diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml
index bb88c387158..8b7e95c922c 100644
--- a/config/locales/client.ar.yml
+++ b/config/locales/client.ar.yml
@@ -33,7 +33,7 @@ ar:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM h:mm a"
+ long_no_year: "D MMM, h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.bg.yml b/config/locales/client.bg.yml
index 9dd640fb5b3..9f1e68be000 100644
--- a/config/locales/client.bg.yml
+++ b/config/locales/client.bg.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ bg:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM h:mm a"
+ long_no_year: "D MMM, h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
@@ -260,11 +260,11 @@ bg:
remove: "Премахнете отметката"
save: "Запази"
reminders:
- later_today: "По-късно днес
{{date}}"
- next_business_day: "Следващият работен ден
{{date}}"
- tomorrow: "Утре
{{date}}"
- next_week: "Следващата седмица
{{date}}"
- next_month: "Следващият месец
{{date}}"
+ later_today: "По-късно днес"
+ next_business_day: "Следващият работен ден"
+ tomorrow: "Утре"
+ next_week: "Следващата седмица"
+ next_month: "Следващият месец"
drafts:
resume: "Продължи"
remove: "Премахване"
diff --git a/config/locales/client.bs_BA.yml b/config/locales/client.bs_BA.yml
index 99061a69227..a93fe0eb6b1 100644
--- a/config/locales/client.bs_BA.yml
+++ b/config/locales/client.bs_BA.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ bs_BA:
dates:
time: "HH: mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
@@ -294,11 +294,11 @@ bs_BA:
no_timezone: 'Još uvijek niste postavili vremensku zonu, tako da nećete biti u mogućnosti koristiti podsjetnike. Postavite vremensku zonu na vašem profilu.'
reminders:
at_desktop: "Sljedeći put sam za svojim desktop kompjuterom"
- later_today: "Danas, malo kasnije
{{date}}"
- next_business_day: "Sljedeći radni dan
{{date}}"
- tomorrow: "Sutradan
{{date}}"
- next_week: "Sljedeće sedmice
{{date}}"
- next_month: "Sljedeći mjesec
{{date}}"
+ later_today: "Danas, malo kasnije"
+ next_business_day: "Sljedeći radni dan"
+ tomorrow: "Sutradan"
+ next_week: "Sljedeće sedmice"
+ next_month: "Sljedeći mjesec"
custom: "Precizno vrijeme i datum"
drafts:
resume: "Nastavi"
diff --git a/config/locales/client.ca.yml b/config/locales/client.ca.yml
index 74b0aab013c..2eaf6628309 100644
--- a/config/locales/client.ca.yml
+++ b/config/locales/client.ca.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ ca:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml
index 6040acb33b1..6353c5eb02d 100644
--- a/config/locales/client.cs.yml
+++ b/config/locales/client.cs.yml
@@ -30,7 +30,7 @@ cs:
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMMM H:mm"
+ long_no_year: "D. MMMM, H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
diff --git a/config/locales/client.da.yml b/config/locales/client.da.yml
index 87ac7246895..e4435f7242d 100644
--- a/config/locales/client.da.yml
+++ b/config/locales/client.da.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ da:
dates:
time: "HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D. MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY HH:mm"
@@ -265,9 +265,9 @@ da:
confirm_clear: "Er du sikker på, at du vil rydde alle dine bogmærker fra dette emne?"
save: "Gem"
reminders:
- tomorrow: "I morgen
{{date}}"
- next_week: "Næste uge
{{date}}"
- next_month: "Næste måned
{{date}}"
+ tomorrow: "I morgen"
+ next_week: "Næste uge"
+ next_month: "Næste måned"
custom: "Valgfri dato og tid"
drafts:
resume: "Genoptag"
diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml
index d39417f6617..26b948f584b 100644
--- a/config/locales/client.de.yml
+++ b/config/locales/client.de.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ de:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMM [um] HH:mm"
+ long_no_year: "D. MMM, [um] HH:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm"
@@ -271,11 +271,11 @@ de:
no_timezone: 'Du hast noch keine Zeitzone ausgewählt. Du wirst keine Erinnerungen erstellen können. Stelle eine in deinem Profil ein.'
reminders:
at_desktop: "Nächstes mal wenn ich an meinem PC bin"
- later_today: "Im Laufe des Tages
{{date}}"
- next_business_day: "Nächster Geschäftstag
{{date}}"
- tomorrow: "Morgen
{{date}}"
- next_week: "Nächste Woche
{{date}}"
- next_month: "Nächster Monat
{{date}}"
+ later_today: "Im Laufe des Tages"
+ next_business_day: "Nächster Geschäftstag"
+ tomorrow: "Morgen"
+ next_week: "Nächste Woche"
+ next_month: "Nächster Monat"
custom: "Eigenes Datum und Zeit"
drafts:
resume: "Fortsetzen"
diff --git a/config/locales/client.el.yml b/config/locales/client.el.yml
index 141223b830d..810484e771a 100644
--- a/config/locales/client.el.yml
+++ b/config/locales/client.el.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ el:
dates:
time: "ΗΗ:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "DD MMM HH:mm"
+ long_no_year: "DD MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.en.yml b/config/locales/client.en.yml
index 289e14161bc..df0c07d6412 100644
--- a/config/locales/client.en.yml
+++ b/config/locales/client.en.yml
@@ -44,7 +44,7 @@ en:
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
timeline_date: "MMM YYYY"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
long_no_year_no_time: "D MMM"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
diff --git a/config/locales/client.en_US.yml b/config/locales/client.en_US.yml
index 1f75f5f43e3..96cf5c211d7 100644
--- a/config/locales/client.en_US.yml
+++ b/config/locales/client.en_US.yml
@@ -8,7 +8,7 @@ en_US:
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
timeline_date: "MMM YYYY"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
long_no_year_no_time: "MMM D"
# Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/
diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml
index f103b397ae5..8a417d38684 100644
--- a/config/locales/client.es.yml
+++ b/config/locales/client.es.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ es:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
@@ -271,11 +271,11 @@ es:
no_timezone: 'No has establecido una zona horaria todavía. No podrás establecer recordatorios. Puedes elegir una en tu perfil.'
reminders:
at_desktop: "La próxima vez que esté en mi ordenador"
- later_today: "Más tarde hoy
{{date}}"
- next_business_day: "El próximo día hábil
{{date}}"
- tomorrow: "Mañana
{{date}}"
- next_week: "La próxima semana
{{date}}"
- next_month: "El mes que viene
{{date}}"
+ later_today: "Más tarde hoy"
+ next_business_day: "El próximo día hábil"
+ tomorrow: "Mañana"
+ next_week: "La próxima semana"
+ next_month: "El mes que viene"
custom: "Fecha y hora personalizadas"
drafts:
resume: "Reanudar"
diff --git a/config/locales/client.et.yml b/config/locales/client.et.yml
index b2300de2844..ab3c11c8dca 100644
--- a/config/locales/client.et.yml
+++ b/config/locales/client.et.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ et:
dates:
time: "hh:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMMM hh:mm"
+ long_no_year: "D. MMMM, hh:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D. MMMM, YYYY hh:mm"
diff --git a/config/locales/client.fa_IR.yml b/config/locales/client.fa_IR.yml
index 2cae3f58eae..cc5a9140311 100644
--- a/config/locales/client.fa_IR.yml
+++ b/config/locales/client.fa_IR.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ fa_IR:
time: "h:mm a"
time_short_day: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
@@ -271,11 +271,11 @@ fa_IR:
no_timezone: 'شما هنوز منطقه زمانی مشخص نکرده اید. شما قادر به تنظیم کردن یادآوری نیستید. یکی را در پروفایل تان تنظیم کنید.'
reminders:
at_desktop: "بار آینده من پشت میزم هستم"
- later_today: "امروز کمی بعد
{{date}}"
- next_business_day: "روز کاری آینده
{{date}}"
- tomorrow: "فردا
{{date}}"
- next_week: "هفته ی آینده
{{date}}"
- next_month: "ماه آینده
{{date}}"
+ later_today: "امروز کمی بعد"
+ next_business_day: "روز کاری آینده"
+ tomorrow: "فردا"
+ next_week: "هفته ی آینده"
+ next_month: "ماه آینده"
custom: "درج تاریخ و ساعت"
drafts:
resume: "از سر گیری"
diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml
index 7b4b32cd72b..c64a976e1f1 100644
--- a/config/locales/client.fi.yml
+++ b/config/locales/client.fi.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ fi:
time: "H:mm"
time_short_day: "ddd HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMMM[ta] H:mm"
+ long_no_year: "D. MMMM[ta], H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]"
full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]"
long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H:mm"
@@ -271,11 +271,11 @@ fi:
no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se profiilisivullasi.'
reminders:
at_desktop: "Ensi kerralla kun olen työpöytäympäristössäni"
- later_today: "Myöhemmin tänään
{{date}}"
- next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä
{{date}}"
- tomorrow: "Huomenna
{{date}}"
- next_week: "Ensi viikolla
{{date}}"
- next_month: "Ensi kuussa
{{date}}"
+ later_today: "Myöhemmin tänään "
+ next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
+ tomorrow: "Huomenna"
+ next_week: "Ensi viikolla"
+ next_month: "Ensi kuussa"
custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
drafts:
resume: "Jatka"
diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml
index a4f35a78902..f5ff9f75b81 100644
--- a/config/locales/client.fr.yml
+++ b/config/locales/client.fr.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ fr:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd [à] HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "DD MMM H:mm"
+ long_no_year: "DD MMM, H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY H:mm"
diff --git a/config/locales/client.gl.yml b/config/locales/client.gl.yml
index 76119eb82c0..70034827048 100644
--- a/config/locales/client.gl.yml
+++ b/config/locales/client.gl.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ gl:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM h:mm a"
+ long_no_year: "D MMM, h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml
index c6c9b2b68ee..d8390f71459 100644
--- a/config/locales/client.he.yml
+++ b/config/locales/client.he.yml
@@ -31,7 +31,7 @@ he:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D בMMM HH:mm"
+ long_no_year: "D בMMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D בMMM"
full_no_year_no_time: "Do בMMMM"
long_with_year: "D בMMM YYYY HH:mm"
@@ -319,11 +319,11 @@ he:
no_timezone: 'עדיין לא הגדרת אזור זמן. לא תהיה לך אפשרות להגדיר תזכורות. ניתן להגדיר אותו בפרופיל שלך.'
reminders:
at_desktop: "בשימוש הבא דרך שולחן העבודה"
- later_today: "המשך היום
{{date}}"
- next_business_day: "ביום העסקים הבא
{{date}}"
- tomorrow: "מחר
{{date}}"
- next_week: "בשבוע הבא
{{date}}"
- next_month: "בחודש הבא
{{date}}"
+ later_today: "המשך היום"
+ next_business_day: "ביום העסקים הבא"
+ tomorrow: "מחר"
+ next_week: "בשבוע הבא"
+ next_month: "בחודש הבא"
custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית"
drafts:
resume: "המשך"
diff --git a/config/locales/client.hu.yml b/config/locales/client.hu.yml
index 32a29333d02..d93084fe01f 100644
--- a/config/locales/client.hu.yml
+++ b/config/locales/client.hu.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ hu:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "YYYY MMMM"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMM DD"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.hy.yml b/config/locales/client.hy.yml
index 64b3eaeea85..072bd750b9c 100644
--- a/config/locales/client.hy.yml
+++ b/config/locales/client.hy.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ hy:
dates:
time: "h:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.id.yml b/config/locales/client.id.yml
index b209cd0d380..81216edbecb 100644
--- a/config/locales/client.id.yml
+++ b/config/locales/client.id.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ id:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ddd, HH: mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "BBB D h:mm a"
+ long_no_year: "BBB D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml
index a58d8484b1e..cc6521b9d74 100644
--- a/config/locales/client.it.yml
+++ b/config/locales/client.it.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ it:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM h:mm a"
+ long_no_year: "D MMM, h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml
index 8ecc2938e06..cda1e3e757f 100644
--- a/config/locales/client.ja.yml
+++ b/config/locales/client.ja.yml
@@ -27,7 +27,7 @@ ja:
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "YYYY年M月"
- long_no_year: "M月D日 H:mm"
+ long_no_year: "M月D日, H:mm"
long_no_year_no_time: "M月D日"
full_no_year_no_time: "M月D日"
long_with_year: "YYYY年M月D日 H:mm"
diff --git a/config/locales/client.ko.yml b/config/locales/client.ko.yml
index f158cd492ed..ad53763b2a3 100644
--- a/config/locales/client.ko.yml
+++ b/config/locales/client.ko.yml
@@ -27,7 +27,7 @@ ko:
dates:
time: "a h:mm"
timeline_date: "YYYY MMM"
- long_no_year: "M D a h:mm"
+ long_no_year: "M D a, h:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
diff --git a/config/locales/client.lt.yml b/config/locales/client.lt.yml
index 10c0ee7acf7..23861ae56ef 100644
--- a/config/locales/client.lt.yml
+++ b/config/locales/client.lt.yml
@@ -30,7 +30,7 @@ lt:
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMMM D H:mm"
+ long_no_year: "MMMM D, H:mm"
long_no_year_no_time: "MMMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "YYYY MMMM D H:mm"
diff --git a/config/locales/client.lv.yml b/config/locales/client.lv.yml
index 4c85e26365e..76235f92929 100644
--- a/config/locales/client.lv.yml
+++ b/config/locales/client.lv.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ lv:
dates:
time: "hh:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D hh:mm"
+ long_no_year: "MMM D, hh:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY hh:mm"
diff --git a/config/locales/client.nb_NO.yml b/config/locales/client.nb_NO.yml
index c6c078ae0be..53162f8a7e7 100644
--- a/config/locales/client.nb_NO.yml
+++ b/config/locales/client.nb_NO.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ nb_NO:
dates:
time: "LT"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM LT"
+ long_no_year: "D MMM, LT"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY LT"
diff --git a/config/locales/client.nl.yml b/config/locales/client.nl.yml
index 9cbacc231d7..183ec2ebb6c 100644
--- a/config/locales/client.nl.yml
+++ b/config/locales/client.nl.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ nl:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
@@ -271,11 +271,11 @@ nl:
no_timezone: 'U hebt nog geen tijdzone ingesteld. Hierdoor kunt u geen herinneringen instellen. Stel er een in in uw profiel.'
reminders:
at_desktop: "De volgende keer vanaf mijn computer"
- later_today: "Later vandaag
{{date}}"
- next_business_day: "Volgende werkdag
{{date}}"
- tomorrow: "Morgen
{{date}}"
- next_week: "Volgende week
{{date}}"
- next_month: "Volgende maand
{{date}}"
+ later_today: "Later vandaag"
+ next_business_day: "Volgende werkdag"
+ tomorrow: "Morgen"
+ next_week: "Volgende week"
+ next_month: "Volgende maand"
custom: "Aangepaste datum en tijd"
drafts:
resume: "Hervatten"
diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml
index a6bfdba8c2a..0e170d8ca85 100644
--- a/config/locales/client.pl_PL.yml
+++ b/config/locales/client.pl_PL.yml
@@ -30,7 +30,7 @@ pl_PL:
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM H:mm"
+ long_no_year: "D MMM, H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY H:mm"
diff --git a/config/locales/client.pt.yml b/config/locales/client.pt.yml
index e90bc7df8e7..7a8e4cb3639 100644
--- a/config/locales/client.pt.yml
+++ b/config/locales/client.pt.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ pt:
dates:
time: "hh:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "DD MMM hh:mm"
+ long_no_year: "DD MMM, hh:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml
index a792d11c645..c2100cc36df 100644
--- a/config/locales/client.pt_BR.yml
+++ b/config/locales/client.pt_BR.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ pt_BR:
time: "H:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM H:mm"
+ long_no_year: "D MMM, H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D de MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm"
@@ -270,11 +270,11 @@ pt_BR:
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.'
reminders:
at_desktop: "Da próxima vez que estiver na minha área de trabalho"
- later_today: "Hoje mais tarde
{{date}}"
- next_business_day: "Próximo dia comercial
{{date}}"
- tomorrow: "Amanhã
{{date}}"
- next_week: "Próxima semana
{{date}}"
- next_month: "Próximo mês
{{date}}"
+ later_today: "Hoje mais tarde"
+ next_business_day: "Próximo dia comercial"
+ tomorrow: "Amanhã"
+ next_week: "Próxima semana"
+ next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
drafts:
resume: "Resumir"
diff --git a/config/locales/client.ro.yml b/config/locales/client.ro.yml
index 3249c29358c..b5352de22d9 100644
--- a/config/locales/client.ro.yml
+++ b/config/locales/client.ro.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ ro:
dates:
time: "HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "DD MMM HH:mm"
+ long_no_year: "DD MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM "
long_with_year: "DD MMM YYYY HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index 72064bfd920..de1b818d138 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -31,7 +31,7 @@ ru:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMM"
long_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm"
@@ -319,11 +319,11 @@ ru:
no_timezone: 'Укажите ваш часовой пояс в настройках своей учетной записи, чтобы активировать функцию напоминаний.'
reminders:
at_desktop: "При следующем посещении форума"
- later_today: "На сегодня, но чуть позже
{{date}}"
- next_business_day: "На следующий рабочий день
{{date}}"
- tomorrow: "На завтра
{{date}}"
- next_week: "На следующую неделю
{{date}}"
- next_month: "На следующий месяц
{{date}}"
+ later_today: "На сегодня, но чуть позже"
+ next_business_day: "На следующий рабочий день"
+ tomorrow: "На завтра"
+ next_week: "На следующую неделю"
+ next_month: "На следующий месяц"
custom: "Установить дату и время напоминания"
drafts:
resume: "Продолжить"
diff --git a/config/locales/client.sk.yml b/config/locales/client.sk.yml
index 80ca90c2e97..581b512a14c 100644
--- a/config/locales/client.sk.yml
+++ b/config/locales/client.sk.yml
@@ -30,7 +30,7 @@ sk:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.sl.yml b/config/locales/client.sl.yml
index 3c84ec4ce6f..1cb2bae4ebf 100644
--- a/config/locales/client.sl.yml
+++ b/config/locales/client.sl.yml
@@ -30,7 +30,7 @@ sl:
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D. MMM H:mm"
+ long_no_year: "D. MMM, H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
diff --git a/config/locales/client.sq.yml b/config/locales/client.sq.yml
index e45a0582731..2d814f9718e 100644
--- a/config/locales/client.sq.yml
+++ b/config/locales/client.sq.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ sq:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.sr.yml b/config/locales/client.sr.yml
index e5ac7b8c516..20f594e3760 100644
--- a/config/locales/client.sr.yml
+++ b/config/locales/client.sr.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ sr:
dates:
time: "HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml
index 268b3d9cb16..d856489c4d7 100644
--- a/config/locales/client.sv.yml
+++ b/config/locales/client.sv.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ sv:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
@@ -271,11 +271,11 @@ sv:
no_timezone: 'Du har ännu inte valt tidszon. Du kommer därför inte kunna sätta påminnelser. Ange en i din profil.'
reminders:
at_desktop: "Nästa gång är jag vid datorn"
- later_today: "Senare idag
{{date}}"
- next_business_day: "Nästa arbetsdag
{{date}}"
- tomorrow: "Imorgon
{{date}}"
- next_week: "Nästa vecka
{{date}}"
- next_month: "Nästa månad
{{date}}"
+ later_today: "Senare idag"
+ next_business_day: "Nästa arbetsdag"
+ tomorrow: "Imorgon"
+ next_week: "Nästa vecka"
+ next_month: "Nästa månad"
custom: "Anpassa datum och tid"
drafts:
resume: "Återuppta"
diff --git a/config/locales/client.sw.yml b/config/locales/client.sw.yml
index 37a5bbea3e5..5f1e71b61ed 100644
--- a/config/locales/client.sw.yml
+++ b/config/locales/client.sw.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ sw:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.te.yml b/config/locales/client.te.yml
index dd6bb45f82d..3e792c170f6 100644
--- a/config/locales/client.te.yml
+++ b/config/locales/client.te.yml
@@ -24,7 +24,7 @@ te:
tb: టీబీ
dates:
time: "h:mm a"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
diff --git a/config/locales/client.th.yml b/config/locales/client.th.yml
index bb31cf179d7..3149fc5af83 100644
--- a/config/locales/client.th.yml
+++ b/config/locales/client.th.yml
@@ -27,7 +27,7 @@ th:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml
index 90724174ad6..65a225f7c85 100644
--- a/config/locales/client.tr_TR.yml
+++ b/config/locales/client.tr_TR.yml
@@ -29,7 +29,7 @@ tr_TR:
time: "h:mm a"
time_short_day: "ggg, SS:dd"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM h:mm a"
+ long_no_year: "D MMM, h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.uk.yml b/config/locales/client.uk.yml
index 2ffafbd745f..be53040281a 100644
--- a/config/locales/client.uk.yml
+++ b/config/locales/client.uk.yml
@@ -31,7 +31,7 @@ uk:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.ur.yml b/config/locales/client.ur.yml
index 81875558855..99524b1b41e 100644
--- a/config/locales/client.ur.yml
+++ b/config/locales/client.ur.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ ur:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "MMM D h:mm a"
+ long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
diff --git a/config/locales/client.vi.yml b/config/locales/client.vi.yml
index f69a16b7d11..f71871ae862 100644
--- a/config/locales/client.vi.yml
+++ b/config/locales/client.vi.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ vi:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
- long_no_year: "D MMM HH:mm"
+ long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml
index 7ad3ead0be9..ced1e8b9f51 100644
--- a/config/locales/client.zh_CN.yml
+++ b/config/locales/client.zh_CN.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ zh_CN:
time: "HH:mm"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "YYYY[年]M[月]"
- long_no_year: "M[月]D[日] HH:mm"
+ long_no_year: "M[月]D[日], HH:mm"
long_no_year_no_time: "M月D日"
full_no_year_no_time: "M月D日"
long_with_year: "YYYY年M月D日 HH:mm"
@@ -248,9 +248,9 @@ zh_CN:
reminders:
at_desktop: "下次我使用桌面设备时"
later_today: "今天晚些时候
{{date}}"
- next_business_day: "下个工作日
{{date}}"
- tomorrow: "明天
{{date}}"
- next_week: "下周
{{date}}"
+ next_business_day: "下个工作日"
+ tomorrow: "明天"
+ next_week: "下周"
next_month: "下个月
{{date}}"
custom: "自定义日期和时间"
drafts:
diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml
index eccce609862..80d0e7920ca 100644
--- a/config/locales/client.zh_TW.yml
+++ b/config/locales/client.zh_TW.yml
@@ -27,7 +27,7 @@ zh_TW:
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "YYYY年 M月"
- long_no_year: "M月 D日 h:mm a"
+ long_no_year: "M月 D日, h:mm a"
long_no_year_no_time: "M月 D日"
full_no_year_no_time: "M月 D日"
long_with_year: "YYYY年 M月 D日 h:mm a"
diff --git a/config/locales/server.bg.yml b/config/locales/server.bg.yml
index c835d6fdc68..93a19cfefd8 100644
--- a/config/locales/server.bg.yml
+++ b/config/locales/server.bg.yml
@@ -176,11 +176,11 @@ bg:
excerpt_image: "изображение"
bookmarks:
reminders:
- later_today: "По-късно днес
{{date}}"
- next_business_day: "Следващият работен ден
{{date}}"
- tomorrow: "Утре
{{date}}"
- next_week: "Следващата седмица
{{date}}"
- next_month: "Следващият месец
{{date}}"
+ later_today: "По-късно днес"
+ next_business_day: "Следващият работен ден"
+ tomorrow: "Утре"
+ next_week: "Следващата седмица"
+ next_month: "Следващият месец"
groups:
errors:
invalid_domain: "'%{domain}' е невалиден домейн."
diff --git a/config/locales/server.bs_BA.yml b/config/locales/server.bs_BA.yml
index 1d8c0b4e2b5..49473d134d2 100644
--- a/config/locales/server.bs_BA.yml
+++ b/config/locales/server.bs_BA.yml
@@ -154,11 +154,11 @@ bs_BA:
bookmarks:
reminders:
at_desktop: "Sljedeći put sam za svojim desktop kompjuterom"
- later_today: "Danas, malo kasnije
{{date}}"
- next_business_day: "Sljedeći radni dan
{{date}}"
- tomorrow: "Sutradan
{{date}}"
- next_week: "Sljedeće sedmice
{{date}}"
- next_month: "Naredni mjesec
{{date}}"
+ later_today: "Danas, malo kasnije"
+ next_business_day: "Sljedeći radni dan"
+ tomorrow: "Sutradan"
+ next_week: "Sljedeće sedmice"
+ next_month: "Naredni mjesec"
custom: "Ciljano vrijeme i datum"
groups:
default_names:
diff --git a/config/locales/server.da.yml b/config/locales/server.da.yml
index f7f60829ffd..05e49b2d2c6 100644
--- a/config/locales/server.da.yml
+++ b/config/locales/server.da.yml
@@ -293,9 +293,9 @@ da:
excerpt_image: "billede"
bookmarks:
reminders:
- tomorrow: "I morgen
{{date}}"
- next_week: "Næste uge
{{date}}"
- next_month: "Næste måned
{{date}}"
+ tomorrow: "I morgen"
+ next_week: "Næste uge"
+ next_month: "Næste måned"
custom: "Valgfri dato og tid"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml
index e463bdcec16..e8570280b0a 100644
--- a/config/locales/server.de.yml
+++ b/config/locales/server.de.yml
@@ -331,11 +331,11 @@ de:
time_must_be_provided: "Zeit muss eingestellt werden für alle Erinnerungen ausser '%{reminder_type}'"
reminders:
at_desktop: "Nächstes mal wenn ich an meinem PC bin"
- later_today: "Im Laufe des Tages
{{date}}"
- next_business_day: "Nächster Geschäftstag
{{date}}"
- tomorrow: "Morgen
{{date}}"
- next_week: "Nächste Woche
{{date}}"
- next_month: "Nächster Monat
{{date}}"
+ later_today: "Im Laufe des Tages"
+ next_business_day: "Nächster Geschäftstag"
+ tomorrow: "Morgen"
+ next_week: "Nächste Woche"
+ next_month: "Nächster Monat"
custom: "Eigenes Datum und Zeit"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.en.yml b/config/locales/server.en.yml
index 410f545eba1..5574f69ae85 100644
--- a/config/locales/server.en.yml
+++ b/config/locales/server.en.yml
@@ -391,11 +391,11 @@ en:
reminders:
at_desktop: "Next time I'm at my desktop"
- later_today: "Later today
{{date}}"
- next_business_day: "Next business day
{{date}}"
- tomorrow: "Tomorrow
{{date}}"
- next_week: "Next week
{{date}}"
- next_month: "Next month
{{date}}"
+ later_today: "Later today"
+ next_business_day: "Next business day"
+ tomorrow: "Tomorrow"
+ next_week: "Next week"
+ next_month: "Next month"
custom: "Custom date and time"
groups:
diff --git a/config/locales/server.es.yml b/config/locales/server.es.yml
index a8d10b35711..9f545d92eb5 100644
--- a/config/locales/server.es.yml
+++ b/config/locales/server.es.yml
@@ -331,11 +331,11 @@ es:
time_must_be_provided: "se debe especificar la hora para todos los recordatorios excepto '%{reminder_type}'"
reminders:
at_desktop: "La próxima vez que esté en mi ordenador"
- later_today: "Más tarde hoy
{{date}}"
- next_business_day: "El próximo día hábil
{{date}}"
- tomorrow: "Mañana
{{date}}"
- next_week: "La próxima semana
{{date}}"
- next_month: "El mes que viene
{{date}}"
+ later_today: "Más tarde hoy"
+ next_business_day: "El próximo día hábil"
+ tomorrow: "Mañana"
+ next_week: "La próxima semana"
+ next_month: "El mes que viene"
custom: "Fecha y hora personalizadas"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.fa_IR.yml b/config/locales/server.fa_IR.yml
index fec91a39a9a..d957ab034ea 100644
--- a/config/locales/server.fa_IR.yml
+++ b/config/locales/server.fa_IR.yml
@@ -222,11 +222,11 @@ fa_IR:
bookmarks:
reminders:
at_desktop: "بار آینده من پشت میزم هستم"
- later_today: "امروز کمی بعد
{{date}}"
- next_business_day: "روز کاری آینده
{{date}}"
- tomorrow: "فردا
{{date}}"
- next_week: "هفته ی آینده
{{date}}"
- next_month: "ماه آینده
{{date}}"
+ later_today: "امروز کمی بعد"
+ next_business_day: "روز کاری آینده"
+ tomorrow: "فردا"
+ next_week: "هفته ی آینده"
+ next_month: "ماه آینده"
custom: "درج تاریخ و ساعت"
groups:
errors:
diff --git a/config/locales/server.fi.yml b/config/locales/server.fi.yml
index cc70ad1c0b9..875c63ffc04 100644
--- a/config/locales/server.fi.yml
+++ b/config/locales/server.fi.yml
@@ -331,11 +331,11 @@ fi:
time_must_be_provided: "kaikkiin muistutuksiin paitsi '%{reminder_type}' tarvitaan aika"
reminders:
at_desktop: "Ensi kerralla kun olen työpöytäympäristössäni"
- later_today: "Myöhemmin tänään
{{date}}"
- next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä
{{date}}"
- tomorrow: "Huomenna
{{date}}"
- next_week: "Ensi viikolla
{{date}}"
- next_month: "Ensi kuussa
{{date}}"
+ later_today: "Myöhemmin tänään "
+ next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
+ tomorrow: "Huomenna"
+ next_week: "Ensi viikolla"
+ next_month: "Ensi kuussa"
custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml
index ed4897d43e8..8169754c588 100644
--- a/config/locales/server.fr.yml
+++ b/config/locales/server.fr.yml
@@ -328,10 +328,10 @@ fr:
reminders:
at_desktop: "La prochaine fois je suis à mon bureau"
later_today: "Plus tard dans la journée\n{{date}}"
- next_business_day: "Prochain jour ouvré
{{date}}"
- tomorrow: "Demain
{{date}}"
- next_week: "La semaine prochaine
{{date}}"
- next_month: "Le mois prochain
{{date}}"
+ next_business_day: "Prochain jour ouvré"
+ tomorrow: "Demain"
+ next_week: "La semaine prochaine"
+ next_month: "Le mois prochain"
custom: "Date et heure personnalisés"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml
index 7d39b64201b..2a4d0b52634 100644
--- a/config/locales/server.he.yml
+++ b/config/locales/server.he.yml
@@ -362,11 +362,11 @@ he:
time_must_be_provided: "צריך לציין זמן לכל התזכורות למעט ‚%{reminder_type}’"
reminders:
at_desktop: "בשימוש הבא דרך שולחן העבודה"
- later_today: "המשך היום
{{date}}"
- next_business_day: "ביום העסקים הבא
{{date}}"
- tomorrow: "מחר
{{date}}"
- next_week: "בשבוע הבא
{{date}}"
- next_month: "בחודש הבא
{{date}}"
+ later_today: "המשך היום"
+ next_business_day: "ביום העסקים הבא"
+ tomorrow: "מחר"
+ next_week: "בשבוע הבא"
+ next_month: "בחודש הבא"
custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.nl.yml b/config/locales/server.nl.yml
index adebe509389..a0199c90cab 100644
--- a/config/locales/server.nl.yml
+++ b/config/locales/server.nl.yml
@@ -332,11 +332,11 @@ nl:
time_must_be_provided: "tijd moet voor alle herinneringen behalve '%{reminder_type}' worden opgegeven"
reminders:
at_desktop: "De volgende keer vanaf mijn computer"
- later_today: "Later vandaag
{{date}}"
- next_business_day: "Volgende werkdag
{{date}}"
- tomorrow: "Morgen
{{date}}"
- next_week: "Volgende week
{{date}}"
- next_month: "Volgende maand
{{date}}"
+ later_today: "Later vandaag"
+ next_business_day: "Volgende werkdag"
+ tomorrow: "Morgen"
+ next_week: "Volgende week"
+ next_month: "Volgende maand"
custom: "Aangepaste datum en tijd"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml
index 34f2e9b2528..d2967f61581 100644
--- a/config/locales/server.pt_BR.yml
+++ b/config/locales/server.pt_BR.yml
@@ -316,11 +316,11 @@ pt_BR:
bookmarks:
reminders:
at_desktop: "Da próxima vez que estiver na minha área de trabalho"
- later_today: "Hoje mais tarde
{{date}}"
- next_business_day: "Próximo dia comercial
{{date}}"
- tomorrow: "Amanhã
{{date}}"
- next_week: "Próxima semana
{{date}}"
- next_month: "Próximo mês
{{date}}"
+ later_today: "Hoje mais tarde"
+ next_business_day: "Próximo dia comercial"
+ tomorrow: "Amanhã"
+ next_week: "Próxima semana"
+ next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml
index 6699cf541de..df0609a743f 100644
--- a/config/locales/server.ru.yml
+++ b/config/locales/server.ru.yml
@@ -353,11 +353,11 @@ ru:
time_must_be_provided: "время должно быть установлено для всех напоминаний, кроме '%{reminder_type}'"
reminders:
at_desktop: "При следующем посещении форума"
- later_today: "На сегодня, но чуть позже
{{date}}"
- next_business_day: "На следующий рабочий день
{{date}}"
- tomorrow: "На завтра
{{date}}"
- next_week: "На следующую неделю
{{date}}"
- next_month: "На следующий месяц
{{date}}"
+ later_today: "На сегодня, но чуть позже"
+ next_business_day: "На следующий рабочий день"
+ tomorrow: "На завтра"
+ next_week: "На следующую неделю"
+ next_month: "На следующий месяц"
custom: "Установить дату и время напоминания"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.sv.yml b/config/locales/server.sv.yml
index 68dc3866d49..94f6b6b931a 100644
--- a/config/locales/server.sv.yml
+++ b/config/locales/server.sv.yml
@@ -332,11 +332,11 @@ sv:
time_must_be_provided: "tid måste tillhandahållas för alla påminnelser utom '%{reminder_type}'"
reminders:
at_desktop: "Nästa gång är jag vid datorn"
- later_today: "Senare idag
{{date}}"
- next_business_day: "Nästa arbetsdag
{{date}}"
- tomorrow: "Imorgon
{{date}}"
- next_week: "Nästa vecka
{{date}}"
- next_month: "Nästa månad
{{date}}"
+ later_today: "Senare idag"
+ next_business_day: "Nästa arbetsdag"
+ tomorrow: "Imorgon"
+ next_week: "Nästa vecka"
+ next_month: "Nästa månad"
custom: "Anpassa datum och tid"
groups:
success:
diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml
index af53b87eb50..09c3f2f18df 100644
--- a/config/locales/server.zh_CN.yml
+++ b/config/locales/server.zh_CN.yml
@@ -317,10 +317,10 @@ zh_CN:
time_must_be_provided: "必须为除“ %{reminder_type}”以外的所有提醒提供时间"
reminders:
at_desktop: "下次我使用桌面设备时"
- later_today: "晚于今天的
{{date}}"
- next_business_day: "下个工作日的
{{date}}"
- tomorrow: "明天
{{date}}"
- next_week: "下周
{{date}}"
+ later_today: "晚于今天的"
+ next_business_day: "下个工作日的"
+ tomorrow: "明天"
+ next_week: "下周"
next_month: "下个月
{{date}}"
custom: "自定义日期和时间"
groups: