &mdash; тих, з ким ми пов'язані.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "На відміну від інших платформ обміну повідомленнями, SimpleX не має <strong>ніяких ідентифікаторів, призначених користувачам</strong>. Він не покладається на телефонні номери, доменні адреси (наприклад, електронну пошту або XMPP), імена користувачів, відкриті ключі або навіть випадкові числа для ідентифікації своїх користувачів &mdash; ми не &apos; знаємо, скільки людей користуються нашими серверами SimpleX.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "На відміну від серверів об'єднаних мереж (електронна пошта, XMPP або Matrix), сервери SimpleX не зберігають облікові записи користувачів, вони лише пересилають повідомлення, захищаючи конфіденційність обох сторін.",
"simplex-unique-card-3-p-2": "Наскрізні зашифровані повідомлення тимчасово зберігаються на релейних серверах SimpleX до моменту отримання, після чого вони назавжди видаляються.",
"simplex-unique-card-4-p-1": "Мережа SimpleX повністю децентралізована і не залежить від будь-якої криптовалюти або будь-якої іншої платформи, окрім Інтернету.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P не вирішує <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>атаки MITM</a> проблема, і більшість існуючих реалізацій не використовують позасмугові повідомлення для початкового обміну ключами. SimpleX використовує позасмугові повідомлення або, в деяких випадках, уже існуючі безпечні та надійні з’єднання для початкового обміну ключами.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "Реалізації P2P можуть бути заблоковані деякими інтернет-провайдерами (наприклад, <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). SimpleX є транспортно-агностичним - він може працювати через стандартні веб-протоколи, наприклад, WebSockets.",
"simplex-unique-card-4-p-2": "Ви можете <strong>використовувати SimpleX з власними серверами</strong> або з серверами, наданими нами &mdash; і при цьому підключатися до будь-якого користувача.",
"contact-hero-p-1": "Відкриті ключі та адреса черги повідомлень у цьому посиланні НЕ передаються мережею при перегляді цієї сторінки &mdash; вони містяться в хеш-фрагменті URL-адреси посилання.",
"scan-qr-code-from-mobile-app": "Відскануйте QR-код з мобільного додатку",
"to-make-a-connection": "Щоб встановити зв'язок:",
"install-simplex-app": "Встановіть додаток SimpleX",
"github-repository": "Репозиторій GitHub",
"no-federated": "Ні - федеративний",
"comparison-section-list-point-1": "Зазвичай на основі номера телефону, в деяких випадках на основі імені користувача",
"comparison-section-list-point-2": "Адреси на основі DNS",
"comparison-section-list-point-3": "Відкритий ключ або інший глобально унікальний ідентифікатор",
"comparison-section-list-point-7": "Мережі P2P або мають центральний орган, або вся мережа може бути скомпрометована",
"see-here": "дивіться тут",
"guide-dropdown-4": "Профілі чату",
"guide-dropdown-5": "Керування даними",
"guide-dropdown-6": "Аудіо і відео дзвінки",
"guide-dropdown-7": "Конфіденційність і безпека",
"guide-dropdown-8": "Налаштування програми",
"guide-dropdown-9": "Встановлення зв'язків",
"guide": "Путівник",
"docs-dropdown-1": "Платформа SimpleX",
"docs-dropdown-2": "Доступ до файлів Android",
"docs-dropdown-3": "Доступ до бази даних чату",
"docs-dropdown-4": "Сервер SMP на хості",
"docs-dropdown-5": "Хост XFTP-сервер",
"docs-dropdown-6": "Сервери WebRTC",
"docs-dropdown-7": "Перекласти чат SimpleX",
"newer-version-of-eng-msg": "Існує новіша версія цієї сторінки англійською мовою.",
"click-to-see": "Натисніть, щоб побачити",
"menu": "Меню",
"on-this-page": "На цій сторінці",
"back-to-top": "Повернутися до початку",
"home": "Головна",
"developers": "Розробники",
"reference": "Посилання",
"blog": "Блог",
"why-simplex": "Чому SimpleX",
"simplex-privacy": "Конфіденційність SimpleX",
"simplex-network": "Мережа SimpleX",
"simplex-explained": "Simplex пояснення",
"simplex-explained-tab-1-text": "1. Що відчувають користувачі",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. Як це працює",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "Ви можете створювати контакти та групи, а також вести двосторонні розмови, як і в будь-якому іншому месенджері.",
"simplex-explained-tab-1-p-2": "Як він може працювати з односпрямованими чергами та без ідентифікаторів профілю користувача?",
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Для кожного підключення використовуються дві окремі черги обміну повідомленнями для надсилання та отримання повідомлень через різні сервери.",
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Сервери передають повідомлення лише в один бік, не маючи повної картини розмови або з'єднань користувача.",
"simplex-explained-tab-3-p-1": "Сервери мають окремі анонімні облікові дані для кожної черги і не знають, яким користувачам вони належать.",
"simplex-explained-tab-3-p-2": "Користувачі можуть ще більше підвищити конфіденційність метаданих, використовуючи Tor для доступу до серверів, запобігаючи кореляції за IP-адресою.",
"chat-bot-example": "Приклад чат-бота",
"smp-protocol": "SMP протокол",
"chat-protocol": "Протокол чату",
"donate": "Пожертвуйте",
"copyright-label": "© 2020-2023 SimpleX | Проект з відкритим вихідним кодом",
"simplex-chat-protocol": "Протокол чату SimpleX",
"terminal-cli": "Термінал CLI",
"hero-header": "Конфіденційність переглянута",
"hero-subheader": "Перший месенджер<br>без ідентифікаторів користувачів",
"hero-p-1": "Інші додатки мають ідентифікатори користувачів: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch тощо. <br> SimpleX цього не робить, <strong>навіть випадкових чисел</strong>. <br> Це радикально покращує вашу конфіденційність.",
"hero-overlay-1-textlink": "Чому ідентифікатори користувачів шкодять конфіденційності?",
"hero-overlay-2-textlink": "Як працює SimpleX?",
"hero-2-header": "Створіть приватне з'єднання",
"hero-2-header-desc": "У відео показано, як з'єднатися з другом за допомогою одноразового QR-коду, особисто або за допомогою відеозв'язку. Ви також можете підключитися, поділившись посиланням-запрошенням.",
"hero-overlay-1-title": "Як працює SimpleX?",
"hero-overlay-2-title": "Чому ідентифікатори користувачів шкодять конфіденційності?",
"feature-1-title": "E2E-зашифровані повідомлення з розміткою і редагуванням",
"feature-2-title": "E2E-зашифровані<br>зображення та файли",
"feature-3-title": "Децентралізовані секретні групи &mdash;<br>лише користувачі знають про їх існування",
"feature-6-title": "E2E-шифрується<br>audio і відеодзвінки",
"feature-7-title": "Портативна зашифрована база даних &mdash; перенесіть свій профіль на інший пристрій",
"feature-8-title": "Режим інкогніто &mdash;<br>унікальний для SimpleX Chat",
"simplex-network-overlay-1-title": "Порівняння з протоколами обміну повідомленнями P2P",
"simplex-private-1-title": "2-рівневе наскрізне шифрування",
"simplex-private-2-title": "Додатковий рівень<br>шифрування сервера",
"simplex-private-3-title": "Безпечне автентифіковане<br>транспортування TLS",
"simplex-private-4-title": "Додатковий<br>доступ через Tor",
"simplex-private-5-title": "Кілька шарів<br>заповнення вмісту",
"simplex-private-6-title": "Позадіапазонний<br>обмін ключами",
"simplex-private-7-title": "Перевірка<br>цілісності повідомлення",
"simplex-private-9-title": "Односпрямовані<br>черги повідомлень",
"simplex-private-8-title": "Змішування повідомлень<br>для зменшення кореляції",
"simplex-private-10-title": "Тимчасові анонімні парні ідентифікатори",
"simplex-private-card-1-point-1": "Протокол з подвійним храповиком &mdash;<br>ОТР-обмін повідомленнями з ідеальною прямою секретністю та можливістю відновлення після злому.",
"simplex-private-card-1-point-2": "Криптобокс NaCL у кожній черзі для запобігання кореляції трафіку між чергами повідомлень, якщо TLS скомпрометовано.",
"simplex-private-card-2-point-1": "Додатковий рівень серверного шифрування для доставки одержувачу, щоб запобігти кореляції між отриманим і відправленим серверним трафіком, якщо TLS скомпрометовано.",
"simplex-private-card-3-point-1": "Для клієнт-серверних з'єднань використовується тільки TLS 1.2/1.3 з сильними алгоритмами.",
"simplex-private-card-3-point-2": "Відбитки пальців сервера та прив'язка каналів запобігають MITM-атакам та повторному відтворенню.",
"simplex-private-card-4-point-1": "Щоб захистити свою IP-адресу, ви можете отримати доступ до серверів через Tor або іншу транспортну мережу.",
"simplex-private-card-4-point-2": "Щоб використовувати SimpleX через Tor, установіть <a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">програму Orbot</a> і ввімкніть проксі-сервер SOCKS5 (або VPN <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">на iOS</a>).",
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX використовує заповнення вмісту для кожного рівня шифрування, щоб запобігти атакам на розмір повідомлення.",
"simplex-private-card-5-point-2": "Це дозволяє повідомленням різного розміру виглядати однаково для серверів і мережевих спостерігачів.",
"simplex-private-card-6-point-1": "Багато комунікаційних платформ вразливі до MITM-атак з боку серверів або мережевих провайдерів.",
"simplex-private-card-6-point-2": "Щоб запобігти цьому, додатки SimpleX передають одноразові ключі поза смугою пропускання, коли ви ділитеся адресою у вигляді посилання або QR-коду.",
"simplex-private-card-7-point-2": "Якщо будь-яке повідомлення буде додано, видалено або змінено, одержувач отримає сповіщення.",
"simplex-private-card-8-point-1": "Сервери SimpleX працюють як змішані вузли з низькою затримкою &mdash; вхідні та вихідні повідомлення мають різний порядок.",
"simplex-private-card-9-point-1": "Кожна черга повідомлень передає повідомлення в одному напрямку, з різними адресами відправлення та отримання.",
"simplex-private-card-9-point-2": "У порівнянні з традиційними брокерами повідомлень, він зменшує кількість векторів атак і доступних мета-даних.",
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX використовує тимчасові анонімні попарні адреси та облікові дані для кожного контакту користувача або члена групи.",
"privacy-matters-1-title": "Реклама та цінова дискримінація",
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "Конфіденційність економить ваші гроші",
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "Конфіденційність економить ваші гроші",
"privacy-matters-2-title": "Маніпулювання виборами",
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "Конфіденційність дає вам силу",
"privacy-matters-3-title": "Переслідування через невинну асоціацію",
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "Конфіденційність захищає вашу свободу",
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "Конфіденційність захищає вашу свободу",
"simplex-unique-1-title": "Ви маєте повну конфіденційність",
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "Повна конфіденційність вашої особи, профілю, контактів і метаданих",
"simplex-unique-2-title": "Ви захищені<br>від спаму та зловживань",
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "Найкращий захист від спаму та зловживань",
"simplex-unique-3-title": "Ви контролюєте свої дані",
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "Право власності, контроль та безпека ваших даних",
"simplex-unique-4-title": "Ви володієте мережею SimpleX",
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Повністю децентралізована &mdash; користувачі володіють мережею SimpleX",
"hero-overlay-card-1-p-1": "Багато користувачів запитували: <em>якщо SimpleX не має ідентифікаторів користувачів, як він може знати, куди доставляти повідомлення?</em>",
"hero-overlay-card-1-p-2": "Для доставки повідомлень замість ідентифікаторів користувачів, які використовують всі інші платформи, SimpleX використовує тимчасові анонімні парні ідентифікатори черг повідомлень, окремі для кожного з ваших з'єднань &mdash; немає ніяких довгострокових ідентифікаторів.",
"hero-overlay-card-1-p-3": "Ви визначаєте, який сервер(и) використовувати для отримання повідомлень, ваші контакти &mdash; сервери, які ви використовуєте для надсилання їм повідомлень. У кожній розмові, швидше за все, будуть використовуватися два різних сервери.",
"hero-overlay-card-1-p-4": "Такий дизайн запобігає витоку будь-яких метаданих користувачів на рівні програми. Щоб ще більше підвищити конфіденційність і захистити свою IP-адресу, ви можете підключитися до серверів обміну повідомленнями через Tor.",
"hero-overlay-card-1-p-6": "Читайте більше в <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>Пропонуємо ознайомитися з технічним документом SimpleX</a>.",
"hero-overlay-card-2-p-2": "Потім вони могли співвіднести цю інформацію з існуючими публічними соціальними мережами і встановити деякі реальні особи.",
"hero-overlay-card-2-p-3": "Навіть у найбільш приватних додатках, які використовують сервіси Tor v3, якщо ви розмовляєте з двома різними контактами через один і той самий профіль, вони можуть довести, що пов'язані з однією і тією ж людиною.",
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX захищає від цих атак, не використовуючи жодних ідентифікаторів користувачів. А якщо ви використовуєте режим \"Інкогніто\", то для кожного контакту ви будете мати окреме ім'я для відображення, що дозволить уникнути обміну даними між ними.",
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>Протоколи та програми обміну повідомленнями P2P</a> мають різні проблеми, які роблять їх менш надійними, ніж SimpleX, складнішими для аналізу та вразливими до кількох типів атак.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "Мережі P2P покладаються на певний варіант <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> для маршрутизації повідомлень. Дизайн DHT має балансувати між гарантією доставки та затримкою. SimpleX має кращу гарантію доставки і меншу затримку, ніж P2P, тому що повідомлення може бути передано через кілька серверів паралельно, використовуючи сервери, обрані одержувачем. У P2P-мережах повідомлення передається через <em>O(log N)</em> вузлів послідовно, використовуючи вузли, обрані алгоритмом.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "Дизайн SimpleX, на відміну від більшості P2P-мереж, не має жодних глобальних ідентифікаторів користувачів, навіть тимчасових, а використовує лише тимчасові парні ідентифікатори, що забезпечує кращу анонімність та захист метаданих.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "Багато великих компаній використовують інформацію про те, з ким ви пов'язані, щоб оцінити ваш дохід, продати вам товари, які вам насправді не потрібні, і визначити ціни.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "Звичайних людей заарештовують за те, чим вони діляться в Інтернеті, навіть через свої 'анонімні' облікові записи, <a href='https://www.dailymail.co. uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout-catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>навіть у демократичних країнах</a>.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "Для доставки повідомлень SimpleX використовує <a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>парні анонімні адреси</a> односпрямованих черг повідомлень, окремо для отриманих і відправлених повідомлень, зазвичай через різні сервери. Використання SimpleX - це все одно, що мати <strong>різну “конфорку” електронну пошту або телефон для кожного контакту</strong>, і не мати клопоту з управлінням ними.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "Такий дизайн захищає конфіденційність того, з ким ви спілкуєтеся, приховуючи її від серверів платформи SimpleX і від будь-яких спостерігачів. Щоб приховати свою IP-адресу від серверів, ви можете <strong>підключитися до серверів SimpleX через Tor</strong>.",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "Оскільки у вас немає ідентифікатора на платформі SimpleX, ніхто не може зв'язатися з вами, якщо ви не надасте одноразову або тимчасову адресу користувача у вигляді QR-коду або посилання.",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "Навіть якщо необов'язкова адреса користувача може бути використана для надсилання спам-повідомлень, ви можете змінити або повністю видалити її, не втрачаючи при цьому жодного з ваших зв'язків.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat зберігає всі дані користувача лише на клієнтських пристроях за допомогою <strong>портативного формату зашифрованої бази даних</strong>, який можна експортувати та передавати на будь-який підтримуваний пристрій.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "Наскрізні зашифровані повідомлення тимчасово зберігаються на релейних серверах SimpleX до моменту отримання, після чого вони назавжди видаляються.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "Між відправленим і отриманим трафіком сервера немає спільних ідентифікаторів або зашифрованого тексту &mdash; якщо хтось спостерігає за ним, він не зможе легко визначити, хто з ким спілкується, навіть якщо TLS скомпрометований.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "Ви можете <strong>використовувати SimpleX з власними серверами</strong> і при цьому спілкуватися з людьми, які використовують попередньо налаштовані сервери, надані нами.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "Платформа SimpleX використовує <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>відкритий протокол</a> та надає <a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>SDK для створення чат-ботів</a>, що дозволяє реалізовувати сервіси, з якими користувачі можуть взаємодіяти через додатки SimpleX Chat &mdash;. Ми&apos;з нетерпінням чекаємо на те, які сервіси SimpleX ви можете створити.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "Якщо ви розглядаєте можливість розробки для платформи SimpleX, наприклад, чат-бота для користувачів додатків SimpleX або інтеграції бібліотеки SimpleX Chat у ваші мобільні додатки, будь ласка, <a href='https://simplex.chat/contact#/?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JBm8xTt%23MCowBQYDK2VuAyEALDeVe-sG8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>зв'яжіться з нами</a> для отримання будь-якої консультації та підтримки.",
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX захищає конфіденційність вашого профілю, контактів і метаданих, приховуючи їх від серверів платформи SimpleX і будь-яких спостерігачів.",
"simplex-unique-card-1-p-2": "На відміну від будь-якої іншої існуючої платформи обміну повідомленнями, SimpleX не має ніяких ідентифікаторів, призначених користувачам &mdash; <strong>, навіть випадкових чисел</strong>.",
"simplex-unique-card-2-p-1": "Оскільки у вас немає ідентифікатора або фіксованої адреси на платформі SimpleX, ніхто не може зв'язатися з вами, якщо ви не надасте одноразову або тимчасову адресу користувача, наприклад, у вигляді QR-коду або посилання.",
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX зберігає всі дані користувача на клієнтських пристроях у <strong>портативному форматі зашифрованої бази даних </strong> &mdash;, його можна перенести на інший пристрій.",
"join": "Приєднуйтесь",
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "Запрошуємо вас долучитися до розмови",
"join-the-REDDIT-community": "Приєднуйтесь до спільноти REDDIT",
"join-us-on-GitHub": "Приєднуйтесь до нас на GitHub",
"donate-here-to-help-us": "Пожертвуйте тут, щоб допомогти нам",
"sign-up-to-receive-our-updates": "Підпишіться на наші оновлення",
"enter-your-email-address": "Введіть адресу вашої електронної пошти",
"get-simplex": "Отримати SimpleX",
"why-simplex-is": "Чому SimpleX це",
"unique": "унікальний",
"learn-more": "Дізнайтеся більше",
"more-info": "Більше інформації",
"hide-info": "Приховати інформацію",
"contact-hero-header": "Ви отримали адресу для підключення до чату SimpleX",
"invitation-hero-header": "Ви отримали одноразове посилання для підключення до чату SimpleX",
"contact-hero-subheader": "Відскануйте QR-код за допомогою програми SimpleX Chat на телефоні або планшеті.",
"contact-hero-p-2": "Ще не завантажили SimpleX Chat?",
"contact-hero-p-3": "Щоб завантажити додаток, скористайтеся посиланнями нижче.",
"connect-in-app": "Підключіться в додатку",
"open-simplex-app": "Відкрийте програму Simplex",
"tap-the-connect-button-in-the-app": "Натисніть кнопку <span class='text-active-blue'>‘підключитися‘</span> у додатку",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "Відскануйте QR-код за допомогою програми SimpleX Chat",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "Відкриті ключі та адреса черги повідомлень за цим посиланням НЕ передаються мережею при перегляді цієї сторінки &mdash;<br> вони містяться в хеш-фрагменті URL-адреси посилання.",
"installing-simplex-chat-to-terminal": "Встановлення чату SimpleX на термінал",
"use-this-command": "Використовуй цю команду:",
"see-simplex-chat": "Дивіться Чат SimpleX",
"the-instructions--source-code": "інструкції, як завантажити або скомпілювати його з вихідного коду.",
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "Якщо ви вже встановили SimpleX Chat для терміналу",
"if-you-already-installed": "Якщо ви вже встановили",
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat для терміналу",
"copy-the-command-below-text": "скопіюйте команду нижче і використовуйте її в чаті:",
"privacy-matters-section-header": "Чому конфіденційність <span class='gradient-text'>має значення</span>",
"privacy-matters-section-subheader": "Збереження конфіденційності ваших метаданих &mdash; <span class='text-active-blue'>від кого ви спілкуєтеся</span> &mdash; захищає вас:",
"privacy-matters-section-label": "Переконайтеся, що ваш месенджер не може отримати доступ до ваших даних!",
"simplex-private-section-header": "Що робить SimpleX <span class='gradient-text'>приватним</span>",
"tap-to-close": "Натисніть, щоб закрити",
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class='gradient-text'>Мережа</span>",
"simplex-network-section-desc": "Simplex Chat забезпечує найкращу конфіденційність, поєднуючи переваги P2P та об'єднаних мереж.",
"simplex-network-1-desc": "Всі повідомлення надсилаються через сервери, що забезпечує кращу конфіденційність метаданих і надійну асинхронну доставку повідомлень, уникаючи при цьому багатьох",
"simplex-network-1-header": "На відміну від P2P-мереж",
"simplex-network-1-overlay-linktext": "проблеми P2P-мереж",
"simplex-network-2-header": "На відміну від об'єднаних мереж",
"simplex-network-2-desc": "Сервери ретрансляції SimpleX НЕ зберігають профілі користувачів, контакти та доставлені повідомлення, НЕ з'єднуються один з одним і НЕ мають каталогу серверів.",
"simplex-network-3-header": "Мережа SimpleX",
"simplex-network-3-desc": "Сервери надають <span class='text-active-blue'>односпрямовані черги</span> для підключення користувачів, але вони не мають видимості графу мережевих з'єднань &mdash;, його бачать лише користувачі.",
"comparison-section-header": "Порівняння з іншими протоколами",
"protocol-1-text": "Сигнал, великі платформи",
"protocol-2-text": "XMPP, Матрикс",
"protocol-3-text": "Протоколи P2P",
"comparison-point-1-text": "Вимагає глобальної ідентичності",
"comparison-point-2-text": "Можливість MITM",
"comparison-point-3-text": "Залежність від DNS",
"comparison-point-4-text": "Окрема або централізована мережа",
"comparison-point-5-text": "Атака на центральний компонент або інша мережева атака",
"yes": "Так",
"no": "Ні",
"no-private": "Ні - приватний",
"no-secure": "Ні - безпечно",
"no-resilient": "Ні - стійкий",
"no-decentralized": "Ні - децентралізовано",
"comparison-section-list-point-4": "Якщо сервери оператора скомпрометовані",
"comparison-section-list-point-5": "Не захищає метадані користувачів",
"comparison-section-list-point-6": "Хоча P2P розподілені, вони не об'єднані - вони працюють як єдина мережа",
"guide-dropdown-1": "Швидкий старт",
"guide-dropdown-2": "Надсилання повідомлень",
"guide-dropdown-3": "Таємні групи",
"glossary": "Глосарій"
}