From 46c782bd530c9002378aa8d1434d7c033e5c6a5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Gavioli Date: Tue, 4 Feb 2025 13:10:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2516 of 2516 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/it/ --- client/src/locale/angular.it-IT.xlf | 156 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index e41feb12c..1b476325c 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -147,9 +147,9 @@ 398 - + - + node_modules/src/progressbar/progressbar.ts 41 @@ -569,7 +569,7 @@ PeerTube considers video "" is already being transcoded. - PeerTube considera che il video "" sia già in fase di transcodifica. + PeerTube considera il video "" già in fase di transcodifica. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 351 @@ -577,7 +577,7 @@ If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video. - Se ritieni che PeerTube si sbagli (video in stato danneggiato dopo un crash, ecc.), puoi forzare la transcodifica di questo video. + Se ritieni che PeerTube si stia sbagliando (video in stato danneggiato dopo un crash, ecc.), puoi forzare la transcodifica di questo video. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 353 @@ -1059,7 +1059,7 @@ Web Videos () - Video web () + Web Video () src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 101 @@ -1115,7 +1115,7 @@ Web Videos: - Video web: + Web Video: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 134 @@ -1129,9 +1129,9 @@ 152 - + Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. - Cancella {count, plural, =1 {1 video} other { video}}. + Cancellato {count, plural, =1 {1 video} other { video}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 345 @@ -1737,7 +1737,7 @@ Max parallel lives - Numero massimo di live paralleli + Numero massimo di live parallele src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 91 @@ -2033,7 +2033,7 @@ You can also stream lives. - Puoi anche trasmettere in diretta. + Puoi anche trasmettere live. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 134 @@ -2199,9 +2199,9 @@ 8 - + Block live "" - Blocca diretta "" + Blocca live "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 9 @@ -2239,9 +2239,9 @@ 37 - + Blocking a live will automatically terminate the live stream. - Il blocco di una diretta interromperà automaticamente la live stream. + Bloccando una live verrà automaticamente terminata la trasmissione. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 43 @@ -2463,9 +2463,9 @@ 182 - + Email - Email + E-mail src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 36 @@ -2499,9 +2499,9 @@ 6 - + Email address - Indirizzo email + Indirizzo e-mail src/app/+login/login.component.html 137 @@ -2663,7 +2663,7 @@ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale . + Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 3 @@ -2987,9 +2987,9 @@ 54 - + Update live settings - Aggiorna le impostazioni della diretta + Aggiorna le impostazioni della live src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 57 @@ -4760,17 +4760,17 @@ 257 - + Live settings - Impostazioni diretta + Impostazioni live src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 296 - + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ Se abiliti questa opzione, la tua diretta verrà interrotta se superi la tua quota video + ⚠️ Se abiliti questa opzione, la tua live verrà interrotta se superi la tua quota video src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 349 @@ -4792,9 +4792,9 @@ 360 - + Automatically publish a replay when your live ends - Pubblica automaticamente un replay al termine della tua diretta + Pubblica automaticamente un replay al termine della tua live src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 345 @@ -5505,9 +5505,9 @@ 147 - + Cannot create live because this instance have too many created lives - Impossibile creare la diretta perché questa istanza ha troppe dirette create + Impossibile creare un video live perché questa istanza ha troppe live create src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 150 @@ -5515,7 +5515,7 @@ Cannot create live because you created too many lives - Impossibile creare un live perché hai creato troppi live + Impossibile creare una live perché hai creato troppe live src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 152 @@ -5531,7 +5531,7 @@ Stream only once, replay will replace your live - Trasmetti solo una volta, la riproduzione sostituirà il tuo live + Trasmetti solo una volta, il replay sostituirà la tua live src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 213 @@ -5547,7 +5547,7 @@ Stream multiple times, replays will be separate videos - Trasmetti più volte, le riproduzioni saranno video separati + Trasmetti più volte, i replay saranno video separati src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 221 @@ -6091,7 +6091,7 @@ Like this video - Metti mi piace al video + Metti like al video src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 42 @@ -6099,7 +6099,7 @@ Dislike this video - Rimuovi mi piace al video + Metti dislike al video src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 43 @@ -6963,7 +6963,7 @@ ⚠️ Never share your feed token with anyone. - ⚠️ Non condividere mai il tuo feed token + ⚠️ Non condividere mai il tuo feed token. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 22 @@ -8591,7 +8591,7 @@ Runners - Runners + Runner src/app/+admin/admin-settings.component.ts 110 @@ -10443,7 +10443,7 @@ Allow your users to automatically publish a replay of their live - Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente una riproduzione del loro live + Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente un replay delle loro live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 32 @@ -10451,7 +10451,7 @@ Allow your users to change live latency - Consenti ai tuoi utenti di modificare la latenza del live + Consenti ai tuoi utenti di modificare la latenza della live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 40 @@ -10507,7 +10507,7 @@ Max live duration - Durata massima della live + Durata massima delle live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 74 @@ -10515,7 +10515,7 @@ Live transcoding threads - Thread di transcodifica della live + Thread di transcodifica delle live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 177 @@ -10539,7 +10539,7 @@ Live transcoding profile - Profilo di transcodifica della live + Profilo di transcodifica delle live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 200 @@ -10547,7 +10547,7 @@ new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - Nuovi profili di transcodifica della live possono essere aggiunti dai plugin di PeerTube + Nuovi profili di transcodifica delle live possono essere aggiunti dai plugin di PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 201 @@ -10555,7 +10555,7 @@ Live resolutions to generate - Risoluzioni della live da generare + Risoluzioni delle live da generare src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 130 @@ -10583,7 +10583,7 @@ Enable remote runners for lives - Abilita i runner remoti per i live + Abilita i runner remoti per le live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 165 @@ -10599,7 +10599,7 @@ Transcoding enabled for live streams - Transcodifica abilitata per i live stream + Transcodifica abilitata per le live stream src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 106 @@ -10607,7 +10607,7 @@ Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Usa runner remoti per elaborare la transcodifica dei live. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. + Usa runner remoti per elaborare la transcodifica delle live. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 169 @@ -10887,7 +10887,7 @@ will claim at most with live transcoding - utilizzerà al massimo per la transcodifica live + utilizzerà al massimo per la transcodifica delle live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 207 @@ -10895,7 +10895,7 @@ will claim at least with live transcoding - utilizzerà almeno per la transcodifica live. + utilizzerà almeno per la transcodifica delle live. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 211 @@ -11131,7 +11131,7 @@ You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - Non puoi consentire la riproduzione del live se non abiliti la transcodifica. + Non puoi consentire il replay della live se non abiliti la transcodifica. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 82 @@ -12617,7 +12617,7 @@ This instance does not require email verification. - Questa istanza non richiede la verifica dell'e-mail. + Questa istanza non richiede la verifica dell'e-mail. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 20 @@ -18516,7 +18516,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max live duration is required. - La durata massima dei live è obbligatoria. + La durata massima delle live è obbligatoria. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 79 @@ -18524,7 +18524,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max live duration must be greater or equal to -1. - La durata massima dei live deve essere maggiore o uguale a -1. + La durata massima delle live deve essere maggiore o uguale a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 80 @@ -19460,7 +19460,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular This is a normal live - Si tratta di una normale live + Questa è una live normale src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 325 @@ -19468,7 +19468,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live - È possibile effettuare lo stream solo una volta in una live normale. Se si attiva il replay, verrà salvato con lo stesso URL della live + È possibile fare un unico stream nelle live normali. Se attivi il replay, questo verrà salvato con lo stesso URL della live src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 328 @@ -19500,7 +19500,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Latest live sessions - Le ultime sessioni live + Ultime sessioni live src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 38 @@ -21445,7 +21445,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Add likes/dislikes - Aggiunge mi piace/non mi piace + Aggiungi like/dislike src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 23 @@ -23033,7 +23033,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Seek the video forward - Cercare il video in avanti + Avanza nel video src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 963 @@ -23041,7 +23041,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Seek the video backward - Cercare il video all'indietro + Riavvolgi il video src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 964 @@ -23049,7 +23049,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Increase playback rate - Aumentare la velocità di riproduzione + Aumenta la velocità di riproduzione src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 966 @@ -23057,7 +23057,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Decrease playback rate - Riduzione della velocità di riproduzione + Riduci la velocità di riproduzione src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 967 @@ -23065,7 +23065,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Navigate in the video to the previous frame - Navigare nel video fino al fotogramma precedente + Naviga nel video al fotogramma precedente src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 969 @@ -23073,7 +23073,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Navigate in the video to the next frame - Navigare nel video fino al fotogramma successivo + Naviga nel video al fotogramma successivo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 970 @@ -23081,23 +23081,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Toggle theater mode - Alterna la modalità teatro + Attiva/Disattiva la modalità teatro src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 954 - + Like the video - Mi piace + Aggiungi like al video src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 51 - + Dislike the video - Non mi piace + Aggiungi dislike al video src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 56 @@ -23111,9 +23111,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 90 - + When active, the next video is automatically played after the current one. - Quando è attivo, il video successivo viene riprodotto automaticamente dopo quello corrente. + Quando attivo, il prossimo video viene riprodotto automaticamente dopo quello corrente. src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts 49 @@ -23121,7 +23121,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. - Siamo spiacenti, ma il video non è stato caricato perché l'istanza remota non ha risposto. + Spiacenti, ma questo video non è stato caricato perché l'istanza remota non ha risposto. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 6 @@ -23129,7 +23129,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Please try refreshing the page, or try again later. - Provare ad aggiornare la pagina o riprovare più tardi. + Prova a ricaricare la pagina o riprova più tardi. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 10 @@ -23197,7 +23197,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Toggle this date format to "" - Alternare il formato della data a "" + Cambia il formato della data in "" src/app/shared/shared-main/date/date-toggle.component.ts 32 @@ -23205,7 +23205,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Close syndication dropdown - Chiudere la tendina di syndication + Chiudi la tendina di syndication src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 20 @@ -23233,7 +23233,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Exclude muted accounts - Escludere gli account muti + Escludi gli account silenziati src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 100 @@ -23241,15 +23241,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Exclude public videos - Escludere i video pubblici + Escludi i video pubblici src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 104 - + Discover videos - Scopri video + Scopri tra i video src/app/+videos/routes.ts 30 @@ -23273,7 +23273,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Skip to main content - Salta al contenuto principale + Vai al contenuto principale src/app/app.component.html 3