diff --git a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf
index 0e06fd17d..666897cd9 100644
--- a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf
@@ -270,11 +270,7 @@
User registered on your instance
- Usuário
-
-
- registrou-se na sua instância.
-
+ Usuário inscreveu-se na sua instância. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140
@@ -333,7 +329,7 @@
User wants to register on your instance
- User deseja registrar em sua instância
+ Usuário deseja inscrever-se em sua instância src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222
@@ -685,7 +681,7 @@
Email is now public
- Email está público agora
+ E-mail está público agorasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts42
@@ -693,7 +689,7 @@
Email is now private
- Email está privado agora
+ E-mail está privado agorasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts43
@@ -1160,7 +1156,7 @@
Request new verification email
- Solicitar novo email de verificação
+ Solicitar novo e-mail de verificaçãosrc/app/+login/login.component.html35
@@ -1177,7 +1173,7 @@
⚠️ Most email addresses do not include capital letters.
- ⚠️ Maioria dos endereços de email não incluem letras maiúsculas.
+ ⚠️ Maioria dos endereços de e-mail não incluem letras maiúsculas.src/app/+login/login.component.html57
@@ -1244,12 +1240,12 @@
Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
- Insira o seu endereço de email e enviaremos um link para você redefinir sua senha.
+ Insira o seu endereço de e-mail e enviaremos um link para você redefinir sua senha.src/app/+login/login.component.html136An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
- Um email com instruções para redefinir sua senha foi enviado para . O link vai expirar em 1 hora.
+ Um e-mail com instruções para redefinir sua senha foi enviado para . O link expira em 1 hora.src/app/+login/login.component.ts151
@@ -1497,7 +1493,7 @@
If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
- Se você quiser permitir cadastros, por favor decida quais são suas regras de moderação e os termos de serviço da instância , bem como especificar as categorias e idiomas e o linguajar de seus moderadores. Desta forma, você ajudará seus usuários a registrarem-se na instância PeerTube apropriada.
+ Se você quiser permitir inscrições, por favor decida quais são suas regras de moderação e os termos de serviço da instância , bem como especificar as categorias e idiomas e o linguajar de seus moderadores. Desta forma, você ajudará seus usuários a inscreverem-se na instância PeerTube apropriada. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html65
@@ -3777,7 +3773,7 @@
Toggle
- Toggle
+ Alternarsrc/app/shared/shared-forms/input-switch.component.ts20
@@ -3993,13 +3989,13 @@
Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators.
- Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators.
+ Ative esta opção se este usuário não precisar que seus vídeos sejam revisados por moderadores.src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195Send a link to reset the password by email to the user
- Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário
+ Enviar um link por e-mail para redefinir a senha para o usuáriosrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222
@@ -4097,7 +4093,7 @@
Registrations
- Registrations
+ Inscriçõessrc/app/+admin/admin.component.ts113
@@ -4412,7 +4408,7 @@
(Deleted video)
- (Deleted video)
+ (Vídeo excluído)src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html86
@@ -4581,7 +4577,7 @@
This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube
- This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube
+ Este plugin é desenvolvido por Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTubesrc/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html37
@@ -4594,7 +4590,7 @@
This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube
- This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube
+ Este plugin é recomendado por Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTubesrc/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html41
@@ -4602,7 +4598,7 @@
Recommended
- Recommended
+ Recomendadosrc/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html41,43
@@ -4616,7 +4612,7 @@
Navigate between installed plugins and themes or find new ones
- Navigate between installed plugins and themes or find new ones
+ Navegue entre plugins e temas instalados ou encontre novossrc/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html2
@@ -4659,7 +4655,7 @@
Videos with the most views during the last days
- Videos with the most views during the last days
+ Vídeos com mais visualizações nos últimos diassrc/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts228
@@ -4690,7 +4686,7 @@
for ""
- for ""
+ para "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17
@@ -4767,7 +4763,7 @@
Comments list
- Comments list
+ Lista de comentáriossrc/app/+admin/overview/comments/video-comment.routes.ts24
@@ -5060,7 +5056,7 @@
It's important to know for users who want to register on your instance
- É importante saber para os usuários que desejam se cadastrar em sua instância
+ É importante saber para os usuários que desejam se inscrever em sua instânciasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184
@@ -5113,7 +5109,7 @@
Hot videos
- Hot videos
+ Vídeos em altasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html47
@@ -5193,7 +5189,7 @@
Signup requires email verification
- Inscrição requer verificação de email
+ Inscrição requer verificação de e-mailsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html181
@@ -5236,7 +5232,7 @@
Comments
- Comments
+ Comentáriossrc/app/+admin/admin.component.ts69
@@ -5322,7 +5318,7 @@
⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users
- ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users
+ ⚠️ Não recomendamos ativar esse recurso se você não confia em seus usuáriossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html305
@@ -5369,17 +5365,17 @@
VIDEO CHANNELS
- VIDEO CHANNELS
+ CANAIS DE VÍDEOsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html379Max video channels per user
- Max video channels per user
+ Máximo de canais de vídeo por usuáriosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html384{VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {canal} other {canais}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html391
@@ -5444,7 +5440,7 @@
Enable global search
- Enable global search
+ Habilitar busca globalsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html437
@@ -5506,7 +5502,7 @@
Admin email
- Email de administrador
+ E-mail de administradorsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html575
@@ -6005,7 +6001,7 @@
Two-factor authentication
- Two-factor authentication
+ Autenticação de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67
@@ -6018,7 +6014,7 @@
Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in.
- Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in.
+ A autenticação de dois fatores adiciona uma camada adicional de segurança à sua conta, exigindo um código numérico de outro dispositivo (geralmente telefones celulares) quando você faz login.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html3,5
@@ -6026,7 +6022,7 @@
Enable two-factor authentication
- Enable two-factor authentication
+ Habilitar a autenticação de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html5
@@ -6034,7 +6030,7 @@
Disable two-factor authentication
- Disable two-factor authentication
+ Desativar a autenticação de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html9
@@ -6042,7 +6038,7 @@
Are you sure you want to disable two factor authentication of your account?
- Are you sure you want to disable two factor authentication of your account?
+ Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores da sua conta?src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts31
@@ -6050,7 +6046,7 @@
Disable two factor
- Disable two factor
+ Desativar dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts33
@@ -6058,7 +6054,7 @@
Two factor authentication disabled
- Two factor authentication disabled
+ Autenticação de dois fatores desativadasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts43
@@ -6066,8 +6062,7 @@
Two factor authentication is already enabled.
- Two factor authentication is already enabled.
-
+ A autenticação de dois fatores já está habilitada.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html6,8
@@ -6075,7 +6070,7 @@
Your password
- Your password
+ Sua senhasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html14
@@ -6083,7 +6078,7 @@
Confirm your password to enable two factor authentication
- Confirm your password to enable two factor authentication
+ Confirme sua senha para ativar a autenticação de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html15
@@ -6134,7 +6129,7 @@ Average frame rate
Update your settings
- Update your settings
+ Atualizar sua preferênciassrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2,7
@@ -6142,7 +6137,7 @@ Average frame rate
More filters
- More filters
+ Mais filtrossrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html20
@@ -6150,7 +6145,7 @@ Average frame rate
Hide filters
- Hide filters
+ Esconder filtrossrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html21
@@ -6158,82 +6153,82 @@ Average frame rate
Sort by "Recently Added"
- Sort by "Recently Added"
+ Ordenado por "Adicionados recentemente"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47Sort by "Original Publication Date"
- Sort by "Original Publication Date"
+ Ordenado por "Data de publicação original"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48Sort by "Name"
- Sort by "Name"
+ Ordenado por "Nome"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50Sort by "Recent Views"
- Sort by "Recent Views"
+ Ordenado por "Visualizações recentes"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51Sort by "Hot"
- Sort by "Hot"
+ Ordenado por "Em alta"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52Sort by "Likes"
- Sort by "Likes"
+ Ordenado por "Curtidas"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53Sort by "Global Views"
- Sort by "Global Views"
+ Ordenado por "Visualizações globais"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54Languages:
- Languages:
+ Idiomas:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html62Sensitive content:
- Sensitive content:
+ Conteúdo sensível:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html69Scope:
- Scope:
+ Escopo:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html84Local videos (this instance)
- Local videos (this instance)
+ Vídeos locais (desta instância)src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html88Federated videos (this instance + followed instances)
- Federated videos (this instance + followed instances)
+ Vídeos federados (desta instância + instância seguidas)src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html93Type:
- Type:
+ Tipo:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html98VOD & Live videos
- VOD & Live videos
+ VOD & Vídeos ao vivosrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html102Categories:
- Categories:
+ Categorias:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html117Moderation:
- Moderation:
+ Moderação:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html123
@@ -6302,12 +6297,12 @@ Average frame rate
New email
- Novo email
+ Novo e-mailsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19Change email
- Mudar email
+ Mudar e-mailsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34
@@ -6394,7 +6389,7 @@ Average frame rate
⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization
- ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization
+ ⚠️ A instância não permite sincronização de canaissrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html9
@@ -6402,37 +6397,37 @@ Average frame rate
Add synchronization
- Add synchronization
+ Adicionar sincronizaçãosrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html24External Channel
- External Channel
+ Canal externo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35Channel
- Channel
+ Canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36Last synchronization at
- Last synchronization at
+ Última sincronização em src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39List imports
- List imports
+ Listar importaçõessrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts48Fully synchronize the channel
- Fully synchronize the channel
+ Sincronizar totalmente o canalsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts61This fetches any missing videos on the local channel
- This fetches any missing videos on the local channel
+ Isto busca todos os vídeos ausentes no canal localsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts62
@@ -6447,7 +6442,7 @@ Average frame rate
NEW SYNCHRONIZATION
- NEW SYNCHRONIZATION
+ NOVA SINCRONIZAÇÃOsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html8
@@ -6455,7 +6450,7 @@ Average frame rate
Remote channel URL
- Remote channel URL
+ URL do canal remotosrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html13
@@ -6463,7 +6458,7 @@ Average frame rate
Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel
- Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel
+ Exemplo: https://youtube.com/channel/SEU_canal_mais_legalsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html20
@@ -6471,7 +6466,7 @@ Average frame rate
Video Channel
- Video Channel
+ Canal de vídeosrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html33
@@ -6479,7 +6474,7 @@ Average frame rate
Options for existing videos on remote channel:
- Options for existing videos on remote channel:
+ Opções para vídeos existentes no canal remoto:src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html42
@@ -6487,7 +6482,7 @@ Average frame rate
Import all and watch for new publications
- Import all and watch for new publications
+ Importe tudo e fique atento a novas publicaçõessrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html46
@@ -6495,7 +6490,7 @@ Average frame rate
Only watch for new publications
- Only watch for new publications
+ Fique atento apenas para novas publicaçõessrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html51
@@ -6503,7 +6498,7 @@ Average frame rate
Synchronization created successfully.
- Synchronization created successfully.
+ Sincronização criada com sucesso.src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts67
@@ -6516,7 +6511,7 @@ Average frame rate
Two factor authentication
- Two factor authentication
+ Autenticação de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-routing.module.ts39
@@ -6605,7 +6600,7 @@ Average frame rate
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 visualização} other { visualizações}}src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html49
@@ -6627,12 +6622,12 @@ Average frame rate
Delete from history
- Delete from history
+ Excluir do históricosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.html37Video history is enabled
- Video history is enabled
+ O histórico de vídeo está ativadosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts96,95
@@ -6640,7 +6635,7 @@ Average frame rate
Video history is disabled
- Video history is disabled
+ O histórico de vídeo está desativadosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts97,95
@@ -6685,7 +6680,7 @@ Average frame rate
Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Alguns dos seus canais não estão totalmente configurados. Torne-os acolhedores e explícitos sobre o que você publica adicionando um banner, um avatar e uma descrição.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -6788,28 +6783,28 @@ Average frame rate
You can select a part of the graph to zoom in
- You can select a part of the graph to zoom in
+ Você pode selecionar uma parte do gráfico para ampliarsrc/app/+stats/video/video-stats.component.html58Reset zoom
- Reset zoom
+ Redefinir zoomsrc/app/+stats/video/video-stats.component.html60Since the video publication
- Since the video publication
+ Desde a publicação do vídeosrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts71Viewers
- Viewers
+ Espectadoressrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts96src/app/+stats/video/video-stats.component.ts547Watch time
- Watch time
+ Tempo de exibiçãosrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts101
@@ -6819,27 +6814,27 @@ Average frame rate
Viewers stats between and
- Viewers stats between and
+ Estatística de espectadores entre e src/app/+stats/video/video-stats.component.ts178Viewers stats
- Viewers stats
+ Estatísticas de espectadoressrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts181Live as of
- Live as of
+ Transmissões ao vivo a partir de src/app/+stats/video/video-stats.component.ts254Custom dates
- Custom dates
+ Datas personalizadassrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts265A view means that someone watched the video for at least 30 seconds
- A view means that someone watched the video for at least 30 seconds
+ Uma visualização significa que alguém assistiu ao vídeo por pelo menos 30 segundossrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts284
@@ -6850,7 +6845,7 @@ Average frame rate
Regions
- Regions
+ Regiõessrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts111
@@ -6862,22 +6857,22 @@ Average frame rate
Likes
- Likes
+ Curtidassrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts287Average watch time
- Average watch time
+ Tempo médio de exibiçãosrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts294Total watch time
- Total watch time
+ Tempo total de exibiçãosrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts298Peak viewers
- Peak viewers
+ Pico de espectadoressrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts302
@@ -6957,12 +6952,12 @@ Average frame rate
Send verification email
- Enviar email de verificação
+ Enviar e-mail de verificaçãosrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16This instance does not require email verification.
- Esta instância não necessita de verificação por email.
+ Esta instância não necessita de verificação por e-mail.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20
@@ -6972,7 +6967,7 @@ Average frame rate
Ask to send an email to verify your account
- Ask to send an email to verify your account
+ Peça para enviar um e-mail para verificar sua contasrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts24
@@ -6996,7 +6991,7 @@ Average frame rate
A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected.
- A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected.
+ Um moderador verificará sua solicitação de inscrição em breve e você receberá um e-mail quando ela for aceita ou rejeitada.src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html9,11
@@ -7016,7 +7011,7 @@ Average frame rate
If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
- If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
+ Se precisar de ajuda para usar o PeerTube, você pode dar uma olhada na documentação. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17,19
@@ -7028,7 +7023,7 @@ Average frame rate
Welcomeon
- Welcomeon
+ Bem-vindoa src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -7046,7 +7041,7 @@ Average frame rate
Check your email to validate your account and complete your registration request.
- Check your email to validate your account and complete your registration request.
+ Confira seu e-mail para validar sua conta e completa seu pedido de inscrição. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
@@ -7054,7 +7049,7 @@ Average frame rate
Check your email to validate your account and complete your registration.
- Check your email to validate your account and complete your registration.
+ Confira seu e-mail para validar sua conta e completar sua inscrição. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -7157,7 +7152,7 @@ Average frame rate
Please type the name of the video channel () to confirm
- Please type the name of the video channel () to confirm
+ Digite o nome do canal de vídeo () para confirmarsrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63
@@ -7176,7 +7171,7 @@ Average frame rate
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sem assinantes} =1 {1 assinante} other { assinantes}}src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26src/app/+accounts/accounts.component.html36src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html43
@@ -7242,7 +7237,7 @@ Average frame rate
Your email
- Seu email
+ Seu e-mailsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html24
@@ -7264,7 +7259,7 @@ Average frame rate
Contact us
- Contact us
+ Contate-nossrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html7
@@ -7350,7 +7345,7 @@ Average frame rate
It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
- It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
+ É um software gratuito e de código aberto, sob licença AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html13
@@ -7513,7 +7508,7 @@ Average frame rate
Subscriptions of ()
- Subscriptions of ()
+ Assinaturas de ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html17
@@ -7521,7 +7516,7 @@ Average frame rate
does not have subscriptions.
- does not have subscriptions.
+ não tem assinaturas.src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html19
@@ -7549,7 +7544,7 @@ Average frame rate
Contact the administrator(s)
- Contact the administrator(s)
+ Entre em contato com o(s) administrador(es)src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -7557,7 +7552,7 @@ Average frame rate
Close this modal
- Close this modal
+ Fechar este modalsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html5src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html5src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html8
@@ -7604,12 +7599,12 @@ Average frame rate
Go to the previous step
- Go to the previous step
+ Voltar para a etapa anteriorsrc/app/+signup/+register/register.component.ts42Go to the next step
- Go to the next step
+ Ir para a próxima etapasrc/app/+signup/+register/register.component.ts43
@@ -7649,7 +7644,7 @@ Average frame rate
This is the name that will be publicly visible by other users.
- This is the name that will be publicly visible by other users.
+ Este é o nome que ficará publicamente visível para outros usuários.src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html23
@@ -7657,7 +7652,7 @@ Average frame rate
Example: Sweet Melodies
- Example: Sweet Melodies
+ Exemplo: Doces Melodiassrc/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html27
@@ -7767,12 +7762,12 @@ Average frame rate
This email address will be used to validate your account.
- Este é o endereço de email que será usado para validar a sua conta.
+ Este é o endereço de e-mail que será usado para validar sua conta.src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html50Request email for account verification
- Request email for account verification
+ Solicitar e-mail para verificação de contasrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html2
@@ -7788,7 +7783,7 @@ Average frame rate
Register
- Registrar
+ Inscrever-sesrc/app/+signup/+register/register-routing.module.ts13
@@ -8103,7 +8098,7 @@ Average frame rate
Hosts entered are invalid.
- Hosts entered are invalid.
+ Hosts fornecidos são inválidos.src/app/shared/form-validators/host-validators.ts93
@@ -8111,7 +8106,7 @@ Average frame rate
Hosts entered contain duplicates.
- Hosts entered contain duplicates.
+ Hosts fornecidos contém duplicatas.src/app/shared/form-validators/host-validators.ts94
@@ -9021,17 +9016,17 @@ Average frame rate
Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
+ Como e-mails não estão habilitados nesta instância, o PeerTube não será capaz de enviar um e-mail para explicando que sua conta foi criada. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html30An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
- An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
+ Um e-mail será enviado para explicando que seu pedido de inscrição foi rejeitado com a resposta de moderação que você escreverá abaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html36Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
+ Como e-mails não estão habilitados nesta instância, o PeerTube não será capaz de enviar um e-mail para explicando que seu pedido de inscrição foi rejeitado. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html40
@@ -9237,7 +9232,7 @@ Average frame rate
Set Email as Verified
- Definir Email como Confirmado
+ Definir E-mail como Verificadosrc/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts119src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts363
@@ -9295,7 +9290,7 @@ Average frame rate
{count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}}
- {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}}
+ {count, plural, =1 {1 e-mail de usuário definido como verificado.} other { e-mails de usuários definidos como verificados.}}src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts274
@@ -9327,7 +9322,7 @@ Average frame rate
Clear all history
- Clear all history
+ Excluir todo o histórico src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -9337,12 +9332,12 @@ Average frame rate
Please check your emails to verify your new email.
- Favor verificar seus emails para verificar seu novo email.
+ Favor conferir seus e-mails para verificar seu novo e-mail.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts54Email updated.
- Email atualizado.
+ E-mail atualizado.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts56src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10
@@ -9378,7 +9373,7 @@ Average frame rate
This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username.
- This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username.
+ Isto excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos, comentários e você não poderá criar outro usuário nesta instância com o nome de usuário "".src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts25
@@ -9386,7 +9381,7 @@ Average frame rate
Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
- Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
+ O conteúdo armazenado em cache por outros servidores e terceiros pode demorar mais para ser excluído.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts27
@@ -9441,7 +9436,7 @@ Average frame rate
An automatically blocked video is awaiting review
- An automatically blocked video is awaiting review
+ Um vídeo bloqueado automaticamente está aguardando análisesrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36
@@ -9461,12 +9456,12 @@ Average frame rate
A new user registered on your instance
- Um novo usuário se registrou em sua instância
+ Um novo usuário se inscreveu em sua instânciasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40You or one of your channels has a new follower
- You or one of your channels has a new follower
+ Você ou um de seus canais tem um novo seguidorsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41
@@ -9486,7 +9481,7 @@ Average frame rate
An abuse report received a new message
- An abuse report received a new message
+ Uma denúncia de abuso recebeu uma nova mensagemsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45
@@ -9516,7 +9511,7 @@ Average frame rate
Your videos
- Your videos
+ Seus vídeossrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts62
@@ -9623,13 +9618,13 @@ Average frame rate
My followers
- My followers
+ Mesu seguidoressrc/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html4src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts110No follower found.
- No follower found.
+ Nenhum seguidor encontrado.src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html13
@@ -9645,7 +9640,7 @@ Average frame rate
Is following all your channels
- Is following all your channels
+ Está seguindo todos os seus canaissrc/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html26
@@ -9653,7 +9648,7 @@ Average frame rate
Is following your channel
- Is following your channel
+ Está seguindo seu canal src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html27
@@ -9661,7 +9656,7 @@ Average frame rate
Channel filters
- Channel filters
+ Filtro de canaissrc/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts49src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts129
@@ -9785,12 +9780,12 @@ Average frame rate
{length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}}
- {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}}
+ {length, plural, =1 {vídeo foi excluído} other { vídeos foram excluídos}}src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts209Videos list
- Videos list
+ Lista de vídeossrc/app/+admin/overview/videos/video.routes.ts24
@@ -9820,7 +9815,7 @@ Average frame rate
Studio
- Studio
+ Estúdiosrc/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts17src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts358
@@ -9831,7 +9826,7 @@ Average frame rate
Sort by
- Sort by
+ Ordenar porsrc/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html26
@@ -9843,7 +9838,7 @@ Average frame rate
My synchronizations
- My synchronizations
+ Minhas sincronizaçõessrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html11
@@ -9887,8 +9882,7 @@ Average frame rate
is awaiting email verification
- is awaiting email verification
-
+ está aguardado verificação de e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -9896,7 +9890,7 @@ Average frame rate
Change your email
- Change your email
+ Altere seu e-mailsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html11
@@ -9904,7 +9898,7 @@ Average frame rate
Your current email is . It is never shown to the public.
- Your current email is . It is never shown to the public.
+ Seu e-mail atual é . Ele nunca é exibido ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html13,16
@@ -9923,7 +9917,7 @@ Average frame rate
Create new synchronization
- Create new synchronization
+ Criar uma nova sincronizaçãosrc/app/+my-library/my-library-routing.module.ts153
@@ -9973,9 +9967,7 @@ Average frame rate
An email with verification link will be sent to .
- Um email com um link de verificação será enviado para
- .
-
+ Um e-mail com um link de verificação será enviado para .src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts40
@@ -10004,7 +9996,7 @@ Average frame rate
Studio for
- Studio for
+ Estúdio para src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html2
@@ -10012,102 +10004,102 @@ Average frame rate
CUT VIDEO
- CUT VIDEO
+ CORTA VÍDEOsrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html8Set a new start/end.
- Set a new start/end.
+ Definir um novo começo/fim.src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10New start
- New start
+ Novo começosrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html13New end
- New end
+ Novo fimsrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html18ADD INTRO
- ADD INTRO
+ ADICIONAR INTROsrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24Concatenate a file at the beginning of the video.
- Concatenate a file at the beginning of the video.
+ Concatenar um arquivo no início do vídeo.src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26Select the intro video file
- Select the intro video file
+ Selecionar o arquivo de vídeo de introduçãosrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30ADD OUTRO
- ADD OUTRO
+ ADICIONAR FECHAMENTOsrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html38Concatenate a file at the end of the video.
- Concatenate a file at the end of the video.
+ Concatenar um arquivo no final do vídeo.src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40Select the outro video file
- Select the outro video file
+ Selecionar o arquivo de vídeo de fechamentosrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44ADD WATERMARK
- ADD WATERMARK
+ ADICIONAR MARCA D'ÁGUAsrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52Add a watermark image to the video.
- Add a watermark image to the video.
+ Adicionar uma imagem de marca d'água ao vídeo.src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54Select watermark image file
- Select watermark image file
+ Selecionar o arquivo de imagem de marca d'águasrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58Run video edition
- Run video edition
+ Executar edição de vídeosrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66Video before edition
- Video before edition
+ Vídeo antes da ediçãosrc/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75Edition tasks:
- Edition tasks:
+ Tarefas de edição:src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80Are you sure you want to edit ""?
- Are you sure you want to edit ""?
+ Tem certeza de que deseja editar ""?src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ O vídeo atual será substituído por este vídeo editado e <strong>você não será capaz de recuperá-lo</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Lembrando que as seguintes tarefas serão executadas: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80Edition tasks created.
- Edition tasks created.
+ Tarefas de edição criadas.src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts93
@@ -10167,8 +10159,7 @@ Average frame rate
Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Não é possível recuperar credenciais do cliente OAuth: . Certifique-se de ter configurado corretamente o PeerTube (diretório config/), em particular a seção "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts104
@@ -10178,7 +10169,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Show / hide this help menu
- Show / hide this help menu
+ Mostrar/ocultar este menu de ajudasrc/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts33
@@ -10186,33 +10177,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Hide this help menu
- Hide this help menu
+ Ocultar este menu de ajudasrc/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts39My history
- My history
+ Meu históricosrc/app/core/menu/menu.service.ts107In my library
- In my library
+ Em minha bibliotecasrc/app/core/menu/menu.service.ts113Trending
- Trending
+ Em altasrc/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts205src/app/core/menu/menu.service.ts140ON
- ON
+ EM src/app/core/menu/menu.service.ts159Home
- Home
+ Iníciosrc/app/core/menu/menu.service.ts124src/app/core/menu/menu.service.ts125
@@ -10327,7 +10318,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
VOD videos
- VOD videos
+ VOD vídeossrc/app/+search/search-filters.component.html34src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html112src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts180
@@ -10382,12 +10373,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search
- Search
+ Buscar src/app/+search/search.component.ts257PeerTube instance host filter is invalid
- PeerTube instance host filter is invalid
+ O filtro de host da instância PeerTube é inválidosrc/app/+search/search.component.ts332
@@ -10403,7 +10394,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Navigate between plugins and themes
- Navigate between plugins and themes
+ Navegar entre plug-ins e temassrc/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html7
@@ -10411,7 +10402,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Plugins
- Plugins
+ Pluginssrc/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html8
@@ -10443,8 +10434,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
- The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
-
+ A cota de vídeo leva em consideração apenas o tamanho do vídeo original. Como a transcodificação está habilitada, o tamanho dos vídeos pode ser de no máximo ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html1,4
@@ -10452,7 +10442,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ src/app/+search/search.component.html5
@@ -10460,12 +10450,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
1 year ago
- 1 year ago
+ 1 ano atrássrc/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts201 month ago
- 1 month ago
+ 1 mês atrássrc/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts29
@@ -10487,27 +10477,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
{interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}}
- {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}}
+ {interval, plural, =1 {1 ano atrás} other { anos atrás}}src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts14{interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}}
- {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}}
+ {interval, plural, =1 {1 mês atrás} other { meses atrás}}src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts23{interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}}
- {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}}
+ {interval, plural, =1 {1 semana atrás} other { semanas atrás}}src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts32{interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}}
- {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}}
+ {interval, plural, =1 {1 dia atrás} other { dias atrás}}src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts37{interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}}
- {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}}
+ {interval, plural, =1 {1 hora atrás} other { horas atrás}}src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts42
@@ -10532,7 +10522,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in.
- Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in.
+ Digitalize este código QR em um aplicativo TOTP no seu telefone. Este aplicativo irá gerar tokens que você deverá inserir ao fazer login.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html28,30
@@ -10540,7 +10530,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:
- If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:
+ Se você não consegue escanear o código QR e precisa inseri-lo manualmente, aqui está o segredo em texto simples:src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html34,36
@@ -10548,7 +10538,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Two-factor code
- Two-factor code
+ Código de dois fatoressrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html42
@@ -10556,7 +10546,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Enter the code generated by your authenticator app to confirm
- Enter the code generated by your authenticator app to confirm
+ Digite o código gerado pelo seu aplicativo autenticador para confirmarsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html43
@@ -10564,7 +10554,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Two factor authentication has been enabled.
- Two factor authentication has been enabled.
+ A autenticação de dois fatores foi habilitada.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts77
@@ -10910,7 +10900,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You must agree with the instance terms in order to register on it.
- Você precisa concordar com os termos da instância para se registrar.
+ Você precisa concordar com os termos da instância para se inscrever.src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts7
@@ -11039,7 +11029,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Caption content is required.
- Caption content is required.
+ O conteúdo da legenda é obrigatório.src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts21
@@ -11082,7 +11072,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Support text cannot be more than 1000 characters long.
- Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ O texto de apoio não pode ter mais de 1.000 caracteres.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48
@@ -11090,7 +11080,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Remote channel url is required.
- Remote channel url is required.
+ O URL do canal remoto é obrigatório.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts59
@@ -11098,7 +11088,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
External channel URL must begin with "https://" or "http://"
- External channel URL must begin with "https://" or "http://"
+ O URL do canal externo precisa começar com "https://" ou "http://"src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts60
@@ -11106,7 +11096,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
External channel URL cannot be more than 1000 characters long
- External channel URL cannot be more than 1000 characters long
+ O URL do canal externo não pode ter mais de 1.000 caracteressrc/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts61
@@ -11114,7 +11104,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A chapter title is required.
- A chapter title is required.
+ É necessário um título de capítulo.src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts7
@@ -11122,7 +11112,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A chapter title should be more than 2 characters long.
- A chapter title should be more than 2 characters long.
+ O título de um capítulo deve ter mais de 2 caracteres.src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts8
@@ -11130,7 +11120,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A chapter title should be less than 100 characters long.
- A chapter title should be less than 100 characters long.
+ O título do capítulo deve ter menos de 100 caracteres.src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts9
@@ -12147,7 +12137,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Instance moderation
- Instance moderation
+ Moderação de instânciassrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts419
@@ -12254,12 +12244,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Unknown server error
- Unknown server error
+ Erro de servidor desconhecidosrc/app/core/rest/rest-extractor.service.ts144Sort by this column
- Sort by this column
+ Ordenar por esta colunasrc/app/core/rest/rest-table.ts25
@@ -12267,7 +12257,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
{first} - {last} of {totalRecords}
- {first} - {last} of {totalRecords}
+ {primeiro} - {último} of {totalDeRegistros}src/app/core/rest/rest-table.ts88
@@ -12320,7 +12310,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search videos, playlists, channels…
- Search videos, playlists, channels…
+ Pesquise vídeos, playlists, canais…src/app/header/search-typeahead.component.html3
@@ -12430,7 +12420,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
COPY
- COPY
+ COPIARsrc/app/shared/shared-forms/input-text.component.html17,19
@@ -12615,12 +12605,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Registration token copied
- Registration token copied
+ Token de inscrição copiadosrc/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html53Copy registration token
- Copy registration token
+ Copiar token de inscriçãosrc/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html54
@@ -12635,7 +12625,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Registration token generated.
- Registration token generated.
+ Token de inscrição gerado.src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts52
@@ -12645,12 +12635,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Remove registration token
- Remove registration token
+ Remover token de inscriçãosrc/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts62Registration token removed.
- Registration token removed.
+ Token de inscrição removido.src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts71
@@ -12684,7 +12674,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Actions on comment
- Actions on comment
+ Ações sobre comentáriossrc/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts202
@@ -12712,7 +12702,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list.
- Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list.
+ Você realmente quer desbloquear ? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos.src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts219
@@ -13288,7 +13278,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only videos uploaded on this instance are displayed
- Only videos uploaded on this instance are displayed
+ Apenas os vídeos enviados nesta instância são exibidossrc/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts194