From f108ef1c2496501bf8385db0152775b0c38ca770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricardo Biloti Date: Sat, 20 Jan 2024 18:20:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 87.6% (1973 of 2252 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pt_BR/ --- client/src/locale/angular.pt-BR.xlf | 462 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 226 insertions(+), 236 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf index 0e06fd17d..666897cd9 100644 --- a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf @@ -270,11 +270,7 @@ User registered on your instance - Usuário - - - registrou-se na sua instância. - + Usuário inscreveu-se na sua instância. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 @@ -333,7 +329,7 @@ User wants to register on your instance - User deseja registrar em sua instância + Usuário deseja inscrever-se em sua instância src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222 @@ -685,7 +681,7 @@ Email is now public - Email está público agora + E-mail está público agora src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 42 @@ -693,7 +689,7 @@ Email is now private - Email está privado agora + E-mail está privado agora src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 43 @@ -1160,7 +1156,7 @@ Request new verification email - Solicitar novo email de verificação + Solicitar novo e-mail de verificação src/app/+login/login.component.html35 @@ -1177,7 +1173,7 @@ ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. - ⚠️ Maioria dos endereços de email não incluem letras maiúsculas. + ⚠️ Maioria dos endereços de e-mail não incluem letras maiúsculas. src/app/+login/login.component.html57 @@ -1244,12 +1240,12 @@ Enter your email address and we will send you a link to reset your password. - Insira o seu endereço de email e enviaremos um link para você redefinir sua senha. + Insira o seu endereço de e-mail e enviaremos um link para você redefinir sua senha. src/app/+login/login.component.html136 An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - Um email com instruções para redefinir sua senha foi enviado para . O link vai expirar em 1 hora. + Um e-mail com instruções para redefinir sua senha foi enviado para . O link expira em 1 hora. src/app/+login/login.component.ts151 @@ -1497,7 +1493,7 @@ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Se você quiser permitir cadastros, por favor decida quais são suas regras de moderação e os termos de serviço da instância , bem como especificar as categorias e idiomas e o linguajar de seus moderadores. Desta forma, você ajudará seus usuários a registrarem-se na instância PeerTube apropriada. + Se você quiser permitir inscrições, por favor decida quais são suas regras de moderação e os termos de serviço da instância , bem como especificar as categorias e idiomas e o linguajar de seus moderadores. Desta forma, você ajudará seus usuários a inscreverem-se na instância PeerTube apropriada. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html65 @@ -3777,7 +3773,7 @@ Toggle - Toggle + Alternar src/app/shared/shared-forms/input-switch.component.ts 20 @@ -3993,13 +3989,13 @@ Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. - Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. + Ative esta opção se este usuário não precisar que seus vídeos sejam revisados por moderadores. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 Send a link to reset the password by email to the user - Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário + Enviar um link por e-mail para redefinir a senha para o usuário src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 @@ -4097,7 +4093,7 @@ Registrations - Registrations + Inscrições src/app/+admin/admin.component.ts113 @@ -4412,7 +4408,7 @@ (Deleted video) - (Deleted video) + (Vídeo excluído) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html86 @@ -4581,7 +4577,7 @@ This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube - This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube + Este plugin é desenvolvido por Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 37 @@ -4594,7 +4590,7 @@ This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube - This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube + Este plugin é recomendado por Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 41 @@ -4602,7 +4598,7 @@ Recommended - Recommended + Recomendado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 41,43 @@ -4616,7 +4612,7 @@ Navigate between installed plugins and themes or find new ones - Navigate between installed plugins and themes or find new ones + Navegue entre plugins e temas instalados ou encontre novos src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 2 @@ -4659,7 +4655,7 @@ Videos with the most views during the last days - Videos with the most views during the last days + Vídeos com mais visualizações nos últimos dias src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts228 @@ -4690,7 +4686,7 @@ for "" - for "" + para "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17 @@ -4767,7 +4763,7 @@ Comments list - Comments list + Lista de comentários src/app/+admin/overview/comments/video-comment.routes.ts 24 @@ -5060,7 +5056,7 @@ It's important to know for users who want to register on your instance - É importante saber para os usuários que desejam se cadastrar em sua instância + É importante saber para os usuários que desejam se inscrever em sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184 @@ -5113,7 +5109,7 @@ Hot videos - Hot videos + Vídeos em alta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html47 @@ -5193,7 +5189,7 @@ Signup requires email verification - Inscrição requer verificação de email + Inscrição requer verificação de e-mail src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html181 @@ -5236,7 +5232,7 @@ Comments - Comments + Comentários src/app/+admin/admin.component.ts69 @@ -5322,7 +5318,7 @@ ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users - ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users + ⚠️ Não recomendamos ativar esse recurso se você não confia em seus usuários src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html305 @@ -5369,17 +5365,17 @@ VIDEO CHANNELS - VIDEO CHANNELS + CANAIS DE VÍDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html379 Max video channels per user - Max video channels per user + Máximo de canais de vídeo por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html384 {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {canal} other {canais}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html391 @@ -5444,7 +5440,7 @@ Enable global search - Enable global search + Habilitar busca global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html437 @@ -5506,7 +5502,7 @@ Admin email - Email de administrador + E-mail de administrador src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html575 @@ -6005,7 +6001,7 @@ Two-factor authentication - Two-factor authentication + Autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 67 @@ -6018,7 +6014,7 @@ Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. - Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. + A autenticação de dois fatores adiciona uma camada adicional de segurança à sua conta, exigindo um código numérico de outro dispositivo (geralmente telefones celulares) quando você faz login. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 3,5 @@ -6026,7 +6022,7 @@ Enable two-factor authentication - Enable two-factor authentication + Habilitar a autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 5 @@ -6034,7 +6030,7 @@ Disable two-factor authentication - Disable two-factor authentication + Desativar a autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 9 @@ -6042,7 +6038,7 @@ Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? - Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? + Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores da sua conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 31 @@ -6050,7 +6046,7 @@ Disable two factor - Disable two factor + Desativar dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 33 @@ -6058,7 +6054,7 @@ Two factor authentication disabled - Two factor authentication disabled + Autenticação de dois fatores desativada src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 43 @@ -6066,8 +6062,7 @@ Two factor authentication is already enabled. - Two factor authentication is already enabled. - + A autenticação de dois fatores já está habilitada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 6,8 @@ -6075,7 +6070,7 @@ Your password - Your password + Sua senha src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 14 @@ -6083,7 +6078,7 @@ Confirm your password to enable two factor authentication - Confirm your password to enable two factor authentication + Confirme sua senha para ativar a autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 15 @@ -6134,7 +6129,7 @@ Average frame rate Update your settings - Update your settings + Atualizar sua preferências src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 @@ -6142,7 +6137,7 @@ Average frame rate More filters - More filters + Mais filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 20 @@ -6150,7 +6145,7 @@ Average frame rate Hide filters - Hide filters + Esconder filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 21 @@ -6158,82 +6153,82 @@ Average frame rate Sort by "Recently Added" - Sort by "Recently Added" + Ordenado por "Adicionados recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 Sort by "Original Publication Date" - Sort by "Original Publication Date" + Ordenado por "Data de publicação original" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 Sort by "Name" - Sort by "Name" + Ordenado por "Nome" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 Sort by "Recent Views" - Sort by "Recent Views" + Ordenado por "Visualizações recentes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 Sort by "Hot" - Sort by "Hot" + Ordenado por "Em alta" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 Sort by "Likes" - Sort by "Likes" + Ordenado por "Curtidas" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 Sort by "Global Views" - Sort by "Global Views" + Ordenado por "Visualizações globais" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 Languages: - Languages: + Idiomas: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html62 Sensitive content: - Sensitive content: + Conteúdo sensível: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html69 Scope: - Scope: + Escopo: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html84 Local videos (this instance) - Local videos (this instance) + Vídeos locais (desta instância) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html88 Federated videos (this instance + followed instances) - Federated videos (this instance + followed instances) + Vídeos federados (desta instância + instância seguidas) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html93 Type: - Type: + Tipo: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html98 VOD & Live videos - VOD & Live videos + VOD & Vídeos ao vivo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html102 Categories: - Categories: + Categorias: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html117 Moderation: - Moderation: + Moderação: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html123 @@ -6302,12 +6297,12 @@ Average frame rate New email - Novo email + Novo e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19 Change email - Mudar email + Mudar e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34 @@ -6394,7 +6389,7 @@ Average frame rate ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization - ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization + ⚠️ A instância não permite sincronização de canais src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 9 @@ -6402,37 +6397,37 @@ Average frame rate Add synchronization - Add synchronization + Adicionar sincronização src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html24 External Channel - External Channel + Canal externo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35 Channel - Channel + Canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36 Last synchronization at - Last synchronization at + Última sincronização em src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39 List imports - List imports + Listar importações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts48 Fully synchronize the channel - Fully synchronize the channel + Sincronizar totalmente o canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts61 This fetches any missing videos on the local channel - This fetches any missing videos on the local channel + Isto busca todos os vídeos ausentes no canal local src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts62 @@ -6447,7 +6442,7 @@ Average frame rate NEW SYNCHRONIZATION - NEW SYNCHRONIZATION + NOVA SINCRONIZAÇÃO src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 8 @@ -6455,7 +6450,7 @@ Average frame rate Remote channel URL - Remote channel URL + URL do canal remoto src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 13 @@ -6463,7 +6458,7 @@ Average frame rate Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel - Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel + Exemplo: https://youtube.com/channel/SEU_canal_mais_legal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 20 @@ -6471,7 +6466,7 @@ Average frame rate Video Channel - Video Channel + Canal de vídeo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 33 @@ -6479,7 +6474,7 @@ Average frame rate Options for existing videos on remote channel: - Options for existing videos on remote channel: + Opções para vídeos existentes no canal remoto: src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 42 @@ -6487,7 +6482,7 @@ Average frame rate Import all and watch for new publications - Import all and watch for new publications + Importe tudo e fique atento a novas publicações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 46 @@ -6495,7 +6490,7 @@ Average frame rate Only watch for new publications - Only watch for new publications + Fique atento apenas para novas publicações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 51 @@ -6503,7 +6498,7 @@ Average frame rate Synchronization created successfully. - Synchronization created successfully. + Sincronização criada com sucesso. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts 67 @@ -6516,7 +6511,7 @@ Average frame rate Two factor authentication - Two factor authentication + Autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts 39 @@ -6605,7 +6600,7 @@ Average frame rate {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 visualização} other { visualizações}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html49 @@ -6627,12 +6622,12 @@ Average frame rate Delete from history - Delete from history + Excluir do histórico src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html37 Video history is enabled - Video history is enabled + O histórico de vídeo está ativado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 96,95 @@ -6640,7 +6635,7 @@ Average frame rate Video history is disabled - Video history is disabled + O histórico de vídeo está desativado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 97,95 @@ -6685,7 +6680,7 @@ Average frame rate Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Alguns dos seus canais não estão totalmente configurados. Torne-os acolhedores e explícitos sobre o que você publica adicionando um banner, um avatar e uma descrição. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6788,28 +6783,28 @@ Average frame rate You can select a part of the graph to zoom in - You can select a part of the graph to zoom in + Você pode selecionar uma parte do gráfico para ampliar src/app/+stats/video/video-stats.component.html58 Reset zoom - Reset zoom + Redefinir zoom src/app/+stats/video/video-stats.component.html60 Since the video publication - Since the video publication + Desde a publicação do vídeo src/app/+stats/video/video-stats.component.ts71 Viewers - Viewers + Espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts96 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts547 Watch time - Watch time + Tempo de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts101 @@ -6819,27 +6814,27 @@ Average frame rate Viewers stats between and - Viewers stats between and + Estatística de espectadores entre e src/app/+stats/video/video-stats.component.ts178 Viewers stats - Viewers stats + Estatísticas de espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts181 Live as of - Live as of + Transmissões ao vivo a partir de src/app/+stats/video/video-stats.component.ts254 Custom dates - Custom dates + Datas personalizadas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts265 A view means that someone watched the video for at least 30 seconds - A view means that someone watched the video for at least 30 seconds + Uma visualização significa que alguém assistiu ao vídeo por pelo menos 30 segundos src/app/+stats/video/video-stats.component.ts284 @@ -6850,7 +6845,7 @@ Average frame rate Regions - Regions + Regiões src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 111 @@ -6862,22 +6857,22 @@ Average frame rate Likes - Likes + Curtidas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts287 Average watch time - Average watch time + Tempo médio de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts294 Total watch time - Total watch time + Tempo total de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts298 Peak viewers - Peak viewers + Pico de espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts302 @@ -6957,12 +6952,12 @@ Average frame rate Send verification email - Enviar email de verificação + Enviar e-mail de verificação src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16 This instance does not require email verification. - Esta instância não necessita de verificação por email. + Esta instância não necessita de verificação por e-mail. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20 @@ -6972,7 +6967,7 @@ Average frame rate Ask to send an email to verify your account - Ask to send an email to verify your account + Peça para enviar um e-mail para verificar sua conta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts 24 @@ -6996,7 +6991,7 @@ Average frame rate A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. - A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. + Um moderador verificará sua solicitação de inscrição em breve e você receberá um e-mail quando ela for aceita ou rejeitada. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 9,11 @@ -7016,7 +7011,7 @@ Average frame rate If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. - If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. + Se precisar de ajuda para usar o PeerTube, você pode dar uma olhada na documentação. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 17,19 @@ -7028,7 +7023,7 @@ Average frame rate Welcomeon - Welcomeon + Bem-vindoa src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -7046,7 +7041,7 @@ Average frame rate Check your email to validate your account and complete your registration request. - Check your email to validate your account and complete your registration request. + Confira seu e-mail para validar sua conta e completa seu pedido de inscrição. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 @@ -7054,7 +7049,7 @@ Average frame rate Check your email to validate your account and complete your registration. - Check your email to validate your account and complete your registration. + Confira seu e-mail para validar sua conta e completar sua inscrição. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -7157,7 +7152,7 @@ Average frame rate Please type the name of the video channel () to confirm - Please type the name of the video channel () to confirm + Digite o nome do canal de vídeo () para confirmar src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -7176,7 +7171,7 @@ Average frame rate {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sem assinantes} =1 {1 assinante} other { assinantes}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26 src/app/+accounts/accounts.component.html36 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html43 @@ -7242,7 +7237,7 @@ Average frame rate Your email - Seu email + Seu e-mail src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html24 @@ -7264,7 +7259,7 @@ Average frame rate Contact us - Contact us + Contate-nos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 7 @@ -7350,7 +7345,7 @@ Average frame rate It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + É um software gratuito e de código aberto, sob licença AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html13 @@ -7513,7 +7508,7 @@ Average frame rate Subscriptions of () - Subscriptions of () + Assinaturas de () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 17 @@ -7521,7 +7516,7 @@ Average frame rate does not have subscriptions. - does not have subscriptions. + não tem assinaturas. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 19 @@ -7549,7 +7544,7 @@ Average frame rate Contact the administrator(s) - Contact the administrator(s) + Entre em contato com o(s) administrador(es) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7557,7 +7552,7 @@ Average frame rate Close this modal - Close this modal + Fechar este modal src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html5 src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html5 src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html8 @@ -7604,12 +7599,12 @@ Average frame rate Go to the previous step - Go to the previous step + Voltar para a etapa anterior src/app/+signup/+register/register.component.ts42 Go to the next step - Go to the next step + Ir para a próxima etapa src/app/+signup/+register/register.component.ts43 @@ -7649,7 +7644,7 @@ Average frame rate This is the name that will be publicly visible by other users. - This is the name that will be publicly visible by other users. + Este é o nome que ficará publicamente visível para outros usuários. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 23 @@ -7657,7 +7652,7 @@ Average frame rate Example: Sweet Melodies - Example: Sweet Melodies + Exemplo: Doces Melodias src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 27 @@ -7767,12 +7762,12 @@ Average frame rate This email address will be used to validate your account. - Este é o endereço de email que será usado para validar a sua conta. + Este é o endereço de e-mail que será usado para validar sua conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html50 Request email for account verification - Request email for account verification + Solicitar e-mail para verificação de conta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 2 @@ -7788,7 +7783,7 @@ Average frame rate Register - Registrar + Inscrever-se src/app/+signup/+register/register-routing.module.ts13 @@ -8103,7 +8098,7 @@ Average frame rate Hosts entered are invalid. - Hosts entered are invalid. + Hosts fornecidos são inválidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 93 @@ -8111,7 +8106,7 @@ Average frame rate Hosts entered contain duplicates. - Hosts entered contain duplicates. + Hosts fornecidos contém duplicatas. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 94 @@ -9021,17 +9016,17 @@ Average frame rate Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Como e-mails não estão habilitados nesta instância, o PeerTube não será capaz de enviar um e-mail para explicando que sua conta foi criada. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html30 An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Um e-mail será enviado para explicando que seu pedido de inscrição foi rejeitado com a resposta de moderação que você escreverá abaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html36 Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Como e-mails não estão habilitados nesta instância, o PeerTube não será capaz de enviar um e-mail para explicando que seu pedido de inscrição foi rejeitado. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html40 @@ -9237,7 +9232,7 @@ Average frame rate Set Email as Verified - Definir Email como Confirmado + Definir E-mail como Verificado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts119 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts363 @@ -9295,7 +9290,7 @@ Average frame rate {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} - {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} + {count, plural, =1 {1 e-mail de usuário definido como verificado.} other { e-mails de usuários definidos como verificados.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts274 @@ -9327,7 +9322,7 @@ Average frame rate Clear all history - Clear all history + Excluir todo o histórico src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9337,12 +9332,12 @@ Average frame rate Please check your emails to verify your new email. - Favor verificar seus emails para verificar seu novo email. + Favor conferir seus e-mails para verificar seu novo e-mail. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts54 Email updated. - Email atualizado. + E-mail atualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts56 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 @@ -9378,7 +9373,7 @@ Average frame rate This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. - This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. + Isto excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos, comentários e você não poderá criar outro usuário nesta instância com o nome de usuário "". src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 25 @@ -9386,7 +9381,7 @@ Average frame rate Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. + O conteúdo armazenado em cache por outros servidores e terceiros pode demorar mais para ser excluído. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 27 @@ -9441,7 +9436,7 @@ Average frame rate An automatically blocked video is awaiting review - An automatically blocked video is awaiting review + Um vídeo bloqueado automaticamente está aguardando análise src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 @@ -9461,12 +9456,12 @@ Average frame rate A new user registered on your instance - Um novo usuário se registrou em sua instância + Um novo usuário se inscreveu em sua instância src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40 You or one of your channels has a new follower - You or one of your channels has a new follower + Você ou um de seus canais tem um novo seguidor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41 @@ -9486,7 +9481,7 @@ Average frame rate An abuse report received a new message - An abuse report received a new message + Uma denúncia de abuso recebeu uma nova mensagem src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45 @@ -9516,7 +9511,7 @@ Average frame rate Your videos - Your videos + Seus vídeos src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts62 @@ -9623,13 +9618,13 @@ Average frame rate My followers - My followers + Mesu seguidores src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html4 src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts110 No follower found. - No follower found. + Nenhum seguidor encontrado. src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 13 @@ -9645,7 +9640,7 @@ Average frame rate Is following all your channels - Is following all your channels + Está seguindo todos os seus canais src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 26 @@ -9653,7 +9648,7 @@ Average frame rate Is following your channel - Is following your channel + Está seguindo seu canal src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 27 @@ -9661,7 +9656,7 @@ Average frame rate Channel filters - Channel filters + Filtro de canais src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts49 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts129 @@ -9785,12 +9780,12 @@ Average frame rate {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} - {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} + {length, plural, =1 {vídeo foi excluído} other { vídeos foram excluídos}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts209 Videos list - Videos list + Lista de vídeos src/app/+admin/overview/videos/video.routes.ts 24 @@ -9820,7 +9815,7 @@ Average frame rate Studio - Studio + Estúdio src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts17 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts358 @@ -9831,7 +9826,7 @@ Average frame rate Sort by - Sort by + Ordenar por src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html26 @@ -9843,7 +9838,7 @@ Average frame rate My synchronizations - My synchronizations + Minhas sincronizações src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 11 @@ -9887,8 +9882,7 @@ Average frame rate is awaiting email verification - is awaiting email verification - + está aguardado verificação de e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9896,7 +9890,7 @@ Average frame rate Change your email - Change your email + Altere seu e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 11 @@ -9904,7 +9898,7 @@ Average frame rate Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Seu e-mail atual é . Ele nunca é exibido ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9923,7 +9917,7 @@ Average frame rate Create new synchronization - Create new synchronization + Criar uma nova sincronização src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts 153 @@ -9973,9 +9967,7 @@ Average frame rate An email with verification link will be sent to . - Um email com um link de verificação será enviado para - . - + Um e-mail com um link de verificação será enviado para . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts40 @@ -10004,7 +9996,7 @@ Average frame rate Studio for - Studio for + Estúdio para src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 2 @@ -10012,102 +10004,102 @@ Average frame rate CUT VIDEO - CUT VIDEO + CORTA VÍDEO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html8 Set a new start/end. - Set a new start/end. + Definir um novo começo/fim. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10 New start - New start + Novo começo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html13 New end - New end + Novo fim src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html18 ADD INTRO - ADD INTRO + ADICIONAR INTRO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24 Concatenate a file at the beginning of the video. - Concatenate a file at the beginning of the video. + Concatenar um arquivo no início do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 Select the intro video file - Select the intro video file + Selecionar o arquivo de vídeo de introdução src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 ADD OUTRO - ADD OUTRO + ADICIONAR FECHAMENTO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html38 Concatenate a file at the end of the video. - Concatenate a file at the end of the video. + Concatenar um arquivo no final do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40 Select the outro video file - Select the outro video file + Selecionar o arquivo de vídeo de fechamento src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 ADD WATERMARK - ADD WATERMARK + ADICIONAR MARCA D'ÁGUA src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52 Add a watermark image to the video. - Add a watermark image to the video. + Adicionar uma imagem de marca d'água ao vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 Select watermark image file - Select watermark image file + Selecionar o arquivo de imagem de marca d'água src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 Run video edition - Run video edition + Executar edição de vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66 Video before edition - Video before edition + Vídeo antes da edição src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75 Edition tasks: - Edition tasks: + Tarefas de edição: src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80 Are you sure you want to edit ""? - Are you sure you want to edit ""? + Tem certeza de que deseja editar ""? src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo atual será substituído por este vídeo editado e <strong>você não será capaz de recuperá-lo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Lembrando que as seguintes tarefas serão executadas: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 Edition tasks created. - Edition tasks created. + Tarefas de edição criadas. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts93 @@ -10167,8 +10159,7 @@ Average frame rate Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Não é possível recuperar credenciais do cliente OAuth: . Certifique-se de ter configurado corretamente o PeerTube (diretório config/), em particular a seção "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts104 @@ -10178,7 +10169,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show / hide this help menu - Show / hide this help menu + Mostrar/ocultar este menu de ajuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts 33 @@ -10186,33 +10177,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide this help menu - Hide this help menu + Ocultar este menu de ajuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts39 My history - My history + Meu histórico src/app/core/menu/menu.service.ts107 In my library - In my library + Em minha biblioteca src/app/core/menu/menu.service.ts113 Trending - Trending + Em alta src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts205 src/app/core/menu/menu.service.ts140 ON - ON + EM src/app/core/menu/menu.service.ts159 Home - Home + Início src/app/core/menu/menu.service.ts124 src/app/core/menu/menu.service.ts125 @@ -10327,7 +10318,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular VOD videos - VOD videos + VOD vídeos src/app/+search/search-filters.component.html34 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html112 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts180 @@ -10382,12 +10373,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search - Search + Buscar src/app/+search/search.component.ts257 PeerTube instance host filter is invalid - PeerTube instance host filter is invalid + O filtro de host da instância PeerTube é inválido src/app/+search/search.component.ts332 @@ -10403,7 +10394,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Navigate between plugins and themes - Navigate between plugins and themes + Navegar entre plug-ins e temas src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 7 @@ -10411,7 +10402,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Plugins - Plugins + Plugins src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 8 @@ -10443,8 +10434,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - + A cota de vídeo leva em consideração apenas o tamanho do vídeo original. Como a transcodificação está habilitada, o tamanho dos vídeos pode ser de no máximo ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -10452,7 +10442,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + src/app/+search/search.component.html 5 @@ -10460,12 +10450,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 1 year ago - 1 year ago + 1 ano atrás src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts20 1 month ago - 1 month ago + 1 mês atrás src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts29 @@ -10487,27 +10477,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} - {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} + {interval, plural, =1 {1 ano atrás} other { anos atrás}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts14 {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} - {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} + {interval, plural, =1 {1 mês atrás} other { meses atrás}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts23 {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} - {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} + {interval, plural, =1 {1 semana atrás} other { semanas atrás}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts32 {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} - {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} + {interval, plural, =1 {1 dia atrás} other { dias atrás}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts37 {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} - {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} + {interval, plural, =1 {1 hora atrás} other { horas atrás}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts42 @@ -10532,7 +10522,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. - Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. + Digitalize este código QR em um aplicativo TOTP no seu telefone. Este aplicativo irá gerar tokens que você deverá inserir ao fazer login. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 28,30 @@ -10540,7 +10530,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: - If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: + Se você não consegue escanear o código QR e precisa inseri-lo manualmente, aqui está o segredo em texto simples: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 34,36 @@ -10548,7 +10538,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Two-factor code - Two-factor code + Código de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 42 @@ -10556,7 +10546,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Enter the code generated by your authenticator app to confirm - Enter the code generated by your authenticator app to confirm + Digite o código gerado pelo seu aplicativo autenticador para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 43 @@ -10564,7 +10554,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Two factor authentication has been enabled. - Two factor authentication has been enabled. + A autenticação de dois fatores foi habilitada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts 77 @@ -10910,7 +10900,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You must agree with the instance terms in order to register on it. - Você precisa concordar com os termos da instância para se registrar. + Você precisa concordar com os termos da instância para se inscrever. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts7 @@ -11039,7 +11029,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Caption content is required. - Caption content is required. + O conteúdo da legenda é obrigatório. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 @@ -11082,7 +11072,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Support text cannot be more than 1000 characters long. - Support text cannot be more than 1000 characters long. + O texto de apoio não pode ter mais de 1.000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 48 @@ -11090,7 +11080,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Remote channel url is required. - Remote channel url is required. + O URL do canal remoto é obrigatório. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 59 @@ -11098,7 +11088,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular External channel URL must begin with "https://" or "http://" - External channel URL must begin with "https://" or "http://" + O URL do canal externo precisa começar com "https://" ou "http://" src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 60 @@ -11106,7 +11096,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular External channel URL cannot be more than 1000 characters long - External channel URL cannot be more than 1000 characters long + O URL do canal externo não pode ter mais de 1.000 caracteres src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 61 @@ -11114,7 +11104,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title is required. - A chapter title is required. + É necessário um título de capítulo. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 7 @@ -11122,7 +11112,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title should be more than 2 characters long. - A chapter title should be more than 2 characters long. + O título de um capítulo deve ter mais de 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 8 @@ -11130,7 +11120,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title should be less than 100 characters long. - A chapter title should be less than 100 characters long. + O título do capítulo deve ter menos de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 9 @@ -12147,7 +12137,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance moderation - Instance moderation + Moderação de instâncias src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts419 @@ -12254,12 +12244,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Unknown server error - Unknown server error + Erro de servidor desconhecido src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts144 Sort by this column - Sort by this column + Ordenar por esta coluna src/app/core/rest/rest-table.ts 25 @@ -12267,7 +12257,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular {first} - {last} of {totalRecords} - {first} - {last} of {totalRecords} + {primeiro} - {último} of {totalDeRegistros} src/app/core/rest/rest-table.ts88 @@ -12320,7 +12310,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search videos, playlists, channels… - Search videos, playlists, channels… + Pesquise vídeos, playlists, canais… src/app/header/search-typeahead.component.html 3 @@ -12430,7 +12420,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular COPY - COPY + COPIAR src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html 17,19 @@ -12615,12 +12605,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Registration token copied - Registration token copied + Token de inscrição copiado src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html53 Copy registration token - Copy registration token + Copiar token de inscrição src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html54 @@ -12635,7 +12625,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Registration token generated. - Registration token generated. + Token de inscrição gerado. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts52 @@ -12645,12 +12635,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Remove registration token - Remove registration token + Remover token de inscrição src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts62 Registration token removed. - Registration token removed. + Token de inscrição removido. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts71 @@ -12684,7 +12674,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Actions on comment - Actions on comment + Ações sobre comentários src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts202 @@ -12712,7 +12702,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. - Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. + Você realmente quer desbloquear ? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts219 @@ -13288,7 +13278,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only videos uploaded on this instance are displayed - Only videos uploaded on this instance are displayed + Apenas os vídeos enviados nesta instância são exibidos src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts194