diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index 6703c48ad..9f21d5dd9 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -5,168 +5,168 @@
ClosePechar
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Slide of Páxina de Currently selected slide number read by screen reader
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
PreviousAnterior
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
NextSeguinte
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Select monthElexir mes
-
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Select yearElexir ano
-
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Previous monthMes anterior
-
-
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts61node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts78
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts61
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts78
+
Next monthMes seguinte
-
-
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86
+
««««
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
««
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
»»
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
»»»»
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
FirstPrimeiro
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
PreviousAnterior
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
NextSeguinte
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
LastÚltimo
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
HHHH
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
HoursHoras
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
MMMM
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
MinutesMinutos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Increment hoursAumentar horas
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Decrement hoursDiminuír horas
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Increment minutesAumentar minutos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Decrement minutesDiminuír minutos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
SSSS
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
SecondsSegundos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Increment secondsAumentar segundos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Decrement secondsDiminuír segundos
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
ClosePechar
-
- node_modules/src/ngb-config.ts13
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
Close the left menuPechar o menú da esquerda
@@ -274,8 +274,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- mencionoute en vídeo
+ mentioned you on video
+ mencionoute en vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html164
@@ -292,24 +292,24 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Nova versión de PeerTube dispoñible:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html206,207
- Your video edition has finished
- Rematou a edición do teu vídeo
+ Your video edition has finished
+ Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html213,215
@@ -425,9 +425,8 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
- When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
@@ -750,8 +749,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -1211,16 +1210,16 @@
src/app/+login/login.component.html11
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html15,18
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html20,23
@@ -1247,8 +1246,7 @@
src/app/+login/login.component.html128
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.src/app/+login/login.component.ts149
@@ -1286,8 +1284,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+search/search.component.html8
- for
- para
+ for
+ para src/app/+search/search.component.html10
@@ -1324,40 +1322,40 @@ The link will expire within 1 hour.
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html4,8
- Comment videos
- Comentar vídeos
+ Comment videos
+ Comentar vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html11
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12
- Have access to your watch history
- Ter acceso ao teu historial de visualización
+ Have access to your watch history
+ Ter acceso ao teu historial de visualizaciónsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html13
- Create your channel to publish videos
- Crear a túa canle para publicar vídeos
+ Create your channel to publish videos
+ Crear a túa canle para publicar vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html14
@@ -1380,32 +1378,32 @@ The link will expire within 1 hour.
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html34,37
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html2,4
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html6,9
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html11,13
@@ -1479,8 +1477,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html57,61
@@ -1769,8 +1767,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html270
- ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
+ ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html273
@@ -1792,32 +1790,32 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/menu/menu.component.html130
- Create an accounton
- Crear unha conta en
+ Create an accounton
+ Crear unha conta en src/app/+signup/+register/register.component.html19,21
- I already have an account, I log in
- Xa teño unha conta, vou acceder
+ I already have an account, I log in
+ Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html27,30
- Termsof
- Termosde
+ Termsof
+ Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html36,38
- Setupyour account
- Configurara túa conta
+ Setupyour account
+ Configurara túa contasrc/app/+signup/+register/register.component.html60,62
@@ -1832,8 +1830,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Createyour first channel
- Creara túa primeira canle
+ Createyour first channel
+ Creara túa primeira canlesrc/app/+signup/+register/register.component.html77,79
@@ -1896,18 +1894,18 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Subindo un avatar
+ Uploading an avatar
+ Subindo un avatarsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- Escribindo unha descrición
+ Writing a description
+ Escribindo unha descriciónsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2350,8 +2348,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTubesrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -2424,8 +2422,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49
- Choose the appropriate licence for your work.
- Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84
@@ -2508,7 +2506,7 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182
- Already uploaded on ✔
+ Already uploaded on ✔Xa foi subido o ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -2709,8 +2707,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11
- You can also synchronize a remote channel in your library
- Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa bibliotecasrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html21,23
@@ -2719,11 +2717,11 @@ The link will expire within 1 hour.
Sorry, but something went wrongLamentámolo, pero algo fallou
-
-
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html43src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html87
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html43
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html87
+ Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeos tras será importado! Xa podes ver información acerca deste vídeo.
@@ -2785,8 +2783,8 @@ The link will expire within 1 hour.
RetryReintentarRetry failed upload of a video
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html82
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html82
+
Total video quotaCota total de vídeo
@@ -2796,19 +2794,19 @@ The link will expire within 1 hour.
Congratulations! Your video is now available in your private library.Parabéns! O vídeo xa está dispoñible na túa biblioteca privada.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html92
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html92
+ Publish will be available when upload is finishedA publicación estará dispoñible cando remate a subida
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html105
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html105
+
PublishPublicar
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html107src/app/header/header.component.html5
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html107
+ src/app/header/header.component.html5
+
Upload on holdSubida agardando
@@ -3069,8 +3067,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/menu/menu.component.html104
- > Login
- Acceder a >
+ > Login
+ Acceder a > src/app/+login/login.component.html2,5
@@ -4161,8 +4159,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21,23
@@ -4596,8 +4594,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioridade (1 = a prioridade máis alta)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html47
@@ -4617,8 +4615,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4666,8 +4664,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4744,8 +4742,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
@@ -4863,8 +4861,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5,7
@@ -4951,8 +4949,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149
- Manage users to set their quota individually.
- Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
@@ -5147,8 +5145,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html393
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html395
@@ -5182,8 +5180,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html443
- Manage relations with other instances.
- Xestionar relacións con outras instancias.
+ Manage relations with other instances.
+ Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html444
@@ -5219,8 +5217,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html490
- See the documentation for more information about the expected URL
- Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html495
@@ -5269,8 +5267,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html576
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html580
@@ -5467,8 +5465,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
@@ -5615,19 +5613,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
-color: red;
-
- Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
-color: red;
-
-
- Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
@@ -5644,8 +5636,8 @@ color: red;
- There are errors in the form:
- Hai erros no formulario:
+ There are errors in the form:
+ Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5801,8 +5793,8 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261
- Update your settings
- Actualiza os axustes
+ Update your settings
+ Actualiza os axustessrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5822,38 +5814,38 @@ color: red;
- Sort by "Recently Added"
- Orde por "Engadido recentemente"
+ Sort by "Recently Added"
+ Orde por "Engadido recentemente"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47
- Sort by "Original Publication Date"
- Orde por "Data Orixinal de Publicación"
+ Sort by "Original Publication Date"
+ Orde por "Data Orixinal de Publicación"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48
- Sort by "Name"
- Orde por "Nome"
+ Sort by "Name"
+ Orde por "Nome"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
- Sort by "Recent Views"
- Orde por "Visto recentemente"
+ Sort by "Recent Views"
+ Orde por "Visto recentemente"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
- Sort by "Hot"
- Orde por "Popularidade"
+ Sort by "Hot"
+ Orde por "Popularidade"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
- Sort by "Likes"
- Orde por "Gústame"
+ Sort by "Likes"
+ Orde por "Gústame"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53
- Sort by "Global Views"
- Orde por "Visualizacións totais"
+ Sort by "Global Views"
+ Orde por "Visualizacións totais"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54
@@ -5930,8 +5922,8 @@ color: red;
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -6069,24 +6061,24 @@ color: red;
- External Channel
- Canle externa
+ External Channel
+ Canle externa src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34
- Channel
- Canle
+ Channel
+ Canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
- Last synchronization at
- Última sincronización
+ Last synchronization at
+ Última sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html38
@@ -6094,7 +6086,7 @@ color: red;
List imports
- List imports
+ Importación de listassrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts49
@@ -6379,8 +6371,8 @@ color: red;
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -6479,8 +6471,8 @@ color: red;
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18
@@ -6654,8 +6646,8 @@ color: red;
- Welcomeon
- Ola, recibe a benvida a
+ Welcomeon
+ Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success.component.html2,3
@@ -6670,8 +6662,8 @@ color: red;
- Check your emails to validate your account and complete your inscription.
- Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
+ Check your emails to validate your account and complete your inscription.
+ Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html10,11
@@ -6771,9 +6763,7 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6813,8 +6803,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42
- SHOW THIS CHANNEL >
- MOSTRAR ESTA CANLE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR ESTA CANLE >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -7062,8 +7052,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
@@ -7164,8 +7154,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contacta coa administración
+ Contact the administrator(s)
+ Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -7309,8 +7299,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5
@@ -7386,8 +7376,8 @@ channel with the same name ()!
- > Create an account
- > Crea unha conta
+ > Create an account
+ > Crea unha conta src/app/+signup/+register/register.component.html9,12
@@ -7526,8 +7516,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -7628,8 +7618,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html12,14
@@ -8367,8 +8357,8 @@ channel with the same name ()!
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube cre que o IP do teu navegador é .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -8415,16 +8405,16 @@ channel with the same name ()!
- Check the trust_proxy configuration key
- Comproba a chave de configuración do trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Comproba a chave de configuración do trust_proxysrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)src/app/+admin/system/debug/debug.component.html16,17
@@ -8483,8 +8473,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- Publicado
+ Published
+ Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -8717,8 +8707,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245
@@ -8770,8 +8760,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
- Clear all history
- Limpar historial
+ Clear all history
+ Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -9317,8 +9307,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128
- is awaiting email verification
- están agardando a verficiación do email
+ is awaiting email verification
+ están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -9333,8 +9323,8 @@ channel with the same name ()!
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html13,16
@@ -9525,13 +9515,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts73
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts78
@@ -9595,8 +9585,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts100
@@ -9777,8 +9766,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -9840,8 +9829,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
- A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ .
+ The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
+ A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html1,4
@@ -10566,8 +10555,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -11368,8 +11357,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts104
@@ -11946,8 +11935,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo.src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -12322,8 +12311,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts347
@@ -12349,28 +12338,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
CancelCancelar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html143src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html83src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486src/app/modal/confirm.component.html23src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48
+ src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33
+ src/app/+login/login.component.html143
+ src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20
+ src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42
+ src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html83
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486
+ src/app/modal/confirm.component.html23
+ src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26
+ src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84
+ src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34
+ src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140
+ Autoplay is suspendedReprodución automática suspendida