diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
index e41feb12c..1b476325c 100644
--- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
@@ -147,9 +147,9 @@
398
-
+
-
+ node_modules/src/progressbar/progressbar.ts41
@@ -569,7 +569,7 @@
PeerTube considers video "" is already being transcoded.
- PeerTube considera che il video "" sia già in fase di transcodifica.
+ PeerTube considera il video "" già in fase di transcodifica.src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts351
@@ -577,7 +577,7 @@
If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video.
- Se ritieni che PeerTube si sbagli (video in stato danneggiato dopo un crash, ecc.), puoi forzare la transcodifica di questo video.
+ Se ritieni che PeerTube si stia sbagliando (video in stato danneggiato dopo un crash, ecc.), puoi forzare la transcodifica di questo video.src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts353
@@ -1059,7 +1059,7 @@
Web Videos ()
- Video web ()
+ Web Video ()src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html101
@@ -1115,7 +1115,7 @@
Web Videos:
- Video web:
+ Web Video:src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html134
@@ -1129,9 +1129,9 @@
152
-
+ Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}.
- Cancella {count, plural, =1 {1 video} other { video}}.
+ Cancellato {count, plural, =1 {1 video} other { video}}.src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts345
@@ -1737,7 +1737,7 @@
Max parallel lives
- Numero massimo di live paralleli
+ Numero massimo di live parallelesrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html91
@@ -2033,7 +2033,7 @@
You can also stream lives.
- Puoi anche trasmettere in diretta.
+ Puoi anche trasmettere live.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html134
@@ -2199,9 +2199,9 @@
8
-
+ Block live ""
- Blocca diretta ""
+ Blocca live ""src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html9
@@ -2239,9 +2239,9 @@
37
-
+ Blocking a live will automatically terminate the live stream.
- Il blocco di una diretta interromperà automaticamente la live stream.
+ Bloccando una live verrà automaticamente terminata la trasmissione.src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html43
@@ -2463,9 +2463,9 @@
182
-
+ Email
- Email
+ E-mailsrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html36
@@ -2499,9 +2499,9 @@
6
-
+ Email address
- Indirizzo email
+ Indirizzo e-mailsrc/app/+login/login.component.html137
@@ -2663,7 +2663,7 @@
You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale .
+ Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html3
@@ -2987,9 +2987,9 @@
54
-
+ Update live settings
- Aggiorna le impostazioni della diretta
+ Aggiorna le impostazioni della livesrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html57
@@ -4760,17 +4760,17 @@
257
-
+ Live settings
- Impostazioni diretta
+ Impostazioni livesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html296
-
+ ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota
- ⚠️ Se abiliti questa opzione, la tua diretta verrà interrotta se superi la tua quota video
+ ⚠️ Se abiliti questa opzione, la tua live verrà interrotta se superi la tua quota videosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html349
@@ -4792,9 +4792,9 @@
360
-
+ Automatically publish a replay when your live ends
- Pubblica automaticamente un replay al termine della tua diretta
+ Pubblica automaticamente un replay al termine della tua livesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html345
@@ -5505,9 +5505,9 @@
147
-
+ Cannot create live because this instance have too many created lives
- Impossibile creare la diretta perché questa istanza ha troppe dirette create
+ Impossibile creare un video live perché questa istanza ha troppe live createsrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts150
@@ -5515,7 +5515,7 @@
Cannot create live because you created too many lives
- Impossibile creare un live perché hai creato troppi live
+ Impossibile creare una live perché hai creato troppe livesrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts152
@@ -5531,7 +5531,7 @@
Stream only once, replay will replace your live
- Trasmetti solo una volta, la riproduzione sostituirà il tuo live
+ Trasmetti solo una volta, il replay sostituirà la tua livesrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts213
@@ -5547,7 +5547,7 @@
Stream multiple times, replays will be separate videos
- Trasmetti più volte, le riproduzioni saranno video separati
+ Trasmetti più volte, i replay saranno video separatisrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts221
@@ -6091,7 +6091,7 @@
Like this video
- Metti mi piace al video
+ Metti like al videosrc/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts42
@@ -6099,7 +6099,7 @@
Dislike this video
- Rimuovi mi piace al video
+ Metti dislike al videosrc/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts43
@@ -6963,7 +6963,7 @@
⚠️ Never share your feed token with anyone.
- ⚠️ Non condividere mai il tuo feed token
+ ⚠️ Non condividere mai il tuo feed token.src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html22
@@ -8591,7 +8591,7 @@
Runners
- Runners
+ Runnersrc/app/+admin/admin-settings.component.ts110
@@ -10443,7 +10443,7 @@
Allow your users to automatically publish a replay of their live
- Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente una riproduzione del loro live
+ Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente un replay delle loro livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html32
@@ -10451,7 +10451,7 @@
Allow your users to change live latency
- Consenti ai tuoi utenti di modificare la latenza del live
+ Consenti ai tuoi utenti di modificare la latenza della livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40
@@ -10507,7 +10507,7 @@
Max live duration
- Durata massima della live
+ Durata massima delle livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html74
@@ -10515,7 +10515,7 @@
Live transcoding threads
- Thread di transcodifica della live
+ Thread di transcodifica delle livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html177
@@ -10539,7 +10539,7 @@
Live transcoding profile
- Profilo di transcodifica della live
+ Profilo di transcodifica delle livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html200
@@ -10547,7 +10547,7 @@
new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
- Nuovi profili di transcodifica della live possono essere aggiunti dai plugin di PeerTube
+ Nuovi profili di transcodifica delle live possono essere aggiunti dai plugin di PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html201
@@ -10555,7 +10555,7 @@
Live resolutions to generate
- Risoluzioni della live da generare
+ Risoluzioni delle live da generaresrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html130
@@ -10583,7 +10583,7 @@
Enable remote runners for lives
- Abilita i runner remoti per i live
+ Abilita i runner remoti per le livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html165
@@ -10599,7 +10599,7 @@
Transcoding enabled for live streams
- Transcodifica abilitata per i live stream
+ Transcodifica abilitata per le live streamsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html106
@@ -10607,7 +10607,7 @@
Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Usa runner remoti per elaborare la transcodifica dei live. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza.
+ Usa runner remoti per elaborare la transcodifica delle live. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html169
@@ -10887,7 +10887,7 @@
will claim at most with live transcoding
- utilizzerà al massimo per la transcodifica live
+ utilizzerà al massimo per la transcodifica delle live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html207
@@ -10895,7 +10895,7 @@
will claim at least with live transcoding
- utilizzerà almeno per la transcodifica live.
+ utilizzerà almeno per la transcodifica delle live. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html211
@@ -11131,7 +11131,7 @@
You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
- Non puoi consentire la riproduzione del live se non abiliti la transcodifica.
+ Non puoi consentire il replay della live se non abiliti la transcodifica.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html82
@@ -12617,7 +12617,7 @@
This instance does not require email verification.
- Questa istanza non richiede la verifica dell'e-mail.
+ Questa istanza non richiede la verifica dell'e-mail.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20
@@ -18516,7 +18516,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Max live duration is required.
- La durata massima dei live è obbligatoria.
+ La durata massima delle live è obbligatoria.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts79
@@ -18524,7 +18524,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Max live duration must be greater or equal to -1.
- La durata massima dei live deve essere maggiore o uguale a -1.
+ La durata massima delle live deve essere maggiore o uguale a -1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts80
@@ -19460,7 +19460,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
This is a normal live
- Si tratta di una normale live
+ Questa è una live normalesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html325
@@ -19468,7 +19468,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live
- È possibile effettuare lo stream solo una volta in una live normale. Se si attiva il replay, verrà salvato con lo stesso URL della live
+ È possibile fare un unico stream nelle live normali. Se attivi il replay, questo verrà salvato con lo stesso URL della livesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328
@@ -19500,7 +19500,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Latest live sessions
- Le ultime sessioni live
+ Ultime sessioni livesrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html38
@@ -21445,7 +21445,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Add likes/dislikes
- Aggiunge mi piace/non mi piace
+ Aggiungi like/dislikesrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html23
@@ -23033,7 +23033,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Seek the video forward
- Cercare il video in avanti
+ Avanza nel videosrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts963
@@ -23041,7 +23041,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Seek the video backward
- Cercare il video all'indietro
+ Riavvolgi il videosrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts964
@@ -23049,7 +23049,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Increase playback rate
- Aumentare la velocità di riproduzione
+ Aumenta la velocità di riproduzionesrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts966
@@ -23057,7 +23057,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Decrease playback rate
- Riduzione della velocità di riproduzione
+ Riduci la velocità di riproduzionesrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts967
@@ -23065,7 +23065,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Navigate in the video to the previous frame
- Navigare nel video fino al fotogramma precedente
+ Naviga nel video al fotogramma precedentesrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts969
@@ -23073,7 +23073,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Navigate in the video to the next frame
- Navigare nel video fino al fotogramma successivo
+ Naviga nel video al fotogramma successivosrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts970
@@ -23081,23 +23081,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Toggle theater mode
- Alterna la modalità teatro
+ Attiva/Disattiva la modalità teatrosrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts954
-
+ Like the video
- Mi piace
+ Aggiungi like al videosrc/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts51
-
+ Dislike the video
- Non mi piace
+ Aggiungi dislike al videosrc/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts56
@@ -23111,9 +23111,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
90
-
+ When active, the next video is automatically played after the current one.
- Quando è attivo, il video successivo viene riprodotto automaticamente dopo quello corrente.
+ Quando attivo, il prossimo video viene riprodotto automaticamente dopo quello corrente.src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts49
@@ -23121,7 +23121,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond.
- Siamo spiacenti, ma il video non è stato caricato perché l'istanza remota non ha risposto.
+ Spiacenti, ma questo video non è stato caricato perché l'istanza remota non ha risposto.src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html6
@@ -23129,7 +23129,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Please try refreshing the page, or try again later.
- Provare ad aggiornare la pagina o riprovare più tardi.
+ Prova a ricaricare la pagina o riprova più tardi.src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html10
@@ -23197,7 +23197,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Toggle this date format to ""
- Alternare il formato della data a ""
+ Cambia il formato della data in ""src/app/shared/shared-main/date/date-toggle.component.ts32
@@ -23205,7 +23205,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Close syndication dropdown
- Chiudere la tendina di syndication
+ Chiudi la tendina di syndicationsrc/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts20
@@ -23233,7 +23233,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Exclude muted accounts
- Escludere gli account muti
+ Escludi gli account silenziatisrc/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts100
@@ -23241,15 +23241,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Exclude public videos
- Escludere i video pubblici
+ Escludi i video pubblicisrc/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts104
-
+ Discover videos
- Scopri video
+ Scopri tra i videosrc/app/+videos/routes.ts30
@@ -23273,7 +23273,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Skip to main content
- Salta al contenuto principale
+ Vai al contenuto principalesrc/app/app.component.html3