Update client.nb_NO.yml

This commit is contained in:
Erlend Sogge Heggen 2013-07-11 16:54:51 +02:00
parent 7fd8bb75d9
commit 1976c622dc

View File

@ -526,11 +526,11 @@ nb_NO:
auto_close_remove: "Ikke Auto-Lukk Dette Emnet"
progress:
title: topic progress
jump_top: jump to first post
jump_bottom: jump to last post
total: total posts
current: current post
title: "emnefrangang"
jump_top: "hopp til første innlegg"
jump_bottom: "hopp til siste innlegg"
total: "innlegg totalt"
current: "gjeldende innlegg"
notifications:
title: ''
@ -541,153 +541,153 @@ nb_NO:
"2_4": 'Du vil motta notifikasjoner fordi du svarte på dette emnet.'
"2_2": 'Du vil motta notifikasjoner fordi følger dette emnet.'
"2": 'Du vil motta notifikasjoner fordi du <a href="/users/{{username}}/preferences">read this topic</a>.'
"1": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post.'
"1_2": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post.'
"1": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg.'
"1_2": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg.'
"0": 'Du ignorerer alle varslinger på dette emnet.'
"0_2": 'Du ignorerer alle varslinger på dette emnet.'
watching:
title: "Iaktar"
description: "samme som å Følge, pluss at du vil bli varslet om alle nye poster."
description: "samme som å Følge, pluss at du vil bli varslet om alle nye innlegg."
tracking:
title: "Følger"
description: "du vil bli varslet om @brukernavn henvendelser svar til dine poster, pluss at du vil se et antall uleste og nye innlegg."
description: "du vil bli varslet om @brukernavn henvendelser svar til dine innlegg, pluss at du vil se et antall uleste og nye innlegg."
regular:
title: "Vanlig"
description: "du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post."
description: "du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg."
muted:
title: "Dempet"
description: "du vil ikke bli varslet om noen ting i dette emnet, og det vil ikke visest som ulest."
actions:
delete: "Delete Topic"
open: "Open Topic"
close: "Close Topic"
auto_close: "Auto Close"
unpin: "Un-Pin Topic"
pin: "Pin Topic"
unarchive: "Unarchive Topic"
archive: "Archive Topic"
invisible: "Make Invisible"
visible: "Make Visible"
reset_read: "Reset Read Data"
multi_select: "Select for Merge/Split"
convert_to_topic: "Convert to Regular Topic"
delete: "Slett Emne"
open: "Åpne Emne"
close: "Lukk Emne"
auto_close: "Auto-Lukk"
unpin: "Løsgjør Emne"
pin: "Fastsett Emne"
unarchive: "Uarkiver Emne"
archive: "Arkiver Emne"
invisible: "Gjør Usynlig"
visible: "Gjør Synlig"
reset_read: "Tilbakestill Lesedata"
multi_select: "Velg for Sammenslåing/Oppdeling"
convert_to_topic: "Konverter til Vanlig Emne"
reply:
title: 'Reply'
help: 'begin composing a reply to this topic'
title: 'Svar'
help: 'begynn å skrive et svar til dette emnet'
clear_pin:
title: "Clear pin"
help: "Clear the pinned status of this topic so it no longer appears at the top of your topic list"
title: "Løsgjør Emne"
help: "Løsgjør fastsatt-statusen til dette emnet så det ikke lenger visest på toppen av din emneliste."
share:
title: 'Share'
help: 'share a link to this topic'
title: 'Del'
help: 'del en link til dette emnet'
inviting: "Inviting..."
inviting: "Inviterer..."
invite_private:
title: 'Invite to Private Message'
email_or_username: "Invitee's Email or Username"
email_or_username_placeholder: "email address or username"
action: "Invite"
success: "Thanks! We've invited that user to participate in this private message."
error: "Sorry, there was an error inviting that user."
title: 'Inviter til Privat Melding'
email_or_username: "Invitertes email eller brukernavn."
email_or_username_placeholder: "email eller brukernavn."
action: "Inviter"
success: "Takk! Vi har invitert den personen til å delta i denne private meldingen."
error: "Beklager, det oppstod en feil ved å invitere den brukeren."
invite_reply:
title: 'Invite Friends to Reply'
action: 'Email Invite'
help: 'send invitations to friends so they can reply to this topic with a single click'
email: "We'll send your friend a brief email allowing them to reply to this topic by clicking a link."
email_placeholder: 'email address'
success: "Thanks! We mailed out an invitation to <b>{{email}}</b>. We'll let you know when they redeem your invitation. Check the invitations tab on your user page to keep track of who you've invited."
error: "Sorry, we couldn't invite that person. Perhaps they are already a user?"
title: 'Inviter Venner til å Svare'
action: 'Email Invitasjon'
help: 'send invitasjoner til venner så de kan svare på dette emnet med et enkelt klikk'
email: "We sender en kort email til vennen din, så de kan svare på dette emnet ved å følge en link."
email_placeholder: 'email'
success: "Takk! Vi har sendt ut en invitasjon til <b>{{email}}</b>. Vi vil varsle deg når de følger opp din invitasjon. Sjekk 'invitasjoner' fanen på brukersiden din for en oversikt over hvem du har invitert."
error: "Beklager, vi kunne ikke invitere den personen. Kanskje de allerede er en bruker?"
login_reply: 'Log In to Reply'
login_reply: 'Logg Inn for å Svare'
filters:
user: "You're viewing only {{n_posts}} {{by_n_users}}."
user: "Du ser bare på {{n_posts}} {{by_n_users}}."
n_posts:
one: "1 post"
other: "{{count}} posts"
one: "1 innlegg"
other: "{{count}} innlegg"
by_n_users:
one: "made by 1 specific user"
other: "made by {{count}} specific users"
one: "skrevet av 1 spesifikk bruker"
other: "skrevet av {{count}} spesifikke brukere"
best_of: "You're viewing the {{n_best_posts}} {{of_n_posts}}."
best_of: "Du ser på {{n_best_posts}} {{of_n_posts}}."
n_best_posts:
one: "1 best post"
other: "{{count}} best posts"
one: "1 beste innlegg"
other: "{{count}} beste innlegg"
of_n_posts:
one: "of 1 in the topic"
other: "of {{count}} in the topic"
cancel: "Show all posts in this topic again."
one: "av 1 i emnet"
other: "av {{count}} i emnet"
cancel: "Vis alle innlegg i dette emnet igjen."
split_topic:
title: "Split Topic"
action: "split topic"
topic_name: "New Topic Name:"
error: "There was an error splitting that topic."
title: "Del opp Emne"
action: "del opp emne"
topic_name: "Nytt Emnenavn:"
error: "Det oppsto en feil ved deling av dette emnet."
instructions:
one: "You are about to create a new topic and populate it with the post you've selected."
other: "You are about to create a new topic and populate it with the <b>{{count}}</b> posts you've selected."
one: "Du er i gang med å lage ett nytt emne basert på innlegget du har valgt.."
other: "Du er i gang med å lage ett nytt emne basert på <b>{{count}}</b> innlegg du har valgt."
merge_topic:
title: "Merge Topic"
action: "merge topic"
error: "There was an error merging that topic."
title: "Slå sammen Emne"
action: "slå sammen emne"
error: "Det oppsto en feil ved sammenslåing av dette emnet."
instructions:
one: "Please choose the topic you'd like to move that post to."
other: "Please choose the topic you'd like to move those <b>{{count}}</b> posts to."
one: "Vennligst velg det emnet du vil flytte det innlegget til."
other: "Vennligst velg emnet du vil flytte de <b>{{count}}</b> innleggene til."
multi_select:
select: 'select'
selected: 'selected ({{count}})'
delete: delete selected
cancel: cancel selecting
select: 'velg'
selected: 'valgte ({{count}})'
delete: "fjern valgte"
cancel: "avbryt valg"
description:
one: You have selected <b>1</b> post.
other: "You have selected <b>{{count}}</b> posts."
one: "Du har valgt <b>1</b> innlegg."
other: "Du har valgt <b>{{count}}</b> innlegg."
post:
reply: "Replying to {{link}} by {{replyAvatar}} {{username}}"
reply_topic: "Reply to {{link}}"
quote_reply: "quote reply"
edit: "Editing {{link}} by {{replyAvatar}} {{username}}"
reply: "Svarer på {{link}} av {{replyAvatar}} {{username}}"
reply_topic: "Svar til {{link}}"
quote_reply: "siter svar"
edit: "Redigerer {{link}} av {{replyAvatar}} {{username}}"
post_number: "post {{number}}"
in_reply_to: "in reply to"
reply_as_new_topic: "Reply as new Topic"
continue_discussion: "Continuing the discussion from {{postLink}}:"
follow_quote: "go to the quoted post"
deleted_by_author: "(post removed by author)"
expand_collapse: "expand/collapse"
in_reply_to: "i svar til"
reply_as_new_topic: "Svar som et nytt Emne"
continue_discussion: "Fortsetter diskusjonen fra {{postLink}}:"
follow_quote: "gå til det siterte innlegget"
deleted_by_author: "(innlegg fjernet av forfatter)"
expand_collapse: "utvid/vis"
has_replies:
one: "Reply"
other: "Replies"
one: "Svar"
other: "Svar"
errors:
create: "Sorry, there was an error creating your post. Please try again."
edit: "Sorry, there was an error editing your post. Please try again."
create: "Beklager, det oppstod en feil ved å publisere ditt innlegg. Vennligst prøv igjen."
edit: "Beklager, det oppstod en feil ved redigeringen av ditt innlegg. Vennligst prøv igjen."
upload: "Sorry, there was an error uploading that file. Please try again."
upload_too_large: "Sorry, the file you are trying to upload is too big (maximum size is {{max_size_kb}}kb), please resize it and try again."
too_many_uploads: "Sorry, you can only upload one image at a time."
upload_too_large: "Beklager, filen du prøve å laste opp er for stor (maks størrelse er {{max_size_kb}}kb), vennligst reduser størrelsen og prøv igjen."
too_many_uploads: "Beklager, du kan bare laste opp ett bilde om gangen."
abandon: "Are you sure you want to abandon your post?"
abandon: "Er du sikker på at du vil forlate innlegget ditt?"
archetypes:
save: 'Save Options'
save: 'Lagre Alternativene'
controls:
reply: "begin composing a reply to this post"
like: "like this post"
edit: "edit this post"
flag: "flag this post for attention or send a notification about it"
delete: "delete this post"
undelete: "undelete this post"
share: "share a link to this post"
more: "More"
reply: "begynn å skrive et svar til dette innlegget"
like: "lik dette innlegget"
edit: "rediger dette innlegget"
flag: "marker dette innlegget for oppmerksomhet eller send en varsling om det"
delete: "slett dette innlegget"
undelete: "gjenopprett dette innlegget"
share: "del en link til dette innlegget"
more: "Mer"
actions:
flag: 'Flag'