mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -5,4 +5,8 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
pt: {}
|
||||
pt:
|
||||
site_settings:
|
||||
details_enabled: 'Ative a funcionalidade de detalhes. Se alterar isto, deve refazer todas as publicações com: "rake posts:rebake".'
|
||||
details:
|
||||
excerpt_details: "(clique para mais detalhes)"
|
||||
|
||||
@@ -20,3 +20,4 @@ th:
|
||||
date_title: วันที่
|
||||
time_title: เวลา
|
||||
format_title: รูปแบบวันที่
|
||||
timezone: เขตเวลา
|
||||
|
||||
@@ -5,4 +5,7 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
pt: {}
|
||||
pt:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_default_timezones: "A lista das zonas horárias predefinida, deve ser <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> válido"
|
||||
discourse_local_dates_email_format: "O formato utilizado para exibir uma data nas mensagens."
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
|
||||
pt:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_narrative_bot_enabled: "Activar o bot do Discourse (discobot)"
|
||||
discourse_narrative_bot_enabled: "Ativar Discourse Narrative Bot (discobot)"
|
||||
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "Desativar a publicação de boas-vindas do Discourse Narrative Bot"
|
||||
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Nomes de utilizador que o Discourse Narrative Bot deverá ignorar"
|
||||
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Desativar as respostas públicas do Discourse Narrative Bot"
|
||||
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "O tipo de publicação de boas-vindas que \"Discourse Narrative Bot\" deverá enviar"
|
||||
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "O tipo de publicação de boas-vindas que Discourse Narrative Bot deverá enviar"
|
||||
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Aguardar (n) segundos antes de enviar a publicação de boas-vindas do Discurso Narrativa Bot."
|
||||
badges:
|
||||
certified:
|
||||
@@ -26,7 +26,9 @@ pt:
|
||||
bio: "Olá. Não sou humano. Sou um bot que pode ensiná-lo acerca deste sítio. Para interagir comigo, envie-me uma mensagem ou mencione-me %{discobot_username} em qualquer lado."
|
||||
dice:
|
||||
not_enough_dice: |-
|
||||
Só tenho %{num_of_dice} dado. [Vergonhoso] http://www.therobotsvoice.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), bem sei!
|
||||
Eu tenho apenas %{num_of_dice} dado. [Vergonhoso] http://www.therobotsvoice.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), eu sei!
|
||||
results: |-
|
||||
> :game_die: %{results}
|
||||
quote:
|
||||
'1':
|
||||
quote: "Entre cada dificuldade há espaço para oportunidade."
|
||||
@@ -45,7 +47,7 @@ pt:
|
||||
'6':
|
||||
author: "A mãe de Forrest Gump"
|
||||
'7':
|
||||
quote: "Isto é um pequeno passo para o homem, um gigantesco para a humanidade."
|
||||
quote: "Isto é um pequeno passo para o homem, um salto gigantesco para a humanidade."
|
||||
author: "Neil Armstrong"
|
||||
'8':
|
||||
author: "Eleanor Roosevelt"
|
||||
@@ -65,9 +67,11 @@ pt:
|
||||
'9': "Sim"
|
||||
'12': "Perguntar novamente mais tarde"
|
||||
'13': "É melhor não lhe dizer agora"
|
||||
'14': "Não pode prever agora"
|
||||
'15': "Concentre-se e pergunte novamente"
|
||||
'17': "A minha resposta é não"
|
||||
'18': "As minhas fontes dizem não"
|
||||
'20': "Muito duvidoso"
|
||||
result: |-
|
||||
> :crystal_ball: %{result}
|
||||
track_selector:
|
||||
@@ -79,6 +83,8 @@ pt:
|
||||
alt: "Certificado de Realização"
|
||||
advanced_user_narrative:
|
||||
title: ":arrow_up: Funcionalidades de utilizador avançadas"
|
||||
recover:
|
||||
deleted_post_raw: "Por que é que @ %{discobot_username} eliminou a minha publicação? :angustiado:"
|
||||
details:
|
||||
reply: |-
|
||||
Ótimo trabalho — a sua atenção para o _detalhe_ é admirável!
|
||||
|
||||
@@ -7,5 +7,5 @@
|
||||
|
||||
pt:
|
||||
site_settings:
|
||||
presence_enabled: "Mostrar os utilizadores que estão a responder no tópico atual, ou a editar a publicação atual?"
|
||||
presence_enabled: "Mostrar os utilizadores que estão a responder ao tópico atual, ou a editar a publicação atual?"
|
||||
presence_max_users_shown: "Número máximo de utilizadores exibidos."
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,18 @@ it:
|
||||
title: "I risultati saranno mostrati a sondaggio <strong>chiuso</strong>."
|
||||
staff:
|
||||
title: "I risultati saranno mostrati solo ai membri dello <strong>staff</strong>"
|
||||
multiple:
|
||||
help:
|
||||
at_least_min_options:
|
||||
one: "Scegli almeno un'opzione <strong>%{count}</strong> ."
|
||||
other: "Scegli almeno <strong>%{count}</strong> opzioni."
|
||||
up_to_max_options:
|
||||
one: "Scegli fino a <strong>%{count}</strong> opzione."
|
||||
other: "Scegli fino a <strong>%{count}</strong> opzioni."
|
||||
x_options:
|
||||
one: "Scegli <strong>%{count}</strong> opzione."
|
||||
other: "Scegli <strong>%{count}</strong> opzioni."
|
||||
between_min_and_max_options: "Scegli tra <strong>%{min}</strong> e <strong>%{max}</strong> opzioni."
|
||||
cast-votes:
|
||||
title: "Vota"
|
||||
label: "Vota!"
|
||||
|
||||
@@ -9,22 +9,34 @@ pt:
|
||||
js:
|
||||
poll:
|
||||
voters:
|
||||
one: "eleitor"
|
||||
other: "eleitores"
|
||||
one: "votante"
|
||||
other: "votantes"
|
||||
total_votes:
|
||||
one: "total da votação"
|
||||
other: "total de votos"
|
||||
average_rating: "Classificação média: <strong>%{average}</strong>."
|
||||
public:
|
||||
title: "Os votos são <strong>públicos</strong>."
|
||||
multiple:
|
||||
help:
|
||||
at_least_min_options:
|
||||
one: "Escolha pelo menos <strong>%{count}</strong> opção."
|
||||
other: "Escolha pelo menos <strong>%{count}</strong> opções."
|
||||
up_to_max_options:
|
||||
one: "Escolha até <strong>%{count}</strong> opção."
|
||||
other: "Escolha até <strong>%{count}</strong> opções."
|
||||
x_options:
|
||||
one: "Escolha <strong>%{count}</strong> opção"
|
||||
other: "Escolha <strong>%{count}</strong> opções"
|
||||
between_min_and_max_options: "Escolha entre as opções <strong>%{min}</strong> e <strong>%{max}</strong>."
|
||||
cast-votes:
|
||||
title: "Votar"
|
||||
title: "Vote"
|
||||
label: "Vote agora!"
|
||||
show-results:
|
||||
title: "Exibir os resultados da sondagem"
|
||||
label: "Mostrar resultados"
|
||||
hide-results:
|
||||
title: "Voltar aos meus votos"
|
||||
title: "Voltar para os seus votos"
|
||||
label: "Mostrar voto"
|
||||
group-results:
|
||||
title: "Agrupar votos por campo de utilizador"
|
||||
@@ -42,18 +54,19 @@ pt:
|
||||
confirm: "Tem a certeza que deseja encerrar esta sondagem?"
|
||||
error_while_toggling_status: "Desculpe, ocorreu um erro ao alternar o estado desta sondagem."
|
||||
error_while_casting_votes: "Desculpe, ocorreu um erro ao submeter os seus votos."
|
||||
error_while_fetching_voters: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao apresentar os eleitores."
|
||||
error_while_fetching_voters: "Desculpe, ocorreu um erro ao exibir os votantes."
|
||||
ui_builder:
|
||||
title: Criar Sondagem
|
||||
insert: Inserir Sondagem
|
||||
help:
|
||||
options_count: Insira pelo menos uma opção
|
||||
invalid_values: O valor mínimo deve ser menor que o valor máximo.
|
||||
min_step_value: O valor mínimo é 1
|
||||
poll_type:
|
||||
label: Tipo
|
||||
regular: Escolha Única
|
||||
multiple: Escolha Múltipla
|
||||
number: Cotação numérica
|
||||
number: Classificação Numérica
|
||||
poll_result:
|
||||
label: Resultados
|
||||
poll_config:
|
||||
@@ -63,4 +76,4 @@ pt:
|
||||
poll_public:
|
||||
label: Mostrar quem votou
|
||||
poll_options:
|
||||
label: Escreva uma opção de sondagem por linha
|
||||
label: Insira uma opção de sondagem por linha
|
||||
|
||||
@@ -9,11 +9,11 @@ pt:
|
||||
site_settings:
|
||||
poll_enabled: "Permitir sondagens?"
|
||||
poll_maximum_options: "Número máximo de opções permitidas numa sondagem."
|
||||
poll_edit_window_mins: "Número de minutos após criação de publicação durante os quais sondagens podem ser editadas."
|
||||
poll_edit_window_mins: "O número de minutos depois da criação da publicação durante os quais as sondagens podem ser editadas."
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Defina o nível de confiança mínimo necessário para criar sondagens."
|
||||
poll:
|
||||
multiple_polls_without_name: "Há múltiplas sondagens sem nome. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Há múltiplas sondagens com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Existem várias sondagens sem nome. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Existem várias sondagens com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
|
||||
default_poll_must_have_less_options:
|
||||
one: "A sondagem deve ter menos que %{count} opção."
|
||||
other: "A sondagem deve ter menos que %{count} opções."
|
||||
@@ -26,12 +26,12 @@ pt:
|
||||
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "A sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
|
||||
requires_at_least_1_valid_option: "Deve selecionar pelo menos 1 opção válida."
|
||||
no_poll_with_this_name: "Nenhuma sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> está associada a esta publicação."
|
||||
post_is_deleted: "Não é possível realizar ações em publicações eliminadas."
|
||||
post_is_deleted: "Não é possível realizar ações na publicação eliminada."
|
||||
user_cant_post_in_topic: "Não pode votar porque não pode publicar neste tópico."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "O tópico tem que estar aberto para votar."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "A votação deve estar aberta para votação."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "O tópico tem que estar aberto para votação."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "A sondagem deve estar aberta para votação."
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "O tópico tem que estar aberto para alternar o estado."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Apenas um membro da equipa de apoio ou o autor original pode alternar o estado da sondagem."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Apenas um membro da equipa ou o autor original pode alternar o estado da sondagem."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "Não está autorizado para criar sondagens."
|
||||
email:
|
||||
link_to_poll: "Clique para ver a sondagem."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user