diff --git a/config/locales/client.el.yml b/config/locales/client.el.yml
index 4290dd0b56f..0e791580236 100644
--- a/config/locales/client.el.yml
+++ b/config/locales/client.el.yml
@@ -109,11 +109,16 @@ el:
share:
post: "ανάρτηση #%{postNumber}"
close: "κλείσιμο"
+ twitter: "Μοιραστείτε στο Twitter"
+ facebook: "Μοιραστείτε στο Facebook"
+ email: "Αποστολή μέσω email"
action_codes:
public_topic: "έκανε το νήμα δημόσιο στις %{when}"
+ private_topic: "έκανε αυτό το θέμα ένα προσωπικό μήνυμα %{when}"
split_topic: "διαχώρισε αυτό το νήμα %{when}"
invited_user: "προσκάλεσε τον χρήστη %{who} στις %{when}"
invited_group: "προσκάλεσε την ομάδα %{who} στις %{when}"
+ user_left: "%{who} αφαιρέθηκαν από αυτό το μήνυμα %{when}"
removed_user: "αφαίρεσε τον χρήστη %{who} στις %{when}"
removed_group: "αφαίρεσε την ομάδα %{who} στις %{when}"
autoclosed:
@@ -137,10 +142,14 @@ el:
banner:
enabled: "το έκανε ανακοίνωση στις %{when}. Θα εμφανίζεται στην κορυφή κάθε σελίδας μέχρι να απορριφθεί από τον χρήστη."
disabled: "το αφαίρεσε από ανακοίνωση %{when}. Δεν θα εμφανίζεται πλέον στην κορυφή κάθε σελίδας."
+ topic_admin_menu: "ρυθμίσεις νήματος"
wizard_required: "Καλώς ήλθατε στο νέο σας Discourse! Ας αρχίσουμε με τον οδηγό εγκατάστασης ✨"
emails_are_disabled: "Τα εξερχόμενα emails έχουν απενεργοποιηθεί καθολικά από κάποιον διαχειριστή. Δε θα σταλεί κανένα email."
+ bootstrap_mode_enabled: "Για να διευκολύνετε την εκκίνηση του νέου ιστότοπού σας, βρίσκεστε σε λειτουργία bootstrap. Όλοι οι νέοι χρήστες θα λάβουν το επίπεδο εμπιστοσύνης 1 και θα έχουν ενεργοποιημένα τα καθημερινά συνοπτικά email. Αυτό θα απενεργοποιηθεί αυτόματα όταν συμμετέχουν %{min_users} χρήστες."
+ bootstrap_mode_disabled: "Η λειτουργία Bootstrap θα απενεργοποιηθεί εντός 24 ωρών."
themes:
default_description: "Προεπιλογή"
+ broken_theme_alert: "Ο ιστότοπός σας ενδέχεται να μην λειτουργεί επειδή το θέμα / στοιχείο %{theme} έχει σφάλματα. Απενεργοποιήστε το στο %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ασία-Ειρηνικός (Τόκιο)"
@@ -148,10 +157,15 @@ el:
ap_south_1: "Ασία - Ειρηνικός (Μομβάη)"
ap_southeast_1: "Ασία-Ειρηνικός (Σιγκαπούρη)"
ap_southeast_2: "Ασία-Ειρηνικός (Σίδνεϊ)"
+ ca_central_1: "Καναδάς (Κεντρική)"
cn_north_1: "Κίνα (Πεκίνο)"
+ cn_northwest_1: "Κίνα (Ningxia)"
eu_central_1: "ΕΕ (Φρανκφούρτη)"
+ eu_north_1: "ΕΕ (Στοκχόλμη)"
eu_west_1: "ΕΕ (Ιρλανδία)"
eu_west_2: "EU (Λονδίνο)"
+ eu_west_3: "ΕΕ (Παρίσι)"
+ sa_east_1: "Νότια Αμερική (Σάο Πάολο)"
us_east_1: "Ανατολικές ΗΠΑ (Β. Βιρτζίνια)"
us_east_2: "Ανατολικές ΗΠΑ (Οχάιο)"
us_west_1: "Δυτικές ΗΠΑ (Β. Καλιφόρνια)"
@@ -161,6 +175,7 @@ el:
not_implemented: "Λυπούμαστε! Αυτή η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα."
no_value: "Όχι"
yes_value: "Ναι"
+ submit: "Υποβολή"
generic_error: "Λυπούμαστε, προέκυψε κάποιο σφάλμα."
generic_error_with_reason: "Προέκυψε ένα σφάλμα: %{error}"
sign_up: "Εγγραφείτε"
@@ -179,6 +194,8 @@ el:
privacy_policy: "Πολιτική Ιδιωτικότητας"
privacy: "Ιδιωτικότητα"
tos: "Όροι Χρήσης"
+ rules: "Κανόνες"
+ conduct: "Κώδικας Δεοντολογίας"
mobile_view: "Προβολή Κινητού"
desktop_view: "Προβολή Υπολογιστή"
you: "Εσύ"
@@ -212,6 +229,8 @@ el:
moderators: "Συντονιστές"
stat:
all_time: "Συνολικά"
+ last_7_days: "Τελευταία 7"
+ last_30_days: "Τελευταία 30"
like_count: "Αρέσει"
topic_count: "Νήματα"
post_count: "Αναρτήσεις"
@@ -225,12 +244,31 @@ el:
help:
bookmark: "Πάτα εδώ για να μπεί σελιδοδείκτης στην πρώτη ανάρτηση του νήματος."
unbookmark: "Πάτα εδώ για να αφαιρεθούν όλοι οι σελιδοδείκτες από αυτό το νήμα."
+ unbookmark_with_reminder: "Κάντε κλικ για να καταργήσετε όλους τους σελιδοδείκτες και τις υπενθυμίσεις σε αυτό το θέμα. Έχετε ένα σύνολο υπενθύμισης %{reminder_at} για αυτό το θέμα."
bookmarks:
+ created: "έχετε σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση%{name}"
+ not_bookmarked: "προσθέστε σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση"
+ created_with_reminder: "έχετε προσθέσει σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση με υπενθύμιση %{date}%{name}"
+ created_with_at_desktop_reminder: "έχετε προσθέσει σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση και θα λάβετε υπενθύμιση την επόμενη φορά που θα βρίσκεστε στην επιφάνεια εργασίας%{name}"
remove: "Αφαίρεση Σελιδοδείκτη"
+ delete: "Αφαίρεση Σελιδοδείκτη"
+ confirm_delete: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον σελιδοδείκτη; Η υπενθύμιση θα διαγραφεί επίσης."
+ confirm_clear: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλους τους σελιδοδείκτες σας από αυτό το θέμα;"
save: "Αποθήκευση"
+ no_timezone: 'Δεν έχετε ορίσει ζώνη ώρας ακόμη. Δεν θα μπορείτε να ορίσετε υπενθυμίσεις. Ρυθμίστε ένα στο προφίλ σας.'
+ invalid_custom_datetime: "Η ημερομηνία και η ώρα που δώσατε δεν είναι έγκυρη, δοκιμάστε ξανά."
+ list_permission_denied: "Δεν έχετε άδεια για την προβολή των σελιδοδεικτών αυτού του χρήστη."
+ auto_delete_preference:
+ label: "Αυτόματη διαγραφή"
+ never: "Ποτέ"
+ when_reminder_sent: "Μόλις αποσταλεί η υπενθύμιση"
+ on_owner_reply: "Αφού απαντήσω σε αυτό το θέμα"
+ search_placeholder: "Αναζήτηση σελιδοδεικτών με βάση το όνομα, τον τίτλο θέματος ή το περιεχόμενο δημοσίευσης"
search: "Αναζήτηση"
reminders:
+ at_desktop: "Την επόμενη φορά που θα είμαι στην επιφάνεια εργασίας μου"
later_today: "Αργότερα σήμερα"
+ next_business_day: "Επόμενη εργάσιμη ημέρα"
tomorrow: "Αύριο"
next_week: "Την άλλη εβδομάδα"
later_this_week: "Αργότερα αυτή την εβδομάδα"
@@ -263,14 +301,20 @@ el:
review:
explain:
total: "Σύνολο"
+ trust_level_bonus:
+ name: "επίπεδο εμπιστοσύνης"
delete: "Σβήσιμο"
settings:
saved: "Αποθηκεύτηκε! "
save_changes: "Αποθήκευση Αλλαγών"
title: "Ρυθμίσεις"
+ view_all: "Προβολή Όλων"
topic: "Νήμα:"
filtered_user: "Χρήστης"
+ deleted_post: "(η ανάρτηση διαγράφηκε)"
+ deleted_user: "(ο χρήστης διαγράφηκε)"
user:
+ bio: "Βιογραφικό"
username: "Όνομα Χρήστη"
email: "Διεύθυνση Email"
name: "Όνομα"
@@ -284,8 +328,16 @@ el:
filters:
type:
title: "Τύπος"
+ minimum_score: "Ελάχιστη βαθμολογία:"
refresh: "Ανανέωση "
category: "Κατηγορία"
+ orders:
+ score: "Βαθμολογία"
+ score_asc: "Βαθμολογία (αντίστροφα)"
+ created_at: "Δημιουργήθηκε στις"
+ created_at_asc: "Δημιουργήθηκε στις (αντίστροφα)"
+ priority:
+ title: "Ελάχιστη προτεραιότητα"
scores:
type: "Τύπος"
statuses:
@@ -300,6 +352,8 @@ el:
deleted:
title: "Διαγράφηκε"
types:
+ reviewable_flagged_post:
+ flagged_by: "Επισήμανση από"
reviewable_user:
title: "Χρήστης"
approval:
@@ -415,6 +469,7 @@ el:
activity: "Δραστηριότητα"
members:
title: "Μέλη"
+ filter_placeholder_admin: "όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου"
filter_placeholder: "όνομα χρήστη"
topics: "Νήματα"
posts: "Αναρτήσεις"
@@ -450,6 +505,8 @@ el:
flair_color_placeholder: "(Προαιρετικό) Τιμή χρώματος Hex"
flair_preview_icon: "Εικονίδιο Προεπισκόπησης"
flair_preview_image: "Εικόνα Προεπισκόπησης"
+ flair_type:
+ icon: "Επιλέξτε ένα εικονίδιο"
user_action_groups:
"1": "Αρέσει που Έδωσα"
"2": "Αρέσει που Έλαβα"
@@ -520,6 +577,7 @@ el:
all: "Όλα"
read: "Διαβασμένο"
unread: "Αδιάβαστα"
+ ignore_duration_title: "Αγνόησε χρήστη"
ignore_duration_username: "Όνομα Χρήστη"
ignore_duration_save: "Αγνόηση"
ignore_option: "Αγνοήθηκε "
@@ -534,6 +592,7 @@ el:
expand_profile: "Επέκτεινε"
bookmarks: "Σελιδοδείκτες"
bio: "Σχετικά με εμένα"
+ timezone: "Ζώνη ώρας"
invited_by: "Προσκλήθηκε Από"
trust_level: "Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
notifications: "Ειδοποιήσεις"
@@ -652,12 +711,15 @@ el:
copy_to_clipboard_error: "Σφάλμα αντιγραφής δεδομένων στο Clipboard"
copied_to_clipboard: "Αντιγράφτηκε στο Clipboard"
second_factor:
+ forgot_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό?"
+ confirm_password_description: "Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης σας για να συνεχίσετε"
name: "Όνομα"
disable: "Απενεργοποίηση"
save: "Αποθήκευση"
edit: "Επεξεργασία"
security_key:
register: "Εγγραφή"
+ title: "Κλειδιά ασφαλείας"
save: "Αποθήκευση"
change_about:
title: "Άλλαξε τα «σχετικά με εμένα»"
@@ -689,6 +751,7 @@ el:
primary_label: "κύριο"
update_email: "Αλλαγή διεύθυνσης Email"
ok: "Για επιβεβαίωση θα σου στείλουμε ένα email"
+ required: "Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
invalid: "Παρακαλώ δώσε μία έγκυρη διεύθυνση email"
authenticated: "Η διεύθυνση email σου ταυτοποιήθηκε από τον πάροχο %{provider}"
frequency_immediately: "Θα σου στείλουμε αμέσως email, εάν δεν έχεις διαβάσει αυτό για το οποίο σου στέλνουμε το μήνυμα."
@@ -696,6 +759,7 @@ el:
one: "Θα σου στείλουμε ηλεκτρονικό μήνυμα μόνο εάν δε σε έχουμε δει το τελευταίο λεπτό."
other: "Θα σου στείλουμε ηλεκτρονικό μήνυμα μόνο εάν δεν σε έχουμε δει τα τελευταία %{count} λεπτά."
associated_accounts:
+ title: "Συνδεδεμένοι λογαριασμοί"
revoke: "Ανάκληση"
cancel: "Άκυρο"
name:
@@ -752,6 +816,7 @@ el:
daily: "καθημερινά"
weekly: "εβδομαδιαία"
every_month: "κάθε μήνα"
+ every_six_months: "κάθε έξι μήνες"
email_level:
title: "Στείλε μου ένα email όταν κάποιος παραθέσει ανάρτησή μου, απαντήσει σε ανάρτησή μου, αναφέρει το @username μου ή με προσκαλεί σε ένα νήμα."
always: "πάντα"
@@ -812,6 +877,7 @@ el:
link_created_at: "Δημιουργήθηκε"
link_groups: Ομάδες
create: "Αποστολή Πρόσκλησης"
+ copy_link: "Αντιγραφή συνδέσμου"
generate_link: "Αντιγραφή Συνδέσμου Πρόσκλησης"
link_generated: "Η δημιουργία του συνδέσμου πρόσκλησης έγινε επιτυχώς!"
valid_for: "Ο σύνδεσμος πρόσκλησης είναι έγκυρος μόνο για αυτή τη διεύθυνση email: %{email}"
@@ -873,6 +939,7 @@ el:
most_liked_users: "Περισσότερα \"Μου αρέσει\""
most_replied_to_users: "Περισσότερες απαντήσεις προς"
no_likes: "Κανένα μου αρέσει ακόμα."
+ top_categories: "Κορυφαίες Κατηγορίες"
topics: "Θέματα"
replies: "Απαντήσεις"
ip_address:
diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml
index 8f8d9a35afc..8897afc20a6 100644
--- a/config/locales/client.fr.yml
+++ b/config/locales/client.fr.yml
@@ -589,6 +589,10 @@ fr:
details: "Détails"
from: "De"
to: "À"
+ permissions:
+ title: "Permissions"
+ none: "Aucune catégorie n'est associée à ce groupe."
+ description: "Les membres de ce groupe peuvent accéder à ces catégories"
public_admission: "Autoriser les utilisateurs à rejoindre le groupe librement (nécessite que le groupe soit visible)"
public_exit: "Autoriser les utilisateurs à quitter librement le groupe"
empty:
diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml
index e2519a9fc81..2f5bc7a41f7 100644
--- a/config/locales/client.he.yml
+++ b/config/locales/client.he.yml
@@ -624,6 +624,12 @@ he:
groups:
member_added: "הוסיף"
member_requested: "בקשה התקבלה ב־"
+ add_members:
+ title: "הוספת חברים אל %{group_name}"
+ description: "ניתן גם להדביק ברשימה מופרדת בפסיקים"
+ usernames: "נא למלא שמות משתמשים או כתובות דוא״ל"
+ input_placeholder: "שמות משתמשים או כתובות דוא״ל"
+ notify_users: "להודיע למשתמשים"
requests:
title: "בקשות"
reason: "סיבה"
@@ -665,6 +671,22 @@ he:
membership:
title: חברות
access: גישה
+ categories:
+ title: קטגוריות
+ long_title: "הודעות בררת המחדל של הקטגוריה"
+ description: "כאשר משתמשים מתווספים לקבוצה זו, הגדרות ההתראה של הקטגוריות שלהם לבררות מחדל אלו. יש להם אפשרות לשנות זאת בהמשך."
+ watched_categories_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים בקטגוריות הללו. חברי הקבוצה יקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
+ tracked_categories_instructions: "לעוקב אוטומטית אחר כל הנושאים עם קטגוריות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
+ watching_first_post_categories_instructions: "המשתמשים יקבלו הודעה לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בקטגוריות אלו."
+ muted_categories_instructions: "משתמשים לא יקבלו הודעה על נושאים חדשים בקטגוריות אלה והם לא יופיעו בקטגוריות או בדפים האחרונים."
+ tags:
+ title: תגיות
+ long_title: "התראות בררת המחדל של התגיות"
+ description: "כאשר משתמשים מתווספים לקבוצה זו, הגדרות ההתראה של התגיות שלהם יוגדרו לבררות מחדל אלו. יש להם אפשרות לשנות זאת בהמשך."
+ watched_tags_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים עם התגיות הללו. חברי הקבוצה יקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
+ tracked_tags_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים עם תגיות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
+ watching_first_post_tags_instructions: "המשתמשים יקבלו הודעות על פוסט ראשון בכל נושא חדש עם התגיות האלו."
+ muted_tags_instructions: "המשתמשים לא יקבלו הודעות על נושאים חדשים עם תגיות אלו והם לא יופיעו ברשימת האחרונים."
logs:
title: "יומנים"
when: "מתי"
@@ -675,6 +697,10 @@ he:
details: "פרטים"
from: "מאת"
to: "אל"
+ permissions:
+ title: "הרשאות"
+ none: "אין קטגוריות המשויכות לקבוצה זו."
+ description: "החברים בקבוצה זו יכולים לגשת לקטגוריות האלו"
public_admission: "אפשרו למשתמשים להצטרף לקבוצה בחופשיות (דורש קבוצה פומבית)"
public_exit: "אפשרו למשתמשים לעזוב את הקבוצה בחופשיות"
empty:
@@ -921,6 +947,8 @@ he:
first_notification: "התראה ראשונה! בחרו אותה כדי להתחיל."
dynamic_favicon: "הצגת ספירה בסמל הדפדפן"
theme_default_on_all_devices: "הגדרת ערכת עיצוב זו כבררת המחדל לכל המכשירים שלי"
+ dark_mode: "מצב כהה"
+ dark_mode_enable: "הפעלת ערכת צבעים כהה אוטומטית"
text_size_default_on_all_devices: "הפוך את גודל הטקסט הזה לברירת המחדל בכל המכשירים שלי"
allow_private_messages: "אפשר למשתמשים אחרים לשלוח לי הודעות פרטיות"
external_links_in_new_tab: "פתיחת כל הקישורים החיצוניים בלשונית חדשה"
@@ -1902,6 +1930,7 @@ he:
membership_request_consolidated: "%{count} בקשות חברות פתוחות מול ‚%{group_name}’"
reaction: "%{username} %{description}"
reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}"
+ votes_released: "%{description} - הסתיים"
group_message_summary:
one: "הודעה %{count} בתיבת ה%{group_name} שלך"
two: "%{count} הודעות בתיבת ה%{group_name} שלך"
diff --git a/config/locales/client.ko.yml b/config/locales/client.ko.yml
index 8231c3e0e2c..3215daff095 100644
--- a/config/locales/client.ko.yml
+++ b/config/locales/client.ko.yml
@@ -1,9 +1,8 @@
-# encoding: utf-8
-#
-# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
+# WARNING: Never edit this file.
+# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
-# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
+# https://translate.discourse.org/
ko:
js:
@@ -13,7 +12,7 @@ ko:
delimiter: ","
human:
storage_units:
- format: "%n %u"
+ format: "%n%u"
units:
byte:
other: 바이트
@@ -25,46 +24,43 @@ ko:
thousands: "%{number}천"
millions: "%{number}백만"
dates:
- time: "a h:mm"
- time_with_zone: "HH : mm (z)"
- time_short_day: "ddd, HH : mm"
- timeline_date: "YYYY MMM"
- long_no_year: "D MMM, HH : mm"
- long_no_year_no_time: "MMM D"
- full_no_year_no_time: "MMMM Do"
- long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
- long_with_year_no_time: "YYYY MMM D"
- full_with_year_no_time: "YYYY MMMM Do"
- long_date_with_year: "'YY MMM D. LT"
- long_date_without_year: "MMM D, LT"
- long_date_with_year_without_time: "'YY MMM D"
- long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
- long_date_with_year_with_linebreak: "'YY MMM D
LT"
+ time: "h:mm A"
+ timeline_date: "Y년 M월"
+ long_no_year_no_time: "M월 D일"
+ full_no_year_no_time: "M월 D일"
+ long_with_year: "Y년 M월 D일 h:mm A"
+ long_with_year_no_time: "Y년 M월 D일"
+ full_with_year_no_time: "Y년 M월 D일"
+ long_date_with_year: "Y년 M월 D일 LT"
+ long_date_without_year: "M월 D일 LT"
+ long_date_with_year_without_time: "Y년 M월 D일"
+ long_date_without_year_with_linebreak: "M월 D일
LT"
+ long_date_with_year_with_linebreak: "Y년 M월 D일
LT"
wrap_ago: "%{date}전"
tiny:
- half_a_minute: "< 1분"
+ half_a_minute: "방금 전"
less_than_x_seconds:
- other: "< %{count}초"
+ other: "%{count}초 전"
x_seconds:
- other: "%{count}초전"
+ other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}분"
x_minutes:
- other: "%{count}분전"
+ other: "%{count}분"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
- other: "%{count}일전"
+ other: "%{count}일"
x_months:
- other: "%{count}달"
+ other: "%{count}월"
about_x_years:
other: "%{count}년"
over_x_years:
- other: "> %{count}년"
+ other: "%{count}년보다 오래"
almost_x_years:
other: "%{count}년"
- date_month: "MMM D"
- date_year: "'YY MMM"
+ date_month: "M월 D일"
+ date_year: "Y년 M월"
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
@@ -72,7 +68,7 @@ ko:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
- date_year: "'YY MMM D"
+ date_year: "Y년 M월 D일"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
@@ -80,10 +76,6 @@ ko:
other: "%{count}시간 전"
x_days:
other: "%{count}일 전"
- x_months:
- other: "%{count}달 전"
- x_years:
- other: "%{count}년 전"
later:
x_days:
other: "%{count}일 후"
@@ -91,4116 +83,347 @@ ko:
other: "%{count}달 후"
x_years:
other: "%{count}년 후"
- previous_month: "지난 달"
+ previous_month: "이전 달"
next_month: "다음 달"
- placeholder: 날짜
share:
- topic_html: '토픽: %{topicTitle}'
post: "포스트 #%{postNumber}"
close: "닫기"
- twitter: "링크를 트위터에 공유"
- facebook: "링크를 페이스북에 공유"
- email: "링크를 이메일로 공유"
action_codes:
- public_topic: "이 글을 %{when} 에 공개"
- private_topic: "이 토픽을 보관 %{when}"
- split_topic: "이 글을 %{when}에 분리"
- invited_user: "%{who}이(가) %{when}에 초대됨"
- invited_group: "%{who} 이(가) %{when} 에 초대됨"
- user_left: "%{when} 이 메시지에서 %{who} 자신을 삭제했습니다"
- removed_user: "%{who}이(가) %{when}에 삭제됨"
- removed_group: "%{who}이(가) %{when}에 삭제됨"
- autobumped: "%{when}에 자동으로 끌어올려짐"
- autoclosed:
- enabled: "%{when}에 닫힘"
- disabled: "%{when}에 열림"
- closed:
- enabled: "%{when}에 닫힘"
- disabled: "%{when}에 열림"
- archived:
- enabled: "%{when} 보관"
- disabled: "%{when} 보관 취소"
- pinned:
- enabled: "%{when} 고정"
- disabled: "%{when} 고정 취소"
- pinned_globally:
- enabled: "%{when} 전역적으로 고정"
- disabled: "%{when} 고정취소"
- visible:
- enabled: "%{when} 목록에 게시"
- disabled: "%{when} 목록에서 감춤"
- banner:
- enabled: "%{when} 이 내용을 배너로 만드세요 . 사용자가 제거하지 않을 때 까지 배너는 모든 페이지 상단에 노출됩니다."
- disabled: "이 배너를 제거했습니다 %{when}. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다."
- forwarded: "위 이메일을 전달했습니다"
- topic_admin_menu: "주제 조치"
- wizard_required: "새로운 Discourse에 오신것을 환영합니다! 설치 마법사 로 시작해봅시다✨"
- emails_are_disabled: "관리자가 이메일 송신을 전체 비활성화 했습니다. 어떤 종류의 이메일 알림도 보내지지 않습니다."
- bootstrap_mode_enabled: "쉬운 시작을 위해 부트스트랩 모드로 구동 되었습니다. 모든 새로운 사용자에게 신뢰 수준 1이 부여되고 매일 이메일 다이제스트가 보내집니다. 이 기능은 총 사용자 수가 %{min_users}를 초과 할 때 자동으로 꺼집니다."
- bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap 모드가 24시간 이내에 해제됩니다."
- themes:
- default_description: "기본값"
- broken_theme_alert: "사이트의 테마 혹은 컴포넌트 (%{theme}) 오류로 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다. %{path}에서 비활성화 해주세요."
+ public_topic: "이 토픽을 %{when}에 공개"
+ split_topic: "이 토픽을 %{when}에 분할하기"
+ emails_are_disabled: "모든 이메일은 관리자에 의해서 세계적으로 발송 불가합니다. 어떠한 종류의 알림 이메일도 발송되지 않을 것입니다."
s3:
regions:
- ap_northeast_1: "아시아 태평양 (토쿄)"
- ap_northeast_2: "아시아 태평양 (서울)"
- ap_south_1: "아시아 태평양 (뭄바이)"
- ap_southeast_1: "아시아 태평양 (싱가폴)"
- ap_southeast_2: "아시아 태평양 (시드니)"
- ca_central_1: "캐나다 (중부)"
- cn_north_1: "중국 (북경)"
- cn_northwest_1: "중국 (닝샤)"
+ ap_northeast_1: "아시아 퍼시픽 (도쿄)"
+ ap_northeast_2: "아시아 퍼시픽 (서울)"
+ ap_southeast_1: "아시아 퍼시픽 (싱가폴)"
+ ap_southeast_2: "아시아 퍼시픽 (시드니)"
eu_central_1: "유럽연합 (프랑크푸르트)"
- eu_north_1: "유럽연합 (스톡홀름)"
eu_west_1: "유럽연합 (아일랜드)"
- eu_west_2: "EU (런던)"
- eu_west_3: "EU (파리)"
- sa_east_1: "남아메리카 (상파울루)"
- us_east_1: "미국 동부 (N. 버지니아)"
- us_east_2: "미국 동부 (오하이오)"
- us_gov_east_1: "AWS GovCloud (미국 동부)"
- us_gov_west_1: "AWS GovCloud (미국 서부)"
- us_west_1: "미국 서부 (N. 캘리포니아)"
+ us_east_1: "미국 동부 (버지니아 북쪽)"
+ us_west_1: "미국 서부 (캘리포니아 북쪽)"
us_west_2: "미국 서부 (오레곤)"
- edit: "이 토픽의 제목과 카테고리 편집"
- expand: "확장"
- not_implemented: "죄송합니다. 아직 사용할 수 없는 기능입니다."
+ edit: "제목과 주제의 카테고리를 편집하세요"
+ not_implemented: "죄송합니다, 이 기능은 아직 시행되지 않았습니다!"
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
- submit: "제출"
- generic_error: "죄송합니다. 오류가 발생하였습니다."
- generic_error_with_reason: "오류가 발생하였습니다: %{error}"
- go_ahead: "계속"
- sign_up: "회원가입"
+ generic_error: "죄송합니다, 오류가 발생하였습니다."
+ generic_error_with_reason: "오류 발생: %{error}"
+ sign_up: "가입하기"
log_in: "로그인"
age: "나이"
- joined: "가입함"
+ joined: "참여하기"
admin_title: "관리자"
- show_more: "더 보기"
+ show_more: "더 보여주기"
show_help: "옵션"
links: "링크"
links_lowercase:
other: "링크"
- faq: "FAQ"
- guidelines: "가이드라인"
- privacy_policy: "개인보호 정책"
- privacy: "개인정보처리방침"
- tos: "서비스 이용약관"
- rules: "규칙"
- conduct: "윤리 강령"
- mobile_view: "모바일로 보기"
- desktop_view: "PC로 보기"
+ faq: "자주묻는질문"
+ guidelines: "안내지침"
+ privacy_policy: "개인정보보호 정책"
+ privacy: "개인정보보호"
+ tos: "서비스 이용조건"
+ mobile_view: "모바일 뷰"
+ desktop_view: "데스크탑 뷰"
you: "당신"
or: "또는"
- now: "방금 전"
+ now: "지금 바로"
read_more: "더 읽기"
- more: "더 보기"
+ more: "더"
less: "덜"
- never: "전혀"
- every_30_minutes: "매 30분 마다"
- every_hour: "매 한시간 마다"
- daily: "매일"
- weekly: "매주"
- every_month: "매월"
- every_six_months: "6개월마다"
- max_of_count: "최대 %{count}"
+ never: "절대"
+ every_30_minutes: "30분 마다"
+ every_hour: "매 시간마다"
+ daily: "날마다"
+ weekly: "주마다"
alternation: "또는"
- character_count:
- other: "%{count} 자"
- related_messages:
- title: "관련 메시지"
- see_all: '@ %{username} ...의 모든 메시지 보기'
suggested_topics:
- title: "추천 토픽"
- pm_title: "추천 메세지"
+ title: "추천 주제"
+ pm_title: "추천 메시지"
about:
- simple_title: "소개"
- title: "소개: %{title}"
- stats: "사이트 통계"
- our_admins: "관리자"
- our_moderators: "운영자"
- moderators: "운영자"
- stat:
- all_time: "전체"
- last_7_days: "최근 7일"
- last_30_days: "최근 30일"
- like_count: "좋아요"
- topic_count: "토픽"
- post_count: "게시글"
+ stats: "사이트 통계자료"
+ our_admins: "저희 관리자들"
+ our_moderators: "중재자"
+ like_count: "좋아하기"
+ topic_count: "주제"
+ post_count: "게시물"
user_count: "사용자"
- active_user_count: "활성화된 사용자"
- contact: "문의"
- contact_info: "사이트 운영과 관련된 사항이나 요청이 있으시다면 이메일 %{contact_info}로 연락주시기 바랍니다."
+ active_user_count: "적극 이용자"
+ contact: "연락하기"
bookmarked:
title: "북마크"
- clear_bookmarks: "북마크 제거"
+ clear_bookmarks: "북마크 없애기"
help:
- bookmark: "클릭하면 이 토픽의 첫번째 포스트가 북마크됩니다"
- unbookmark: "클릭하면 이 토픽에 속한 모든 북마크가 제거됩니다"
- unbookmark_with_reminder: "이 주제의 모든 책갈피 및 미리 알림을 제거하려면 클릭하십시오. 이 주제에 대한 알림 설정 %{reminder_at}이 있습니다."
+ bookmark: "이 주제의 첫 번째 게시물에 북마크하기 위해 클릭하기"
+ unbookmark: "이 주제의 첫 번째 게시물에 북마크 없애기 위해 클릭하기"
bookmarks:
- not_bookmarked: "이 글을 북마크에 추가"
- remove: "북마크 삭제"
- delete: "북마크 삭제"
- confirm_delete: "이 북마크를 삭제 하시겠습니까? 알림도 삭제됩니다."
- confirm_clear: "이 토픽의 모든 북마크를 지우시겠습니까?"
- save: "저장"
- no_timezone: '아직 시간대를 설정하지 않았습니다. 미리 알림을 설정할 수 없습니다. 프로필에서 설정 하십시오 .'
- invalid_custom_datetime: "제공 한 날짜와 시간이 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
- list_permission_denied: "이 사용자의 북마크를 볼 수있는 권한이 없습니다."
+ remove: "북마크 없애기"
reminders:
- at_desktop: "다음에 저는 데스크탑에 있습니다"
- later_today: "오늘 늦게"
- next_business_day: "다음 영업일"
tomorrow: "내일"
- next_week: "다음 주"
- later_this_week: "이번 주 후반"
- start_of_next_business_week: "다음주 월요일"
- next_month: "다음 달"
- custom: "맞춤 날짜 및 시간"
- last_custom: "마지막"
- none: "알림이 필요하지 않습니다"
- today_with_time: "오늘 %{time}"
- tomorrow_with_time: "내일 %{time}"
- at_time: "%{date_time}에서"
- existing_reminder: "이 북마크에 대한 알림이 설정되어 전송됩니다."
- drafts:
- resume: "이력서"
- remove: "삭제"
- new_topic: "새로운 토픽 초안"
- new_private_message: "새로운 비공개 메시지 초안"
- topic_reply: "임시 답글"
- abandon:
- confirm: "이 토픽에 이미 열어둔 초안이 있습니다. 기존 초안을 버리길 원하시나요?"
- yes_value: "예, 버립니다."
- no_value: "아니요, 버리지 않습니다."
- topic_count_latest:
- other: "%{count}개의 새 토픽이나 업데이트된 토픽"
- topic_count_unread:
- other: "%{count}개의 읽지 않은 주제"
- topic_count_new:
- other: "%{count}개의 새로운 토픽 보기"
preview: "미리보기"
- cancel: "취소"
- save: "변경사항 저장"
- saving: "저장 중..."
- saved: "저장 완료!"
+ cancel: "취소하기"
+ save: "수정사항 저장하기"
+ saving: "저장하는 중입니다..."
+ saved: "저장되었습니다!"
upload: "업로드"
- uploading: "업로드 중..."
- uploading_filename: "업르도중: %{filename}..."
- clipboard: "클립보드"
- uploaded: "업로드 완료!"
- pasting: "붙혀넣는중..."
- enable: "활성화"
- disable: "비활성화"
- continue: "계속"
- undo: "실행 취소"
- revert: "되돌리기"
- failed: "실패"
- switch_to_anon: "익명 모드 들어가기"
- switch_from_anon: "익명 모드 나가기"
+ uploading: "업로드 중입니다..."
+ uploaded: "업로드 되었습니다!"
+ enable: "허용"
+ disable: "거절"
+ undo: "취소"
+ revert: "복귀"
+ failed: "실패되었습니다"
+ switch_to_anon: "익명 모드 실행"
+ switch_from_anon: "익명 모드 종료"
banner:
- close: "배너 닫기"
- edit: "이 배너 수정 >>"
- pwa:
- install_banner: "이 장치에 %{title} 을 설치 하시겠습니까?"
+ close: "이 베너 없애기"
+ edit: "이 베너 수정하기"
choose_topic:
- none_found: "토픽을 찾을 수 없습니다."
- title:
- search: "주제 검색"
- placeholder: "여기에 주제 제목, URL 또는 ID를 입력하십시오"
- choose_message:
- none_found: "메시지를 찾을 수 없습니다."
- title:
- search: "메시지 검색"
- placeholder: "여기에 메시지 제목, url 또는 id를 입력하십시오"
+ none_found: "주제를 찾을 수 없습니다."
review:
- order_by: "주문"
- in_reply_to: "답글"
- explain:
- why: "이 항목이 대기열에있는 이유를 설명하십시오."
- title: "검토 가능한 점수"
- formula: "공식"
- subtotal: "소계"
- total: "총"
- min_score_visibility: "가시성에 대한 최소 점수"
- score_to_hide: "게시물 숨기기 점수"
- take_action_bonus:
- name: "행동을 취했다"
- title: "직원이 조치를 취하면 깃발에 보너스가 부여됩니다."
- user_accuracy_bonus:
- name: "사용자 정확도"
- title: "역사적으로 플래그가 동의 된 사용자에게는 보너스가 제공됩니다."
- trust_level_bonus:
- name: "신뢰 수준"
- title: "신뢰 수준이 높은 사용자가 만든 검토 가능한 항목의 점수가 높습니다."
- type_bonus:
- name: "타입 보너스"
- title: "직원이 검토 가능한 특정 유형에 우선 순위를 부여하기 위해 보너스를 할당 할 수 있습니다."
- claim_help:
- optional: "다른 사람이 검토하지 못하도록이 항목을 요청할 수 있습니다."
- required: "검토하기 전에 항목을 청구해야합니다."
- claimed_by_you: "이 항목을 요청했으며 검토 할 수 있습니다."
- claimed_by_other: "이 아이템은 %{username} 에 의해서만 리뷰 될 수 있습니다."
- claim:
- title: "이 주제를 주장하십시오"
- unclaim:
- help: "이 주장을 제거"
- awaiting_approval: "승인 대기 중"
- delete: "삭제"
settings:
- saved: "저장 완료"
- save_changes: "변경사항 저장"
- title: "설정"
- priorities:
- title: "검토 가능한 우선 순위"
- moderation_history: "관리 히스토리"
- view_all: "모두 보기"
- grouped_by_topic: "주제별로 그룹화"
- none: "검토 할 항목이 없습니다."
- view_pending: "보류중 보기"
- topic_has_pending:
- other: "이 토픽에는 승인 대기중인 게시물이 %{count}개 있습니다"
- title: "리뷰"
- topic: "토픽:"
- filtered_topic: "한 토픽에서 검토 가능한 콘텐츠로 필터링 했습니다."
- filtered_user: "사용자"
- show_all_topics: "모든 토픽 보기"
- deleted_post: "(게시물 삭제)"
- deleted_user: "(사용자 삭제)"
- user:
- bio: "바이오"
- website: "웹 사이트"
- username: "아이디"
- email: "이메일"
- name: "이름"
- fields: "필드"
- user_percentage:
- summary:
- other: "%{agreed},%{disagreed},%{ignored} (전체 %{count}개의 신고)"
- agreed:
- other: "%{count}% 동의"
- disagreed:
- other: "%{count}% 동의안함"
- ignored:
- other: "%{count}% 무시"
- topics:
- topic: "토픽"
- reviewable_count: "수"
- reported_by: "보고자"
- deleted: "[주제 삭제]"
- original: "(원래 주제)"
- details: "상세"
- unique_users:
- other: "%{count} 사용자"
- edit: "수정"
- save: "저장"
+ save_changes: "수정사항 저장하기"
+ topic: "주제"
+ edit: "편집"
cancel: "취소"
- new_topic: "이 항목을 승인하면 새로운 주제가 생성됩니다"
- filters:
- all_categories: "(전체 카테고리)"
- type:
- title: "형식"
- all: "(모든 유형)"
- minimum_score: "최소 점수:"
- refresh: "새로고침"
- status: "상태"
- category: "카테고리"
- orders:
- score: "점수"
- created_at: "에 만든"
- created_at_asc: "에서 생성 (역)"
- priority:
- title: "최소 우선 순위"
- low: "(어떤)"
- medium: "중간"
- high: "높음"
- conversation:
- view_full: "전체 대화 보기"
- scores:
- about: "이 점수는보고자의 신뢰 수준, 이전 플래그의 정확성 및보고되는 항목의 우선 순위를 기반으로 계산됩니다."
- score: "점수"
- date: "날짜"
- type: "형식"
- status: "상태"
- submitted_by: "제출자"
- reviewed_by: "검토 자"
- statuses:
- pending:
- title: "대기중"
- approved:
- title: "승인됨"
- rejected:
- title: "거부됨"
- ignored:
- title: "무시됨"
- deleted:
- title: "삭제됨"
- reviewed:
- title: "(모두 검토 됨)"
- all:
- title: "(모두)"
- types:
- reviewable_flagged_post:
- title: "신고된 글"
- flagged_by: "신고자"
- reviewable_queued_topic:
- title: "대기중인 주제"
- reviewable_queued_post:
- title: "대기중인 글"
- reviewable_user:
- title: "사용자"
approval:
- title: "게시물 승인 필요"
- description: "새로운 게시글이 있습니다. 그러나 이 게시글이 보여지려면 운영자의 승인이 필요합니다."
- ok: "확인"
- user_action:
- user_posted_topic: "%{user}님이 토픽을 게시했습니다"
- you_posted_topic: "회원님이 토픽을 게시했습니다"
- user_replied_to_post: "%{user}님이 %{post_number} 게시글에 답글 올림"
- you_replied_to_post: "내가 %{post_number} 게시글에 답글 올림"
- user_replied_to_topic: "%{user}님이 토픽에 답글을 올렸습니다"
- you_replied_to_topic: "회원님이 토픽에 댓글을 달았습니다"
- user_mentioned_user: "%{user}님이 %{another_user}를 멘션함"
- user_mentioned_you: "%{user}님이 나를 멘션함"
- you_mentioned_user: "내가 %{another_user}님을 멘션함"
- posted_by_user: "%{user}에 의해 게시됨"
- posted_by_you: "내가 게시함"
- sent_by_user: "%{user}님이 보냄"
- sent_by_you: "내가 보냄"
+ title: "게시물은 승인이 필요합니다."
+ description: "저희는 당신의 신규 게시물을 받았으나 게시되기 전에 중재자에 의해 승인 되야 합니다. 잠시만 기다려 주세요."
+ ok: "예"
directory:
- filter_name: "아이디로 필터"
+ filter_name: "사용자 이름으로 걸러내기"
title: "사용자"
- likes_given: "제공한"
- likes_received: "받은"
- topics_entered: "읽음"
- topics_entered_long: "읽은 토픽 수"
- time_read: "읽은 시간"
- topic_count: "토픽"
- topic_count_long: "생성된 토픽"
- post_count: "답글"
- post_count_long: "답글"
- no_results: "결과가 없습니다."
- days_visited: "조회수"
- days_visited_long: "일일 조회수"
- posts_read: "읽음"
- posts_read_long: "게시글 읽음"
- last_updated: "마지막 업데이트 :"
- total_rows:
- other: "%{count} 사용자"
+ likes_given: "주어짐"
+ likes_received: "받았음"
+ topic_count: "주제"
+ topic_count_long: "주제 생성됨"
+ post_count: "댓글"
+ post_count_long: "댓글 게시됨"
+ no_results: "결과를 찾지 못했습니다."
+ days_visited: "방문"
+ days_visited_long: "방문한 날"
+ posts_read: "읽기"
+ posts_read_long: "게시물 읽기"
group_histories:
actions:
- change_group_setting: "그룹 설정 변경"
add_user_to_group: "사용자 추가"
remove_user_from_group: "사용자 삭제"
- make_user_group_owner: "소유자로 지정하기"
- remove_user_as_group_owner: "소유자 지정 취소하기"
groups:
- member_added: "추가됨"
- member_requested: "요청"
- add_members:
- title: "사용자 추가"
- description: "이 그룹의 회원 관리"
- usernames: "아이디"
- requests:
- title: "요청"
- reason: "사유"
- accept: "승인"
- accepted: "승인됨"
- deny: "거부"
- denied: "거부됨"
- undone: "취소 요청"
- handle: "회원 요청 처리"
- manage:
- title: "관리"
- name: "이름"
- full_name: "이름"
- add_members: "멤버 추가"
- delete_member_confirm: "'%{username}'님을 '%{group}'그룹에서 삭제 하시겠습니까?"
- profile:
- title: 프로필
- interaction:
- title: 상호 작용
- posting: 포스팅
- notification: 알림
- membership:
- title: 멤버십
- access: 접근
- logs:
- title: "로그"
- when: "언제"
- action: "허용여부"
- acting_user: "활동하는 사용자"
- target_user: "타겟 사용자"
- subject: "제목"
- details: "세부 내용"
- from: "보내는사람"
- to: "받는사람"
- public_admission: "사용자가 그룹에 자유롭게 가입할 수 있도록 허용합니다. (그룹이 공개되어야 함)"
- public_exit: "사용자가 그룹을 자유롭게 탈퇴할 수 있도록 허용합니다."
- empty:
- posts: "이 그룹에는 아직 멤버들이 포스트를 작성하지 않았습니다."
- members: "이 그룹에는 구성원이 없습니다."
- requests: "이 그룹에 대한 회원 요청이 없습니다."
- mentions: "이 그룹에서는 언급이 없습니다."
- messages: "이 그룹에 대한 메시지는 없습니다."
- topics: "이 그룹의 멤버가 작성한 토픽이 없습니다."
- logs: "이 그룹에 대한 기록이 없습니다."
add: "추가"
- join: "붙다"
- leave: "나가기"
- request: "요청"
- message: "메시지"
- confirm_leave: "이 그룹을 탈퇴 하시겠습니까?"
- allow_membership_requests: "사용자가 그룹 소유자에게 회원 요청을 보낼 수 있도록 허용 (공개적으로 공개 된 그룹 필요)"
- membership_request_template: "가입 요청을 전송할 때 사용자에게 표시할 커스텀 템플릿"
- membership_request:
- submit: "요청 보내기"
- title: "@%{group_name}에 가입 요청하기"
- reason: "그룹 소유자에게 왜 이 그룹에 속해야하는지 알립니다."
- membership: "회원제"
- name: "이름"
- group_name: "그룹명"
user_count: "사용자"
- bio: "이 그룹에 대하여"
- selector_placeholder: "아이디 입력"
- owner: "소유자"
- index:
- title: "그룹"
- all: "모든 그룹"
- empty: "보이는 그룹이 없습니다."
- filter: "그룹 유형별로 분류"
- owner_groups: "내가 소유 한 그룹"
- close_groups: "닫힌 그룹"
- automatic_groups: "자동 그룹"
- automatic: "자동"
- closed: "닫힘"
- public: "공개"
- private: "비공개"
- public_groups: "공개 그룹"
- automatic_group: 자동 그룹
- close_group: 그룹 닫기
- my_groups: "내 그룹"
- group_type: "그룹 유형"
- is_group_user: "준회원"
- is_group_owner: "소유자"
- title:
- other: "그룹"
- activity: "활동"
members:
- title: "멤버"
- filter_placeholder_admin: "아이디 혹은 이메일"
- filter_placeholder: "아이디"
- remove_member: "회원 삭제"
- remove_member_description: "이 그룹에서 %{username}(을)를 삭제합니다."
- make_owner: "소유자 만들기"
- make_owner_description: "이 그룹에서 %{username}(을)를 소유자로 설정합니다."
- remove_owner: "소유자로 제거"
- remove_owner_description: "이 그룹의 소유자로 %{username} 제거"
- owner: "소유자"
- forbidden: "회원을 볼 수 없습니다."
- topics: "토픽"
- posts: "게시글"
- mentions: "멘션"
+ title: "회원"
+ topics: "주제"
+ posts: "게시물"
+ mentions: "언급"
messages: "메시지"
- notification_level: "그룹 메시지의 기본 알림 레벨"
alias_levels:
- mentionable: "누가 이 그룹에 @멘션을 할 수 있나요?"
- messageable: "누가 이 그룹에 메시지를 보낼 수 있나요?"
- nobody: "0명"
- only_admins: "관리자 전용"
- mods_and_admins: "운영자 및 관리자만"
- members_mods_and_admins: "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
- owners_mods_and_admins: "그룹 소유자, 중재자 및 관리자 만"
+ nobody: "아무도 없습니다"
+ only_admins: "관리자만"
+ mods_and_admins: "중재자와 관리자만"
+ members_mods_and_admins: "그룹회원, 중재자와 관리자만"
everyone: "모두"
- notifications:
- watching:
- title: "알림 : 주시 중"
- description: "이 메시지에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다."
- watching_first_post:
- title: "첫번째 글 보기"
- description: "이 그룹의 새 메시지에 대한 알림을 받지만 메시지에 회신하지는 않습니다."
- tracking:
- title: "추적 중"
- description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
- regular:
- title: "알림 : 일반"
- description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
- muted:
- title: "알림 : 끔"
- description: "이 그룹의 메시지에 대한 알림을받지 않습니다."
- flair_url: "아바타 플레어 이미지"
- flair_bg_color: "아바타 플레어 배경 색상"
- flair_bg_color_placeholder: "(선택사항) 16진수 컬러 값"
- flair_color: "아바타 플레어 색상"
- flair_color_placeholder: "(선택사항) 16진수 컬러 값"
- flair_preview_icon: "미리보기 아이콘"
- flair_preview_image: "미리보기 이미지"
user_action_groups:
- "1": "선사한 '좋아요'"
- "2": "받은 '좋아요'"
- "3": "북마크"
- "4": "토픽"
- "5": "답글"
- "6": "응답"
- "7": "멘션"
- "9": "인용"
- "11": "편집"
- "12": "보낸 편지함"
- "13": "받은 편지함"
- "14": "대기"
- "15": "체커"
+ "1": "좋아하기"
+ "2": "좋아하기"
+ "3": "Bookmarks"
+ "4": "주제"
+ "5": "댓글"
+ "6": "Responses"
+ "7": "언급"
+ "9": "Quotes"
+ "11": "Edits"
+ "12": "Sent Items"
+ "13": "Inbox"
+ "14": "Pending"
+ "15": "Drafts"
categories:
- all: "전체 카테고리"
- all_subcategories: "모두"
- no_subcategory: "없음"
- category: "카테고리"
- category_list: "카테고리 목록 표시"
- reorder:
- title: "카테고리 순서변경"
- title_long: "카테고리 목록 재구성"
- save: "순서 저장"
- apply_all: "적용"
- position: "위치"
- posts: "게시글"
- topics: "토픽"
- latest: "최근"
- latest_by: "가장 최근"
- toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
- subcategories: "하위 카테고리"
- topic_sentence:
- other: "%{count}개의 토픽"
- n_more: "카테고리 (%{count} 더) ..."
- ip_lookup:
- title: IP 주소 Lookup
- hostname: Hostname
- location: 위치
- location_not_found: (알수없음)
- organisation: 소속
- phone: 전화
- other_accounts: "현재 IP주소의 다른 계정들:"
- delete_other_accounts: "삭제 %{count}"
- username: "아이디"
- trust_level: "TL"
- read_time: "읽은 시간"
- topics_entered: "입력된 제목:"
- post_count: "포스트 개수"
- confirm_delete_other_accounts: "정말 이 계정들을 삭제하시겠습니까?"
- powered_by: "MaxMindDB 사용"
- copied: "복사됨"
- user_fields:
- none: "(옵션을 선택하세요)"
+ posts: "게시물"
+ topics: "주제"
user:
- said: "%{username}:"
- profile: "프로필"
- mute: "알림 끄기"
- edit: "환경 설정 편집"
- download_archive:
- button_text: "모두 다운로드하기"
- confirm: "정말로 작성한 모든 글을 다운로드할까요?"
- success: "다운로드가 시작되었습니다. 다운로드 과정이 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
- rate_limit_error: "게시글은 하루에 한번만 다운로드할 수 있습니다. 내일 다시 시도해보세요."
- new_private_message: "새로운 메시지"
- private_message: "메시지"
private_messages: "메시지"
user_notifications:
filters:
- all: "모두"
+ all: "모든"
read: "읽기"
- unread: "읽지 않은 글"
- ignore_duration_username: "아이디"
- ignore_duration_when: "지속:"
- ignore_duration_save: "무시"
- ignore_duration_note: "무시 기간이 만료되면 모든 무시가 자동으로 제거됩니다."
- ignore_duration_time_frame_required: "시간대를 선택하십시오"
- ignore_no_users: "무시 된 사용자가 없습니다."
- ignore_option: "무시됨"
- ignore_option_title: "이 사용자와 관련된 알림을받지 않으며 모든 주제와 답글이 숨겨집니다."
- add_ignored_user: "더하다..."
- mute_option: "알림끔"
- mute_option_title: "이 사용자와 관련된 알림을받지 않습니다."
- normal_option: "알림 : 일반"
- normal_option_title: "이 사용자가 답장을 보내거나 인용하거나 언급하면 알림을받습니다."
- activity_stream: "활동"
- preferences: "환경 설정"
- feature_topic_on_profile:
- open_search: "새로운 주제를 선택하십시오"
- title: "주제를 선택하십시오"
- search_label: "제목으로 주제 검색"
- save: "저장"
- clear:
- title: "Clear"
- warning: "추천 주제를 지우시겠습니까?"
- use_current_timezone: "현재 시간대 사용"
- profile_hidden: "이 사용자의 프로필은 비공개 상태입니다."
- expand_profile: "확장"
- collapse_profile: "무너짐"
- bookmarks: "북마크"
- bio: "내 소개"
- timezone: "시간대"
- invited_by: "(이)가 초대했습니다."
- trust_level: "신뢰도"
- notifications: "알림"
- statistics: "통계"
- desktop_notifications:
- label: "실시간 알림"
- not_supported: "안타깝게도 지금 사용하고 계시는 브라우저는 알림을 지원하지 않습니다."
- perm_default: "알림 켜기"
- perm_denied_btn: "권한 거부"
- perm_denied_expl: "알림을 허가하지 않으셨군요. 브라우저 설정을 통해서 알림을 허용해주세요."
- disable: "알림 비활성화"
- enable: "알림 활성화"
- each_browser_note: "노트: 사용하시는 모든 브라우저에서 이 설정을 변경해야합니다."
- consent_prompt: "포스트에 댓글이 달렸을때 실시간 알림을 받겠습니까?"
- dismiss: "해지"
- dismiss_notifications: "모두 해지"
- dismiss_notifications_tooltip: "읽지 않은 알림을 모두 읽음으로 표시"
- first_notification: "당신의 첫 번째 알림입니다! 시작하려면 선택해보세요."
- dynamic_favicon: "브라우저 아이콘에 카운트 표시"
- theme_default_on_all_devices: "모든 장치에서 기본 테마로 설정"
- text_size_default_on_all_devices: "모든 장치에서 기본 텍스트 크기로 설정"
- allow_private_messages: "다른 사용자가 나에게 개인 메시지를 보내는것을 허용"
- external_links_in_new_tab: "모든 외부 링크를 새 탭에 열기"
- enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
- enable_defer: "읽지 않은 주제로 표시하도록 연기 활성화"
- change: "변경"
- featured_topic: "특집 주제"
- moderator: "%{user}님은 운영자입니다"
- admin: "%{user}님은 관리자 입니다"
- moderator_tooltip: "이 회원은 운영자 입니다"
- admin_tooltip: "이 회원은 관리자입니다."
- silenced_tooltip: "이 회원은 차단되었습니다"
- suspended_notice: "이 회원은 %{date}까지 접근 금지 되었습니다."
- suspended_permanently: "이 회원은 일시정지되었습니다."
- suspended_reason: "사유: "
- github_profile: "Github"
- email_activity_summary: "활동 요약"
- mailing_list_mode:
- label: "메일링 리스트 모드"
- enabled: "메일링 리스트 모드 활성화"
- instructions: |2
-
- 이 설정은 활동 요약을 무시합니다.
-
- 알림이 꺼진 토픽과 카테고리는 이 이메일에 포함되지 않습니다.
- individual: "모든 새로운 게시글에 대해 메일을 보내주세요."
- individual_no_echo: "내가 쓴 것만 제외하고 모든 게시글에 대해 이메일을 보내주세요"
- many_per_day: "모든 새 게시글에 대해 이메일을 보내주세요 (일일 약 %{dailyEmailEstimate}개)"
- few_per_day: "모든 새로운 게시글에 대해 메일을 보내주세요 (하루에 약 2개)."
- warning: "메일 링리스트 모드가 활성화되었습니다. 이메일 알림 설정이 무시됩니다."
- tag_settings: "태그"
- watched_tags: "지켜보기"
- watched_tags_instructions: "이 태그가 붙은 토픽들을 주시하도록 자동으로 설정됩니다. 새로운 게시글이나 토픽에 대하여 알림을 받게되며 토픽 옆에 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
- tracked_tags: "추적하기"
- tracked_tags_instructions: "이 태그가 붙은 모든 토픽을 추적하도록 자동설정됩니다. 새로운 게시글의 수가 토픽 옆에 표시됩니다."
- muted_tags: "알람 끄기"
- muted_tags_instructions: "이 태그가 달린 토픽에 대해 알림을 받지 않으며, 최근 토픽란에도 나타나지 않습니다."
- watched_categories: "지켜보기"
- watched_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 토픽을 주시하도록 자동 설정됩니다. 새로운 게시글이나 토픽에 대하여 알림을 받게 되며, 토픽 옆에 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
- tracked_categories: "추적하기"
- tracked_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 토픽을 추적하도록 자동설정됩니다. 새로운 게시글의 수가 토픽 옆에 표시됩니다."
- watched_first_post_categories: "첫번째 글 보기"
- watched_first_post_categories_instructions: "이 카테고리에 새로운 토픽이 생길 때마다 알림을 받습니다."
- watched_first_post_tags: "첫번째 글 보기"
- watched_first_post_tags_instructions: "이 태그가 달린 토픽이 생길 때마다 알림을 받습니다."
- muted_categories: "알림 끄기"
- muted_categories_instructions: "이 카테고리의 새 주제에 대한 알림을받지 않으며 카테고리 또는 최신 페이지에 나타나지 않습니다."
- muted_categories_instructions_dont_hide: "이 카테고리의 새로운 주제에 대한 알림을받지 않습니다."
- no_category_access: "운영자는 이 카테고리 접근에 제약을 받습니다. 저장이 해제 됩니다."
- delete_account: "내 계정 삭제"
- delete_account_confirm: "정말로 계정을 삭제할까요? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
- deleted_yourself: "계정이 삭제 되었습니다."
- delete_yourself_not_allowed: "계정을 삭제하려면 직원에게 문의하십시오."
unread_message_count: "메시지"
- admin_delete: "삭제"
- users: "회원"
- muted_users: "알람 끄기"
- ignored_users: "무시됨"
- tracked_topics_link: "보이기"
- automatically_unpin_topics: "글 끝에 다다르면 자동으로 토픽 고정을 해제합니다."
- apps: "앱"
- revoke_access: "접근권한 회수"
- undo_revoke_access: "접근권환 회수 취소"
- api_approved: "승인됨:"
- api_last_used_at: "마지막에 사용한 :"
- theme: "테마"
- home: "기본 홈페이지"
- staged: "격리됨"
- staff_counters:
- flags_given: "유용한 신고"
- flagged_posts: "신고된 글"
- deleted_posts: "삭제된 글"
- suspensions: "정지시킨 계정"
- warnings_received: "경고"
- rejected_posts: "거부 된 게시물"
+ users: "사용자"
messages:
- all: "전체"
- inbox: "수신함"
- sent: "보냄"
- archive: "저장됨"
- groups: "내 그룹"
- bulk_select: "메시지 선택"
- move_to_inbox: "수신함으로 이동"
- move_to_archive: "보관하기"
- failed_to_move: "선택한 메시지를 이동할 수 없습니다 (아마도 네트워크가 다운됨)"
- select_all: "모두 선택"
- tags: "태그"
+ all: "모든"
preferences_nav:
- account: "계정"
- profile: "프로필"
- emails: "이메일"
- notifications: "알림"
- categories: "카테고리"
users: "사용자"
- tags: "태그"
- interface: "인터페이스"
- apps: "앱"
- change_password:
- success: "(이메일 전송)"
- in_progress: "(이메일 전송 중)"
- error: "(오류)"
- emoji: "이모티콘 잠금"
- action: "비밀번호 재설정 메일 보내기"
- set_password: "비밀번호 설정"
- choose_new: "새로운 비밀번호를 적어주세요"
- choose: "비밀번호를 적어주세요"
second_factor_backup:
- title: "2 단계 백업 코드"
- regenerate: "재생성"
- disable: "해제"
- enable: "설정"
- enable_long: "백업 코드 사용"
- manage: "백업 코드를 관리하십시오. 남아있는 %{count} 백업 코드가 있습니다."
- copy_to_clipboard: "클립보드에 복사하기"
- copy_to_clipboard_error: "데이터를 클립보드에 복사하는데 오류가 발생했습니다."
- copied_to_clipboard: "클립보드에 복사됨"
- remaining_codes: "남아있는 %{count} 백업 코드가 있습니다."
- use: "백업 코드 사용"
- enable_prerequisites: "백업 코드를 생성하기 전에 기본 두 번째 요소를 활성화해야합니다."
- codes:
- title: "백업 코드가 재생성됨"
- description: "이러한 각 백업 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 안전하지만 접근 가능한 곳에 보관하십시오."
+ disable: "거절"
+ enable: "허용"
second_factor:
- title: "이중 인증"
- enable: "이중 인증 관리"
- forgot_password: "비밀번호를 잊으 셨나요?"
- confirm_password_description: "비밀번호를 확인해주세요."
- name: "이름"
- label: "코드"
- rate_limit: "다른 인증 코드를 시도하기 전에 기다리십시오."
- disable_description: "앱에서 인증 코드를 입력하십시오"
- show_key_description: "수동으로 입력"
- oauth_enabled_warning: "계정에서 2 단계 인증이 활성화되면 소셜 로그인이 비활성화됩니다."
- use: "인증 기 앱 사용"
- enforced_notice: "이 사이트에 액세스하기 전에 2 단계 인증을 활성화해야합니다."
- disable: "해제"
- disable_confirm: "두 번째 요소를 모두 비활성화 하시겠습니까?"
- save: "저장"
- edit: "수정"
- edit_title: "두 번째 요소 편집"
- edit_description: "두 번째 요인 이름"
- totp:
- title: "토큰 기반 인증 자"
- default_name: "내 인증 자"
- name_and_code_required_error: "인증 자 앱에서 이름과 코드를 제공해야합니다."
- security_key:
- register: "등록하기"
- title: "보안 키"
- default_name: "기본 보안 키"
- not_allowed_error: "보안 키 등록 프로세스가 시간 초과되었거나 취소되었습니다."
- already_added_error: "이 보안 키를 이미 등록했습니다. 다시 등록 할 필요가 없습니다."
- edit: "보안 키 편집"
- save: "저장"
- edit_description: "보안 키 이름"
- name_required_error: "보안 키의 이름을 제공해야합니다."
- change_about:
- title: "내 소개 변경"
- error: "값을 바꾸는 중 에러가 발생했습니다."
- change_username:
- title: "아이디 변경"
- confirm: "정말로 아이디를 변경 하시겠습니까?"
- taken: "죄송합니다. 이미 사용 중인 아이디입니다."
- invalid: "아이디가 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
- add_email:
- add: "추가"
- change_email:
- title: "이메일 변경"
- taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용 할 수 없습니다."
- error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용 중인 이메일인지 확인해주세요."
- success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
- success_staff: "현재 주소로 이메일을 보냈습니다. 확인 절차에 따라 진행해 주세요."
- change_avatar:
- title: "프로필 사진 변경"
- gravatar: "%{gravatarName} 기반"
- gravatar_title: "%{gravatarName}의 웹 사이트에서 아바타 변경"
- gravatar_failed: "해당 이메일 주소로 %{gravatarName}을 찾을 수 없습니다."
- refresh_gravatar_title: "당신의 %{gravatarName}를 상쾌하게하십시오"
- letter_based: "자동 생성된 아바타"
- uploaded_avatar: "커스텀 사진"
- uploaded_avatar_empty: "커스텀 사진 추가"
- upload_title: "프로필 사진 업로드"
- image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
- change_profile_background:
- title: "프로필 헤더"
- instructions: "프로필 헤더는 중앙에 위치하며 기본 너비는 1110px입니다."
- change_card_background:
- title: "사용자 카드 배경"
- instructions: "배경 이미지는 가운데를 기준으로 표시되며 590px이 기본 가로 사이즈 입니다."
- change_featured_topic:
- title: "특집 주제"
- instructions: "이 주제에 대한 링크는 사용자 카드 및 프로필에 있습니다."
- email:
- title: "이메일"
- primary: "기본 이메일"
- secondary: "보조 이메일"
- primary_label: "주요"
- update_email: "이메일 변경"
- no_secondary: "보조 이메일이 없습니다"
- instructions: "절대로 공개되지 않습니다."
- ok: "내 이메일로 확인 메일이 전송됩니다."
- invalid: "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
- authenticated: "내 이메일이 %{provider}에 의해 인증되었습니다."
- frequency_immediately: "만약 전송된 메일을 읽지 않았을 경우, 즉시 메일을 다시 보내드립니다."
- frequency:
- other: "최근 %{count}분 동안접속하지 않을 경우에만 메일이 전송됩니다."
+ disable: "거절"
+ edit: "편집"
associated_accounts:
- title: "관련 계정"
- connect: "연결"
- revoke: "회수"
cancel: "취소"
- not_connected: "(연결되지 않음)"
- confirm_modal_title: "%{provider} 계정 연결"
- confirm_description:
- account_specific: "귀하의 %{provider} 계정 '%{account_description}'이 인증에 사용됩니다."
- generic: "%{provider} 계정이 인증에 사용됩니다."
- name:
- title: "이름"
- instructions: "이름 (선택사항)"
- instructions_required: "이름"
- too_short: "이름이 너무 짧습니다."
- ok: "사용 가능한 이름입니다."
- username:
- title: "아이디"
- instructions: "공백없이, 짧고 특이하게"
- short_instructions: "@%{username}으로 멘션이 가능합니다."
- available: "아이디로 사용가능합니다."
- not_available: "사용할 수 없는 아이디입니다. 다시 시도해보세요. %{suggestion}"
- not_available_no_suggestion: "불가합니다"
- too_short: "아이디가 너무 짧습니다"
- too_long: "아이디가 너무 깁니다."
- checking: "사용가능한지 확인 중..."
- prefilled: "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
- locale:
- title: "인터페이스 언어"
- instructions: "UI 언어. 변경 후 새로 고침하면 반영됩니다."
- default: "(기본)"
- any: "무관"
- password_confirmation:
- title: "비밀번호를 재입력해주세요."
- invite_code:
- title: "코드 초대"
- instructions: "계정 등록에는 초대 코드가 필요합니다"
- auth_tokens:
- title: "최근에 사용한 기기"
- ip: "IP"
- details: "세부 내용"
- log_out_all: "모두 로그 아웃"
- active: "활성 지금"
- not_you: "사용자님이 아닌가요?"
- show_all: "모두 표시 (%{count})"
- show_few: "더 적게 표시"
- was_this_you: "이게 너야?"
- was_this_you_description: "그렇지 않은 경우 비밀번호를 변경하고 어디에서나 로그 아웃하는 것이 좋습니다."
- browser_and_device: "%{device}의 %{browser}"
- secure_account: "내 계정 보안"
- latest_post: "마지막으로 게시했습니다…"
- last_posted: "마지막글"
- last_emailed: "마지막 이메일"
- last_seen: "마지막 접속"
- created: "생성일"
- log_out: "로그아웃"
- location: "위치"
- website: "웹사이트"
- email_settings: "이메일"
- hide_profile_and_presence: "내 공개 프로필 및 현재 상태 기능 숨기기"
- enable_physical_keyboard: "iPad에서 실제 키보드 지원 활성화"
- text_size:
- title: "문자 크기"
- smaller: "더 작은"
- normal: "알림 : 일반"
- larger: "더 큰"
- largest: "가장 큰"
- title_count_mode:
- title: "백그라운드 페이지 제목은 다음 개수를 표시합니다."
- notifications: "새로운 알림"
- contextual: "새 페이지 내용"
- like_notification_frequency:
- title: "좋아요를 받았을 때 알림받기"
- always: "항상 알림받기"
- first_time_and_daily: "포스트가 첫 좋아요를 받았을 때부터 매일 알림받기"
- first_time: "포스트가 첫 좋아요를 받았을 때 알림받기"
- never: "알림 받지 않기"
+ created: "참여하기"
email_previous_replies:
- title: "이메일 하단에 예전에 읽은 댓글도 포함하기"
- unless_emailed: "확인하지 않은 댓글만 포함하기"
- always: "항상 알림 받기"
- never: "알림 받지 않기"
+ never: "절대"
email_digests:
- title: "여기를 방문하지 않을 때 인기 주제와 답글을 이메일로 보내주세요"
- every_30_minutes: "매 30분 마다"
- every_hour: "매 시간"
- daily: "매일"
- weekly: "매주"
- every_month: "매월"
- every_six_months: "6개월마다"
+ every_30_minutes: "30분 마다"
+ daily: "날마다"
+ weekly: "주마다"
email_level:
- title: "인용, 댓글, @아이디 멘션, 토픽 초대를 받을 때 이메일 받기"
- always: "항상 알림 받기"
- only_when_away: "멀리있을 때만"
- never: "하지않음"
- email_messages_level: "메시지가 왔을 때 이메일 받기"
- include_tl0_in_digests: "신규 사용자가 작성한 내용도 요약 메일에 포함시키기"
- email_in_reply_to: "이메일에 댓글 내용을 발췌해서 포함"
- other_settings: "추가 사항"
- categories_settings: "카테고리"
- new_topic_duration:
- label: "아래 조건에 해당하면 새로운 토픽으로 간주"
- not_viewed: "아직 읽지 않은 토픽"
- last_here: "마지막 방문이후 작성된 토픽"
- after_1_day: "지난 하루간 생성된 토픽"
- after_2_days: "지난 2일간 생성된 토픽"
- after_1_week: "최근 일주일간 생성된 토픽"
- after_2_weeks: "지난 2주간 생성된 토픽"
- auto_track_topics: "내가 들어간 토픽 자동으로 추적"
+ never: "절대"
auto_track_options:
- never: "하지않음"
- immediately: "즉시"
- after_30_seconds: "30초 후"
- after_1_minute: "1분 후"
- after_2_minutes: "2분 후"
- after_3_minutes: "3분 후"
- after_4_minutes: "4분 후"
- after_5_minutes: "5분 후"
- after_10_minutes: "10분 후"
- notification_level_when_replying: "토픽에 포스트를 쓰면 그 토픽을 다음으로 설정"
+ never: "절대"
invited:
- search: "검색"
- title: "초대"
- user: "사용자 초대"
- sent: "마지막으로 보낸"
- none: "표시 할 초대가 없습니다."
- truncated:
- other: "앞 %{count}개의 초대를 보여줍니다."
- redeemed: "초대를 받았습니다."
- redeemed_tab: "Redeemed"
- redeemed_tab_with_count: "교환된 (%{count})"
- redeemed_at: "에 초대되었습니다."
- pending: "초대를 보류합니다."
- pending_tab: "보류"
- pending_tab_with_count: "지연 (%{count})"
- topics_entered: "읽은 토픽"
- posts_read_count: "글 읽기"
- expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
- rescind: "삭제"
- rescinded: "초대가 제거되었습니다."
- rescinded_all: "모든 만료 된 초대가 제거되었습니다!"
- rescind_all_confirm: "만료 된 초대를 모두 제거 하시겠습니까?"
- reinvite: "초대 메일 재전송"
- reinvite_all: "모든 초대장 다시 보내기"
- reinvite_all_confirm: "정말로 모든 초대장을 다시 보낼까요?"
- reinvited: "초대 메일 재전송 됨"
- reinvited_all: "모든 초대장이 다시 발송되었습니다!"
- time_read: "읽은 시간"
- days_visited: "일일 방문"
- account_age_days: "일일 계정 나이"
+ posts_read_count: "게시물 읽기"
+ days_visited: "방문한 날"
links_tab: "링크"
- link_created_at: "생성일자"
- link_groups: 그룹
- create: "초대장 보내기"
- generate_link: "초대 링크 복사"
- link_generated: "초대 링크가 성공적으로 생성되었습니다!"
- valid_for: "이 초대링크는 이메일 주소 '%{email}'에 한해서만 유효합니다."
- invite_link:
- success: "초대 링크가 성공적으로 생성되었습니다!"
- bulk_invite:
- none: "아직 아무도 초대하지 않으셨어요. 한 명씩 초대장을 보내거나, CSV 파일을 업로드해서 여러 사람에게 한꺼번에 초대장을 보낼 수 있습니다."
- success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
- error: "죄송합니다. CSV형식의 파일만 올릴 수 있습니다."
- confirmation_message: "업로드 한 파일의 모든 사람에게 초대장을 이메일로 보내려고합니다."
- password:
- title: "비밀번호"
- too_short: "암호가 너무 짧습니다."
- common: "That password is too common."
- same_as_username: "비밀번호가 아이디와 동일합니다."
- same_as_email: "비밀번호가 이메일과 동일합니다."
- ok: "적절한 암호입니다."
- instructions: "최소 %{count} 자"
summary:
- title: "요약"
- stats: "통계"
- time_read: "읽은 시간"
- recent_time_read: "최근 읽은 시간"
- topic_count:
- other: "작성 시간"
- post_count:
- other: "작성 시간"
- likes_given:
- other: "누름"
- likes_received:
- other: "받음"
- days_visited:
- other: "방문일수"
- topics_entered:
- other: "토픽이 표시됨"
- posts_read:
- other: "읽은 글 갯수"
- bookmark_count:
- other: "북마크들"
- top_replies: "인기 댓글"
- no_replies: "아직 답글이 없습니다."
- more_replies: "답글 더 보기"
- top_topics: "인기 토픽"
- no_topics: "아직 주제가 없습니다."
- more_topics: "주제 더 보기"
- top_badges: "인기 배지"
- no_badges: "아직 배지가 없습니다."
- more_badges: "배지 더 보기"
- top_links: "인기 링크"
- no_links: "아직 링크가 없습니다."
- most_liked_by: "가장 많이 좋아요를 한 사용자"
- most_liked_users: "가장 많이 좋아요를 받은"
- most_replied_to_users: "댓글을 가장 많이 단 사람"
- no_likes: "아직 좋아요가 없습니다."
- top_categories: "상위 카테고리"
- topics: "주제글"
+ topics: "주제"
replies: "댓글"
- ip_address:
- title: "마지막 IP 주소"
- registration_ip_address:
- title: "IP Address 등록"
- avatar:
- title: "프로필 사진"
- header_title: "프로필, 메시지, 북마크 그리고 설정"
- title:
- title: "호칭"
- none: "(없음)"
- primary_group:
- title: "주 그룹"
- none: "(없음)"
filters:
- all: "전체"
- stream:
- posted_by: "에 의해 작성되었습니다"
- sent_by: "에 의해 전송되었습니다"
- private_message: "메시지"
- the_topic: "주제"
- loading: "로딩 중..."
- errors:
- prev_page: "로드하는 중"
- reasons:
- network: "네트워크 에러"
- server: "서버 에러"
- forbidden: "접근 거부됨"
- unknown: "에러"
- not_found: "페이지를 찾을 수 없습니다"
- desc:
- network: "접속상태를 확인해주세요."
- network_fixed: "문제가 해결된 것으로 보입니다."
- server: "에러 코드: %{status}"
- forbidden: "볼 수 있도록 허용되지 않았습니다."
- not_found: "에구, 어플리케이션이 없는 URL를 가져오려고 시도했습니다."
- unknown: "문제가 발생했습니다."
- buttons:
- back: "뒤로가기"
- again: "다시시도"
- fixed: "페이지 열기"
+ all: "모든"
modal:
close: "닫기"
- dismiss_error: "해고 오류"
- close: "닫기"
- assets_changed_confirm: "사이트가 업데이트 되었습니다. 새로고침하시겠습니까?"
- logout: "로그아웃 되었습니다."
- refresh: "새로고침"
- home: "홈"
- read_only_mode:
- enabled: "이 사이트는 현재 읽기전용 모드입니다. 브라우징은 가능하지만, 댓글달기, 좋아요 등 다른 행위들은 현재 비활성화 되어있습니다."
- login_disabled: "사이트가 읽기 전용모드로 되면서 로그인은 비활성화되었습니다."
- logout_disabled: "사이트가 읽기 전용모드일 때 로그아웃은 비활성화됩니다."
- too_few_topics_notice_MF: >-
- 토론을 시작 합시다 ! {currentTopics, plural, one {is # topic} other {are # topics}}가 있습니다. 방문자는 더 읽고 답장해야합니다. 적어도 {requiredTopics, plural, one { # topic} other { # topics}}을 (를) 권장합니다. 직원 만이 메시지를 볼 수 있습니다.
- too_few_posts_notice_MF: >-
- 토론을 시작 합시다 ! {currentPosts, plural, one {is # post} other {are # posts}}가 있습니다. 방문자는 더 읽고 답장해야합니다. – {requiredPosts, plural, one { # post} other { # posts}} 이상을 권장합니다. 직원 만이 메시지를 볼 수 있습니다.
- learn_more: "더 배우기"
- all_time: "총"
- all_time_desc: "총 토픽"
- year: "년"
- year_desc: "지난 365일간 생성된 주제"
- month: "월"
- month_desc: "지난 30일간 생성된 주제"
- week: "주"
- week_desc: "지난 7일간 생성된 주제"
- day: "일"
- first_post: 첫 번째 글
- mute: 음소거
- unmute: 음소거 해제
- last_post: 게시날짜
- local_time: "현지 시각"
- time_read: 읽음
- time_read_recently: "최근에 %{time_read}"
- time_read_tooltip: "읽은 총 시간 %{time_read}"
- time_read_recently_tooltip: "%{time_read} 총 읽기 시간 (지난 60 일 동안 %{recent_time_read})"
- last_reply_lowercase: 마지막 답글
- replies_lowercase:
- other: 답글
+ time_read: 읽기
signup_cta:
- sign_up: "회원가입"
- hide_session: "내일 다시 알려주기"
- hide_forever: "사양합니다."
- hidden_for_session: "알겠습니다. 내일 다시 물어볼께요. 언제든지 '로그인'을 통해서도 계정을 만들 수 있습니다."
- intro: "여보세요! 토론을 즐기고 있지만 아직 계정에 가입하지 않은 것 같습니다."
- value_prop: "당신이 계정을 만들 때, 우리는 당신이 읽은 것을 정확하게 기억하므로, 당신은 항상 당신이 중단 한 곳으로 돌아옵니다. 또한 누군가가 귀하에게 회신 할 때마다 여기 및 이메일을 통해 알림을받습니다. 그리고 당신은 사랑을 공유하는 게시물을 좋아할 수 있습니다. : 심장 :"
- summary:
- enabled_description: "현재 커뮤니티에서 가장 인기있는 주제의 요약본을 보고 있습니다:"
- description: "댓글이 %{replyCount}개 있습니다."
- description_time: "댓글이 %{replyCount}개 있고 다 읽는데 %{readingTime} 분이 걸립니다."
- enable: "이 주제를 요약"
- disable: "모든 포스트 보기"
- deleted_filter:
- enabled_description: "이 주제는 삭제된 글들을 포함하고 있습니다. 삭제된 글을 보이지 않습니다."
- disabled_description: "삭제된 글들을 표시하고 있습니다."
- enable: "삭제된 글 숨김"
- disable: "삭제된 글 보기"
- private_message_info:
- title: "메시지"
- invite: "다른 사람 초대 ..."
- edit: "추가 또는 삭제 ..."
- leave_message: "정말로 이 메시지를 남길까요?"
- remove_allowed_user: "%{name}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
- remove_allowed_group: "%{name}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
- email: "이메일"
- username: "아이디"
- last_seen: "마지막 접속"
- created: "생성"
- created_lowercase: "최초 글"
- trust_level: "회원등급"
- search_hint: "아이디, 이메일 혹은 IP 주소"
- create_account:
- disclaimer: "등록하면 개인 정보 보호 정책 및 서비스 약관에 동의하게됩니다."
- title: "회원 가입"
- failed: "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
+ sign_up: "가입하기"
forgot_password:
- title: "비밀번호 재설정"
- action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
- invite: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
- reset: "암호 재설정"
- complete_username: "자신의 아이디가 %{username}이라면, 곧 비밀번호 초기화 방법과 관련된 안내 메일을 받게 됩니다."
- complete_email: "만약 계정이 %{email}과 일치한다면, 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 이메일을 곧 받게 됩니다."
- complete_username_found: "사용자 이름 %{username} 와 일치하는 계정을 찾았 습니다 . 비밀번호 재설정 방법에 대한 지침이 담긴 이메일이 발송됩니다."
- complete_email_found: "%{email} 와 일치하는 계정을 찾았 습니다 . 비밀번호 재설정 방법에 대한 지침이 담긴 이메일이 발송됩니다."
- complete_username_not_found: "%{username}과 일치하는 계정이 없습니다."
- complete_email_not_found: "%{email}과 일치하는 계정이 없습니다."
- help: "이메일을 못받으셨나요? 일단 스팸 폴더부터 체크해보세요.
어떤 이메일 주소를 입력했는지 확실치 않나요? 이메일 주소를 여기에 입력하시면 기록이 있는지 봐드리겠습니다.
만약 더 이상 그 이메일 주소로 접근할 수 없다면, 친절한 운영진에게 도움을 요청하세요.
" - button_ok: "확인" - button_help: "도움말" - email_login: - link_label: "로그인 링크를 이메일로 보내기" - button_label: "이메일로" - emoji: "이모티콘 잠금" - complete_username: "계정이 사용자 이름 %{username} 과 일치하면 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." - complete_email: "계정이 %{email} 과 일치하면 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." - complete_username_found: "사용자 이름이 %{username} 와 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받으실 것입니다." - complete_email_found: "%{email} 와 (과) 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." - complete_username_not_found: "%{username}과 일치하는 계정이 없습니다." - complete_email_not_found: "%{email}과 일치하는 계정이 없습니다." - confirm_title: "%{site_name}으로 가기" - logging_in_as: "%{email}으로 로그인" - confirm_button: 로그인 완료 + button_ok: "예" login: title: "로그인" - username: "아이디" - password: "비밀번호" - second_factor_title: "이중 인증" - second_factor_description: "앱에서 인증 코드를 입력하십시오 :" - second_factor_backup: "백업 코드를 사용하여 로그인" - second_factor_backup_title: "이중 요인 백업" - second_factor_backup_description: "백업 코드 중 하나를 입력하세요:" - second_factor: "OTP 앱을 사용하여 로그인" - security_key_description: "실제 보안 키가 준비되면 아래의 보안 키로 인증 버튼을 누릅니다." - security_key_alternative: "다른 방법으로 시도" - security_key_authenticate: "보안 키로 인증" - security_key_not_allowed_error: "보안 키 인증 프로세스가 시간 초과되었거나 취소되었습니다." - security_key_no_matching_credential_error: "제공된 보안 키에서 일치하는 자격 증명을 찾을 수 없습니다." - security_key_support_missing_error: "현재 장치 또는 브라우저가 보안 키 사용을 지원하지 않습니다. 다른 방법을 사용하십시오." - email_placeholder: "이메일 주소 또는 아이디" - caps_lock_warning: "Caps Lock 켜짐" - error: "알 수없는 오류" - cookies_error: "브라우저에서 쿠키를 사용하지 않는 것으로 보입니다. 먼저 활성화하지 않으면 로그인하지 못할 수 있습니다." - rate_limit: "다시 로그인 하기전에 잠시만 기다려주세요." - blank_username: "이메일 또는 사용자 이름을 입력하십시오." - blank_username_or_password: "이메일 또는 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요." - reset_password: "암호 재설정" - logging_in: "로그인 중.." - or: "또는" - authenticating: "인증 중..." - awaiting_activation: "계정이 아직 미활성 상태입니다. 활성화 메일을 보내려면 비밀번호 찾기 링크를 사용하세요." - awaiting_approval: "스태프가 아직 내 계정을 승인하지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다." - requires_invite: "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다." - not_activated: "아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 %{sentTo} 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오." - not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서 로그인 할 수 없습니다." - admin_not_allowed_from_ip_address: "You can't log in as admin from that IP address." - resend_activation_email: "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요." - omniauth_disallow_totp: "귀하의 계정에는 2 단계 인증이 활성화되어 있습니다. 비밀번호로 로그인하십시오." - resend_title: "활성화 이메일 다시 보내기" - change_email: "이메일 주소 변경" - provide_new_email: "새로운 주소를 적어주시면 확인 메일을 재전송해드리겠습니다." - submit_new_email: "이메일 주소 변경" - sent_activation_email_again: " %{currentEmail} 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오." - sent_activation_email_again_generic: "다른 활성화 이메일을 보냈습니다. 도착하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 스팸 폴더를 확인하십시오." - to_continue: "로그인 해주세요" - preferences: "사용자 환경을 변경하려면 로그인이 필요합니다." - forgot: "내 계정의 상세내역 기억하지 않는다." - not_approved: "당신의 계정은 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인하시고 로그인 해주세요." - google_oauth2: - name: "구글" - title: "with Google" - twitter: - name: "트위터" - title: "with Twitter" - instagram: - name: "인스타그램" - title: "인스타그램" - facebook: - name: "페이스북" - title: "with Facebook" - github: - name: "GitHub" - title: "GitHub" - discord: - name: "불일치" - title: "불화" - second_factor_toggle: - totp: "대신 인증 자 앱을 사용하십시오." - backup_code: "대신 백업 코드 사용" - invites: - accept_title: "초대장" - emoji: "봉투 이모티콘" - welcome_to: "%{site_name}에 오신것을 환영합니다." - invited_by: "당신을 초청한 사람:" - social_login_available: "해당 이메일 주소를 사용하는 다른 소셜 로그인으로 접속하는 것도 가능합니다." - your_email: "당신의 계정 이메일은 %{email}입니다." - accept_invite: "초청 수락하기" - success: "계정 생성이 생성되었습니다. 현재 로그인 상태입니다." - name_label: "이름" - password_label: "비밀번호 설정" - optional_description: "(선택사항)" - password_reset: - continue: "%{site_name}으로 가기" - emoji_set: - apple_international: "Apple/International" - google: "구글" - twitter: "트위터" - emoji_one: "JoyPixels (이전의 EmojiOne)" - win10: "Win10" - google_classic: "Google 클래식" - facebook_messenger: "Facebook 메신저" - category_page_style: - categories_only: "카테고리만" - categories_with_featured_topics: "주요 토픽이 있는 카테고리" - categories_and_latest_topics: "카테고리와 최신 토픽" - categories_and_top_topics: "카테고리 및 주요 주제" - categories_boxes: "하위 범주가있는 상자" - categories_boxes_with_topics: "주요 주제가있는 상자" - shortcut_modifier_key: - shift: "Shift" - ctrl: "Ctrl" - alt: "Alt" - enter: "시작하다" - conditional_loading_section: - loading: 로드중... - category_row: - topic_count: "이 카테고리의 주제 %{count}" - select_kit: - default_header_text: 선택... - no_content: 일치하는 결과가 없습니다 - filter_placeholder: 검색... - filter_placeholder_with_any: 검색 또는 생성 ... - create: "만들기 : '%{content}'" - invalid_selection_length: "선택은 %{count} 자 이상이어야합니다." - date_time_picker: - from: 보내는사람 - to: 받는사람 - errors: - to_before_from: "날짜는 날짜보다 늦어 야합니다." emoji_picker: - filter_placeholder: 이모지 찾기 - smileys_&_emotion: 스마일과 감정 - people_&_body: 사람과 몸 - animals_&_nature: 동물과 자연 - food_&_drink: 음식과 음료 - travel_&_places: 여행과 장소 - activities: 활동 - objects: 사물 - symbols: 기호 - flags: 신고들 - recent: 최근 사용 - default_tone: 피부색 없음 - light_tone: 밝은 피부색 - medium_light_tone: 약간 밝은 피부색 - medium_tone: 중간 피부색 - medium_dark_tone: 약간 어두운 피부색 - dark_tone: 어두운 피부색 - default: 커스텀 emoji - shared_drafts: - title: "초안 공유" - notice: "이 주제는 %{category} 카테고리를 볼 수있는 사람들에게만 표시됩니다." - destination_category: "대상 카테고리" - publish: "공유 초안 게시" - confirm_publish: "이 초안을 게시 하시겠습니까?" - publishing: "주제 게시 ..." + flags: 표시하기 composer: - emoji: "이모지 :)" - more_emoji: "더보기..." - options: "옵션" - whisper: "귓속말" - unlist: "목록에서 제외됨" - blockquote_text: "Blockquote" - add_warning: "공식적인 경고입니다." - toggle_whisper: "귀속말 켜고 끄기" - toggle_unlisted: "목록제외 켜고 끄기" - posting_not_on_topic: "어떤 주제에 답글을 작성하시겠습니까?" - saved_local_draft_tip: "로컬로 저장됩니다." - similar_topics: "작성하려는 내용과 비슷한 주제들..." - drafts_offline: "초안" - edit_conflict: "충돌을 편집하다" - group_mentioned_limit: "경고! %{group}을 언급했지만이 그룹에는 관리자가 구성한 언급 한도 %{max} 사용자보다 많은 구성원이 있습니다. 아무도 알림을받지 않습니다." - group_mentioned: - other: "%{group}을 언급하면, %{count} 명의 회원에게 알림이 갑니다. 그렇게 할까요?" - cannot_see_mention: - category: "%{username}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 이 카테고리에 접근할 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 카테고리에 접근할 수 있는 그룹에 해당 멤버가 추가되어야 합니다." - private: "%{username}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 개인 메시지를 볼 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 개인 메시지에 해당 사용자를 초대해야 합니다." - duplicate_link: "이 토픽에는 이미%{domain}의 링크가 @%{username}님이 %{ago}전에 쓴 게시글에 게시되어 있습니다. 그래도 다시 게시할까요?" - reference_topic_title: "RE : %{title}" - error: - title_missing: "제목은 필수 항목입니다" - title_too_short: "제목은 최소 %{min} 글자 이상이어야 합니다." - title_too_long: "제목은 %{max} 글자 이상일 수 없습니다." - post_missing: "게시물은 비워 둘 수 없습니다" - post_length: "글은 최소 %{min} 글자 이상이어야 합니다." - try_like: "%{heart} 버튼을 사용해 보셨습니까?" - category_missing: "카테고리를 선택해주세요." - tags_missing: "최소한 %{count} 태그를 선택해야합니다" - topic_template_not_modified: "토픽 템플릿을 편집하여 토픽에 세부 사항 및 세부 사항을 추가하십시오." - save_edit: "편집 저장" - overwrite_edit: "덮어 쓰기 편집" - reply_original: "기존 주제에 대해 답글을 작성합니다." - reply_here: "여기에 답글을 작성하세요." - reply: "답글 전송" cancel: "취소" - create_topic: "새 주제 쓰기" - create_pm: "메시지" - create_whisper: "속삭임" - create_shared_draft: "공유 초안 만들기" - edit_shared_draft: "공유 초안 편집" - title: "혹은 Ctrl + Enter 누름" - users_placeholder: "사용자 추가" - title_placeholder: "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?" - title_or_link_placeholder: "제목을 입력하거나, 링크를 붙여넣으세요" - edit_reason_placeholder: "why are you editing?" - topic_featured_link_placeholder: "타이틀과 함께 표시될 링크를 입력하세요." - remove_featured_link: "주제에서 링크를 제거하십시오." - reply_placeholder: "여기에 타이핑 하세요. 마크다운 또는 BBCode, HTML 포맷을 이용하세요. 이미지를 끌어오거나 붙여넣기 하세요." - reply_placeholder_no_images: "여기에 입력하십시오. Markdown, BBCode 또는 HTML을 사용하여 형식을 지정하십시오." - reply_placeholder_choose_category: "여기에 입력하기 전에 카테고리를 선택하십시오." - view_new_post: "새로운 글을 볼 수 있습니다." - saving: "저장 중..." - saved: "저장 완료!" - saved_draft: "초안이 진행 중입니다. 다시 시작하려면 누릅니다." - uploading: "업로딩 중..." - show_preview: "미리보기를 보여줍니다 «" - hide_preview: "« 미리보기를 숨기기" - quote_post_title: "전체 글을 인용" - bold_label: "B" - bold_title: "굵게" - bold_text: "굵게하기" - italic_label: "I" - italic_title: "강조" - italic_text: "강조하기" - link_title: "하이퍼링크" - link_description: "링크 설명을 입력" - link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입" - link_optional_text: "옵션 제목" - link_url_placeholder: "주제를 검색하기 위해 URL 또는 유형 붙여 넣기" - quote_title: "인용구" - quote_text: "인용구" - code_title: "코드 샘플" - code_text: "미리 지정된 양식 사용은 4개의 띄어쓰기로 들여쓰세요." - paste_code_text: "여기에 코드를 붙여넣거나 입력하세요" - upload_title: "업로드" - upload_description: "업로드 설명을 입력" - olist_title: "번호 매기기 목록" - ulist_title: "글 머리 기호 목록" - list_item: "주제" - toggle_direction: "방향 전환" - help: "마크다운 편집 도움말" - collapse: "작곡가 패널을 최소화" - open: "작곡가 패널을 엽니 다" - abandon: "작곡가를 닫고 초안을 버립니다." - enter_fullscreen: "전체 화면 작곡가 입력" - exit_fullscreen: "전체 화면 작곡가 종료" - modal_ok: "확인" - modal_cancel: "취소" - cant_send_pm: "죄송합니다. %{username}님에게 메시지를 보낼 수 없습니다." - yourself_confirm: - title: "수신자 추가를 잊으셨나요?" - body: "현재 이 메시지는 당신에게만 전송됩니다." - admin_options_title: "이 주제에 대한 옵션 설정" - composer_actions: - reply: 댓글 - draft: 임시저장 - edit: 수정 - reply_to_post: - label: "%{postUsername}에 의해 %{postNumber} 게시" - desc: 특정 게시물에 답장 - reply_as_new_topic: - label: 링크 된 주제로 답장 - desc: 이 주제에 링크 된 새로운 주제를 만듭니다 - confirm: 새로운 토픽 초안이 저장되었으며 링크 된 토픽을 작성하면 덮어 씁니다. - reply_as_private_message: - label: 새 메시지 - desc: 새 개인 메시지 쓰기 - reply_to_topic: - label: 주제에 대한 답변 - desc: 특정 게시물이 아닌 주제에 대한 답변 - toggle_whisper: - label: 속삭임 토글 - desc: 속삭임은 직원 만 볼 수 있습니다 - create_topic: - label: "새 주제글" - shared_draft: - label: "초안 공유" - desc: "직원 만 볼 수있는 주제 초안" - toggle_topic_bump: - label: "토픽 범프 전환" - desc: "최신 회신 날짜를 변경하지 않고 회신" - notifications: - tooltip: - regular: - other: "%{count}개의 확인하지 않은 알림이 있습니다" - message: - other: "%{count}개의 읽지않은 메시지가 있습니다" - title: "@name 언급, 글과 주제에 대한 답글, 개인 메시지 등에 대한 알림" - none: "현재 알림을 불러올 수 없습니다." - empty: "알림이 없습니다." - post_approved: "귀하의 게시물이 승인되었습니다" - reviewable_items: "검토가 필요한 항목" - mentioned: "%{username} %{description}" - group_mentioned: "%{username} %{description}" - quoted: "%{username} %{description}" - bookmark_reminder: "%{username} %{description} " - replied: "%{username} %{description}" - posted: "%{username} %{description}" - edited: "%{username} %{description} " - liked: "%{username} %{description}" - liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" - liked_many: - other: "%{username}, %{username2} 외 %{count} 명의 사용자가 %{description}" - liked_consolidated: "%{username} %{description} " - private_message: "%{username} %{description}" - invited_to_private_message: "%{username} %{description}" - invited_to_topic: "%{username} %{description}" - invitee_accepted: "%{username} 님이 초대를 수락했습니다" - moved_post: "%{username} 님이 %{description} (을)를 이동했습니다" - linked: "%{username} %{description}" - granted_badge: "'%{description}' 를 받았습니다" - topic_reminder: "%{username} %{description}" - watching_first_post: "새 토픽 %{description}" - membership_request_accepted: "'%{group_name}'에 회원 가입" - membership_request_consolidated: "%{count} '%{group_name}'에 대한 오픈 멤버쉽 요청" - group_message_summary: - other: " %{group_name} 사서함에 %{count} 개의 메시지가 있습니다" - popup: - mentioned: '"%{topic}" - %{site_title}에서 %{username} 님이 나를 멘션했습니다' - group_mentioned: '"%{topic}" - %{site_title}에서 %{username} 님이 당신을 언급했습니다' - quoted: '"%{topic}" - %{site_title}에서 %{username} 님이 나를 인용했습니다' - replied: '"%{topic}" - %{site_title}에서 %{username} 님이 내게 답글을 달았습니다' - posted: '"%{topic}" - %{site_title}에서 %{username}님이 글을 게시하였습니다' - private_message: '%{username}에서 "%{topic}"에 개인 메시지를 보냈습니다-%{site_title}' - linked: '%{username}님이 "%{topic}" - %{site_title}에 내 글을 링크했습니다' - watching_first_post: '%{username}가 새로운 주제 "%{topic}"-%{site_title}을 작성했습니다.' - confirm_title: "알림 활성 - %{site_title}" - confirm_body: "완료! 알림이 활성화되었습니다." - custom: "%{site_title}의 %{username}에서 알림" - titles: - mentioned: "말하는" - replied: "새로운 답장" - quoted: "인용" - edited: "편집" - liked: "새로운 것" - private_message: "새로운 개인 메시지" - invited_to_private_message: "개인 메시지에 초대" - invitee_accepted: "초대 수락" - posted: "새로운 게시물" - moved_post: "소식이 이동 됨" - linked: "연결됨" - bookmark_reminder: "북마크 알림" - bookmark_reminder_with_name: "북마크 알림-%{name}" - granted_badge: "배지 부여" - invited_to_topic: "주제에 초대" - group_mentioned: "언급 된 그룹" - group_message_summary: "새로운 그룹 메시지" - watching_first_post: "새로운 주제" - topic_reminder: "주제 알림" - liked_consolidated: "새로운 좋아하는" - post_approved: "게시물 승인됨" - membership_request_consolidated: "새로운 회원 요청" - upload_selector: - title: "이미지 추가하기" - title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가하기" - from_my_computer: "컴퓨터에서 가져오기" - from_the_web: "인터넷에서 가져오기" - remote_tip: "이미지 링크" - remote_tip_with_attachments: "이미니자 파일 링크 %{authorized_extensions}" - local_tip: "기기에서 이미지 선택" - local_tip_with_attachments: "디바이스에서 이미지나 파일을 선택하세요 %{authorized_extensions}" - hint: "(드래그&드랍으로 업로드 가능)" - hint_for_supported_browsers: "편집창에 이미지를 끌어다 놓거나 붙여넣기 할 수도 있습니다" + saved: "저장되었습니다!" uploading: "업로드 중입니다..." - select_file: "파일 선택" - default_image_alt_text: 이미지 - search: - sort_by: "다음으로 정렬" - relevance: "관련성" - latest_post: "가장 최근 글" - latest_topic: "최신 토픽" - most_viewed: "가장 많이 본" - most_liked: "가장 많이 좋아요를 받은" - select_all: "모두 선택" - clear_all: "다 지우기" - too_short: "검색 단어가 너무 짧습니다." - title: "주제, 글, 사용자, 카테고리 검색" - full_page_title: "주제글 또는 글 검색" - no_results: "검색 결과가 없습니다" - no_more_results: "더 이상 결과가 없습니다." - searching: "검색중..." - post_format: "#%{post_number} by %{username}" - results_page: "'%{term}'의 검색 결과" - more_results: "검색 결과가 많습니다. 검색 조건을 좁혀보세요." - cant_find: "원하는 걸 찾을 수 없으신가요?" - start_new_topic: "새 토픽을 만들어볼까요?" - or_search_google: "혹은 구글에서 검색해볼 수도 있습니다." - search_google: "대신 구글에서 검색해보세요." - search_google_button: "구글" - search_google_title: "이 사이트 검색" - context: - user: "@%{username}의 글 검색" - category: "#%{category} 카테고리에서 검색" - tag: "# %{tag} 태그 검색" - topic: "이 주제를 검색" - private_messages: "메시지 검색" - advanced: - title: 고급 검색 - posted_by: - label: 글쓴이 - in_category: - label: 분류 - in_group: - label: 그룹에 속한 - with_badge: - label: 배지가 있는 - with_tags: - label: 태그 - filters: - label: 주제 / 게시 만 반환 ... - title: 제목 만 일치 - likes: 내가 좋아요 누른 - posted: 내가 게시글을 쓴 - created: 내가 만들었다 - watching: 내가 주시하는 - tracking: 내가 추적하는 - private: 내 메시지에서 - bookmarks: 나는 북마크했다 - first: 가 가장 첫 포스트입니다. - pinned: 핀고정된 - seen: 읽었다 - unseen: 읽지 않은 것 - wiki: 은(는) 위키입니다. - images: 이미지 포함 - all_tags: 위의 모든 태그 - statuses: - label: 토픽 조건 - open: 가 열렸습니다 - closed: 가 닫혔습니다 - public: 공개 - archived: 가 보관되었습니다 - noreplies: 답글이 없습니다 - single_user: 1명의 사용자를 포함합니다 - post: - count: - label: 최소 게시글 수 - time: - label: 게시날짜 - before: 이전 - after: 이후 - hamburger_menu: "다른 주제 목록이나 카테고리로 가기" - new_item: "새로운" - go_back: "돌아가기" - not_logged_in_user: "user page with summary of current activity and preferences" - current_user: "사용자 페이지로 이동" - view_all: "모두 보기" - topics: - new_messages_marker: "마지막 조회시간" - bulk: - select_all: "모두 선택" - clear_all: "모두 지우기" - unlist_topics: "주제 내리기" - relist_topics: "토픽 재정렬하기" - reset_read: "읽기 초기화" - delete: "주제 삭제" - dismiss: "해지" - dismiss_read: "읽지않음 전부 해지" - dismiss_button: "해지..." - dismiss_tooltip: "새 글을 무시하거나 주제 추적 멈추기" - also_dismiss_topics: "이 주제를 더 이상 추적하지 않고 읽지 않은 글에서 표시하지 않음" - dismiss_new: "새글 제거" - toggle: "주제 복수 선택" - actions: "일괄 적용" - change_category: "카테고리 설정하기" - close_topics: "주제 닫기" - archive_topics: "주제 보관하기" - notification_level: "알림" - choose_new_category: "주제의 새로운 카테고리를 선택" - selected: - other: "%{count}개의 주제가 선택되었습니다." - change_tags: "태그 교체" - append_tags: "태그 덧붙이기" - choose_new_tags: "이 토픽의 태그를 입력하세요:" - choose_append_tags: "이 토픽에 추가할 태그를 입력하세요:" - changed_tags: "토픽의 태그가 변경되었습니다." - none: - unread: "읽지 않은 주제가 없습니다." - new: "읽을 새로운 주제가 없습니다." - read: "아직 어떠한 주제도 읽지 않았습니다." - posted: "아직 어떠한 주제도 작성되지 않았습니다." - latest: "최신 주제가 없습니다." - bookmarks: "아직 북마크한 주제가 없습니다." - category: "%{category}에 주제가 없습니다." - top: "Top 주제가 없습니다." - educate: - new: '
회원님의 주제는 여기에 나타납니다.
기본적으로 생긴 지 이틀 안된 주제는 새것으로 간주하고 new 표시가 뜹니다.
바꾸고 싶으면 환경설정으로 가보세요.
' - unread: '회원님이 읽지 않은 주제는 여기에 나타납니다.
기본적으로 주제는 읽지 않은 것으로 간주하고 다음과 같은 조건 중 하나를 만족하면 읽지 않은 글갯수 1 을 표시합니다:
또는 주제를 추적하거나 지켜보기 위해 각 주제의 밑부분에 달린 알림제어판에서 설정하는 경우도 포합됩니다.
설정을 바꾸려면 환경설정 페이지로 가세요.
' - bottom: - latest: "더 이상 읽을 최신 주제가 없습니다" - posted: "더 이상 작성된 주제가 없습니다" - read: "더 이상 읽을 주제가 없습니다" - new: "더 이상 읽을 새로운 주제가 없습니다." - unread: "더 이상 읽지 않은 주제가 없습니다" - category: "더 이상 %{category}에 주제가 없습니다" - top: "더 이상 인기 주제가 없습니다." - bookmarks: "더이상 북마크한 주제가 없습니다." + upload_title: "업로드" + modal_ok: "예" + modal_cancel: "취소" + composer_actions: + edit: 편집 topic: - filter_to: - other: "이 토픽에 %{count}개 게시글" - create: "새 주제 만들기" - create_long: "새로운 주제 만들기" - open_draft: "초안 열기" - private_message: "메시지 시작" - archive_message: - help: "메시지를 아카이브로 옮기기" - title: "저장됨" - move_to_inbox: - title: "수신함으로 이동" - help: "메시지를 편지함으로 되돌리기" edit_message: - help: "메시지의 첫 번째 게시물 수정" - title: "수정" - defer: - help: "읽지 않은 상태로 표시" - title: "연기" - feature_on_profile: - help: "사용자 카드 및 프로필에이 주제에 대한 링크 추가" - title: "프로필 기능" - remove_from_profile: - warning: "프로필에 이미 추천 주제가 있습니다. 계속하면이 주제가 기존 주제를 대체합니다." - help: "사용자 프로필에서이 주제에 대한 링크를 제거하십시오." - title: "프로필에서 제거" - list: "주제 목록" - new: "새로운 주제" - unread: "읽지 않은" - new_topics: - other: "%{count}개의 새로운 주제" - unread_topics: - other: "%{count}개의 읽지 않은 주제" - title: "주제" - invalid_access: - title: "이 주제는 비공개입니다" - description: "죄송합니다. 그 주제에 접근 할 수 없습니다!" - login_required: "해당 주제를 보려면 로그인이 필요합니다." - server_error: - title: "주제를 불러오지 못했습니다" - description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 주제를 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다" - not_found: - title: "주제를 찾을 수 없습니다" - description: "죄송합니다. 주제를 찾을 수 없습니다. 아마도 운영자에 의해 삭제된 것 같습니다." - total_unread_posts: - other: "이 주제에 %{count}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다." - unread_posts: - other: "이 주제에 %{count}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다." - new_posts: - other: "최근 읽은 이후 %{count}개 글이 이 주제에 작성되었습니다." - likes: - other: "이 주제에 %{count}개의 '좋아요'가 있습니다." - back_to_list: "주제 리스트로 돌아갑니다." - options: "주제 옵션" - show_links: "이 주제에서 링크를 표시합니다." - toggle_information: "주제의 세부 정보를 토글합니다." - read_more_in_category: "더 읽을거리가 필요하신가요? %{catLink} 또는 %{latestLink}를 살펴보세요." - read_more: "%{catLink} 또는 %{latestLink}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다" - group_request: "이 주제를 보려면`%{name}` 그룹의 멤버쉽을 요청해야합니다." - group_join: "이 주제를 보려면`%{name}` 그룹에 가입해야합니다" - group_request_sent: "그룹 멤버십 요청이 전송되었습니다. 수락되면 알려드립니다." - unread_indicator: "아직이 주제의 마지막 게시물을 읽은 회원이 없습니다." - read_more_MF: "읽지 않은 글 { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1 개 }other { are # 개 } }, 새 글은 { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 개 } other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # 개 } } 을 확인해보세요, {CATEGORY, select, true {{catLink} 카테고리의 다른 글들도 살펴보세요.} false {{latestLink}} other {}}" - bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST} : {CREATED_AT} {LAST_POST} : {BUMPED_AT}" - browse_all_categories: 모든 카테고리 보기 - view_latest_topics: 최신 주제 보기 - suggest_create_topic: "새 주제를 작성 해 보실래요?" - jump_reply_up: 이전 답글로 이동 - jump_reply_down: 이후 답글로 이동 - deleted: "주제가 삭제되었습니다" - topic_status_update: - title: "토픽 타이머" - save: "타이머 설정" - num_of_hours: "시간:" - num_of_days: "일 수:" - remove: "타이머 제거하기" - publish_to: "게시되는 곳:" - when: "게시일:" - public_timer_types: 토픽 타이머 - private_timer_types: 사용자 토픽 타이머 - time_frame_required: 시간대를 선택하십시오 + title: "편집" + list: "주제" auto_update_input: - none: "시간대 선택" - later_today: "오늘 늦게" tomorrow: "내일" - later_this_week: "이번 주 후반" - this_weekend: "이번 주말" - next_week: "다음 주" - two_weeks: "2주" - next_month: "다음 달" - two_months: "이 개월" - three_months: "3개월" - four_months: "4 개월" - six_months: "6개월" - one_year: "1년" - forever: "영구적" - pick_date_and_time: "날짜와 시간을 " - set_based_on_last_post: "마지막 게시글 기준으로 닫기" - publish_to_category: - title: "발행 스케쥴링" - temp_open: - title: "임시로 열기" - auto_reopen: - title: "자동으로 열린 토픽" - temp_close: - title: "임시로 닫기" - auto_close: - title: "자동으로 닫힌 토픽" - label: "토픽이 자동으로 열린 후 지난 시간:" - error: "유효한 값을 입력하세요" - based_on_last_post: "적어도 주제의 마지막 글이 이만큼 오래되지 않았으면 닫지 마세요." - auto_delete: - title: "자동 삭제 토픽" - auto_bump: - title: "자동 범프 주제" - reminder: - title: "다시 알림받기" - auto_delete_replies: - title: "답글 자동 삭제" - status_update_notice: - auto_open: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 열립니다." - auto_close: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 닫힙니다." - auto_publish_to_category: "이 토픽은 #%{categoryName}에 %{timeLeft}시간이 지나면 발행됩니다." - auto_close_based_on_last_post: "이 주제는 마지막 답글이 달린 %{duration} 후 닫힙니다." - auto_delete: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 삭제됩니다." - auto_bump: "이 주제는 %{timeLeft}에 자동으로 적용됩니다." - auto_reminder: "%{timeLeft}후에 이 토픽을 다시 알려드리겠습니다." - auto_delete_replies: "이 주제에 대한 회신은 %{duration} 이후에 자동으로 삭제됩니다." - auto_close_title: "자동으로 닫기 설정" - auto_close_immediate: - other: "주제에 마지막 게시글이 올라온 지 %{hours} 시간이 지났기 때문에 이 주제는 곧 닫힐 예정입니다." - timeline: - back: "이전" - back_description: "마지막으로 안읽은 게시글로 돌아가기" - replies_short: "%{current} / %{total}" progress: - title: 진행 중인 주제 - go_top: "맨위" - go_bottom: "맨아래" - go: "이동" - jump_bottom: "최근 글로 이동" - jump_prompt: "넘어가기" - jump_prompt_of: "번째, 총 %{count} 개 포스트" - jump_prompt_long: "로 이동 ..." - jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}" - jump_prompt_to_date: "현재까지" jump_prompt_or: "또는" - total: 총 글 - current: 현재 글 notifications: - title: 이 토픽에 대한 알림 빈도 변경 reasons: - mailing_list_mode: "메일링 리스트 모드가 활성화되었기 때문에, 이 토픽의 답글을 메일을 통하여 받게 됩니다." - "3_10": "이 토픽의 태그를 주시하고 있기 때문에 알림을 받게 됩니다." - "3_6": "이 카테고리를 보고 있어서 알림을 받게 됩니다." - "3_5": "자동으로 이 글을 보고있어서 알림을 받게 됩니다." - "3_2": "이 주제를 보고있어서 알림을 받게 됩니다." - "3_1": "이 주제를 생성하여서 알림을 받게 됩니다." - "3": "이 주제를 보고있어서 알림을 받게 됩니다." - "2_8": "이 카테고리를 추적중이므로, 새로운 게시글의 수를 표시합니다." - "2_4": "이 토픽에 게시글을 남겼기 때문에, 새로운 게시글의 수를 표시합니다." - "2_2": "이 토픽을 추적중이므로, 새로운 게시글의 수를 표시합니다." - "1_2": "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - "1": "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - "0_7": "이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다." - "0_2": "이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다." - "0": "이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다." - watching_pm: - title: "알림 : 주시 중" - description: "이 메시지에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다." - watching: - title: "주시 중" - description: "이 주제에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다." - tracking_pm: - title: "추적 중" - description: "이 메시지의 읽지않은 응답의 수가 표시됩니다. 누군가 내 @아이디를 멘션했거나 내게 답글을 작성하면 알림을 받습니다." - tracking: - title: "추적 중" - description: "이 주제의 새로운 답글의 수가 표시됩니다. 누군가 내 @아이디를 멘션했거나 내게 답글을 작성하면 알림을 받습니다." - regular: - title: "알림 : 일반" - description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - regular_pm: - title: "알림 : 일반" - description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - muted_pm: - title: "알림 : 끔" - description: "이 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다." - muted: - title: "알림 없음" - description: "이 주제에 대해 어떠한 알림도 받지 않고 최신글 목록에도 나타나지 않을 것입니다." - actions: - title: "액션" - recover: "주제 다시 복구" - delete: "주제 삭제" - open: "주제 열기" - close: "주제 닫기" - multi_select: "글 선택" - timed_update: "토픽 타이머 설정..." - pin: "주제 고정..." - unpin: "주제 고정 취소..." - unarchive: "주제 보관 취소" - archive: "주제 보관" - invisible: "목록에서 제외하기" - visible: "목록에 넣기" - reset_read: "값 재설정" - make_public: "공개 토픽으로 만들기" - make_private: "개인 메시지 작성" - reset_bump_date: "끌어올림 날자 리셋" - feature: - pin: "주제 고정" - unpin: "주제 고정 취소" - pin_globally: "전체 공지글로 설정하기" - make_banner: "배너 주제" - remove_banner: "배너 주제 제거" - reply: - title: "답글쓰기" - help: "이 토픽 게시글 구성 시작하기" - clear_pin: - title: "고정 취소" - help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 주제의 고정 상태를 해제합니다." + "3": "You will receive notifications because you are watching this topic." + "2": 'You will see a count of new replies because you read this topic.' + "1": "You will be notified if someone mentions your @name or replies to you." + "0": "You are ignoring all notifications on this topic." share: - title: "공유하기" - extended_title: "링크 공유" - help: "이 토픽의 링크를 공유하기" - print: - title: "프린트하기" - help: "이 토픽을 인쇄하기 좋은 버전으로 보기" - flag_topic: - title: "신고하기" - help: "이 주제를 주의깊게 보거나 비밀리에 주의성 알림을 보내기 위해 신고합니다" - success_message: "신고했습니다" - make_public: - title: "공개 주제로 변환" - choose_category: "공개 주제의 카테고리를 선택하십시오 :" - feature_topic: - title: "주요 주제로 설정" - pin: " %{categoryLink} 카테고리 주제 목록 상단에 고정 until" - confirm_pin: "이미 %{count}개의 고정된 주제가 있습니다. 너무 많은 주제가 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 카테고리에 추가적으로 주제를 고정하시겠습니까?" - unpin: "이 주제를 %{categoryLink} 카테고리 상단에서 제거 합니다." - unpin_until: "%{categoryLink} 카테고리 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 %{until}까지 기다림." - pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다." - pin_validation: "주제를 고정하려면 날짜를 지정해야 합니다." - not_pinned: " %{categoryLink} 카테고리에 고정된 주제가 없습니다." - already_pinned: - other: "%{categoryLink}에 고정된 주제 개수: %{count}" - pin_globally: "모든 주제 목록 상단 고정 until" - confirm_pin_globally: "이미 %{count}개의 주제가 전체 공지로 고정되어 있습니다. 너무 많은 주제가 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 주제를 전체 공지로 고정하겠습니까?" - unpin_globally: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거" - unpin_globally_until: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 %{until}까지 기다림." - global_pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다." - not_pinned_globally: "전체 공지된 주제가 없습니다." - already_pinned_globally: - other: "전체 공지된 주제 개수: %{count}" - make_banner: "이 주제를 모든 페이지의 상단에 나타나는 배너로 만들기" - remove_banner: "모든 페이지에서 나타나는 배너에서 제거" - banner_note: "사용자는 배너를 닫음으로써 배너를 나타나지 않게 할 수 있습니다. 단지 어떤 기간동안 딱 하나의 주제만이 배너로 지정 가능합니다." - no_banner_exists: "배너 주제가 없습니다." - banner_exists: "현재 배너 주제가 있습니다." - inviting: "초대 중..." - automatically_add_to_groups: "이 초청은 다음 그룹에 대한 접근권한도 포함합니다:" - invite_private: - title: "초대 메시지" - email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 아이디" - email_or_username_placeholder: "이메일 또는 아이디" - action: "초대" - success: "사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다." - success_group: "해당 사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다." - error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다." - group_name: "그룹명" - controls: "토픽 컨트롤" - invite_reply: - title: "초대하기" - username_placeholder: "아이디" - action: "초대장 보내기" - help: "이메일을 통해 다른 사람을 이 주제에 초대합니다." - to_forum: "친구에게 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 전송합니다." - sso_enabled: "이 주제에 초대하고 싶은 사람의 아이디를 입력하세요." - to_topic_blank: "이 주제에 초대하고 싶은 사람의 아이디나 이메일주소를 입력하세요." - to_topic_email: "이메일 주소를 입력하셨습니다. 친구들에게 이 주제에 답변 달기가 가능하도록 조치하는 초대장을 보내겠습니다." - to_topic_username: "아이디를 입력하셨습니다. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." - to_username: "초대하려는 사용자의 아이디를 입력하세요. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." - email_placeholder: "이메일 주소" - success_email: "%{emailOrUsername}로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대상태를 확인하려면 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요." - success_username: "사용자가 이 주제에 참여할 수 있도록 초대했습니다." - error: "그 사람을 초대할 수 없습니다. 혹시 이미 초대하진 않았나요? (Invites are rate limited)" - success_existing_email: "해당 email을 사용하고 있는 사용자 %{emailOrUsername} 가 이미 존재합니다. 그 사용자를 이 토픽에 참여하도록 초청했습니다." - login_reply: "로그인하고 답글 쓰기" - filters: - n_posts: - other: "%{count} 글" - cancel: "필터 제거" - move_to: - title: "로 이동" - action: "로 이동" - error: "소식을 이동하는 중에 오류가 발생했습니다." - split_topic: - title: "새로운 주제로 이동" - action: "새로운 주제로 이동" - topic_name: "새로운 주제 제목" - radio_label: "새 주제글" - error: "새로운 주제로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." - instructions: - other: "새로운 주제를 생성하여, 선택한 %{count}개의 글로 채우려고 합니다." - merge_topic: - title: "이미 있는 주제로 옮기기" - action: "이미 있는 주제로 옮기기" - error: "이 주제를 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." - radio_label: "기존 주제" - instructions: - other: " %{count}개의 글을 옮길 주제를 선택해주세요." - move_to_new_message: - title: "새 메시지로 이동" - action: "새 메시지로 이동" - message_title: "새 메시지 제목" - radio_label: "새로운 메시지" - participants: "참여자" - move_to_existing_message: - title: "기존 메시지로 이동" - action: "기존 메시지로 이동" - radio_label: "기존 메시지" - participants: "참여자" - merge_posts: - title: "선택한 게시글 합치기" - action: "선택한 게시글 합치기" - error: "선택한 게시글을 합치는 중 에러가 발생했습니다." - publish_page: - title: "페이지 출판" - publish: "게시" - description: "주제가 페이지로 게시되면 해당 URL을 공유 할 수 있으며 사용자 정의 스타일과 함께 표시됩니다." - slug: "강타" - public: "공개" - publish_url: "귀하의 페이지는 다음 위치에 게시되었습니다." - topic_published: "귀하의 주제는 다음 위치에 게시되었습니다." - preview_url: "귀하의 페이지는 다음 위치에 게시됩니다." - invalid_slug: "이 페이지를 게시 할 수 없습니다." - unpublish: "게시 취소" - unpublished: "귀하의 페이지가 게시 해제되었으며 더 이상 액세스 할 수 없습니다." - publishing_settings: "게시 설정" - change_owner: - title: "소유자 변경" - action: "작성자 바꾸기" - error: "작성자를 바꾸는 중 에러가 발생하였습니다." - placeholder: "새로운 작성자의 아이디" - change_timestamp: - title: "타임스탬프 변경하기..." - action: "타임스탬프 변경" - invalid_timestamp: "타임스탬프는 미래값으로 할 수 없습니다." - error: "주제의 시간을 변경하는 중 오류가 발생하였습니다." - instructions: "토픽의 새로운 타임스탬프를 선택해주세요. 토픽에 속한 게시글은 같은 시간 간격으로 조정됩니다." - multi_select: - select: "선택" - selected: "(%{count})개가 선택됨" - select_post: - label: "선택" - title: "선택에 게시물 추가" - selected_post: - label: "선택됨" - title: "선택에서 게시물을 삭제하려면 클릭" - select_replies: - label: "선택 + 답글" - title: "게시물과 모든 답글을 선택에 추가" - select_below: - label: "+ 아래에서 선택" - title: "선택 후 게시물 및 게시물 추가" - delete: 선택 삭제 - cancel: 선택을 취소 - select_all: 전체 선택 - deselect_all: 전체 선택 해제 - description: - other: "%{count}개의 개시글을 선택하셨어요." + help: "이 주제에 대해 링크 공유하기" post: - quote_reply: "인용하기" - edit_reason: "사유: " - post_number: "%{number}번째 글" - ignored: "무시 된 콘텐츠" - wiki_last_edited_on: "마지막으로 위키가 수정된 일시" - last_edited_on: "마지막으로 편집:" - reply_as_new_topic: "연결된 주제로 답글 작성하기" - reply_as_new_private_message: "같은 수신자에게 새로운 메시지로 답글쓰기" - continue_discussion: "%{postLink}에서 토론을 계속:" - follow_quote: "인용 글로 이동" - show_full: "전체 글 보기" - show_hidden: "무시 된 내용을 봅니다." - deleted_by_author: - other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 글이 신고된 것이 아닌 한 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)" - collapse: "축소" - expand_collapse: "확장/축소" - locked: "이 글은 운영진에 의해 수정이 금지 되었습니다." - gap: - other: "%{count}개의 숨겨진 답글 보기" - notice: - new_user: "%{user}이 처음으로 게시되었습니다. 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다!" - returning_user: "우리가 %{user}을 본 지 오래되었습니다. 마지막 게시물은 %{time}입니다." - unread: "읽지 않은 포스트" - has_replies: - other: "%{count} 답글" - has_likes_title: - other: "%{count}명이 이 글을 좋아합니다" - has_likes_title_only_you: "당신이 이 글을 좋아합니다." - has_likes_title_you: - other: "당신 외 %{count}명이 이 글을 좋아합니다" - errors: - create: "죄송합니다. 글을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." - edit: "죄송합니다. 글을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." - upload: "죄송합니다. 파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." - file_too_large: "해당 파일이 너무 큽니다 (최대 크기는 %{max_size_kb}kb 임). 대용량 파일을 클라우드 공유 서비스에 업로드 한 다음 링크를 붙여 넣어보십시오." - too_many_uploads: "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다." - too_many_dragged_and_dropped_files: "죄송합니다. 한 번에 %{max} 파일 만 업로드 할 수 있습니다." - upload_not_authorized: "죄송합니다. 허가되지 않은 확장자의 파일이 있습니다. (허가된 확장자: %{authorized_extensions})." - image_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다." - attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다." - attachment_download_requires_login: "죄송합니다. 첨부 파일을 받으려면 로그인이 필요합니다." - abandon_edit: - confirm: "변경 사항을 삭제 하시겠습니까?" - no_value: "아니요, 버리지 않습니다." - no_save_draft: "아니오, 초안 저장" - yes_value: "예, 편집 삭제" - abandon: - confirm: "글 작성을 취소 하시겠습니까?" - no_value: "아니오" - no_save_draft: "아니오, 초안 저장" - yes_value: "예" - via_email: "이 주제는 이메일을 통해 등록되었습니다." - via_auto_generated_email: "이 게시글은 자동 생성된 이메일로 작성되었습니다" - whisper: "이 포스트는 운영자를 위한 비공개 귓말입니다." - wiki: - about: "이 게시글은 위키입니다" - archetypes: - save: "옵션 저장" - few_likes_left: "사랑을 나누어주셔서 감사합니다! 오늘 표시할 수 있는 좋아요가 얼마 남지 않았습니다." controls: - reply: "이 글에 대한 답글을 작성합니다." - like: "이 글을 좋아합니다." - has_liked: "이 글을 좋아합니다." - read_indicator: "이 게시물을 읽는 회원" - undo_like: "'좋아요' 취소" - edit: "이 글 편집" edit_action: "편집" - edit_anonymous: "이 주제를 수정하려면 먼저 로그인을 해야합니다." - flag: "이 주제에 관심을 가지기 위해 깃발을 표시해두고 개인적으로 알림을 받습니다" - delete: "이 글을 삭제합니다." - undelete: "이 글 삭제를 취소합니다." - share: "이 글에 대한 링크를 공유합니다." more: "더" - delete_replies: - confirm: "이 글에 대한 댓글을 삭제 하시겠습니까?" - just_the_post: "아니오, 글만 삭제합니다." - admin: "관리자 기능" - wiki: "위키 만들기" - unwiki: "위키 제거하기" - convert_to_moderator: "스태프 색상 추가하기" - revert_to_regular: "스태프 색상 제거하기" - rebake: "HTML 다시 빌드하기" - publish_page: "페이지 출판" - unhide: "숨기지 않기" - change_owner: "소유자 변경" - grant_badge: "배지 부여" - lock_post: "글 잠그기" - lock_post_description: "포스터가이 게시물을 편집하지 못하도록 방지" - unlock_post: "글 잠금 해제" - unlock_post_description: "작성자가 글을 수정하도록 허용" - delete_topic_disallowed_modal: "이 주제를 삭제할 권한이 없습니다. 실제로 삭제하려면 추론과 함께 중재자주의 플래그를 제출하십시오." - delete_topic_disallowed: "이 글을 삭제할 수있는 권한이 없습니다" - delete_topic: "토픽 삭제" - add_post_notice: "직원 공지 사항 추가" - remove_post_notice: "직원 통지 제거" - remove_timer: "타이머를 제거" - actions: - flag: "신고하기" - undo: - off_topic: "신고 취소" - spam: "신고 취소" - inappropriate: "신고 취소" - bookmark: "북마크 취소" - like: "좋아요 취소" - people: - off_topic: "주제에서 벗어났다고 신고했습니다" - spam: "스팸으로 신고했습니다" - inappropriate: "부적절한 글로 신고했습니다" - notify_moderators: "운영자에게 알렸습니다" - notify_user: "글쓴이에게 메시지를 보냈습니다" - bookmark: "북마크 했습니다" - by_you: - off_topic: "이글을 주제에서 벗어났다고 신고했습니다" - spam: "이글을 스팸으로 신고했습니다" - inappropriate: "이 글을 부적절한 컨텐츠로 신고했습니다" - notify_moderators: "운영자에게 알렸습니다" - notify_user: "글쓴이에게 메시지를 보냈습니다" - bookmark: "이 글을 북마크했습니다" - like: "좋아해요" - delete: - confirm: - other: "정말로 %{count}개의 글을 삭제 하시겠습니까?" - merge: - confirm: - other: "정말로 이 %{count}개의 게시글을 합칠까요?" - revisions: - controls: - first: "초판" - previous: "이전 판" - next: "다음 판" - last: "최신판" - hide: "편집 기록 가리기" - show: "편집 기록 보기" - edit_wiki: "Wiki 편집" - edit_post: "포스트 편집" - comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" - displays: - inline: - title: "Show the rendered output with additions and removals inline" - button: "HTML" - side_by_side: - title: "Show the rendered output diffs side-by-side" - button: "HTML" - side_by_side_markdown: - title: "Raw source diff를 양쪽으로 보기" - button: "Raw" - raw_email: - displays: - raw: - title: "raw 이메일 표시하기" - button: "Raw" - text_part: - title: "이메일 텍스트 파트 보이기" - button: "텍스트" - html_part: - title: "이메일 HTML 파트 보이기" - button: "HTML" - bookmarks: - create: "북마크 만들기" - edit: "북마크 수정" - created: "생성일자" - name: "이름" - name_placeholder: "이 북마크는 무엇입니까?" - set_reminder: "알림" - actions: - delete_bookmark: - name: "북마크 삭제" - description: "프로필에서 북마크를 제거하고 북마크에 대한 모든 알림을 중지합니다" - edit_bookmark: - name: "북마크 수정" - description: "북마크 이름을 수정하거나 알림 날짜 및 시간을 변경하십시오." category: - can: "허용" - none: "(카테고리 없음)" - all: "모든 카테고리" - choose: "카테고리…" - edit: "수정" - edit_dialog_title: "편집 : %{categoryName}" - view: "카테고리 안의 주제 보기" - general: "일반" - settings: "설정" - topic_template: "주제 템플릿" - tags: "태그" - tags_allowed_tags: "이 태그를이 카테고리로 제한하십시오." - tags_allowed_tag_groups: "이 태그 그룹을이 카테고리로 제한하십시오." - tags_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 목록" - tags_tab_description: "위에 지정된 태그 및 태그 그룹은이 범주 및 해당 범주를 지정하는 다른 범주에서만 사용할 수 있습니다. 다른 카테고리에서는 사용할 수 없습니다." - tag_groups_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 그룹 목록" - manage_tag_groups_link: "여기에서 태그 그룹을 관리하십시오." - allow_global_tags_label: "다른 태그도 허용" - tag_group_selector_placeholder: "(선택 사항) 태그 그룹" - required_tag_group_description: "새 주제에 태그 그룹의 태그가 있어야합니다." - min_tags_from_required_group_label: "숫자 태그 :" - required_tag_group_label: "태그 그룹 :" - topic_featured_link_allowed: "이 카테고리에 주요 링크 허용" - delete: "카테고리 삭제" - create: "새 카테고리" - create_long: "새 카테고리 만들기" - save: "카테고리 저장" - slug: "카테고리 Slug" - slug_placeholder: "(Optional) dashed-words for url" - creation_error: 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다. - save_error: 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다. - name: "카테고리 이름" - description: "설명" - topic: "카테고리 주제" - logo: "카테고리 로고 이미지" - background_image: "카테고리 백그라운드 이미지" - badge_colors: "배지 색상" - background_color: "배경 색상" - foreground_color: "글씨 색상" - name_placeholder: "짧고 간결해야합니다" - color_placeholder: "웹 색상" - delete_confirm: "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?" - delete_error: "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다." - list: "카테고리 목록" - no_description: "이 카테고리에 대한 설명을 추가해주세요." - change_in_category_topic: "설명 편집" - already_used: "이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다." - security: "보안" - special_warning: "경고: 이 카테고리는 사전 생성된 카테고리이기 때문에 보안 설정 변경이 불가합니다. 이 카테고리를 사용하고 싶지 않다면, 수정하지말고 삭제하세요." - uncategorized_security_warning: "이 카테고리는 특별합니다. 카테고리가없는 주제의 보관 영역으로 사용됩니다. 보안 설정을 가질 수 없습니다." - uncategorized_general_warning: '이 카테고리는 특별합니다. 카테고리를 선택하지 않은 새 주제의 기본 카테고리로 사용됩니다. 이 동작을 방지하고 범주를 강제로 선택 하려면 여기에서 설정을 비활성화하십시오 . 이름이나 설명을 변경하려면 사용자 정의 / 텍스트 내용으로 이동하십시오 .' - pending_permission_change_alert: "이 카테고리에 %{group}을 추가하지 않았습니다. 이 버튼을 클릭하여 추가하십시오." - images: "이미지" - email_in: "incoming 메일 주소 수정" - email_in_allow_strangers: "계정이 없는 익명 유저들에게 이메일을 받습니다." - email_in_disabled: "이메일로 새 주제 작성하기 기능이 비활성화되어 있습니다. 사이트 설정에서 '이메일로 새 주제 작성하기'를 활성화 해주세요." - email_in_disabled_click: '"email in" 활성화' - mailinglist_mirror: "카테고리는 메일 링리스트를 반영" - show_subcategory_list: "하위 카테고리 목록을 토픽위에 표시하기." - num_featured_topics: "이 카테고리 페이지에 표시되는 토픽의 수:" - subcategory_num_featured_topics: "부모 카테고리 페이지에 표시되는 주요 토픽의 수:" - all_topics_wiki: "기본적으로 새로운 토픽 위키 만들기" - subcategory_list_style: "하위 카테고리 목록 스타일:" - sort_order: "다음 기준으로 토픽 목록 정렬:" - default_view: "기본 토픽 목록:" - default_top_period: "기본 Top 기간:" - allow_badges_label: "배지가 이 카테고리에서 주어질 수 있도록 허용" - edit_permissions: "권한 수정" - reviewable_by_group: "직원 외에도이 카테고리의 게시물 및 플래그는 다음을 통해 검토 할 수 있습니다." - review_group_name: "그룹명" - require_topic_approval: "모든 새로운 주제에 대한 중재자 승인 필요" - require_reply_approval: "모든 새 답글에 대한 중재자 승인 필요" - this_year: "올해" - position: "카테고리 페이지에서의 위치 :" - default_position: "기본 위치" - position_disabled: "카테고리는 활동량에 따라서 표시됩니다. 목록 내의 카테고리 순서를 지정하하려면" - position_disabled_click: '"카테고리 위치 고정" 설정을 활성화 시키십시요.' - minimum_required_tags: "주제에 필요한 최소 태그 수 :" - parent: "부모 카테고리" - num_auto_bump_daily: "매일 자동으로 충돌하는 공개 주제 수 :" - navigate_to_first_post_after_read: "주제를 읽은 후 첫 번째 게시물로 이동" - notifications: - watching: - title: "주시 중" - description: "이 카테고리의 모든 토픽을 주시하도록 자동 설정됩니다. 모든 토픽과 게시글에 대하여 알림을 받게 되며, 새로운 게시글의 수가 표시됩니다." - watching_first_post: - title: "첫번째 글 보기" - description: "이 카테고리의 새 주제에 대한 알림을 받지만 주제에 대한 답장은 없습니다." - tracking: - title: "추적 중" - description: "이 카테고리의 모든 토픽을 추적하도록 자동 설정됩니다. 다른 사용자가 당신의 @이름 을 언급하거나 당신의 게시글에 답글을 달 때 알림을 받게 되며 새로운 게시글의 수가 표시됩니다." - regular: - title: "알림 : 일반" - description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - muted: - title: "알림 꺼짐" - description: "이 카테고리 내의 새 토픽에 대해 어떠한 알림도 받지 않으며, 최신 토픽 항목에도 나타나지 않습니다." - search_priority: - label: "검색 우선 순위" - options: - normal: "알림 : 일반" - ignore: "무시" - very_low: "매우 낮은" - low: "낮은" - high: "높음" - very_high: "매우 높음" + edit: "편집" sort_options: - default: "기본값" - likes: "좋아요 수" - op_likes: "원본 게시글 좋아요 수" - views: "조회수" - posts: "게시글 수" - activity: "활동" - posters: "게시자" - category: "카테고리" - created: "생성일자" - sort_ascending: "오름차순" - sort_descending: "내림차순" - subcategory_list_styles: - rows: "행수" - rows_with_featured_topics: "주요 토픽의 행 스타일" - boxes: "박스" - boxes_with_featured_topics: "주요 토픽의 박스 스타일" - settings_sections: - general: "일반" - moderation: "절도" - appearance: "외관" - email: "이메일" - flagging: - title: "우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!" - action: "글 신고했습니다" - take_action: "조치하기" - notify_action: "메시지 보내기" - official_warning: "공식 경고" - delete_spammer: "네, 스패머 회원을 삭제합니다" - delete_confirm_MF: "지금 이 사용자의 {POSTS, plural, one {1개의 포스트} other {# 개의 포스트}} 와 {TOPICS, plural, one {1개의 토픽} other {#개의 토픽}} 을 삭제하고, 계정을 삭제한 다음 IP 주소{ip_address}에서의 가입 시도를 차단하며, 이메일 주소{email} 를 영구 정지 목록에 추가하려고 합니다. 이 사용자가 스패머인 것이 확실합니까?" - yes_delete_spammer: "예, 스팸 회원을 삭제합니다" - ip_address_missing: "(알 수 없음)" - hidden_email_address: "(숨김)" - submit_tooltip: "비밀 신고하기" - take_action_tooltip: "커뮤니티의 신고 수가 채워지기 기다리지 않고, 바로 신고 수를 제재 수준까지 채웁니다." - cant: "죄송합니다, 지금은 이 글을 신고할 수 없습니다" - notify_staff: "운영진에게 알리기" - formatted_name: - off_topic: "주제에 벗어났습니다" - inappropriate: "부적절 컨텐츠입니다" - spam: "스팸입니다" - custom_placeholder_notify_user: "구체적이고, 건설적이며, 항상 친절하세요." - custom_placeholder_notify_moderators: "구체적으로 회원님이 걱정하는 내용과 가능한 모든 관련된 링크를 제공해주세요." - custom_message: - at_least: - other: "최소 %{count}자 이상 입력하세요" - more: - other: "%{count} 남았습니다" - left: - other: "%{count} 남았습니다" - flagging_topic: - title: "우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!" - action: "주제 신고하기" - notify_action: "메시지 보내기" - topic_map: - title: "주제 요약" - participants_title: "빈번한 게시자" - links_title: "인기 링크" - links_shown: "더 많은 링크보기..." - clicks: - other: "%{count}번 클릭" - post_links: - about: "이 게시글의 링크 더 보기" - title: - other: "%{count} more" - topic_statuses: - warning: - help: "공식적인 주의입니다." - bookmarked: - help: "북마크한 주제" - locked: - help: "이 주제는 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다." - archived: - help: "이 주제는 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다." - locked_and_archived: - help: "이 토픽은 폐쇄되어 보관중입니다. 새로운 답글을 달거나 수정할 수 없습니다." - unpinned: - title: "핀 제거" - help: "이 주제는 핀 제거 되었습니다. 목록에서 일반적인 순서대로 표시됩니다." - pinned_globally: - title: "핀 지정됨 (전역적)" - help: "이 토픽은 전체 핀고정되었습니다. 최신 토픽과 이 토픽이 속한 카테고리 최상단에 표시됩니다." - pinned: - title: "핀 지정됨" - help: "이 주제는 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다." - unlisted: - help: "이 주제는 목록에서 제외됩니다. 주제 목록에 표시되지 않으며 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다." - personal_message: - title: "이 주제는 개인 메시지입니다" - help: "이 주제는 개인 메시지입니다" - posts: "글" - posts_long: "이 주제의 글 수는 %{number}개 입니다." - posts_likes_MF: |2 - - 이 토픽에는 {ratio, select, - - low {포스트 대비 높은 좋아요를 받은} - - med {포스트 대비 매우 높은 좋아요를 받은} - - high {포스트 대비 엄청나게 높은 좋아요를 받은} - - other {}} {count, plural, one {1 개} other {# 개의 답글이 있습니다.}} - original_post: "원본 글" - views: "조회수" - views_lowercase: - other: "조회" - replies: "답변" - views_long: - other: "이 토픽은 %{number}번 조회되었습니다." - activity: "활동" - likes: "좋아요" - likes_lowercase: - other: "좋아요" - likes_long: "이 주제에 %{number}개의 '좋아요'가 있습니다." + likes: "좋아하기" + posts: "게시물" + posts: "게시물" + replies: "댓글" + likes: "좋아하기" users: "사용자" - users_lowercase: - other: "사용자" - category_title: "카테고리" - history: "기록" - changed_by: "%{author}에 의해" - raw_email: - title: "수신 이메일" - not_available: "Raw 이메일이 가능하지 않습니다." - categories_list: "카테고리 목록" filters: - with_topics: "%{filter} 주제" - with_category: "%{filter} %{category} 주제" - latest: - title: "최근글" - title_with_count: - other: "최근글 (%{count})" - help: "가장 최근 주제" read: title: "읽기" - help: "마지막으로 순서대로 읽은 주제" - categories: - title: "카테고리" - title_in: "카테고리 - %{categoryName}" - help: "카테고리별로 그룹화 된 모든 주제" - unread: - title: "읽지 않은 글" - title_with_count: - other: "읽지 않은 글 (%{count})" - help: "지켜보거나 추적 중인 읽지 않은 주제" - lower_title_with_count: - other: "%{count} unread" - new: - lower_title_with_count: - other: "%{count} new" - lower_title: "new" - title: "새글" - title_with_count: - other: "새글 (%{count})" - help: "며칠 내에 만들어진 주제" - posted: - title: "내 글" - help: "내가 게시한 글" - bookmarks: - title: "북마크" - help: "북마크된 주제" - category: - title: "%{categoryName}" - title_with_count: - other: "%{categoryName} (%{count})" - help: "%{categoryName}카테고리의 최신 주제" top: - title: "인기글" - help: "작년 또는 지난 달, 지난 주, 어제에 활발했던 주제" - all: - title: "전체 시간" - yearly: - title: "연" - quarterly: - title: "분기마다" - monthly: - title: "월" - weekly: - title: "주" - daily: - title: "일" - all_time: "전체 시간" - this_year: "년" - this_quarter: "분기" - this_month: "월" - this_week: "주" today: "오늘" - permission_types: - full: "생성 / 답글 / 보기" - create_post: "답글 / 보기" - readonly: "보기" - lightbox: - download: "다운로드" - previous: "이전 (왼쪽 화살표 키)" - next: "다음 (오른쪽 화살표 키)" - counter: "%total %의 %curr %" - close: "닫기 (Esc)" - content_load_error: '내용을 로드 할 수 없습니다.' - image_load_error: '이미지를 로드 할 수 없습니다.' - keyboard_shortcuts_help: - shortcut_key_delimiter_comma: "," - shortcut_key_delimiter_plus: "+" - shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} 또는 %{shortcut2}" - shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1} / %{shortcut2}" - shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" - title: "키보드 단축키" - jump_to: - title: "이동" - home: "%{shortcut} 홈" - latest: "%{shortcut} 최신" - new: "%{shortcut} 새로운" - unread: "%{shortcut} 읽지 않은" - categories: "%{shortcut} 카테고리" - top: "%{shortcut} 인기글" - bookmarks: "%{shortcut} 북마크" - profile: "%{shortcut} 프로필" - messages: "%{shortcut} 메시지" - navigation: - title: "탐색" - jump: "%{shortcut} 글 번호로 이동" - back: "%{shortcut} 이전" - up_down: "%{shortcut} 선택된 글 이동 ↑ ↓" - open: "%{shortcut} 선택한 토픽 열기" - next_prev: "%{shortcut} 이전/다음 섹션" - go_to_unread_post: "%{shortcut} 읽지 않은 첫 번째 게시물로 이동" - application: - title: "어플리케이션" - create: "%{shortcut} 새 토픽을 만듭니다." - notifications: "%{shortcut} 알림창 열기" - hamburger_menu: "%{shortcut} 햄버거 메뉴 열기" - user_profile_menu: "%{shortcut} 사용자 메뉴 열기" - show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} 갱신된 토픽 보기" - search: "%{shortcut} 를 사용하여 검색" - help: "%{shortcut} 키보드 도움말 열기" - dismiss_new_posts: "%{shortcut} 새글을 읽은 상태로 표시하기" - dismiss_topics: "%{shortcut} 토픽 무시하기" - log_out: "%{shortcut} 로그아웃" - composing: - title: "식자" - return: "%{shortcut} 작곡가로 돌아 가기" - fullscreen: "%{shortcut} 전체 화면 작곡가" - bookmarks: - title: "북마크" - enter: "%{shortcut} 저장 후 닫기" - later_today: "%{shortcut} 나중에 오늘" - later_this_week: "%{shortcut} 이번 주 후반" - next_week: "다음주에 %{shortcut}" - next_month: "다음 달 %{shortcut}" - next_business_week: "%{shortcut} 다음 주 시작" - next_business_day: "%{shortcut} 다음 영업일" - custom: "%{shortcut} 사용자 정의 날짜 및 시간" - delete: "%{shortcut} 북마크 삭제" - actions: - title: "액션" - bookmark_topic: "%{shortcut} 북마크 토픽 켜고 끄기" - pin_unpin_topic: "%{shortcut} 핀고정/핀해제" - share_topic: "%{shortcut} 토픽 공유" - share_post: "%{shortcut} 게시글 공유" - reply_as_new_topic: "%{shortcut} 연결된 토픽으로 답글 작성하기" - reply_topic: "%{shortcut} 토픽에 답글 달기" - reply_post: "%{shortcut} 글에 답글 달기" - quote_post: "%{shortcut} 게시글 인용" - like: "%{shortcut} 게시글에 좋아요 표시" - flag: "%{shortcut} 게시글에 플래그달기" - bookmark: "%{shortcut} 게시글 북마크" - edit: "%{shortcut} 게시글 편집" - delete: "%{shortcut} 게시글 삭제" - mark_muted: "%{shortcut} 토픽 알람 : 끄기" - mark_regular: "%{shortcut} 토픽 알람 : 일반(기본)으로 설정하기" - mark_tracking: "%{shortcut} 토픽 알람 : 추적하기" - mark_watching: "%{shortcut} 토픽 알람 : 주시하기" - print: "%{shortcut} 토픽 인쇄하기" - defer: "%{shortcut} 주제 지연" - topic_admin_actions: "%{shortcut} 주제 열기 관리자 작업" - search_menu: - title: "검색 메뉴" - prev_next: "%{shortcut} 선택을 위아래로 이동" - insert_url: "%{shortcut} 열린 작곡가에 선택 물 삽입" - badges: - earned_n_times: - other: "이 배지를 %{count}번 받았습니다" - granted_on: "%{date} 에 수여함" - others_count: "(%{count})명의 사용자가 이 배지를 가지고 있습니다" - title: 배지 - allow_title: "이 배지는 타이틀로 사용할 수 있습니다" - multiple_grant: "이 배지는 중복해서 취득할 수 있습니다" - badge_count: - other: "%{count}개의 배지" - more_badges: - other: "+%{count}개 이상" - granted: - other: "%{count}개 수여됨" - select_badge_for_title: 타이틀로 사용할 배지 선택하기 - none: "(없음)" - successfully_granted: "%{username}에 %{badge}을 성공적으로 부여 함" - badge_grouping: - getting_started: - name: 시작하기 - community: - name: 커뮤니티 - trust_level: - name: 신뢰 레벨 - other: - name: 기타 - posting: - name: 포스팅 tagging: - all_tags: "모든 태그" - other_tags: "기타 태그" - selector_all_tags: "모든 태그" - selector_no_tags: "태그 없음" - changed: "바뀐 태그:" - tags: "태그" - choose_for_topic: "선택적 태그" - info: "정보" - default_info: "이 태그는 카테고리로 제한되지 않으며 동의어가 없습니다." - category_restricted: "이 태그는 액세스 권한이없는 카테고리로 제한됩니다." - synonyms: "동의어" - synonyms_description: "다음 태그를 사용하면 %{base_tag_name} 으로 대체됩니다." - edit_synonyms: "동의어 관리" - add_synonyms_label: "동의어 추가 :" add_synonyms: "추가" - add_synonyms_failed: "다음 태그를 동의어로 추가 할 수 없습니다 : %{tag_names} . 동의어가없고 다른 태그의 동의어가 아닌지 확인하십시오." - remove_synonym: "동의어 제거" - delete_synonym_confirm: '동의어 "%{tag_name}"를 삭제 하시겠습니까?' - delete_tag: "태그 삭제" - delete_confirm: - other: "정말로 이 태그를 삭제하고 이 태그가 붙은 %{count} 개의 토픽에서 태그를 제거할까요?" - delete_confirm_no_topics: "정말로 이 태그를 삭제할까요?" - rename_tag: "태그 이름변경" - rename_instructions: "새로운 태그의 이름을 입력하세요:" - sort_by: "정렬 기준:" - sort_by_count: "갯수" - sort_by_name: "이름" - manage_groups: "태그 그룹 관리" - manage_groups_description: "태그 정리를 위한 그룹 정의" - upload: "태그 업로드" - upload_description: "CSV 파일을 업로드하여 일괄 적으로 태그 생성" - upload_instructions: "선택적으로 'tag_name, tag_group'형식의 태그 그룹이있는 한 줄에 하나씩." - upload_successful: "태그가 성공적으로 업로드되었습니다" - delete_unused: "사용하지 않은 태그 삭제" - delete_unused_description: "주제 나 개인 메시지에 첨부되지 않은 모든 태그 삭제" cancel_delete_unused: "취소" - filters: - without_category: "%{filter} %{tag} 토픽" - with_category: "%{category}에서 %{filter}%{tag}태그가 달린 토픽" - untagged_without_category: "%{filter} 태깅안된 토픽" - untagged_with_category: "%{category}에서 %{filter}태그가 없는 토픽" - notifications: - watching: - title: "주시중" - description: "이 태그로 모든 주제를 자동으로 볼 수 있습니다. 모든 새 게시물 및 주제에 대한 알림과 함께 읽지 않은 게시물 및 새 게시물의 수가 주제 옆에 표시됩니다." - watching_first_post: - title: "첫 게시글 주시중" - description: "이 태그에는 새로운 주제에 대한 알림이 표시되지만 주제에 대한 답장은 없습니다." - tracking: - title: "추적중" - description: "이 태그로 모든 주제를 자동으로 추적합니다. 읽지 않은 새 게시물 수와 주제 옆에 표시됩니다." - regular: - title: "일반" - description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." - muted: - title: "알림끔" - description: "이 태그를 사용하여 새 주제에 대한 알림을받지 않으며 읽지 않은 탭에 표시되지 않습니다." - groups: - title: "태그 그룹" - about: "태그 관리를 쉽게하려면 그룹에 태그를 추가하세요." - new: "새 그룹" - tags_label: "이 그룹의 태그:" - tags_placeholder: "태그" - parent_tag_label: "부모 태그:" - parent_tag_placeholder: "선택사항" - parent_tag_description: "이 그룹에 속한 태그는 부모 태그가 붙기 전에는 사용할 수 없습니다." - one_per_topic_label: "이 그룹의 태그는 토픽당 하나만 선택할 수 있도록 제한하기" - new_name: "새 태그 그룹" - name_placeholder: "태그 그룹 이름" - save: "저장" - delete: "삭제" - confirm_delete: "정말로 이 태그 그룹을 삭제할까요?" - everyone_can_use: "모든 사람이 태그를 사용할 수 있습니다" - usable_only_by_staff: "태그는 모든 사람에게 표시되지만 직원 만 사용할 수 있습니다" - visible_only_to_staff: "태그는 운영진 에게만 표시됩니다" - topics: - none: - unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다." - new: "새로운 토픽이 없습니다." - read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다." - posted: "아직 게시글을 하나도 쓰지 않았습니다." - latest: "최신 토픽이 없습니다." - bookmarks: "북마크한 토픽이 없습니다." - top: "인기 토픽이 없습니다." - bottom: - latest: "더 이상 최신 토픽이 없습니다." - posted: "더 이상 작성된 토픽이 없습니다." - read: "더 이상 읽은 토픽이 없습니다." - new: "더 이상 새로운 토픽이 없습니다." - unread: "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다." - top: "더 이상 인기 토픽이 없습니다." - bookmarks: "더 이상 북마크한 토픽이 없습니다." - invite: - custom_message: "맞춤 메시지 를 작성하여 초대를 좀 더 개인적으로 만드십시오." - custom_message_placeholder: "사용자 설정 메시지를 입력하세요" - custom_message_template_forum: "저기요, 이 포럼에 가입하셔야 해요!" - custom_message_template_topic: "이 토픽에 흥미 있을 거 같은데요!" - forced_anonymous: "극단적 인로드로 인해 로그 아웃 한 사용자가 볼 수있는 것처럼 모든 사람에게 일시적으로 표시됩니다." - footer_nav: - back: "이전" - share: "공유" - dismiss: "해지" - safe_mode: - enabled: "안전모드가 활성화 되었습니다. 안전모드를 종료하려면 이 웹브라우저창을 닫아야 합니다." admin_js: - type_to_filter: "필터를 입력하세요" admin: - title: "Discourse 관리자" - moderator: "운영자" tags: remove_muted_tags_from_latest: - always: "항상 알림 받기" - only_muted: "단독으로 또는 다른 뮤트 태그와 함께 사용되는 경우" - never: "하지않음" - reports: - title: "사용 가능한 보고서 목록" + never: "절대" dashboard: - title: "대시보드" - last_updated: "대시 보드 업데이트 :" - discourse_last_updated: "담론 업데이트 :" - version: "버전" - up_to_date: "최신상태입니다!" - critical_available: "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다." - updates_available: "업데이트를 사용할 수 있습니다." - please_upgrade: "업그레이드하세요." - no_check_performed: "업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오." - stale_data: "최근 업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오." - version_check_pending: "최근에 업데이트 되었군요! 환상적입니다!!" - installed_version: "설치됨" - latest_version: "최근" - problems_found: "현재 사이트 설정에 따른 몇 가지 조언" - last_checked: "마지막으로 확인" - refresh_problems: "새로고침" - no_problems: "아무런 문제가 발견되지 않았습니다." - moderators: "운영자:" - admins: "관리자:" - silenced: "무음 :" - suspended: "접근금지:" - private_messages_short: "메시지" private_messages_title: "메시지" - mobile_title: "모바일" - space_used: "사용 된 %{usedSize}" - space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} 무료)" - uploads: "업로드할 파일" - backups: "백업" - lastest_backup: "최근: %{date}" - traffic_short: "트래픽" - traffic: "어플리케이션 웹 요청" - page_views: "페이지뷰" - page_views_short: "페이지뷰" - show_traffic_report: "자세한 트래픽 리포트 보기" - community_health: 지역 사회 건강 - moderators_activity: 중재자 활동 - whats_new_in_discourse: 담론의 새로운 기능 - activity_metrics: 활동 지표 - all_reports: "모든 보고서" - general_tab: "일반" - moderation_tab: "절도" - security_tab: "보안" - reports_tab: "보고서" - report_filter_any: "무관" - disabled: 비활성 - timeout_error: 죄송합니다. 검색어가 너무 오래 걸립니다. 더 짧은 간격을 선택하십시오 - exception_error: 죄송합니다. 쿼리 실행 중 오류가 발생했습니다. - too_many_requests: 이 작업을 너무 많이 수행했습니다. 다시 시도하기 전에 기다리십시오. - not_found_error: 죄송합니다.이 보고서는 존재하지 않습니다 - filter_reports: 보고서 필터링 reports: - trend_title: "%{percent} 변경. 현재 %{current}은 이전 기간의 %{prev}입니다." today: "오늘" - yesterday: "어제" - last_7_days: "최근 7일" - last_30_days: "최근 30일" - all_time: "모든 시간" - 7_days_ago: "7일전" - 30_days_ago: "30일전" - all: "전체" - view_table: "테이블" - view_graph: "그래프" - refresh_report: "보고서 새로고침" - dates: "날짜 (UTC)" - groups: "모든 그룹" - disabled: "이 보고서는 비활성화되어 있습니다" - totals_for_sample: "샘플의 총계" - average_for_sample: "샘플 평균" - total: "모든 시간 합계" - no_data: "표시할 정보가 없습니다." - trending_search: - more: '검색 로그' - disabled: '인기 검색 보고서가 비활성화되었습니다. 로그 검색 쿼리 를 사용하여 데이터를 수집하십시오.' - filters: - group: - label: 그룹 - category: - label: 카테고리 - commits: - latest_changes: "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!" - by: "에 의해" + all: "모든" groups: - new: - title: "새 그룹" - create: "생성" - name: - too_short: "그룹 이름이 너무 짧습니다" - too_long: "그룹 이름이 너무 깁니다" - checking: "그룹 이름 가용성 확인 중 ..." - available: "사용가능한 그룹 이름" - not_available: "사용 불가능한 그룹 이름" - blank: "그룹 이름은 공백이 될 수 없습니다" - bulk_add: - title: "그룹에 한꺼번에 추가하기" - complete_users_not_added: "이 사용자는 추가되지 않았습니다(계정이 있는지 확인해보세요):" - paste: "한 줄당 하나씩 아이디 또는 이메일 리스트를 붙여넣기 하세요." - add_members: - as_owner: "사용자를 이 그룹의 소유자로 설정" manage: interaction: - email: 이메일 - incoming_email: "사용자 설정 수신 이메일 주소" - incoming_email_placeholder: "이메일 주소 입력" - visibility: 시계 visibility_levels: - title: "누가 이 그룹을 볼 수 있나요?" public: "모두" - logged_on_users: "로그온 한 사용자" - members: "그룹 소유자, 회원" - staff: "그룹 소유자와 운영진" - owners: "그룹 소유자" - description: "관리자는 모든 그룹을 볼 수 있습니다." - members_visibility_levels: - title: "누가이 그룹의 회원을 볼 수 있습니까?" - description: "관리자는 모든 그룹의 구성원을 볼 수 있습니다." - publish_read_state: "그룹 메시지에서 그룹 읽기 상태 게시" - membership: - automatic: 자동 - trust_levels_title: "멤버들이 추가되면 회원등급이 자동으로 부여됩니다:" - effects: 효과 - trust_levels_none: "없음" - automatic_membership_email_domains: "이 목록의 있는 항목과 사용자들이 등록한 이메일 도메인이 일치할때 이 그룹에 포함" - automatic_membership_user_count: "%{count} 사용자는 새 이메일 도메인을 가지며 그룹에 추가됩니다." - primary_group: "기본 그룹으로 자동 설정" - name_placeholder: "그룹 이름, 공백 없이 username 규칙과 동일하게 입력하세요." - primary: "주 그룹" - no_primary: "(주 그룹이 없습니다.)" - title: "그룹" - edit: "그룹 수정" - refresh: "새로고침" - about: "회원과 이름을 변경" - group_members: "그룹 멤버" - delete: "삭제" - delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?" - delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다." - delete_owner_confirm: "'%{username}' 님에게서 소유자권한을 제거할까요?" add: "추가" - custom: "Custom" - automatic: "자동화" - default_title: "기본 타이틀" - default_title_description: "그룹의 모든 사용자에게 적용됩니다" - group_owners: 소유자 - add_owners: 소유자 추가하기 - none_selected: "시작할 그룹을 선택하세요" - no_custom_groups: "사용자 설정 그룹 만들기" - api: - generate_master: "마스터 API 키 생성" - none: "지금 활성화된 API 키가 없습니다." - user: "사용자" - title: "API" - key: "키" - created: 생성일자 - updated: 업데이트 - last_used: 마지막 사용 - never_used: (못) - generate: "API 키 생성" - undo_revoke: "취소 취소" - revoke: "폐지" - all_users: "전체 유저" - active_keys: "활성 API 키" - manage_keys: 키 관리 - show_details: 세부 내용 - description: 내용 - no_description: (설명 없음) - all_api_keys: 모든 API 키 - user_mode: 사용자 레벨 - impersonate_all_users: 모든 사용자를 가장 - single_user: "단일 사용자" - user_placeholder: 사용자 이름을 입력하십시오 - description_placeholder: "이 키는 무엇에 사용됩니까?" - save: 저장 - new_key: 새로운 API 키 - revoked: 해지 - delete: 영구적으로 삭제 - not_shown_again: 이 키는 다시 표시되지 않습니다. 계속하기 전에 사본을 작성하십시오. - continue: 계속 web_hooks: - title: "Webhook" - none: "현재 webhook이 없습니다." - instruction: "Webhook이 이 사이트에서 특정 이벤트가 발생할 경우 Discourse가 외부 서비스에 알림을 보내도록 허가하였습니다. webhook 트리거가 작동되면 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다." - detailed_instruction: "선택된 이벤트 발생시 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다." - new: "새 Webhook" - create: "생성하기" - save: "저장하기" - destroy: "삭제하기" - description: "설명" - controls: "컨트롤" - go_back: "목록으로 돌아가기" - payload_url: "Payload URL" - payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" - warn_local_payload_url: "webhook을 로컬로 설정하려고 시도중입니다. 로컬 주소로 이벤트를 전송하는 것은 부작용 또는 비정상 작동을 유발할 수 있습니다. 계속할까요?" - secret_invalid: "Secret에는 공백이 들어갈 수 없습니다." - secret_too_short: "Secret은 최소 12자 이상이어야 합니다." - secret_placeholder: "시그니처를 생성하기 위한 문자열(선택사항)" - event_type_missing: "최소 한가지 이상의 Event type을 설정해야 합니다" - content_type: "Content Type" - secret: "Secret" - event_chooser: "이 webhook을 작동시키는 이벤트는 무엇인가요?" - wildcard_event: "모두 보내주세요." - individual_event: "각각의 이벤트를 선택하기" - verify_certificate: "payload URL의 TLS인증서를 체크하세요" - active: "활성화" - active_notice: "이벤트 발생 시 이벤트 상세정보를 보내드립니다." - categories_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 카테고리와 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요." - categories_filter: "트리거 설정된 카테고리" - tags_filter_instructions: "이벤트가 지정된 태그와 관련된 경우에만 관련 웹 후크가 트리거됩니다. 모든 태그에 대해 웹 후크를 트리거하려면 비워 두십시오." - tags_filter: "트리거 된 태그" - groups_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 그룹과 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요." - groups_filter: "트리거 설정된 그룹" - delete_confirm: "이 webhook을 삭제할까요?" - topic_event: - name: "토픽 이벤트" - details: "토픽이 생성, 수정, 변경, 삭제될 때." - post_event: - name: "게시글 이벤트" - details: "게시글이 생성, 편집, 삭제, 재생될 때." - user_event: - name: "사용자 이벤트" - details: "사용자가 로그인하면 로그 아웃, 생성, 승인 또는 업데이트됩니다." - group_event: - name: "그룹 이벤트" - details: "그룹이 생성, 업데이트 또는 파괴 될 때." - category_event: - name: "카테고리 이벤트" - details: "카테고리가 작성, 업데이트 또는 파괴 될 때." - tag_event: - name: "태그 이벤트" - details: "태그가 생성, 업데이트 또는 파괴 될 때." - reviewable_event: - name: "검토 가능한 이벤트" - details: "새 항목을 검토 할 준비가되었고 상태가 업데이트 될 때" - notification_event: - name: "알림 이벤트" - details: "사용자가 피드에서 알림을받는 경우" - user_badge_event: - name: "배지 보조금 행사" - details: "사용자가 배지를받을 때" delivery_status: - title: "발송 상태" - inactive: "비활성화" - failed: "실패" - successful: "성공" - disabled: "비활성" - events: - none: "연관된 이벤트가 없습니다" - redeliver: "재발송" - incoming: - other: "%{count}개의 새로운 이벤트가 있습니다." - completed_in: - other: "%{count}초 후에 완료됩니다." - request: "요청" - response: "응답" - redeliver_confirm: "정말로 동일한 payload를 재발송하기를 원하십니까?" - headers: "헤더" - payload: "페이로드" - body: "바디" - go_list: "목록으로 가기" - go_details: "webhook 편집" - go_events: "이벤트로 가기" - ping: "Ping" - status: "상태 코드" - event_id: "ID" - timestamp: "생성일자" - completion: "완료 시간" - actions: "액션" - plugins: - title: "플러그인" - installed: "설치된 플러그인" - name: "이름" - none_installed: "설치된 플러그인이 없습니다." - version: "버전" - enabled: "활성화?" - is_enabled: "예" - not_enabled: "아니요" - change_settings: "설정 변경" - change_settings_short: "설정" - howto: "플러그인은 어떻게 설치하나요?" - official: "공식 플러그인" + failed: "실패되었습니다" backups: - title: "백업" - menu: - backups: "백업" - logs: "로그" - none: "가능한 백업이 없습니다." - read_only: - enable: - title: "읽기 전용 모드 활성화하기" - label: "읽기 전용 활성화하기" - confirm: "정말로 읽기 전용 모드를 활성화할까요?" - disable: - title: "읽기 전용 모드 비활성화 하기" - label: "읽기 전용 비활성화하기" - logs: - none: "아직 로그가 없어요." - columns: - filename: "파일명" - size: "크기" upload: label: "업로드" - title: "백업을 업로드" - uploading: "업로드 중..." - uploading_progress: "업로드중... %{progress}%" - success: "'%{filename}'이(가) 성공적으로 업로드 되었습니다. 파일은 처리중이며 몇분후에 리스트에 보여집니다." - error: "'%{filename}' 파일 업로드중 에러가 발생하였습니다. (%{message})" + uploading: "업로드 중입니다..." operations: - is_running: "실행 중입니다." - failed: "%{operation} 작업 실행하지 못했습니다. 로그를 확인해 주세요." cancel: label: "취소" - title: "현제 작업 취소하기" - confirm: "정말로 현재 작업을 취소하시겠습니까?" - backup: - label: "백업" - title: "백업 생성" - confirm: "새로운 백업을 시작할까요?" - without_uploads: "예 (업로드를 포함하지 않음)" - download: - label: "다운로드" - title: "다운로드 링크를 붙여서 이메일 보내기" - alert: "이 백업의 다운로드 링크를 당신에게 이메일로 보냈습니다" - destroy: - title: "백업 삭제" - confirm: "정말 이 백업을 삭제할까요?" - restore: - is_disabled: "사이트 설정에서 '복구 기능'이 비활성화 되어있습니다." - label: "복구" - title: "백업을 이용하여 복구" - confirm: "정말 이 백업으로 복원할까요?" - rollback: - label: "롤백" - title: "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기" - confirm: "데이타베이스를 이전 상태로 롤백 또는 되돌리기 할까요?" - location: - local: "로컬 스토리지" - s3: "S3" - backup_storage_error: "백업 스토리지에 액세스하지 못했습니다 : %{error_message}" - export_csv: - success: "Export initiated, you will be notified via message when the process is complete." - failed: "내보내기가 실패했습니다. 로그를 확인해주세요" - button_text: "내보내기" - button_title: - user: "모든 사용자 목록을 CSV 형식으로 내보내기" - staff_action: "모든 스태프 행동 로그를 CSV 형식으로 내보내기" - screened_email: "모든 이메일 목록을 CSV 형식으로 내보내기" - screened_ip: "모든 표시된 IP 목록을 CSV 형식으로 내보내기" - screened_url: "모든 표시된 URL 목록을 CSV 형식으로 내보내기" - export_json: - button_text: "내보내기" - invite: - button_text: "초대장 보내기" - button_title: "초대장 보내기" customize: - title: "사용자 지정" - long_title: "사이트 사용자 지정" - preview: "미리 보기" - explain_preview: "이 테마 적용한 사이트 보기" - save: "저장" - new: "새 사용자 지정" - new_style: "새로운 스타일" - install: "설치" - delete: "삭제" - delete_confirm: '"%{theme_name}"를 삭제 하시겠습니까?' - color: "색상" - opacity: "투명도" - copy: "복사" - copy_to_clipboard: "클립보드에 복사하기" - copied_to_clipboard: "클립보드로 복사됨" - copy_to_clipboard_error: "클립보드로 복사하는 중 에러가 발생하였습니다" - theme_owner: "편집불가, 소유자:" - email_templates: - title: "이메일" - subject: "제목" - multiple_subjects: "이 이메일 양식은 제목이 여러가지 있습니다." - body: "본문" - none_selected: "편집하려는 이메일 템플릿을 선택하세요." - revert: "변경사항 취소" - revert_confirm: "정말로 변경사항을 되돌리시겠습니까?" + preview: "미리보기" theme: - theme: "테마" - component: "구성 요소" - components: "구성 요소" - theme_name: "테마명" - component_name: "구성 요소 이름" - themes_intro: "기존 테마를 선택하거나 새 테마를 설치하여 시작하십시오." - themes_intro_emoji: "여자 아티스트 이모티콘" - beginners_guide_title: "강연 테마 사용에 대한 초보자 안내서" - developers_guide_title: "Discourse Themes에 대한 개발자 안내서" - browse_themes: "커뮤니티 테마 보기" - customize_desc: "커스터마이즈:" - title: "테마" - create: "만들기" - create_type: "형식" - create_name: "이름" - long_title: "사이트의 색상, CSS, HTML 수정하기" edit: "편집" - edit_confirm: "이 테마는 원격테마입니다. 업데이트가 실행될 때 편집된 CSS/HTML 내용이 사라지게 됩니다." - update_confirm: "이러한 로컬 변경 사항은 업데이트로 지워집니다. 너 정말 계속하고 싶니?" - update_confirm_yes: "예, 업데이트를 계속하십시오" - common: "공통" - desktop: "데스크톱" - mobile: "모바일" - settings: "설정" - translations: "번역" - extra_scss: "추가 SCSS" - preview: "미리보기" - show_advanced: "고급 필드 표시" - hide_advanced: "고급 필드 숨기기" - hide_unused_fields: "사용하지 않는 필드 숨기기" - is_default: "기본값에 의해 테마가 활성화 되었습니다" - user_selectable: "사용자가 테마를 선택하게 하기" - color_scheme: "색상 팔레트" - color_scheme_select: "테마에서 사용될 컬러 선택" - custom_sections: "커스텀 섹션:" - theme_components: "테마 컴포넌트:" - add_all_themes: "모든 테마 추가" - convert: "변환" - convert_component_alert: "이 구성 요소를 테마로 변환 하시겠습니까? %{relatives}에서 구성 요소로 제거됩니다." - convert_component_tooltip: "이 컴포넌트를 테마로 변환" - convert_theme_alert: "이 테마를 구성 요소로 변환 하시겠습니까? %{relatives}에서 부모로 제거됩니다." - convert_theme_tooltip: "이 테마를 컴포넌트로 변환" - inactive_themes: "비활성 테마:" - inactive_components: "사용하지 않은 구성 요소 :" - broken_theme_tooltip: "이 테마는 CSS, HTML 또는 YAML에 오류가 있습니다" - disabled_component_tooltip: "이 구성 요소가 비활성화되었습니다" - default_theme_tooltip: "이 테마는 사이트의 기본 테마입니다" - updates_available_tooltip: "이 테마에 대한 업데이트가 있습니다" - and_x_more: "그리고 %{count} 더." - collapse: 무너짐 - uploads: "업로드할 파일" - no_uploads: "폰트나 이미지같은 테마와 관련된 파일만 업로드 가능합니다" - add_upload: "업로드할 파일 추가하기" - upload_file_tip: "업로드할 파일 선택하기(png, woff2, 기타..)" - variable_name: "SCSS 변수 이름:" - variable_name_invalid: "불가능한 변수명입니다. 알파벳만 허용되며, 문자로 시작해야 하며, 반드시 고유해야 합니다." - variable_name_error: - invalid_syntax: "불가능한 변수명입니다. 알파벳만 허용되며, 문자로 시작해야 합니다." - no_overwrite: "변수 이름이 잘못되었습니다. 기존 변수를 덮어 쓰지 않아야합니다." - must_be_unique: "불가능한 변수명입니다. 반드시 고유해야 합니다." upload: "업로드" - select_component: "구성 요소 선택 ..." - unsaved_changes_alert: "변경 사항을 아직 저장하지 않았습니다. 변경 사항을 삭제하고 계속 하시겠습니까?" - unsaved_parent_themes: "구성 요소를 테마에 지정하지 않았습니다. 계속 하시겠습니까?" - discard: "포기" - stay: "머무르다" - css_html: "커스텀 CSS/HTML" - edit_css_html: "CSS/HTML 편집하기" - edit_css_html_help: "변경된 CSS 나 HTML이 없습니다." - delete_upload_confirm: "이 업로드를 삭제할까요? (테마 CSS가 작동중지될 수 있습니다!)" - component_on_themes: "이 테마에 구성 요소 포함" - included_components: "포함 된 구성 요소" - add_all: "모두 추가" - import_web_tip: "테마가 있는 Repository" - import_web_advanced: "많은..." - import_file_tip: "테마가 포함 된 .tar.gz, .zip 또는 .dcstyle.json 파일" - is_private: "테마는 개인 자식 저장소에 있습니다" - remote_branch: "지점 이름 (선택 사항)" - public_key: "다음 공개 키 액세스 권한을 리포지토리에 부여하십시오." - install: "설치" - installed: "설치됨" - install_popular: "인기" - install_upload: "기기에서" - install_git_repo: "자식 저장소에서" - install_create: "새로 만들기" - about_theme: "소개" - license: "라이센스 정보" - version: "버전:" - authors: "작성자 :" - source_url: "출처" - enable: "설정" - disable: "해제" - disabled: "이 구성 요소가 비활성화되었습니다." - disabled_by: "이 구성 요소는" - required_version: - error: "이 테마는이 버전의 Discourse와 호환되지 않기 때문에 자동으로 비활성화되었습니다." - minimum: "Discourse 버전 %{version} 이상이 필요합니다." - maximum: "담화 버전 %{version} 이하가 필요합니다." - component_of: "구성 요소 :" - update_to_latest: "최신버전으로 업데이트하기" - check_for_updates: "업데이트 체크하기" - updating: "업데이트 중..." - up_to_date: "테마가 최신입니다, 마지막으로 체크한 일시:" + enable: "허용" + disable: "거절" add: "추가" - theme_settings: "테마 설정" - no_settings: "이 테마에는 설정이 없습니다." - theme_translations: "테마 번역" - empty: "항목이 없습니다" - commits_behind: - other: "테마가 %{count} 개 커밋 뒤쳐졌습니다!" - compare_commits: "(새로운 커밋 참조)" - repo_unreachable: "이 테마의 Git 저장소에 접속할 수 없습니다. 에러 메시지:" - imported_from_archive: "이 테마는 .zip 파일에서 가져 왔습니다." - scss: - text: "CSS" - title: "커스텀 CSS를 입력하세요. 형식에 맞는 CSS 와 SCSS 스타일을 지원합니다." - header: - text: "Header" - title: "사이트 Header에 표시될 HTML을 입력하세요" - after_header: - text: "Header 다음" - title: "전체 페이지에서 Header다음에 표시될 HTML을 입력하세요" - footer: - text: "Footer" - title: "페이지 Footer에 표시될 HTML을 입력하세요" - embedded_scss: - text: "임베디드 CSS" - title: "임베디드 버전 코멘트를 보내기 위한 사용자 정의 CSS를 입력하세요" - head_tag: - text: "" - title: " 태그 전에 들어갈 HTML" - body_tag: - text: "