diff --git a/client/src/locale/angular.nn.xlf b/client/src/locale/angular.nn.xlf
index a6018fdd9..c8feb05f2 100644
--- a/client/src/locale/angular.nn.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.nn.xlf
@@ -521,30 +521,37 @@
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
+ Viss ei IP-adresse er lagra i sporaren, tyder ikkje det at personen bak IP-adressa (viss den personen finst) har sett på filmensrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
+ IP-adressa er vag i seg sjølv: vanlegvis endrar ho seg jamnleg og kan representera mange personar eller einingarsrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Nettdeltakarar er ikkje offentleg tilgjengelege. Av di me bruker websocket-transport, er protokollen annleis enn klassiske BitTorrent-sporarar. Når du er i ein nettlesar, sender du eit signal som inneheld IP-adressa di til sporaren, som vil velja tilfeldige deltakarar å vidaresenda informasjonen til. Les dette dokumentet for å få veta meir src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.
+ Verst tenkjelege scenario, der ein vanleg person spionerer på venene sine, er ganske usannsynleg. Det er mange andre og meir effektive måtar å få slik informasjon på.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120How does PeerTube compare with YouTube?
+ Korleis er PeerTube samanlikna med YouTube?src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
+ Trugsmåla mot personvernet ditt er annleis på PeerTube enn på YouTube. Når det gjeld YouTube, samlar plattformen inn ei svær mengd opplysingar om deg (ikkje berre IP-adressa) for å analysera dei og spora deg. Vidare er det Google/Alphabet som eig YouTube. Det er eit konsern som sporar deg på tvers av mange nettstader, til dømes via AdSense eller Google Analytics.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127What can I do to limit the exposure of my IP address?
+ Kva kan eg gjera for å hindra at IP-adressa mi blir tilgjengeleg for andre?src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133
@@ -554,26 +561,32 @@
What will be done to mitigate this problem?
+ Kva blir gjort for å løysa dette problemet?src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
+ PeerTube ynskjer å bruka dei beste motmidla me kan, slik at du får fleire val og det blir vanskelegare å angripa deg. Her er det me har gjort til no:src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144We set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Me set grenser for kor mange deltakarar sporaren sender utsrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150We set a limit on the request frequency received by the tracker
+ Me set grenser for kor ofte sporaren tek imot førespurnadersrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
+ Nettstad-administratorar kan skru av P2P-funksjonane frå styringspanelet sittsrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.
+ Til slutt kan du hugsa at du alltid kan skru av P2P ved å klikka på knappen i filmspelaren, eller ved å skru av WebRTC i nettlesaren din.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
@@ -593,6 +606,7 @@
Instance
+ Nettstadsrc/app/+about/about.component.html3src/app/+search/search-filters.component.html217src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32
@@ -600,14 +614,17 @@
PeerTube
+ PeerTubesrc/app/+about/about.component.html5Network
+ Nettverksrc/app/+about/about.component.html7Video channels
+ Filmkanalarsrc/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html1
@@ -623,6 +640,7 @@
See this video channel
+ Sjå denne filmkanalensrc/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html15src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html20src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html4
@@ -630,7 +648,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Ingen abonnentar} =1 {1 abonnent} other { abonnentar}}src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26src/app/+accounts/accounts.component.html36src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html43
@@ -638,14 +656,17 @@
Show this channel
+ Vis denne kanalensrc/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38This channel doesn't have any videos.
+ Denne kanalen har ingen filmar.src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42SHOW THIS CHANNEL >
+ VIS DENNE KANALEN >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -668,25 +689,30 @@
Banned
+ Utestengtsrc/app/+accounts/accounts.component.html21src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html105Muted
+ Dempasrc/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html212Instance muted
+ Nettstaden er dempasrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html2Muted by your instance
+ Dempa av nettstaden dinsrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html3Instance muted by your instance
+ Nettstaden er dempa av nettstaden dinsrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html4
@@ -696,15 +722,18 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 abonnent} other { abonnentar}}src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html13Show the complete description
+ Vis heile skildringasrc/app/+accounts/accounts.component.html53src/app/+video-channels/video-channels.component.html96Show more...
+ Vis meir...src/app/+accounts/accounts.component.html55src/app/+video-channels/video-channels.component.html98
@@ -720,6 +749,7 @@
CHANNELS
+ KANALARsrc/app/+accounts/accounts.component.ts80
@@ -735,7 +765,7 @@
Overview
- Overview
+ Oversynsrc/app/+admin/admin.component.ts35
@@ -743,14 +773,14 @@
Following
- Following
+ Fylgjersrc/app/+admin/admin.component.ts75src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html41src/app/+admin/follows/follows.routes.ts26Followers
- Followers
+ Fylgjararsrc/app/+admin/admin.component.ts80src/app/+admin/follows/follows.routes.ts35src/app/+my-library/my-library.component.ts72
@@ -802,6 +832,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {lagra bilete} other {lagra bilete}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html22
@@ -809,6 +840,7 @@
Number of video captions to keep in cache
+ Kor mange undertekstar du vil ha i snøgglageretsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29
@@ -816,6 +848,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {lagra undertekst} other {lagra undertekstar}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html36
@@ -823,6 +856,7 @@
Number of video torrents to keep in cache
+ Kor mange filmtorrentar du vil ha i snøgglageretsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html43
@@ -830,6 +864,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {lagra torrentfil} other {lagra torrentfiler}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html50
@@ -837,6 +872,7 @@
CUSTOMIZATIONS
+ TILPASSINGARsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html63
@@ -844,22 +880,27 @@
Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
+ Lette tilpassingar til PeerTube-nettstaden din dersom det blir for mykje styr å laga eit tillegg eller ein eigen bunad.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html64JavaScript
+ Javascriptsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Skriv inn Javascript-kode direkte.Døme: console.log('steike kor fin denne nettstaden er');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Skriv CSS-kode direkte. Døme:#custom-css color: red; Start med #custom-css for å overstyra stilar. Døme:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95APPEARANCE
+ UTSJÅNADsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
@@ -867,7 +908,7 @@
Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Bruk programtillegg og bunader for meir omfattande endringar, eller lag enklare tilpassingar. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5,7
@@ -875,6 +916,7 @@
Theme
+ Bunadsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html14
@@ -886,6 +928,7 @@
Landing page
+ Startsidesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html27