mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update Translations
This commit is contained in:
parent
a82182e1e3
commit
4e63880b5d
@ -425,18 +425,23 @@ ar:
|
||||
few: "%{count} أعضاء"
|
||||
many: "%{count} عضوًا"
|
||||
other: "%{count} عضو"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
add_user_to_group: "إضافة مستخدم"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "لا مشاركات من أعضاء هذه المجموعة."
|
||||
members: "لا أعضاء في هذه المجموعة."
|
||||
mentions: "لم يُشر أحد إلى هذه المجموعة."
|
||||
messages: "لا رسائل لهذه المجموعة."
|
||||
topics: "لا مواضيع لأعضاء هذه المجموعة."
|
||||
logs:
|
||||
title: "السجلات"
|
||||
details: "التفاصيل"
|
||||
from: "من"
|
||||
to: "إلى"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'تعديل المجموعة'
|
||||
full_name: 'الإسم الكامل'
|
||||
add_members: "إضافة أعضاء"
|
||||
add: "أضف"
|
||||
selector_placeholder: "أضف أعضاء"
|
||||
owner: "المالك"
|
||||
visible: "المجموعة مرئية لكل المستخدمين"
|
||||
index: "المجموعات"
|
||||
title:
|
||||
zero: "مجموعات"
|
||||
one: "مجموعات"
|
||||
@ -2507,7 +2512,6 @@ ar:
|
||||
delete: "حذف"
|
||||
delete_confirm: "أأحذف هذه المجموعة؟"
|
||||
delete_failed: "تعذّر حذف المجموعة. إن كانت مجموعة آليّة، فلا يمكن تدميرها."
|
||||
delete_member_confirm: "أأزيل '%{username}' من المجموعة '%{group}'؟"
|
||||
delete_owner_confirm: "هل تريد إزالة صلاحيات الإدارة من '%{username} ؟"
|
||||
add: "اضافة"
|
||||
add_members: "اضافة عضو"
|
||||
|
@ -347,17 +347,10 @@ cs:
|
||||
few: "%{count} uživatelé"
|
||||
other: "%{count} uživatelů"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
|
||||
members: "V této skupině není žádny uživatel."
|
||||
mentions: "Tato skupina nebyla ještě @zmíněna."
|
||||
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
|
||||
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
|
||||
add: "Přidat"
|
||||
selector_placeholder: "Přidat členy"
|
||||
owner: "Vlastník"
|
||||
visible: "Skupina je viditelná pro všechny uživatele"
|
||||
index: "Skupiny"
|
||||
title:
|
||||
one: "skupina"
|
||||
few: "skupiny"
|
||||
@ -2305,7 +2298,6 @@ cs:
|
||||
delete: "Smazat"
|
||||
delete_confirm: "Smazat toto skupiny?"
|
||||
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
|
||||
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
|
||||
add: "Přidat"
|
||||
add_members: "Přidat členy"
|
||||
|
@ -321,17 +321,10 @@ da:
|
||||
one: "1 bruger"
|
||||
other: "%{count} brugere"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Der er ingen indlæg af medlemmer af denne gruppe."
|
||||
members: "Der er ingen medlemmer i denne gruppe."
|
||||
mentions: "Denne gruppe er ikke nævnt."
|
||||
messages: "Der er ingen besked til denne gruppe."
|
||||
topics: "Der er intet emne af medlemmer af denne gruppe."
|
||||
add: "Tilføj"
|
||||
selector_placeholder: "Tilføj medlemmer"
|
||||
owner: "ejer"
|
||||
visible: "Gruppen er synlige for alle brugere"
|
||||
index: "Grupper"
|
||||
title:
|
||||
one: "gruppe"
|
||||
other: "grupper"
|
||||
@ -2069,7 +2062,6 @@ da:
|
||||
delete: "Slet"
|
||||
delete_confirm: "Slet denne gruppe?"
|
||||
delete_failed: "Kan ikke slette gruppen. Hvis dette er en automatisk gruppe, kan den ikke ødelægges."
|
||||
delete_member_confirm: "Fjern '%{username}' fra gruppen '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Fjern ejer-privilegier for '%{username}'?"
|
||||
add: "Tilføj"
|
||||
add_members: "Tilføj medlemmer"
|
||||
|
@ -321,18 +321,59 @@ de:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "1 Benutzer"
|
||||
other: "%{count} Benutzer"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Gruppeneinstellung ändern"
|
||||
add_user_to_group: "Benutzer hinzufügen"
|
||||
remove_user_from_group: "Benutzer entfernen"
|
||||
make_user_group_owner: "Zum Eigentümer machen"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Eigentümerrechte entziehen"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Protokolle"
|
||||
when: "Wann"
|
||||
action: "Aktion"
|
||||
acting_user: "Benutzer der Aktion"
|
||||
target_user: "Betroffener Benutzer"
|
||||
subject: "Gegenstand"
|
||||
details: "Details"
|
||||
from: "Von"
|
||||
to: "An"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Gruppe bearbeiten'
|
||||
full_name: 'Vollständiger Name'
|
||||
add_members: "Mitglieder hinzufügen"
|
||||
delete_member_confirm: "'%{username}' aus der Gruppe '%{group}' entfernen?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Mitgliedschaftsanfrage"
|
||||
body: "Ich möchte mich um eine Mitgliedschaft in @%{groupName} bewerben."
|
||||
name_placeholder: "Gruppenname, keine Leerzeichen, gleiche Regel wie beim Benutzernamen"
|
||||
public: "Benutzern erlauben, die Gruppenzugehörigkeit frei zu wechseln (Erfordert, dass die Gruppe sichtbar ist)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Es gibt keinen Beitrag von Mitgliedern dieser Gruppe."
|
||||
members: "Diese Gruppe hat keine Mitglieder."
|
||||
mentions: "Diese Gruppe wurde nicht erwähnt."
|
||||
posts: "Es gibt keine Beiträge von Mitgliedern dieser Gruppe."
|
||||
members: "Es gibt keine Mitglieder in dieser Gruppe."
|
||||
mentions: "Es gibt keine Erwähnungen in dieser Gruppe."
|
||||
messages: "Es gibt keine Nachrichten für diese Gruppe."
|
||||
topics: "Es gibt kein Thema von Mitgliedern dieser Gruppe."
|
||||
topics: "Es gibt keine Themen von Mitgliedern dieser Gruppe."
|
||||
logs: "Es gibt keine Protokolleinträge für diese Gruppe."
|
||||
add: "Hinzufügen"
|
||||
join: "Gruppe beitreten"
|
||||
leave: "Gruppe verlassen"
|
||||
request: "Gruppenbeitritt beantragen"
|
||||
automatic_group: Automatische Gruppe
|
||||
closed_group: Geschlossene Gruppe
|
||||
is_group_user: "Du bist ein Mitglied in dieser Gruppe."
|
||||
allow_membership_requests: "Erlaube Benutzern, eine Mitgliedschaftsanfrage an Gruppenbesitzer zu schicken (Erfordert, dass jeder die Gruppe erwähnen kann)"
|
||||
membership: "Mitgliedschaft"
|
||||
name: "Name"
|
||||
user_count: "Anzahl der Mitglieder"
|
||||
bio: "Über die Gruppe"
|
||||
selector_placeholder: "Mitglieder hinzufügen"
|
||||
owner: "Eigentümer"
|
||||
visible: "Gruppe ist für alle Benutzer sichtbar"
|
||||
index: "Gruppen"
|
||||
index:
|
||||
title: "Gruppen"
|
||||
empty: "Es gibt keine sichtbaren Gruppen."
|
||||
title:
|
||||
one: "Gruppe"
|
||||
other: "Gruppen"
|
||||
@ -367,6 +408,15 @@ de:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Stummgeschaltet"
|
||||
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Gruppe."
|
||||
flair_url: "Avatar-Hintergrund"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Optional) Bild-URL oder Font Awesome-Klasse"
|
||||
flair_bg_color: "Avatar-Hintergrundfarbe"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Optional) Hex-Farbwert"
|
||||
flair_color: "Avatar-Hintergrundfarbe"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Optoinal) Hex-Farbwert"
|
||||
flair_preview_icon: "Vorschau-Icon"
|
||||
flair_preview_image: "Vorschaubild"
|
||||
flair_note: "Hinweise: Ein Avatar-Hintergrund wird nur für die Hauptgruppe eines Benutzers angezeigt."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Abgegebene Likes"
|
||||
'2': "Erhaltene Likes"
|
||||
@ -695,6 +745,7 @@ de:
|
||||
link_generated: "Der Einladungslink wurde erfolgreich generiert!"
|
||||
valid_for: "Der Einladungslink ist nur für die Adresse %{email} gültig"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Du hast hier noch niemanden eingeladen. Du kannst einzelne Einladungen versenden, oder eine Reihe von Leuten auf einmal einladen, indem du <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>eine CSV-Datei hochlädst</a>."
|
||||
text: "Masseneinladung aus Datei"
|
||||
success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du erhältst eine Nachricht, sobald der Vorgang abgeschlossen ist."
|
||||
password:
|
||||
@ -961,8 +1012,10 @@ de:
|
||||
title: "Oder drücke Strg+Eingabetaste"
|
||||
users_placeholder: "Benutzer hinzufügen"
|
||||
title_placeholder: "Um was geht es in dieser Diskussion? Schreib einen kurzen Satz."
|
||||
title_or_link_placeholder: "Gib einen Titel ein oder füge einen Link ein"
|
||||
edit_reason_placeholder: "Warum bearbeitest du?"
|
||||
show_edit_reason: "(Bearbeitungsgrund hinzufügen)"
|
||||
topic_featured_link_placeholder: "Gib einen Link, der mit dem Titel angezeigt wird."
|
||||
reply_placeholder: "Schreib hier. Verwende Markdown, BBCode oder HTML zur Formatierung. Füge Bilder ein oder ziehe sie herein."
|
||||
view_new_post: "Sieh deinen neuen Beitrag an."
|
||||
saving: "Wird gespeichert"
|
||||
@ -1674,6 +1727,7 @@ de:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Schlagwortgruppen, die nur in dieser Kategorie verwendet werden können:"
|
||||
tags_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwörter"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwort-Gruppen"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Erlaube hervorgehobene Links in dieser Kategorie"
|
||||
delete: 'Kategorie löschen'
|
||||
create: 'Neue Kategorie'
|
||||
create_long: 'Eine neue Kategorie erstellen'
|
||||
@ -1708,6 +1762,7 @@ de:
|
||||
email_in_disabled: "Das Erstellen von neuen Themen per E-Mail ist in den Website-Einstellungen deaktiviert. Um das Erstellen von neuen Themen per E-Mail zu erlauben,"
|
||||
email_in_disabled_click: 'aktiviere die Einstellung „email in“.'
|
||||
suppress_from_homepage: "Löse diese Kategorie von der Startseite."
|
||||
all_topics_wiki: "Mache neue Themen standardmäßig zu Wikis."
|
||||
sort_order: "Standardsortierung:"
|
||||
allow_badges_label: "Erlaube das Verleihen von Abzeichen in dieser Kategorie."
|
||||
edit_permissions: "Berechtigungen bearbeiten"
|
||||
@ -2227,7 +2282,6 @@ de:
|
||||
delete: "Löschen"
|
||||
delete_confirm: "Diese Gruppe löschen?"
|
||||
delete_failed: "Gruppe konnte nicht gelöscht werden. Wenn dies eine automatische Gruppe ist, kann sie nicht gelöscht werden."
|
||||
delete_member_confirm: "'%{username}' aus der Gruppe '%{group}' entfernen?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Eigentümerrechte für '%{username}' entfernen?"
|
||||
add: "Hinzufügen"
|
||||
add_members: "Mitglieder hinzufügen"
|
||||
@ -2299,7 +2353,7 @@ de:
|
||||
details: "Wenn auf einen Beitrag geantwortet wird oder der Beitrag geändert, gelöscht oder wiederhergestellt wird."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Benutzer Ereignis"
|
||||
details: "Wenn ein Benutzer erstellt oder angenommen wird."
|
||||
details: "Wenn ein Benutzer erstellt, genehmigt oder aktualisiert wird."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Versandstatus"
|
||||
inactive: "Inaktiv"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ es:
|
||||
x_years:
|
||||
one: "%{count} año después"
|
||||
other: "%{count} años después"
|
||||
previous_month: 'Anterior mes'
|
||||
previous_month: 'Mes anterior'
|
||||
next_month: 'Próximo mes'
|
||||
share:
|
||||
topic: 'comparte un enlace a este tema'
|
||||
@ -142,9 +142,9 @@ es:
|
||||
bootstrap_mode_disabled: "El modo de arranque se desactivará en las próximas 24 horas."
|
||||
s3:
|
||||
regions:
|
||||
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
|
||||
us_west_1: "US West (N. California)"
|
||||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||||
us_east_1: "EEUU Este (Virginia del Norte)"
|
||||
us_west_1: "EEUU Oeste (Californa norte)"
|
||||
us_west_2: "EEUU Oeste (Oregon)"
|
||||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
|
||||
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
|
||||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||||
@ -211,10 +211,10 @@ es:
|
||||
all_time: "Todo el tiempo"
|
||||
last_7_days: "Últimos 7 días"
|
||||
last_30_days: "Últimos 30 días"
|
||||
like_count: "Me Gusta"
|
||||
like_count: "Me gusta"
|
||||
topic_count: "Temas"
|
||||
post_count: "Posts"
|
||||
user_count: "Nuevos usuarios"
|
||||
user_count: "Usuarios nuevos"
|
||||
active_user_count: "Usuarios activos"
|
||||
contact: "Contáctanos"
|
||||
contact_info: "En caso de un error crítico o un asunto urgente referente a este sitio, por favor, contáctanos en %{contact_info}."
|
||||
@ -222,8 +222,8 @@ es:
|
||||
title: "Marcador"
|
||||
clear_bookmarks: "Quitar Marcadores"
|
||||
help:
|
||||
bookmark: "Clic para guardar en marcadores el primer post de este tema"
|
||||
unbookmark: "Clic para quitar todos los marcadores de este tema"
|
||||
bookmark: "Haz clic para guardar en marcadores el primer post de este tema"
|
||||
unbookmark: "Haz clic para quitar todos los marcadores de este tema"
|
||||
bookmarks:
|
||||
not_logged_in: "Lo sentimos, debes iniciar sesión para guardar posts en marcadores."
|
||||
created: "has guardado este post en marcadores"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ es:
|
||||
approve: 'Aprobar'
|
||||
reject: 'Rechazar'
|
||||
delete_user: 'Eliminar usuario'
|
||||
title: "Necesita Aprobación"
|
||||
title: "Necesita aprobación"
|
||||
none: "No hay posts para revisar"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
@ -278,10 +278,10 @@ es:
|
||||
has_pending_posts:
|
||||
one: "Este tema tiene <b>1</b> post esperando aprobación"
|
||||
other: "Este tema tiene <b>{{count}}</b> posts esperando aprobación"
|
||||
confirm: "Guardar Cambios"
|
||||
confirm: "Guardar cambios"
|
||||
delete_prompt: "¿Seguro que quieres eliminar a <b>%{username}</b>? Se eliminarán todos sus posts y se bloqueará su email y dirección IP."
|
||||
approval:
|
||||
title: "El Post Necesita Aprobación"
|
||||
title: "El post necesita aprobación"
|
||||
description: "Hemos recibido tu nuevo post pero necesita ser aprobado por un moderador antes de aparecer. Por favor, ten paciencia."
|
||||
pending_posts:
|
||||
one: "Tienes <strong>1</strong> post pendiente."
|
||||
@ -302,13 +302,13 @@ es:
|
||||
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||||
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>ti</a>"
|
||||
directory:
|
||||
filter_name: "filtrar por usuario"
|
||||
filter_name: "filtrar por nombre de usuario"
|
||||
title: "Usuarios"
|
||||
likes_given: "Dados"
|
||||
likes_received: "Recibidos"
|
||||
topics_entered: "Vistos"
|
||||
topics_entered_long: "Temas vistos"
|
||||
time_read: "Tiempo de Lectura"
|
||||
time_read: "Tiempo de lectura"
|
||||
topic_count: "Temas"
|
||||
topic_count_long: "Temas creados"
|
||||
post_count: "Respuestas"
|
||||
@ -321,18 +321,59 @@ es:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "1 usuario"
|
||||
other: "%{count} usuarios"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Cambiar ajustes de grupo"
|
||||
add_user_to_group: "Añadir usuario"
|
||||
remove_user_from_group: "Quitar usuario"
|
||||
make_user_group_owner: "Convertir en dueño"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Quitar de dueño"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Registros"
|
||||
when: "Cuándo"
|
||||
action: "Acción"
|
||||
acting_user: "Usuario que actuó"
|
||||
target_user: "Usuario objetivo"
|
||||
subject: "Sujeto"
|
||||
details: "Detalles"
|
||||
from: "De"
|
||||
to: "A"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Editar grupo'
|
||||
full_name: 'Nombre completo'
|
||||
add_members: "Añadir miembros"
|
||||
delete_member_confirm: "¿Quitar a '%{username}' del grupo '%{group}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Solicitud de miembro"
|
||||
body: "Me gustaría pertenecer al grupo @%{groupName}."
|
||||
name_placeholder: "Nombre del grupo, sin espacios, igual que los nombres de usuarios"
|
||||
public: "Permitir a los usuarios unirse o salir del grupo cuando quieran (es necesario que el grupo sea visible)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "No hay mensajes publicados por los miembros de este grupo."
|
||||
members: "Este grupo no tiene miembros."
|
||||
posts: "No existe ningún post de miembros de este grupo"
|
||||
members: "No hay miembros en este grupo."
|
||||
mentions: "No hay menciones de este grupo."
|
||||
messages: "No hay mensajes para este grupo."
|
||||
messages: "No hay menciones a este grupo."
|
||||
topics: "No hay temas de miembros de este grupo."
|
||||
logs: "No hay registros para este grupo."
|
||||
add: "Añadir"
|
||||
join: "Unirse al grupo"
|
||||
leave: "Salirse del grupo"
|
||||
request: "Solicitar unirse al grupo"
|
||||
automatic_group: Grupo automático
|
||||
closed_group: Grupo cerrado
|
||||
is_group_user: "Eres miembro de este grupo"
|
||||
allow_membership_requests: "Permitir a los usuarios solicitudes para ser miembro a los dueños del grupo (es necesario que todo el mundo pueda mencionar al grupo)"
|
||||
membership: "Membresía"
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
user_count: "Número de miembros"
|
||||
bio: "Acerca del grup"
|
||||
selector_placeholder: "Añadir miembros"
|
||||
owner: "propietario"
|
||||
visible: "El grupo es visible para todos los usuarios"
|
||||
index: "Grupos"
|
||||
index:
|
||||
title: "Grupos"
|
||||
empty: "No hay grupos visibles."
|
||||
title:
|
||||
one: "grupo"
|
||||
other: "grupos"
|
||||
@ -354,7 +395,7 @@ es:
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "Vigilando"
|
||||
description: "e te notificará de cada nuevo post en este mensaje y se mostrará un contador de nuevos posts."
|
||||
description: "Se te notificará de cada nuevo post en este mensaje y se mostrará un contador de nuevos posts."
|
||||
watching_first_post:
|
||||
title: "Vigilar Primer Post"
|
||||
description: "Sólo se te notificará del primer post en cada nuevo tema en este grupo."
|
||||
@ -367,6 +408,15 @@ es:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silenciado"
|
||||
description: "Nunca se te notificará de nada sobre temas en este grupo."
|
||||
flair_url: "Adorno de imagen de usuario"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Opcional) Dirección URL de una imagen o clase de Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Color de fondo del adorno de la imagen de usuario"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor del color en hexadecimal"
|
||||
flair_color: "Color del adorno de la imagen de usuario"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor del color en hexadecimal"
|
||||
flair_preview_icon: "Previsualización del icono"
|
||||
flair_preview_image: "Previsualización de la imagen"
|
||||
flair_note: "Nota: el adorno solo se mostrará para el grupo primario del usuario."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "'Me gusta' Dados"
|
||||
'2': "'Me gusta' Recibidos"
|
||||
@ -791,9 +841,9 @@ es:
|
||||
enabled: "Este sitio está en modo solo-lectura. Puedes continuar navegando pero algunas acciones como responder o dar \"me gusta\" no están disponibles por ahora."
|
||||
login_disabled: "Iniciar sesión está desactivado mientras el foro esté en modo solo lectura."
|
||||
logout_disabled: "Cerrar sesión está desactivado mientras el sitio se encuentre en modo de sólo lectura."
|
||||
too_few_topics_and_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por comenzada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas y <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensajes. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
|
||||
too_few_topics_and_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por comenzada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas y <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> posts. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
|
||||
too_few_topics_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por comenzada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
|
||||
too_few_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por empezada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensajes. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
|
||||
too_few_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por empezada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> posts. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
|
||||
logs_error_rate_notice:
|
||||
reached: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> alcanzó el límite establecido en las opciones del sitio del %{siteSettingRate}."
|
||||
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> excedió el límite establecido en las opciones del sitio del %{siteSettingRate}."
|
||||
@ -824,7 +874,7 @@ es:
|
||||
hide_forever: "no, gracias"
|
||||
hidden_for_session: "Vale, te preguntaremos mañana. Recuerda que también puedes usar el botón 'Iniciar sesión' para crear una cuenta en cualquier momento."
|
||||
intro: "¡Hola! :heart_eyes: Parece que estás interesado en las cosas que nuestros usuarios publican, pero no tienes una cuenta registrada."
|
||||
value_prop: "Cuando te registras, recordamos lo que has leído, para que puedas volver justo donde estabas leyendo. También recibes notificaciones, por aquí y por email, cuando se publican nuevos mensajes. ¡También puedes darle a Me gusta a los mensajes! :heartbeat:"
|
||||
value_prop: "Cuando te registras, recordamos lo que has leído, para que puedas volver justo donde estabas leyendo. También recibes notificaciones, por aquí y por email, cuando se publican nuevos posts. ¡También puedes darle a Me gusta a los mensajes! :heartbeat:"
|
||||
summary:
|
||||
enabled_description: "Estás viendo un resumen de este tema: los posts más interesantes determinados por la comunidad."
|
||||
description: "Hay <b>{{replyCount}}</b> respuestas."
|
||||
@ -962,6 +1012,7 @@ es:
|
||||
title: "O pulsa Ctrl+Intro"
|
||||
users_placeholder: "Añadir usuario"
|
||||
title_placeholder: "En una frase breve, ¿de qué trata este tema?"
|
||||
title_or_link_placeholder: "Escribe un título o pega un enlace aquí"
|
||||
edit_reason_placeholder: "¿Por qué lo estás editando?"
|
||||
show_edit_reason: "(añadir motivo de edición)"
|
||||
topic_featured_link_placeholder: "Introduce el enlace mostrado con el título."
|
||||
@ -1660,22 +1711,6 @@ es:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Mostrar las diferencias crudas a la par"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Crudo'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Editar grupo'
|
||||
title: 'Títul'
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
bio: "Sobre el grupo"
|
||||
name_placeholder: "Nombre del grupo, sin espacios, al igual que un usuario"
|
||||
flair_url: "Imagen distintiva"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Opcional) URL de la imagen o Clase de Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Color de fondo de la imagen distintiva"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal del color"
|
||||
flair_color: "Color de la imagen distintiva"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal del color"
|
||||
flair_preview_icon: "Vista previa del icono"
|
||||
flair_preview_image: "Vista previa de la imagen"
|
||||
flair_note: "Nota: la imagen distintiva sólo se mostrará para el grupo primario del usuario."
|
||||
category:
|
||||
can: 'puede… '
|
||||
none: '(sin categoría)'
|
||||
@ -1692,7 +1727,7 @@ es:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Grupos de etiquetas que sólo pueden pueden utilizarse en esta categoría:"
|
||||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Limita la edición del enlace destacado del tema en esta categoría. Requiere que la opción topic_featured_link_enabled esté habilitada."
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Permitir enlaces destacados en esta categoría"
|
||||
delete: 'Eliminar categoría'
|
||||
create: 'Crear categoría'
|
||||
create_long: 'Crear una nueva categoría'
|
||||
@ -1727,6 +1762,7 @@ es:
|
||||
email_in_disabled: "La posibilidad de publicar nuevos temas por email está deshabilitada en los ajustes del sitio. Para habilitar la publicación de nuevos temas por email,"
|
||||
email_in_disabled_click: 'activa la opción "email in".'
|
||||
suppress_from_homepage: "Ocultar categoría de la página de inicio."
|
||||
all_topics_wiki: "Hacer todos los temas wiki por defecto"
|
||||
sort_order: "Orden por defecto:"
|
||||
allow_badges_label: "Permitir conceder distintivos en esta categoría"
|
||||
edit_permissions: "Editar permisos"
|
||||
@ -2250,7 +2286,6 @@ es:
|
||||
delete: "Borrar"
|
||||
delete_confirm: "Borrar este grupo?"
|
||||
delete_failed: "No se pudo borrar el grupo. Si este es un grupo automático, no se puede destruir."
|
||||
delete_member_confirm: "¿Eliminar a '%{username}' del grupo '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "¿Quitar privilegios de propietario para '%{username}'?"
|
||||
add: "Añadir"
|
||||
add_members: "Añadir miembros"
|
||||
@ -2322,7 +2357,7 @@ es:
|
||||
details: "Cuando se publique, edite, elimine o recupere una respuesta."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Evento de usuario"
|
||||
details: "Cuando se cree o apruebe un usuario."
|
||||
details: "Cuando un usuario es creado, aprobado o actualizado."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Estado de entrega"
|
||||
inactive: "Inactivo"
|
||||
|
@ -322,17 +322,10 @@ et:
|
||||
one: "1 kasutaja"
|
||||
other: "%{count} kasutajat"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Selle grupi liikmetelt ei ole postitusi."
|
||||
members: "Selles grupis liikmeid pole."
|
||||
mentions: "Seda gruppi pole mainitud."
|
||||
messages: "Sellele grupile teated puuduvad."
|
||||
topics: "Selle grupi liikmetelt teemasid ei ole."
|
||||
add: "Lisa"
|
||||
selector_placeholder: "Lisa liikmeid"
|
||||
owner: "omanik"
|
||||
visible: "Grupp on kõigile kasutajatele nähtav."
|
||||
index: "Grupid"
|
||||
title:
|
||||
one: "grupp"
|
||||
other: "grupid"
|
||||
@ -1660,22 +1653,6 @@ et:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Näita töötlemata lähteandmete erinevusi kõrvuti"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Toores'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Muuda gruppi'
|
||||
title: 'Pealkiri'
|
||||
name: "Nimi"
|
||||
bio: "Grupist"
|
||||
name_placeholder: "Grupi nimi, tühikuteta, vastab kasutajanime reeglitele"
|
||||
flair_url: "Avatari andekuse pilt"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Valikuline) Pildi URL või Font Awesome klass"
|
||||
flair_bg_color: "Avatari andekuse taustavärv"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Valikuline) Värvi väärtus heksakoodis"
|
||||
flair_color: "Avatari andekuse värv"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Valikuline) Värvi väärtus heksakoodis"
|
||||
flair_preview_icon: "Ikooni eelvaatlus"
|
||||
flair_preview_image: "Pildi eelvaatlus"
|
||||
flair_note: "Märkus: Andekus kuvatakse vaid kasutaja põhigrupi jaoks."
|
||||
category:
|
||||
can: 'saab… '
|
||||
none: '(foorum puudub)'
|
||||
@ -1692,7 +1669,6 @@ et:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Siltide grupid, mida saab kasutada vaid selles foorumis:"
|
||||
tags_placeholder: "(Valikuline) loetelu lubatud silte"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Valikuline) loetelu lubatud siltide gruppe"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Piirab teema põhiloo lingi redigeerimist selles foorumis. Nõuab, et saidi säte topic_featured_link_enabled oleks märgistatud."
|
||||
delete: 'Kustuta foorum'
|
||||
create: 'Uus foorum'
|
||||
create_long: 'Loo uus foorum'
|
||||
@ -2252,7 +2228,6 @@ et:
|
||||
delete: "Kustuta"
|
||||
delete_confirm: "Kustutame selle grupi?"
|
||||
delete_failed: "Ei suuda kustutada seda gruppi. Kui see on automaatne grupp, ei saa seda hävitada."
|
||||
delete_member_confirm: "Eemalda '%{username}' grupist '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Eemaldan kasutajalt '%{username}' omaniku õigused?"
|
||||
add: "Lisa"
|
||||
add_members: "Lisa liikmeid"
|
||||
@ -2324,7 +2299,6 @@ et:
|
||||
details: "Kui teemas on uus vastus, muudatus, kustutamine või taastamine."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Kasutaja sündmus"
|
||||
details: "Kui kasutaja luakse või heaks kiidetakse."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Kättetoimetamise staatus"
|
||||
inactive: "Mitteaktiivne"
|
||||
|
@ -264,16 +264,12 @@ fa_IR:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} کاربران"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "در این گروه هیچ پستی توسط کاربران "
|
||||
members: "هیچ عضوی در این گروه وجود ندارد."
|
||||
mentions: "هیچ کجا به این گروه اشارهای نشده است."
|
||||
messages: "پیامی در این گروه وجود ندارد."
|
||||
topics: "در این گروه هیچ موضوعی توسط کاربران ارسال نشده."
|
||||
add: "افزودن"
|
||||
selector_placeholder: "افزودن عضو"
|
||||
owner: "مالک"
|
||||
visible: "همهٔ کاربران گروه را میبینند"
|
||||
index:
|
||||
title: "گروهها"
|
||||
title:
|
||||
other: "گروهها"
|
||||
members: "اعضا"
|
||||
@ -569,6 +565,10 @@ fa_IR:
|
||||
same_as_email: "رمز عبورتان با ایمیل شما برابر است. "
|
||||
ok: "گذرواژهٔ خوبی است."
|
||||
instructions: "در آخرین %{count} کاراکتر"
|
||||
summary:
|
||||
top_badges: "مدال های برتر"
|
||||
no_badges: "هنوز مدالی نیست."
|
||||
more_badges: "مدال های بیشتر"
|
||||
associated_accounts: "ورود ها"
|
||||
ip_address:
|
||||
title: "آخرین نشانی IP"
|
||||
@ -901,6 +901,8 @@ fa_IR:
|
||||
category: "هیچ موضوعاتی در {{category}} نیست."
|
||||
top: "موضوع برتر وجود ندارد."
|
||||
search: " هیچ نتیجه جستجویی وجود ندارد."
|
||||
educate:
|
||||
unread: '<p>موضوعات جدید در اینجا قرار می گیرند.</p><p>به طور پیش فرض، موضوعات جدید در نظر گرفته خواهند شد و نشان داده می شوند <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">جدید</span> شاخص اگر آنها در 2 روز گذشته ایجاد شده باشند </p><p>شما می توانید این را برای خود تغییر دهید <a href="%{userPrefsUrl}">تنظیمات</a>.</p>'
|
||||
bottom:
|
||||
latest: "موضوع تازهٔ دیگری نیست."
|
||||
hot: "موضوع داغ دیگری نیست."
|
||||
@ -1500,6 +1502,14 @@ fa_IR:
|
||||
full: "ساختن / پاسخ دادن / دیدن"
|
||||
create_post: "پاسخ دادن / دیدن"
|
||||
readonly: "دیدن"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
other: "این مدال را %{count} بار به دست آورده"
|
||||
others_count: "بقیه با این مدال (%{count})"
|
||||
title: مدال ها
|
||||
badge_count:
|
||||
other: "%{count} مدال"
|
||||
select_badge_for_title: انتخاب یک مدال برای استفاده در عنوان خود
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "بنویسید تا فیلتر کنید..."
|
||||
admin:
|
||||
@ -1623,7 +1633,6 @@ fa_IR:
|
||||
delete: "حذف"
|
||||
delete_confirm: "حفظ کردن این گروه؟"
|
||||
delete_failed: "قادر به حذف گروه نیستیم. اگر این یک گروه خودکار است، نمی توان آن را از بین برد."
|
||||
delete_member_confirm: "حذف کردن '%{username}' از '%{group}' گروه؟"
|
||||
delete_owner_confirm: "حذف حق مالکیت برای '%{username}'؟"
|
||||
add: "اضافه کردن"
|
||||
add_members: "اضافه کردن عضو"
|
||||
|
@ -321,28 +321,67 @@ fi:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "1 käyttäjä"
|
||||
other: "%{count} käyttäjää"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
|
||||
add_user_to_group: "Lisää käyttäjä"
|
||||
remove_user_from_group: "Poista käyttäjä"
|
||||
make_user_group_owner: "Myönnä isännyys"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Peru isännyys"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Lokit"
|
||||
when: "Milloin"
|
||||
action: "Toiminta"
|
||||
acting_user: "Toimiva käyttäjä"
|
||||
target_user: "Kohdekäyttäjä"
|
||||
subject: "Aihe"
|
||||
details: "Yksityiskohdat"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Muuta ryhmää'
|
||||
full_name: 'Täysimittainen nimi'
|
||||
add_members: "Lisää jäseniä"
|
||||
delete_member_confirm: "Poista '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Jäsenhakemus"
|
||||
body: "Haluaisin ryhmään @%{groupName}."
|
||||
name_placeholder: "Ryhmän nimi. Ei välilyöntejä, samat säännöt kuin käyttäjänimillä"
|
||||
public: "Salli jäsenten liittyä/poistua ryhmästä vapaasti (ryhmän tulee olla näkyvillä)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole kirjoittaneet viestejä."
|
||||
members: "Kukaan ei kuulu tähän ryhmään."
|
||||
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole lähettäneet viestejä."
|
||||
members: "Ryhmässä ei ole jäseniä."
|
||||
mentions: "Ryhmää ei ole mainittu."
|
||||
messages: "Tällä ryhmällä ei ole yksityistä ketjua."
|
||||
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole aloittaneet ketjuja."
|
||||
messages: "Ryhmälle ei ole yksityisviestejä."
|
||||
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole luoneet ketjuja."
|
||||
logs: "Ryhmälle ei ole lokitietoja."
|
||||
add: "Lisää"
|
||||
join: "Liity ryhmään"
|
||||
leave: "Poistu ryhmästä"
|
||||
request: "Hae ryhmään"
|
||||
automatic_group: Automaattinen ryhmä
|
||||
closed_group: Suljettu ryhmä
|
||||
is_group_user: "Olet tämän ryhmän jäsen"
|
||||
allow_membership_requests: "Salli käyttäjien lähettää jäsenhakemuksia ryhmien isännille (vaatii että kaikki voivat mainita ryhmän)"
|
||||
membership: "Jäsenyys"
|
||||
name: "Nimi"
|
||||
user_count: "Jäsenmäärä"
|
||||
bio: "Tietoa ryhmästä"
|
||||
selector_placeholder: "Lisää jäseniä"
|
||||
owner: "omistaja"
|
||||
visible: "Ryhmä näkyy kaikille käyttäjille"
|
||||
index: "Ryhmät"
|
||||
index:
|
||||
title: "Ryhmät"
|
||||
empty: "Näkyvillä olevia ryhmiä ei ole."
|
||||
title:
|
||||
one: "ryhmä"
|
||||
other: "ryhmät"
|
||||
members: "Jäsenet"
|
||||
topics: "Ketjut"
|
||||
posts: "Viestit"
|
||||
mentions: "Viittaukset"
|
||||
mentions: "Maininnat"
|
||||
messages: "Viestit"
|
||||
alias_levels:
|
||||
title: "Ketkä voivat lähettää viestejä tälle ryhmälle tai @viitata siihen?"
|
||||
title: "Ketkä voivat lähettää viestejä tälle ryhmälle tai @mainita sen?"
|
||||
nobody: "Ei kukaan"
|
||||
only_admins: "Vain ylläpitäjät"
|
||||
mods_and_admins: "Vain ylläpitäjät ja valvojat"
|
||||
@ -367,6 +406,15 @@ fi:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Vaimennetut"
|
||||
description: "Et saa ilmoituksia uusista ketjuista tässä ryhmässä."
|
||||
flair_url: "Avatarpinssin kuva"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Valinnainen) kuvan URL tai Font Awesome -luokka"
|
||||
flair_bg_color: "Avatar-pinssin taustaväri"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Valinnainen) värin Hex-arvo"
|
||||
flair_color: "Avatarpinssin väri"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Valinnainen) värin Hex-arvo"
|
||||
flair_preview_icon: "Ikonin esikatselu"
|
||||
flair_preview_image: "Kuvan esikatselu"
|
||||
flair_note: "Huom. Käyttäjän ensisijainen ryhmä määrää pinssin."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Annetut tykkäykset"
|
||||
'2': "Saadut tykkäykset"
|
||||
@ -374,7 +422,7 @@ fi:
|
||||
'4': "Ketjut"
|
||||
'5': "Vastauksia"
|
||||
'6': "Vastaukset"
|
||||
'7': "Viittaukset"
|
||||
'7': "Maininnat"
|
||||
'9': "Lainaukset"
|
||||
'11': "Muokkaukset"
|
||||
'12': "Lähetetyt"
|
||||
@ -432,7 +480,7 @@ fi:
|
||||
button_text: "Lataa viestini"
|
||||
confirm: "Haluatko varmasti ladata viestisi?"
|
||||
success: "Lataus aloitettu. Saat ilmoituksen yksityisviestinä, kun prosessi on valmis."
|
||||
rate_limit_error: "Viestit voi ladata kerran vuorokaudessa. Ole hyvä ja yritä huomenna uudelleen."
|
||||
rate_limit_error: "Viestit voi ladata kerran vuorokaudessa. Yritä huomenna uudelleen."
|
||||
new_private_message: "Uusi viesti"
|
||||
private_message: "Viesti"
|
||||
private_messages: "Viestit"
|
||||
@ -575,7 +623,7 @@ fi:
|
||||
title: "Sähköposti"
|
||||
instructions: "Ei tule julkiseksi"
|
||||
ok: "Lähetämme sinulle sähköpostin varmistukseksi."
|
||||
invalid: "Ole hyvä ja anna toimiva sähköpostiosoite"
|
||||
invalid: "Sähköpostiosoite ei kelpaa."
|
||||
authenticated: "{{provider}} on todentanut sähköpostiosoitteesi"
|
||||
frequency_immediately: "Saat sähköpostia välittömästi, jollet ole jo lukenut asiaa, jota sähköpostiviesti koskee."
|
||||
frequency:
|
||||
@ -638,7 +686,7 @@ fi:
|
||||
every_two_weeks: "joka toinen viikko"
|
||||
include_tl0_in_digests: "Sisällytä uusien käyttäjien viestit sähköpostikoosteisiin"
|
||||
email_in_reply_to: "Liitä sähköpostiin lyhennelmä viestistä, johon vastataan"
|
||||
email_direct: "Lähetä minulle sähköposti, jos joku lainaa viestiäni, vastaa viestiini, viittaa @nimeeni tai kutsuu minut viestiketjuun"
|
||||
email_direct: "Lähetä minulle sähköposti, jos joku lainaa viestiäni, vastaa viestiini, maintsee @nimeni tai kutsuu minut viestiketjuun"
|
||||
email_private_messages: "Lähetä minulle sähköposti, kun joku lähettää minulle viestin"
|
||||
email_always: "Lähetä sähköposti-ilmoitukset, vaikka olen aktiivinen palstalla."
|
||||
other_settings: "Muut"
|
||||
@ -871,7 +919,7 @@ fi:
|
||||
email_placeholder: "sähköposti tai käyttäjätunnus"
|
||||
caps_lock_warning: "Caps Lock on päällä"
|
||||
error: "Tuntematon virhe"
|
||||
rate_limit: "Ole hyvä ja odota hetki ennen kuin yrität kirjautua uudelleen."
|
||||
rate_limit: "Odota hetki ennen kuin yrität kirjautua uudelleen."
|
||||
blank_username_or_password: "Kirjoita sähköpostiosoite tai käyttäjänimi ja salasana."
|
||||
reset_password: 'Uusi salasana'
|
||||
logging_in: "Kirjaudutaan..."
|
||||
@ -939,8 +987,8 @@ fi:
|
||||
similar_topics: "Tämä ketju vaikuttaa samalta kuin.."
|
||||
drafts_offline: "offline luonnokset"
|
||||
group_mentioned:
|
||||
one: "Jos viittaat ryhmään {{group}}, <a href='{{group_link}}'>1 käyttäjä</a> saa ilmoituksen – oletko varma?"
|
||||
other: "Jos viittaat ryhmään {{group}}, <a href='{{group_link}}'>{{count}} käyttäjää</a> saa ilmoituksen – oletko varma?"
|
||||
one: "Jos mainitset ryhmän {{group}}, <a href='{{group_link}}'>1 käyttäjä</a> saa ilmoituksen – oletko varma?"
|
||||
other: "Jos mainitset ryhmän {{group}}, <a href='{{group_link}}'>{{count}} käyttäjää</a> saa ilmoituksen – oletko varma?"
|
||||
cannot_see_mention:
|
||||
category: "Mainitsit käyttäjän {{username}} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hänellä ei ole pääsyä tälle alueelle. Hänet tulee lisätä ryhmään, jolla on pääsy alueelle."
|
||||
private: "Mainitsit käyttäjän {{username}} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän ei näe tätä yksityiskeskustelua. Hänet tulee kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
|
||||
@ -963,6 +1011,7 @@ fi:
|
||||
title: "Tai paina Ctrl+Enter"
|
||||
users_placeholder: "Lisää käyttäjä"
|
||||
title_placeholder: "Kuvaile lyhyesti mistä tässä ketjussa on kyse?"
|
||||
title_or_link_placeholder: "Kirjoita otsikko tai liitä linkki tähän"
|
||||
edit_reason_placeholder: "miksi muokkaat viestiä?"
|
||||
show_edit_reason: "(lisää syy muokkaukselle)"
|
||||
reply_placeholder: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun. Raahaa tai liitä kuvia."
|
||||
@ -1010,7 +1059,7 @@ fi:
|
||||
admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "Sulje ketju automaattisesti tämän ajan jälkeen:"
|
||||
error: "Ole hyvä ja syötä kelpaava arvo."
|
||||
error: "Arvo ei kelpaa."
|
||||
based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin viimeisin viesti ketjussa on vähintään näin vanha."
|
||||
all:
|
||||
examples: 'Syötä aika tunteina (24), absoluuttisena aikana (17:30) tai aikaleimana (2013-11-22 14:00).'
|
||||
@ -1046,7 +1095,7 @@ fi:
|
||||
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} viesti ryhmän {{group_name}} saapuneissa</p>"
|
||||
other: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} viestiä ryhmän {{group_name}} saapuneissa</p>"
|
||||
alt:
|
||||
mentioned: "Viittaaja"
|
||||
mentioned: "Mainitsija"
|
||||
quoted: "Lainaaja"
|
||||
replied: "Vastasi"
|
||||
posted: "Kirjoittaja"
|
||||
@ -1676,6 +1725,7 @@ fi:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Tällä alueella sallitut tunnisteryhmät:"
|
||||
tags_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteista"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteryhmistä"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Salli ketjulinkit tällä alueella"
|
||||
delete: 'Poista alue'
|
||||
create: 'Uusi alue'
|
||||
create_long: 'Luo uusi alue'
|
||||
@ -1710,6 +1760,7 @@ fi:
|
||||
email_in_disabled: "Uusien ketjujen luominen sähköpostitse on otettu pois käytöstä sivuston asetuksissa. Salliaksesi uusien ketjujen luomisen sähköpostilla, "
|
||||
email_in_disabled_click: 'ota käyttöön "email in" asetus.'
|
||||
suppress_from_homepage: "Vaimenna alue kotisivulta."
|
||||
all_topics_wiki: "Tee uusista ketjuista wiki-viestejä oletuksena."
|
||||
sort_order: "Oletusjärjestys:"
|
||||
allow_badges_label: "Salli ansiomerkkien myöntäminen tältä alueelta"
|
||||
edit_permissions: "Muokkaa oikeuksia"
|
||||
@ -2233,7 +2284,6 @@ fi:
|
||||
delete: "Poista"
|
||||
delete_confirm: "Poista tämä ryhmä?"
|
||||
delete_failed: "Ryhmän poistaminen ei onnistu. Jos tämä on automaattinen ryhmä, sitä ei voi poistaa."
|
||||
delete_member_confirm: "Poista '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Poista omistajan etuudet käyttäjältä '%{username}'?"
|
||||
add: "Lisää"
|
||||
add_members: "Lisää jäseniä"
|
||||
|
@ -321,18 +321,59 @@ fr:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "1 utilisateur"
|
||||
other: "%{count} utilisateurs"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Changer les paramètres du groupe"
|
||||
add_user_to_group: "Ajouter l'utilisateur"
|
||||
remove_user_from_group: "Supprimer l'utilisateur"
|
||||
make_user_group_owner: "Rendre propriétaire"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Retirer le propriétaire"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Journaux"
|
||||
when: "Quand"
|
||||
action: "Action"
|
||||
acting_user: "Utilisateur agissant"
|
||||
target_user: "Utilisateur cible"
|
||||
subject: "Sujet"
|
||||
details: "Détails"
|
||||
from: "De"
|
||||
to: "À"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Modifier le groupe'
|
||||
full_name: 'Nom complet'
|
||||
add_members: "Ajouter des membres"
|
||||
delete_member_confirm: "Supprimer %{username} du groupe « %{group} » ?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Demande d'adhésion"
|
||||
body: "Je souhaiterais adhérer à @%{groupName}."
|
||||
name_placeholder: "Nom du groupe, sans espaces, même règle que pour les pseudos"
|
||||
public: "Autoriser les utilisateurs à rejoindre/quitter le groupe librement (nécessite que le groupe soit visible)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Il n'y a aucun message de la part des membres de ce groupe."
|
||||
members: "Il n'y a aucun membre dans ce groupe."
|
||||
posts: "Il n'y a aucun message de membres de ce groupe."
|
||||
members: "Il n' y a aucun membre dans ce groupe."
|
||||
mentions: "Il n'y a aucune mention de ce groupe."
|
||||
messages: "Il n'y a aucun message pour ce groupe."
|
||||
topics: "Il n'y a aucun sujet de la part des membres de ce groupe."
|
||||
topics: "Il n'y a aucun sujet par des membres de ce groupe."
|
||||
logs: "Il n'y a aucun journal pour ce groupe."
|
||||
add: "Ajouter"
|
||||
join: "Rejoindre le groupe"
|
||||
leave: "Quitter le groupe"
|
||||
request: "Demander à rejoindre le groupe"
|
||||
automatic_group: Groupe automatique
|
||||
closed_group: Groupe fermé
|
||||
is_group_user: "Vous êtes membre de ce groupe"
|
||||
allow_membership_requests: "Autoriser les utilisateurs à envoyer des demandes d'adhésion aux propriétaires de groupe (nécessite que tout le monde puisse mentionner le groupe)"
|
||||
membership: "Adhésion"
|
||||
name: "Nom"
|
||||
user_count: "Nombre de membres"
|
||||
bio: "À propos du groupe"
|
||||
selector_placeholder: "Ajouter des membres"
|
||||
owner: "propriétaire"
|
||||
visible: "Ce groupe est visible par tous les utilisateurs"
|
||||
index: "Groupes"
|
||||
index:
|
||||
title: "Groupes"
|
||||
empty: "Il n'y a aucun groupe visible."
|
||||
title:
|
||||
one: "groupe"
|
||||
other: "groupes"
|
||||
@ -367,6 +408,15 @@ fr:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silencieux"
|
||||
description: "Nous ne serez jamais notifié de quoi que ce soit à propos des nouveaux sujets dans ce groupe."
|
||||
flair_url: "Image de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Facultatif) URL de l'image ou classe Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Couleur de l'arrière-plan de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en héxadécimal"
|
||||
flair_color: "Couleur de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en héxadécimal"
|
||||
flair_preview_icon: "Prévisualiser l'icône"
|
||||
flair_preview_image: "Prévisualiser l'image"
|
||||
flair_note: "Note : la vignette d'avatar sera uniquement affichée pour le groupe principal d'un utilisateur."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "J'aime donnés"
|
||||
'2': "J'aime reçus"
|
||||
@ -962,6 +1012,7 @@ fr:
|
||||
title: "ou appuyez sur Ctrl+Entrée"
|
||||
users_placeholder: "Ajouter un utilisateur"
|
||||
title_placeholder: "Quel est le sujet en une courte phrase ?"
|
||||
title_or_link_placeholder: "Entrez un titre, ou copiez un lien ici"
|
||||
edit_reason_placeholder: "pourquoi modifiez-vous le message ?"
|
||||
show_edit_reason: "(ajouter la raison de la modification)"
|
||||
topic_featured_link_placeholder: "Entrez un lien affiché avec le titre."
|
||||
@ -1660,22 +1711,6 @@ fr:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Afficher les différences de la source côte-à-côte"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Brut'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Modifier le groupe'
|
||||
title: 'Titre'
|
||||
name: "Nom"
|
||||
bio: "À propos du groupe"
|
||||
name_placeholder: "Nom du groupe, sans espaces, même règle que pour les pseudos"
|
||||
flair_url: "Image de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Facultatif) URL de l'image ou classe Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Couleur de l'arrière-plan de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en héxadécimal"
|
||||
flair_color: "Couleur de la vignette d'avatar"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en héxadécimal"
|
||||
flair_preview_icon: "Prévisualiser l'icône"
|
||||
flair_preview_image: "Prévisualiser l'image"
|
||||
flair_note: "Note : la vignette d'avatar sera uniquement affichée pour le groupe principal d'un utilisateur."
|
||||
category:
|
||||
can: 'peut… '
|
||||
none: '(aucune catégorie)'
|
||||
@ -1692,7 +1727,7 @@ fr:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Groupes de tags pouvant être utilisés uniquement dans cette catégorie :"
|
||||
tags_placeholder: "(Facultatif) liste des tags autorisés"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Facultatif) liste des groupes de tags autorisés"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Restreindre la création de sujets avec lien à cette catégorie. Nécessite que le paramètre topic_featured_link_enabled soit activé."
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Autoriser les sujets avec lien dans cette catégorie"
|
||||
delete: 'Supprimer la catégorie'
|
||||
create: 'Nouvelle catégorie'
|
||||
create_long: 'Créer une nouvelle catégorie'
|
||||
@ -1727,6 +1762,7 @@ fr:
|
||||
email_in_disabled: "La possibilité de créer des nouveaux sujets via courriel est désactivé dans les Paramètres. Pour l'activer,"
|
||||
email_in_disabled_click: 'activer le paramètre "email in".'
|
||||
suppress_from_homepage: "Retirer cette catégorie de la page d'accueil"
|
||||
all_topics_wiki: "Faire des nouveaux sujets des Wikis par défaut"
|
||||
sort_order: "Tri par défaut :"
|
||||
allow_badges_label: "Autoriser les badges à être accordé dans cette catégorie"
|
||||
edit_permissions: "Modifier les permissions"
|
||||
@ -2250,7 +2286,6 @@ fr:
|
||||
delete: "Supprimer"
|
||||
delete_confirm: "Supprimer ce groupe ?"
|
||||
delete_failed: "Impossible de supprimer le groupe. Si c'est un groupe automatique il ne peut être détruit."
|
||||
delete_member_confirm: "Enlever %{username} du groupe « %{group} » ?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Retirer les privilèges de propriétaire pour %{username} ?"
|
||||
add: "Ajouter"
|
||||
add_members: "Ajouter des membres"
|
||||
@ -2322,7 +2357,7 @@ fr:
|
||||
details: "Quand il y a une réponse nouvelle, modifiée, supprimée ou rétablie."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Événement d'utilisateur"
|
||||
details: "Quand un utilisateur est créé ou approuvé."
|
||||
details: "Quand un utilisateur est créé, approuvé ou mis à jour."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "État de l'envoi"
|
||||
inactive: "Inactif"
|
||||
|
@ -314,12 +314,6 @@ gl:
|
||||
one: "Un usuario"
|
||||
other: "%{count} usuarios"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Non hai publicacións de membros deste grupo."
|
||||
members: "Non hai ningún membro neste grupo."
|
||||
mentions: "Non hai ningunha mención deste grupo."
|
||||
messages: "Non hai ningunha mensaxe para este grupo."
|
||||
topics: "Non hai temas por membros deste grupo."
|
||||
add: "Engadir"
|
||||
selector_placeholder: "Engadir membros"
|
||||
owner: "propietario"
|
||||
@ -1802,7 +1796,6 @@ gl:
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
|
||||
delete_failed: "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
|
||||
delete_member_confirm: "Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
|
||||
add: "Engadir"
|
||||
add_members: "Engadir membros"
|
||||
|
@ -321,18 +321,59 @@ he:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "משתמש/ת 1"
|
||||
other: "%{count} משתמשים"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "שינוי הגדרות קבוצה"
|
||||
add_user_to_group: "הוספת משתמש/ת"
|
||||
remove_user_from_group: "הסרת משתמש/ת"
|
||||
make_user_group_owner: "הפיכה לבעלים"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "שלילת בעלות"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "לוגים"
|
||||
when: "מתי"
|
||||
action: "פעולה"
|
||||
acting_user: "משתמשים פועלים"
|
||||
target_user: "משתמשי מטרה"
|
||||
subject: "נושא"
|
||||
details: "פרטים"
|
||||
from: "מאת"
|
||||
to: "אל"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'עריכת קבוצה'
|
||||
full_name: 'שם מלא'
|
||||
add_members: "הוספת חברים"
|
||||
delete_member_confirm: "הסרת '%{username}' מהקבוצה '%{group}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "בקשת חברות"
|
||||
body: "הייתי מעוניין להגיש בקשת חברות ב-@%{groupName}."
|
||||
name_placeholder: "שם קבוצה, ללא רווחים, לפי הכללים של שמות משתמשים"
|
||||
public: "אפשרו למשתמשים להצטרף/לעזוב את הקבוצה בחופשיות (על הקבוצה להיות נראית)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "אין פוסט של חברים בקבוצה זו"
|
||||
posts: "אין פוסטים של חברי קבוצה זו."
|
||||
members: "אין חברים בקבוצה זו."
|
||||
mentions: "אין אזכורים של קבוצה זו."
|
||||
mentions: "אין איזכורים של קבוצה זו."
|
||||
messages: "אין הודעות לקבוצה זו."
|
||||
topics: "אין נושא מטעם חברים בקבוצה זו."
|
||||
topics: "אין נושאים שנוצרו על ידי חברים של קבוצה זו."
|
||||
logs: "אין לוגים עבור קבוצה זו."
|
||||
add: "הוספה"
|
||||
join: "הצטרפות לקבוצה"
|
||||
leave: "עזיבת קבוצה"
|
||||
request: "בקשה להצטרפות לקבוצה"
|
||||
automatic_group: קבוצה אוטומטית
|
||||
closed_group: קבוצה סגורה
|
||||
is_group_user: "אתם חברים בקבוצה זו."
|
||||
allow_membership_requests: "אפשרו למשתמשים לשלוח בקשות חברות לבעלי הקבוצה (מצריך שכולם יוכלו לאזכר את הקבוצה)"
|
||||
membership: "חברות"
|
||||
name: "שם"
|
||||
user_count: "מספר חברים"
|
||||
bio: "אודות הקבוצה"
|
||||
selector_placeholder: "הוספת חברים וחברות"
|
||||
owner: "מנהל"
|
||||
visible: "הקבוצה זמינה לכל המשתמשים"
|
||||
index: "קבוצות"
|
||||
index:
|
||||
title: "קבוצות"
|
||||
empty: "אין קבוצות נראות."
|
||||
title:
|
||||
one: "קבוצה"
|
||||
other: "קבוצות"
|
||||
@ -367,6 +408,15 @@ he:
|
||||
muted:
|
||||
title: "מושתק"
|
||||
description: "לעולם לא תקבלו התראה על נושאים חדשים בקבוצה זו."
|
||||
flair_url: "תמונת פלייר אווטר"
|
||||
flair_url_placeholder: "(אופציונלי) URL של תמונה או מחלקה של Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "צבע רקע של פלייר לאווטר"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(אופציונלי) ערך הקסדצימלי של הצבע"
|
||||
flair_color: "צבע פלייר אווטר"
|
||||
flair_color_placeholder: "(אופציונלי) ערך הקסדצימלי של הצבע"
|
||||
flair_preview_icon: "תצוגה מקדימה של אייקון"
|
||||
flair_preview_image: "תצוגה מקדימה של תמונה"
|
||||
flair_note: "שימו לב: פלייר יופיע רק עבור הקבוצה הראשית של משתמשים."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "לייקים שניתנו"
|
||||
'2': "לייקים שהתקבלו"
|
||||
@ -962,6 +1012,7 @@ he:
|
||||
title: "או לחצו Ctrl+Enter"
|
||||
users_placeholder: "הוספת משתמש"
|
||||
title_placeholder: " במשפט אחד, במה עוסק הדיון הזה?"
|
||||
title_or_link_placeholder: "הקלידו כותרת, או הדביקו קישור כאן"
|
||||
edit_reason_placeholder: "מדוע ערכת?"
|
||||
show_edit_reason: "(הוספת סיבת עריכה)"
|
||||
topic_featured_link_placeholder: "הזינו קישור שיוצג עם הכותרת."
|
||||
@ -1662,22 +1713,6 @@ he:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "הציגו את ההבדלי המקור הגולמיים זה לצד זה"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> גלם'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'עריכת קבוצה'
|
||||
title: 'כותרת'
|
||||
name: "שם"
|
||||
bio: "אודות הקבוצה"
|
||||
name_placeholder: "שם הקבוצה, ללא רווחים, זהה לכלל שם-משתמש/ת"
|
||||
flair_url: "תמונת פלייר אווטר"
|
||||
flair_url_placeholder: "(אופציונלי) URL של תמונה או מחלקה של Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "צבע רקע של פלייר לאווטר"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(אופציונלי) ערך צבע בהקס"
|
||||
flair_color: "צבע פלייר אווטר"
|
||||
flair_color_placeholder: "(אופציונלי) ערך צבע בהקס"
|
||||
flair_preview_icon: "תצוגה מקדימה של אייקון"
|
||||
flair_preview_image: "תצוגה מקדימה של תמונה"
|
||||
flair_note: "שימו לב: פלייר יופיע רק עבור הקבוצה הראשית של משתמשים."
|
||||
category:
|
||||
can: 'יכול… '
|
||||
none: '(ללא קטגוריה)'
|
||||
@ -1694,7 +1729,7 @@ he:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "קבוצות תגים שניתנות לשימוש בקטגוריה זו:"
|
||||
tags_placeholder: "(אופציונלי) רשימת תגים מותרים"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(אופציונלי) רשימת קבוצות תגים"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "מגביל עריכת קישור מומלץ של נושא בקטגוריה זו. ההגדרה topic_featured_link_enabled צריכה להיות מסומנת."
|
||||
topic_featured_link_allowed: "אפשרו קישורים מומלצים בקטגוריה זו"
|
||||
delete: 'מחק קטגוריה'
|
||||
create: 'קטגוריה חדשה'
|
||||
create_long: 'יצירת קטגוריה חדשה'
|
||||
@ -1729,6 +1764,7 @@ he:
|
||||
email_in_disabled: "אפשרות הפרסום של נושאים חדשים דרך דוא\"ל נוטרלה בהגדרות האתר. כדי לאפשר פרסום באמצעות משלוח דוא\"ל,"
|
||||
email_in_disabled_click: 'אפשרו את את ההגדרה "דוא"ל נכנס"'
|
||||
suppress_from_homepage: "הרחיקו קטגוריה זו מהעמוד הראשי."
|
||||
all_topics_wiki: "כברירת מחדל נושאים חדשים יהיו וויקי."
|
||||
sort_order: "סידור ברירת מחדל:"
|
||||
allow_badges_label: "הרשו לעיטורים להיות מוענקים בקטגוריה זו"
|
||||
edit_permissions: "ערוך הרשאות"
|
||||
@ -2252,7 +2288,6 @@ he:
|
||||
delete: "מחק"
|
||||
delete_confirm: "למחוק קבוצה זו?"
|
||||
delete_failed: "לא ניתן למחוק קבוצה זו. אם זו קבוצה אוטומטית, היא בלתי ניתנת למחיקה."
|
||||
delete_member_confirm: "להסיר את '%{username}' מהקבוצה '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "הסרת הרשאות מנהל עבור '%{username}'?"
|
||||
add: "הוספה"
|
||||
add_members: "הוספת חברים וחברות"
|
||||
@ -2324,7 +2359,7 @@ he:
|
||||
details: "כאשר יש תגובה חדשה, עריכה, מחיקה או שחזור."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "אירוע משתמש"
|
||||
details: "כאשר משתמש נוצר או מאושר."
|
||||
details: "כאשר משתמש נוצר, מאושר, או מעודכן."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "מצב שליחה"
|
||||
inactive: "לא פעיל"
|
||||
|
@ -292,17 +292,10 @@ id:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} pengguna"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Tidak ada posting dari anggota kelompok ini."
|
||||
members: "TIdak ada anggota pada kelompok ini."
|
||||
mentions: "Tidak ada balasan oleh kelompok ini."
|
||||
messages: "Tidak ada pesan untuk kelompok ini."
|
||||
topics: "Tidak ada topik dari anggota kelompok ini."
|
||||
add: "Menambahkan"
|
||||
selector_placeholder: "Menambahkan anggota"
|
||||
owner: "pemilik"
|
||||
visible: "Grup terlihat oleh semua pengguna"
|
||||
index: "Grup"
|
||||
title:
|
||||
other: "Grup"
|
||||
members: "Anggota"
|
||||
|
@ -322,17 +322,10 @@ it:
|
||||
one: "1 utente"
|
||||
other: "%{count} utenti"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Non ci sono messaggi dai membri di questo gruppo."
|
||||
members: "Non ci sono membri in questo gruppo."
|
||||
mentions: "Non ci sono menzioni a questo gruppo."
|
||||
messages: "Non ci sono messaggi per questo gruppo."
|
||||
topics: "Non ci sono argomenti da membri di questo gruppo."
|
||||
add: "Aggiungi"
|
||||
selector_placeholder: "Aggiungi membri"
|
||||
owner: "proprietario"
|
||||
visible: "Il Gruppo è visibile a tutti gli utenti"
|
||||
index: "Gruppi"
|
||||
title:
|
||||
one: "gruppo"
|
||||
other: "gruppi"
|
||||
@ -1652,13 +1645,6 @@ it:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Raw'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Modifica gruppo'
|
||||
title: 'Titolo'
|
||||
name: "Nome"
|
||||
flair_preview_icon: "Anteprima icona"
|
||||
flair_preview_image: "Anteprima immagine"
|
||||
category:
|
||||
can: 'può…'
|
||||
none: '(nessuna categoria)'
|
||||
@ -2191,7 +2177,6 @@ it:
|
||||
delete: "Cancella"
|
||||
delete_confirm: "Cancellare questo gruppo?"
|
||||
delete_failed: "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato."
|
||||
delete_member_confirm: "Rimuovere '%{username}' dal gruppo '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Rimuovere i privilegi per '%{username}'?"
|
||||
add: "Aggiungi"
|
||||
add_members: "Aggiungi membri"
|
||||
|
@ -188,8 +188,8 @@ ja:
|
||||
like_count: "いいね!"
|
||||
topic_count: "トピック"
|
||||
post_count: "投稿"
|
||||
user_count: "新規ユーザ"
|
||||
active_user_count: "アクティブユーザ"
|
||||
user_count: "新規ユーザー"
|
||||
active_user_count: "アクティブユーザー"
|
||||
contact: "お問い合わせ"
|
||||
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、 %{contact_info}までご連絡ください"
|
||||
bookmarked:
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ ja:
|
||||
topic: "トピック:"
|
||||
approve: '承認'
|
||||
reject: 'リジェクト'
|
||||
delete_user: '削除されたユーザ'
|
||||
delete_user: '削除されたユーザー'
|
||||
title: "承認待ち"
|
||||
none: "レビュー待ちの投稿はありません。"
|
||||
edit: "編集"
|
||||
@ -269,8 +269,8 @@ ja:
|
||||
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が送信"
|
||||
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が送信"
|
||||
directory:
|
||||
filter_name: "ユーザ名でフィルタ"
|
||||
title: "ユーザ"
|
||||
filter_name: "ユーザー名でフィルタ"
|
||||
title: "ユーザー"
|
||||
likes_given: "与えた"
|
||||
likes_received: "もらった"
|
||||
topics_entered: "閲覧数"
|
||||
@ -286,18 +286,12 @@ ja:
|
||||
posts_read: "既読"
|
||||
posts_read_long: "投稿の閲覧数"
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count}人のユーザ"
|
||||
other: "%{count}人のユーザー"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "このグループのメンバーからの投稿はありません。"
|
||||
members: "このグループからの投稿はありません。"
|
||||
mentions: "このグループのメンションはありません。"
|
||||
messages: "このグループへのメッセージはありません。"
|
||||
topics: "このグループのメンバーのトピックは何もありません。"
|
||||
add: "追加"
|
||||
selector_placeholder: "メンバーを追加"
|
||||
owner: "オーナー"
|
||||
visible: "このグループは全てのユーザに表示されています。"
|
||||
visible: "このグループは全てのユーザーに表示されています。"
|
||||
title:
|
||||
other: "グループ"
|
||||
members: "メンバー"
|
||||
@ -367,7 +361,7 @@ ja:
|
||||
phone: 電話
|
||||
other_accounts: "同じIPアドレスを持つアカウント"
|
||||
delete_other_accounts: "%{count}件削除"
|
||||
username: "ユーザ名"
|
||||
username: "ユーザー名"
|
||||
trust_level: "トラストレベル"
|
||||
read_time: "読んだ時間"
|
||||
topics_entered: "入力したトピック"
|
||||
@ -409,10 +403,10 @@ ja:
|
||||
change: "変更"
|
||||
moderator: "{{user}} はモデレータです"
|
||||
admin: "{{user}} は管理者です"
|
||||
moderator_tooltip: "このユーザはモデレータです"
|
||||
admin_tooltip: "このユーザは管理者です"
|
||||
blocked_tooltip: "このユーザはブロックされています"
|
||||
suspended_notice: "このユーザは {{date}} まで凍結状態です。"
|
||||
moderator_tooltip: "このユーザーはモデレータです"
|
||||
admin_tooltip: "このユーザーは管理者です"
|
||||
blocked_tooltip: "このユーザーはブロックされています"
|
||||
suspended_notice: "このユーザーは {{date}} まで凍結状態です。"
|
||||
suspended_reason: "理由: "
|
||||
github_profile: "Github"
|
||||
email_activity_summary: "アクティビティの情報"
|
||||
@ -433,9 +427,9 @@ ja:
|
||||
delete_yourself_not_allowed: "アカウントを削除できませんでした。サイトの管理者へ連絡してください。"
|
||||
unread_message_count: "メッセージ"
|
||||
admin_delete: "削除"
|
||||
users: "ユーザ"
|
||||
users: "ユーザー"
|
||||
muted_users: "ミュート"
|
||||
muted_users_instructions: "ユーザからの通知をすべて行いません"
|
||||
muted_users_instructions: "ユーザーからの通知をすべて行いません"
|
||||
muted_topics_link: "ミュートしたトピックを表示する"
|
||||
staff_counters:
|
||||
flags_given: "役に立った通報"
|
||||
@ -464,10 +458,10 @@ ja:
|
||||
title: "プロフィールを変更"
|
||||
error: "変更中にエラーが発生しました。"
|
||||
change_username:
|
||||
title: "ユーザ名を変更"
|
||||
taken: "このユーザ名は既に使われています。"
|
||||
error: "ユーザ名変更中にエラーが発生しました。"
|
||||
invalid: "このユーザ名は無効です。英数字のみ利用可能です。"
|
||||
title: "ユーザー名を変更"
|
||||
taken: "このユーザー名は既に使われています。"
|
||||
error: "ユーザー名の変更中にエラーが発生しました。"
|
||||
invalid: "このユーザー名は無効です。英数字のみ利用可能です。"
|
||||
change_email:
|
||||
title: "メールアドレスを変更"
|
||||
taken: "このメールアドレスは既に使われています。"
|
||||
@ -489,7 +483,7 @@ ja:
|
||||
title: "プロフィールの背景画像"
|
||||
instructions: "プロフィールの背景画像は、幅850pxで中央揃えになります"
|
||||
change_card_background:
|
||||
title: "ユーザカードの背景画像"
|
||||
title: "ユーザーカードの背景画像"
|
||||
instructions: "背景画像は、幅590pxで中央揃えになります"
|
||||
email:
|
||||
title: "メールアドレス"
|
||||
@ -506,7 +500,7 @@ ja:
|
||||
too_short: "名前が短いです"
|
||||
ok: "問題ありません"
|
||||
username:
|
||||
title: "ユーザ名"
|
||||
title: "ユーザー名"
|
||||
instructions: "空白を含まず、被らない名前を入力してください"
|
||||
short_instructions: "@{{username}} であなたにメンションを送ることができます"
|
||||
available: "ユーザ名は利用可能です"
|
||||
@ -1576,7 +1570,7 @@ ja:
|
||||
create: '<b>c</b> 新しいトピックを作成'
|
||||
notifications: '<b>n</b> お知らせを開く'
|
||||
hamburger_menu: '<b>=</b> メニューを開く'
|
||||
user_profile_menu: '<b>p</b> ユーザメニュを開く'
|
||||
user_profile_menu: '<b>p</b> ユーザーメニューを開く'
|
||||
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> 更新されたトピックを表示する'
|
||||
search: '<b>/</b> 検索'
|
||||
help: '<b>?</b> キーボードヘルプを表示する'
|
||||
@ -1736,7 +1730,6 @@ ja:
|
||||
delete: "削除"
|
||||
delete_confirm: "このグループを削除しますか?"
|
||||
delete_failed: "グループの削除に失敗しました。自動作成グループを削除することはできません。"
|
||||
delete_member_confirm: "'%{group}' グループから'%{username}' を削除しますか?"
|
||||
add: "追加"
|
||||
add_members: "メンバーを追加"
|
||||
custom: "カスタム"
|
||||
|
@ -294,17 +294,10 @@ ko:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} 사용자"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "이 그룹의 구성원에 의해 작성된 게시물은 없습니다."
|
||||
members: "이 그룹에는 구성원이 없습니다."
|
||||
mentions: "이 그룹에 대한 언급이 없습니다."
|
||||
messages: "이 그룹에 대한 메시지는 없습니다."
|
||||
topics: "이 그룹의 구성원에 의해 작성된 주제글이 없습니다."
|
||||
add: "추가"
|
||||
selector_placeholder: "멤버 추가"
|
||||
owner: "소유자"
|
||||
visible: "모든 사용자에게 보이는 그룹입니다."
|
||||
index: "그룹"
|
||||
title:
|
||||
other: "그룹"
|
||||
members: "멤버"
|
||||
@ -1737,7 +1730,6 @@ ko:
|
||||
delete: "삭제"
|
||||
delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?"
|
||||
delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다."
|
||||
delete_member_confirm: "'%{group}' 그룹에서 '%{username}'을 제외시키겠습니까?"
|
||||
delete_owner_confirm: "'%{username}' 님에게서 소유자권한을 제거할까요?"
|
||||
add: "추가"
|
||||
add_members: "사용자 추가하기"
|
||||
|
@ -304,10 +304,6 @@ nb_NO:
|
||||
one: "1 bruker"
|
||||
other: "%{count} brukere"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Det er ingen innlegg av medlemmene i denne gruppen."
|
||||
members: "Det er ingen medlemmer i denne gruppen."
|
||||
messages: "Det er ingen meldinger for denne gruppen."
|
||||
add: "Legg til"
|
||||
selector_placeholder: "Legg til medlemmer"
|
||||
owner: "eier"
|
||||
@ -1746,7 +1742,6 @@ nb_NO:
|
||||
delete: "Slett"
|
||||
delete_confirm: "Slette denne grupper?"
|
||||
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
|
||||
delete_member_confirm: "Fjern '%{username}' fra '%{group}' gruppen?"
|
||||
add: "Legg til"
|
||||
add_members: "Legg til medlemmer"
|
||||
custom: "Egendefinert"
|
||||
|
@ -322,17 +322,10 @@ nl:
|
||||
one: "1 lid"
|
||||
other: "%{count} leden"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Er is geen enkel bericht door leden van deze groep."
|
||||
members: "Er zijn geen leden in deze groep."
|
||||
mentions: "Deze groep wordt niet benoemd."
|
||||
messages: "Er zijn geen berichten voor deze groep."
|
||||
topics: "Er is geen topic gemaakt door de leden van deze groep."
|
||||
add: "Voeg toe"
|
||||
selector_placeholder: "Voeg leden toe"
|
||||
owner: "eigenaar"
|
||||
visible: "Groep is zichtbaar voor alle gebruikers"
|
||||
index: "Groepen"
|
||||
title:
|
||||
one: "groep"
|
||||
other: "groepen"
|
||||
@ -1659,13 +1652,6 @@ nl:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Bekijk de bron verschillen naast elkaar"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Bron'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Wijzig groep'
|
||||
title: 'Titel'
|
||||
name: "Naam"
|
||||
bio: "Over de groep"
|
||||
name_placeholder: "Groepsnaam, geen spaties, zelfde regels als bij een gebruikersnaam"
|
||||
category:
|
||||
can: 'kan...'
|
||||
none: '(geen categorie)'
|
||||
@ -2230,7 +2216,6 @@ nl:
|
||||
delete: "Verwijder"
|
||||
delete_confirm: "Verwijder deze groepen?"
|
||||
delete_failed: "Kan groep niet verwijderen. Als dit een automatische groep is, kan deze niet verwijderd worden."
|
||||
delete_member_confirm: "Verwijder '%{username}' uit de '%{group'} groep?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Verwijder eigenaarsprivileges van '% {username}'?"
|
||||
add: "Voeg toe"
|
||||
add_members: "Voeg leden toe"
|
||||
@ -2302,7 +2287,6 @@ nl:
|
||||
details: "Wanneer een nieuw bericht geplaatst, bewerkt, verwijderd of hersteld wordt."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Gebruikersgebeurtenis"
|
||||
details: "Wanneer een gebruiker wordt aangemaakt of goedgekeurd."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Afleveringsstatus"
|
||||
inactive: "Inactief"
|
||||
|
@ -347,18 +347,55 @@ pl_PL:
|
||||
one: "1 użytkownik"
|
||||
few: "%{count} użytkownicy"
|
||||
other: "%{count} użytkowników"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
|
||||
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
|
||||
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
|
||||
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Logi"
|
||||
when: "Kiedy"
|
||||
action: "Akcja"
|
||||
subject: "Kontekst"
|
||||
details: "Szczegóły"
|
||||
from: "Od"
|
||||
to: "Do"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Edytuj grupę'
|
||||
full_name: 'Pełna nazwa'
|
||||
add_members: "Dodaj użytkowników"
|
||||
delete_member_confirm: "Usuń '%{username}' z grupy '%{group}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Prośba o członkostwo"
|
||||
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
|
||||
public: "Zezwalaj użytkownikom na zapraszanie/opuszczanie grupy (Grupa musi być widoczna)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych postów."
|
||||
members: "W tej grupie nie ma żadnych członków."
|
||||
mentions: "Nie ma wzmianki w tej grupie."
|
||||
messages: "Nie ma żadnej wiadomości dla tej grupy."
|
||||
topics: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych postów."
|
||||
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
|
||||
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
|
||||
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
|
||||
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
|
||||
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
|
||||
add: "Dodaj"
|
||||
join: "Dołącz do grupy"
|
||||
leave: "Opuść grupę"
|
||||
request: "Żądanie dołączenia do grupy"
|
||||
automatic_group: Automatyczna grupa
|
||||
closed_group: Zamknięta grupa
|
||||
is_group_user: "Jesteś członkiem tej grupy"
|
||||
membership: "Członkostwo"
|
||||
name: "Nazwa"
|
||||
user_count: "Ilość użytkowników"
|
||||
bio: "O grupie"
|
||||
selector_placeholder: "Dodaj członków"
|
||||
owner: "właściciel"
|
||||
visible: "Grupa jest widoczna dla wszystkich użytkowników"
|
||||
index: "Grupy"
|
||||
index:
|
||||
title: "Grupy"
|
||||
empty: "Nie ma widocznych grup"
|
||||
title:
|
||||
one: "grupa"
|
||||
few: "grupy"
|
||||
@ -394,6 +431,8 @@ pl_PL:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Wyciszony"
|
||||
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tej grupie."
|
||||
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
|
||||
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Przyznane lajki"
|
||||
'2': "Otrzymane lajki"
|
||||
@ -736,6 +775,14 @@ pl_PL:
|
||||
one: "utworzono post"
|
||||
few: "utworzonych postów"
|
||||
other: "utworzono posty"
|
||||
likes_given:
|
||||
one: "dano"
|
||||
few: "dano"
|
||||
other: "dano"
|
||||
likes_received:
|
||||
one: "otrzymano"
|
||||
few: "otrzymano"
|
||||
other: "otrzymano"
|
||||
days_visited:
|
||||
one: "dzień odwiedzin"
|
||||
few: "dni odwiedzin"
|
||||
@ -1128,6 +1175,7 @@ pl_PL:
|
||||
statuses:
|
||||
open: są otwarte
|
||||
closed: są zamknięte
|
||||
archived: są archiwizowane
|
||||
noreplies: ma zero odpowiedzi
|
||||
post:
|
||||
time:
|
||||
@ -1673,14 +1721,6 @@ pl_PL:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Tekst'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Edycja grupy'
|
||||
title: 'Tytuł'
|
||||
name: "Nazwa"
|
||||
bio: "O grupie"
|
||||
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
|
||||
flair_preview_image: "Podgląd obrazu"
|
||||
category:
|
||||
can: 'może… '
|
||||
none: '(brak kategorii)'
|
||||
@ -2212,7 +2252,6 @@ pl_PL:
|
||||
delete: "Usuń"
|
||||
delete_confirm: "Usunąć tę grupę?"
|
||||
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
|
||||
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}' ?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
|
||||
add: "Dodaj"
|
||||
add_members: "Dodaj członków"
|
||||
@ -2436,6 +2475,7 @@ pl_PL:
|
||||
name: 'polubienie'
|
||||
description: "Kolor przycisku lajkuj"
|
||||
email:
|
||||
title: "Emaile"
|
||||
settings: "Ustawienia"
|
||||
templates: "Szablony"
|
||||
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
|
||||
@ -2473,6 +2513,7 @@ pl_PL:
|
||||
cc_addresses: "Cc"
|
||||
subject: "Temat"
|
||||
error: "Błąd"
|
||||
none: "Brak przychodzących emaili."
|
||||
modal:
|
||||
title: "Szczegóły przychodzącego emaila"
|
||||
error: "Błąd"
|
||||
|
@ -322,17 +322,10 @@ pt:
|
||||
one: "1 utilizador"
|
||||
other: "%{count} utilizadores"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Não há nenhuma publicação feita por membros deste grupo."
|
||||
members: "Não há nenhum membro neste grupo."
|
||||
mentions: "Não há nenhuma menção deste grupo."
|
||||
messages: "Não há nenhuma mensagem para este grupo."
|
||||
topics: "Não há nenhum tópico feito por membros deste grupo."
|
||||
add: "Adicionar"
|
||||
selector_placeholder: "Adicionar membros"
|
||||
owner: "proprietário"
|
||||
visible: "O grupo é visível para todos os utilizadores"
|
||||
index: "Grupos"
|
||||
title:
|
||||
one: "grupo"
|
||||
other: "grupos"
|
||||
@ -1660,22 +1653,6 @@ pt:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Em bruto'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Editar Grupo'
|
||||
title: 'Título'
|
||||
name: "Nome"
|
||||
bio: "Sobre o Grupo"
|
||||
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
|
||||
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Opcional) URL da Imagem ou classe de Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Cor de fundo da Marca de Avatar"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor Hexadecimal da cor"
|
||||
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor Hexadecimal da cor"
|
||||
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
|
||||
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
|
||||
flair_note: "Nota: a Marca de um utilizador só aparecerá para o seu grupo primário."
|
||||
category:
|
||||
can: 'pode… '
|
||||
none: '(sem categoria)'
|
||||
@ -1692,7 +1669,6 @@ pt:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "Grupos de etiquetas que só podem ser usados nesta categoria:"
|
||||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Restringe editar o tópico destacado nesta categoria. Requer que a configuração do sitío topic_featured_link_enabled esteja ativada."
|
||||
delete: 'Eliminar Categoria'
|
||||
create: 'Nova Categoria'
|
||||
create_long: 'Criar uma nova categoria'
|
||||
@ -2250,7 +2226,6 @@ pt:
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
|
||||
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
|
||||
delete_member_confirm: "Remova o '%{username}' do grupo '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
|
||||
add: "Adicionar"
|
||||
add_members: "Adicionar membros"
|
||||
@ -2322,7 +2297,6 @@ pt:
|
||||
details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Evento de Utilizador"
|
||||
details: "Quando um utilizador é criado ou aprovado."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Estado de Entrega"
|
||||
inactive: "Inativo"
|
||||
|
@ -321,18 +321,15 @@ pt_BR:
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "1 usuário"
|
||||
other: "%{count} usuários"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
|
||||
remove_user_from_group: "Remover usuário"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Não há postagens por membros deste grupo."
|
||||
members: "Não há membros neste grupo."
|
||||
mentions: "Não há menção a este grupo."
|
||||
messages: "Não há mensagens para este grupo."
|
||||
topics: "Não há topicos por membros deste grupo."
|
||||
add: "Adicionar"
|
||||
selector_placeholder: "Adicionar membros"
|
||||
owner: "proprietário"
|
||||
visible: "Grupo é visível para todos os usuários"
|
||||
index: "Grupos"
|
||||
title:
|
||||
one: "grupo"
|
||||
other: "grupos"
|
||||
@ -1655,12 +1652,6 @@ pt_BR:
|
||||
side_by_side_markdown:
|
||||
title: "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado"
|
||||
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Cru'
|
||||
group:
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Editar Grupo'
|
||||
title: 'Título'
|
||||
name: "Nome"
|
||||
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, mesma regra que o nome de usuário"
|
||||
category:
|
||||
can: 'pode… '
|
||||
none: '(sem categoria)'
|
||||
@ -2231,7 +2222,6 @@ pt_BR:
|
||||
delete: "Apagar"
|
||||
delete_confirm: "Apagar este grupos?"
|
||||
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
|
||||
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?"
|
||||
add: "Adicionar"
|
||||
add_members: "Adicionar membros"
|
||||
@ -2302,7 +2292,6 @@ pt_BR:
|
||||
details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Evento de Usuário"
|
||||
details: "When um usuário é criado ou aprovado."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Status de Entrega"
|
||||
inactive: "Inativo"
|
||||
|
@ -347,18 +347,59 @@ ro:
|
||||
one: "1 utilizator"
|
||||
few: "%{count} utilizatori"
|
||||
other: "%{count} de utilizatori"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Schimbă setarea grupului"
|
||||
add_user_to_group: "Adaugă utilizator"
|
||||
remove_user_from_group: "Șterge utilizator"
|
||||
make_user_group_owner: "Fă proprietar"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "Revocă proprietar"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "Jurnale"
|
||||
when: "Când"
|
||||
action: "Acțiune"
|
||||
acting_user: "Utilizator temporar"
|
||||
target_user: "Utilizator țintă"
|
||||
subject: "Subiect"
|
||||
details: "Detalii"
|
||||
from: "De la"
|
||||
to: "Către"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Editează grup'
|
||||
full_name: 'Nume complet'
|
||||
add_members: "Adaugă membri"
|
||||
delete_member_confirm: "Șterge utilizatorul '%{username}' din grupul '%{group}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Cerere de adăugare ca membru"
|
||||
body: "Aș dori să fac o cerere de adăugare ca membru în @%{groupName}."
|
||||
name_placeholder: "Numele grupului, fără spații, la fel ca regula pentru nume utilizator"
|
||||
public: "Permite utilizatorilor să intre/iasă din grup fără restricții. (Presupune ca grupul să fie vizibil)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Nu există nici o postare a membrilor acestui grup."
|
||||
posts: "Nu există postări ale membrilor acestui grup."
|
||||
members: "Nu există nici un membru în acest grup."
|
||||
mentions: "Nu sunt mențiuni ale acestui grup."
|
||||
messages: "Nu este nici un mesaj pentru acest grup."
|
||||
topics: "Nu exista nici un subiect postat de membrii acestui grup."
|
||||
mentions: "Nu există nicio menționare în acest grup."
|
||||
messages: "Nu există nici un mesaj în acest grup."
|
||||
topics: "Nu există nici un subiect creat de vreun membru al acestui grup."
|
||||
logs: "Nu există nici un jurnal pentru acest grup."
|
||||
add: "Adaugă"
|
||||
join: "Alătură-te grupului"
|
||||
leave: "Părăsește grupul"
|
||||
request: "Cere să te alături grupului"
|
||||
automatic_group: Grup automat
|
||||
closed_group: Grup închis
|
||||
is_group_user: "Ești membru al acestui grup"
|
||||
allow_membership_requests: "Permite utilizatorilor să trimită cereri de adăugare ca membri către proprietarii grupului. (Presupune ca toată lumea să aibă posibilitatea de a menționa grupul)"
|
||||
membership: "Apartenență"
|
||||
name: "Nume"
|
||||
user_count: "Număr de membri"
|
||||
bio: "Despre grup"
|
||||
selector_placeholder: "Adaugă membri"
|
||||
owner: "Proprietar"
|
||||
visible: "Grupul este vizibil tuturor utilizatorilor"
|
||||
index: "Grupuri"
|
||||
index:
|
||||
title: "Grupuri"
|
||||
empty: "Nu există nici un grup vizibil."
|
||||
title:
|
||||
one: "Grup"
|
||||
few: "Grupuri"
|
||||
@ -394,6 +435,15 @@ ro:
|
||||
muted:
|
||||
title: "Setat pe silențios"
|
||||
description: "Nu vei fi niciodată notificat despre nimic legat de noile subiecte din acest grup."
|
||||
flair_url: "Imagine avatar cu element distinct"
|
||||
flair_url_placeholder: "(Opțional) URL imagine sau clasă Font Awesome"
|
||||
flair_bg_color: "Culoarea de fundal a avatarului cu element distinct"
|
||||
flair_bg_color_placeholder: "(Opțional) Valoarea Hex a culorii"
|
||||
flair_color: "Culoarea avatarului cu element distinct"
|
||||
flair_color_placeholder: "(Opțional) Valoarea Hex a culorii"
|
||||
flair_preview_icon: "Previzualizează iconiță"
|
||||
flair_preview_image: "Previzualizează imagine"
|
||||
flair_note: "Observație: Elementul distinct va fi afișat doar pentru grupul principal al utilizatorului."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Aprecieri date"
|
||||
'2': "Aprecieri primite"
|
||||
@ -726,6 +776,7 @@ ro:
|
||||
link_generated: "Link de invitare generat cu succes!"
|
||||
valid_for: "Link-ul de invitare este valid doar pentru următoarele adrese de email: %{email}"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Nu ai invitat încă pe nimeni aici. Poți trimite invitații individuale sau poți invita mai multe persoane odată <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>încărcând un fișier CSV</a>."
|
||||
text: "Invitație multiplă din fișier"
|
||||
success: "Fișier încărcat cu succes, vei fi înștiințat printr-un mesaj când procesarea este completă."
|
||||
password:
|
||||
@ -1002,8 +1053,10 @@ ro:
|
||||
title: "Sau apasă Ctrl+Enter"
|
||||
users_placeholder: "Adaugă un utilizator"
|
||||
title_placeholder: "Despre ce e vorba în acest subiect - pe scurt?"
|
||||
title_or_link_placeholder: "Introdu titlul, sau copiază aici un link"
|
||||
edit_reason_placeholder: "de ce editezi?"
|
||||
show_edit_reason: "(adaugă motivul editării)"
|
||||
topic_featured_link_placeholder: "Introdu link afișat cu titlu."
|
||||
reply_placeholder: "Scrie aici. Utilizează formatarea Markdown, BBCode sau HTML. Trage sau lipește imagini."
|
||||
view_new_post: "Vezi noua ta postare."
|
||||
saving: "Se salvează"
|
||||
@ -1760,6 +1813,7 @@ ro:
|
||||
tags_allowed_tag_groups: "În această categorie se pot folosi numai grupurile de etichete:"
|
||||
tags_placeholder: "(Opțional) lista etichetelor permise"
|
||||
tag_groups_placeholder: "(Opțional) lista grupurilor de etichete permise"
|
||||
topic_featured_link_allowed: "Permite link-uri promovate în această categorie."
|
||||
delete: 'Șterge categorie'
|
||||
create: 'Categorie nouă'
|
||||
create_long: 'Creează o categorie nouă'
|
||||
@ -1794,6 +1848,7 @@ ro:
|
||||
email_in_disabled: "Postarea subiectelor noi prin email este dezactivată din setările siteului. Pentru a activa postarea subiectelor noi prin email,"
|
||||
email_in_disabled_click: 'activează opțiunea "primire email ".'
|
||||
suppress_from_homepage: "Elimină această categorie de pe pagina principală."
|
||||
all_topics_wiki: "Transformă subiectele noi în wiki-uri, implicit."
|
||||
sort_order: "Sortare implicită:"
|
||||
allow_badges_label: "Permite acordarea de ecusoane în această categorie"
|
||||
edit_permissions: "Editează permisiuni"
|
||||
@ -2340,7 +2395,6 @@ ro:
|
||||
delete: "Șterge"
|
||||
delete_confirm: "Ștergi acest grup?"
|
||||
delete_failed: "Imposibil de șters grupul. Dacă este unul automat, nu se poate șterge."
|
||||
delete_member_confirm: "Şterge '%{username}' din grupul '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Revocă dreptul de proprietar pentru '%{username}'?"
|
||||
add: "Adaugă"
|
||||
add_members: "Adaugă membri"
|
||||
@ -2412,7 +2466,7 @@ ro:
|
||||
details: "Atunci când exista un răspuns nou, editat, șters sau recuperat."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Eveniment utilizator"
|
||||
details: "Atunci când un utilizator este creat sau aprobat."
|
||||
details: "Când un utilizator este creat, aprobat sau actualizat."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Starea livrării"
|
||||
inactive: "Inactivă"
|
||||
|
@ -373,17 +373,10 @@ ru:
|
||||
many: "%{count} пользователей"
|
||||
other: "%{count} пользователей"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Участники этой группы не отправили ни одного сообщения"
|
||||
members: "В этой группе нет участников"
|
||||
mentions: "Упоминаний этой группы нет"
|
||||
messages: "Для этой группы нет сообщений"
|
||||
topics: "Участниками этой группы не создано ни одной темы"
|
||||
add: "Добавить"
|
||||
selector_placeholder: "Добавить участников"
|
||||
owner: "владелец"
|
||||
visible: "Группа видима всем пользователям"
|
||||
index: "Группы"
|
||||
title:
|
||||
one: "группа"
|
||||
few: "группы"
|
||||
@ -2382,7 +2375,6 @@ ru:
|
||||
delete: "Удалить"
|
||||
delete_confirm: "Удалить эту группу?"
|
||||
delete_failed: "Невозможно удалить группу. Если группа была создана автоматически, то она не может быть удалена."
|
||||
delete_member_confirm: "Удалить пользователя '%{username}' из группы '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Отозвать права владельца у пользователя '%{username}'?"
|
||||
add: "Добавить"
|
||||
add_members: "Добавить участников"
|
||||
@ -2436,7 +2428,6 @@ ru:
|
||||
details: "Происходит, когда сообщение создается, редактируется, удаляется или восстанавливается."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Событие пользователя"
|
||||
details: "Происходит, когда создается или подтверждается пользователь."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Статус передачи"
|
||||
inactive: "Неактивна"
|
||||
|
@ -342,17 +342,10 @@ sk:
|
||||
few: "%{count} používatelia"
|
||||
other: "%{count} používateľov"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Neexistuje žiadny príspevok od člena tejto skupiny."
|
||||
members: "Táto skupina neobsahuje žiadnych členov."
|
||||
mentions: "Táto skupina nieje nikde zmienená."
|
||||
messages: "Neexistujú žiadne správy pre túto skupinu."
|
||||
topics: "Neexistuje žiadna téma od členov tejto skupiny."
|
||||
add: "Pridať"
|
||||
selector_placeholder: "Pridať členov"
|
||||
owner: "vlastník"
|
||||
visible: "Skupina je viditeľná všetkým používateľom"
|
||||
index: "Skupiny"
|
||||
title:
|
||||
one: "skupina"
|
||||
few: "skupiny"
|
||||
@ -2164,7 +2157,6 @@ sk:
|
||||
delete: "Odstrániť"
|
||||
delete_confirm: "Zmazať túto skupinu?"
|
||||
delete_failed: "Nepodarilo sa zmazať skupinu. Pokiaľ je skupina automatická, nemôže byť zrušená."
|
||||
delete_member_confirm: "Odstrániť '%{username}' zo skupiny '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Odobrať vlastnícke práva %{username}'?"
|
||||
add: "Pridať"
|
||||
add_members: "Pridať členov"
|
||||
|
@ -320,17 +320,10 @@ sq:
|
||||
one: "1 anëtar"
|
||||
other: "%{count} anëtarë"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Nuk ka postim nga anëtarët e këtij grupi."
|
||||
members: "Nuk ka asnjë anëtar në këtë grup."
|
||||
mentions: "Nuk ka përmendje për këtë grup."
|
||||
messages: "Nuk ka mesazhe për këtë grup."
|
||||
topics: "Nuk ka asnjë temë nga anëtarët e këtij grupi."
|
||||
add: "Shto"
|
||||
selector_placeholder: "Shto anëtarë"
|
||||
owner: "autori"
|
||||
visible: "Grupi është i dukshëm për të gjithë përdoruesit"
|
||||
index: "Grupet"
|
||||
title:
|
||||
one: "grup"
|
||||
other: "grupe"
|
||||
@ -2106,7 +2099,6 @@ sq:
|
||||
delete: "Fshij"
|
||||
delete_confirm: "Fshije këtë grup?"
|
||||
delete_failed: "Nuk e fshimë dot grupin. Nëse ky është një grup automatik, nuk fshihet dot. "
|
||||
delete_member_confirm: "Do të heqësh '%{username}' nga grupi '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Hiqe privilegjin e pronarit për '%{username}'?"
|
||||
add: "Shto"
|
||||
add_members: "Shto Anëtar"
|
||||
|
@ -322,17 +322,10 @@ sv:
|
||||
one: "1 användare"
|
||||
other: "%{count} användare"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Det finns inga inlägg från medlemmar in denna grupp."
|
||||
members: "Det finns ingen medlem i den här gruppen."
|
||||
mentions: "Det finns ingen omnämnande i den här gruppen."
|
||||
messages: "Det finns inget meddelande för den här gruppen."
|
||||
topics: "Det finns inget ämne från medlemmar i den här gruppen."
|
||||
add: "Lägg till"
|
||||
selector_placeholder: "Lägg till medlemmar"
|
||||
owner: "ägare"
|
||||
visible: "Gruppen är synlig för alla användare"
|
||||
index: "Grupper"
|
||||
title:
|
||||
one: "grupp"
|
||||
other: "grupper"
|
||||
@ -2218,7 +2211,6 @@ sv:
|
||||
delete: "Radera"
|
||||
delete_confirm: "Ta bort den här gruppen?"
|
||||
delete_failed: "Oförmögen att ta bort grupp. Om det här är en automatisk grupp så kan den inte raderas."
|
||||
delete_member_confirm: "Ta bort '%{username}' från '%{group}' gruppen?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Ta bort användarprivilegier för '\"{username}'?"
|
||||
add: "Lägg till"
|
||||
add_members: "Lägg till medlemmar"
|
||||
@ -2284,7 +2276,6 @@ sv:
|
||||
details: "När det finns ett nytt svar, redigerat, borttaget eller återskapat."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Användarevent"
|
||||
details: "När en användare är skapad eller godkänd."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Leveransstatus"
|
||||
inactive: "Inaktiv"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,6 @@ te:
|
||||
delete: "తొలగించు"
|
||||
delete_confirm: "ఈ గుంపును తొలగించాలనుకుంటున్నారా? "
|
||||
delete_failed: "గుంపును తొలగించలేకున్నాము. ఇది స్వీయ గుంపు అయితే దీన్ని నాశనం చేయలేరు."
|
||||
delete_member_confirm: " '%{group}' గుంపు నుండి '%{username}' ను తొలగించాలా?"
|
||||
add: "కలుపు"
|
||||
add_members: "సభ్యులను కలుపు"
|
||||
automatic_membership_email_domains: "వినియోగదారుడు ఏ ఈ-మెయిల్ డొమైన్ తో నమోదు చేసుకున్నాడో అది ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాలో ఒక దానిని పోలి స్వయంసిధ్ధంగా గ్రూప్ కి కలుస్తాయి:"
|
||||
|
@ -296,17 +296,10 @@ tr_TR:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} kullanıcı"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Bu grubun üyelerinden gönderi yok."
|
||||
members: "Bu grupta üye yok."
|
||||
mentions: "Bu gruptan söz edilmemiş."
|
||||
messages: "Bu grup için bir ileti yok."
|
||||
topics: "Bu grubun üyelerinden konu yok."
|
||||
add: "Ekle"
|
||||
selector_placeholder: "Üye ekle"
|
||||
owner: "sahip"
|
||||
visible: "Grup tüm kullanıcılar tarafından görüntülenebiliyor"
|
||||
index: "Gruplar"
|
||||
title:
|
||||
other: "gruplar"
|
||||
members: "Üyeler"
|
||||
@ -2103,7 +2096,6 @@ tr_TR:
|
||||
delete: "Sil"
|
||||
delete_confirm: "Grup silinsin mi?"
|
||||
delete_failed: "Grup silinemedi. Bu otomatik oluşturulmuş bir grup ise, yok edilemez."
|
||||
delete_member_confirm: "'%{username}' adlı kullanıcıyı '%{group}' grubundan çıkart?"
|
||||
delete_owner_confirm: "'%{username}' için sahiplik izni kaldırılsın mı?"
|
||||
add: "Ekle"
|
||||
add_members: "Üye ekle"
|
||||
@ -2175,7 +2167,6 @@ tr_TR:
|
||||
details: "Yeni bir cevap oluşturulduğunda, düzenlendiğinde veya silindiğinde."
|
||||
user_event:
|
||||
name: "Kullanıcı Olayı"
|
||||
details: "Kullanıcı oluşturulduğunda veya onaylandığında."
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "Teslim Durumu"
|
||||
inactive: "Etkin Değil"
|
||||
|
@ -228,15 +228,31 @@ uk:
|
||||
days_visited: "Відвідини"
|
||||
days_visited_long: "Днів відвідано"
|
||||
posts_read: "Прочитані"
|
||||
posts_read_long: "Повідомлень Прочитано"
|
||||
total_rows:
|
||||
one: "%{count} користувач"
|
||||
few: "%{count} користувачі"
|
||||
other: "%{count} користувачів"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Змінити налаштування групи"
|
||||
add_user_to_group: "Добавити користувача"
|
||||
remove_user_from_group: "Видалити користувача"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
subject: "Тема"
|
||||
details: "Деталі"
|
||||
from: "Від"
|
||||
to: "До"
|
||||
edit:
|
||||
title: 'Редагувати Групу'
|
||||
full_name: 'Повне Ім''я'
|
||||
add_members: "Добавити учасників"
|
||||
delete_member_confirm: "Видалити '%{username}' з групи '%{group}'?"
|
||||
add: "Додати"
|
||||
closed_group: Закрита Група
|
||||
selector_placeholder: "Додати учасників"
|
||||
visible: "Група видна всім користувачам"
|
||||
index: "Групи"
|
||||
title:
|
||||
one: "група"
|
||||
few: "групи"
|
||||
@ -490,6 +506,7 @@ uk:
|
||||
title: "Підсумок"
|
||||
stats: "Статистика"
|
||||
time_read: "час читання"
|
||||
more_topics: "Більше тем"
|
||||
ip_address:
|
||||
title: "Остання IP-адреса"
|
||||
registration_ip_address:
|
||||
|
@ -291,17 +291,10 @@ vi:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} người dùng"
|
||||
groups:
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Không có chủ đề của các thành viên trong nhóm"
|
||||
members: "Không có thành viên nào trong nhóm"
|
||||
mentions: "Không có thành viên nào trong nhóm"
|
||||
messages: "Không có tin nhắn nào trong nhóm"
|
||||
topics: "Không có chủ đề của các thành viên trong nhóm"
|
||||
add: "Thêm"
|
||||
selector_placeholder: "Thêm thành viên"
|
||||
owner: "chủ"
|
||||
visible: "Mọi thành viên có thể nhìn thấy nhóm"
|
||||
index: "Nhóm"
|
||||
title:
|
||||
other: "các nhóm"
|
||||
members: "Các thành viên"
|
||||
@ -1748,7 +1741,6 @@ vi:
|
||||
delete: "Xóa"
|
||||
delete_confirm: "Xóa nhóm này?"
|
||||
delete_failed: "Không thể xóa nhóm. Nếu đây là một nhóm tự động, nó không thể hủy bỏ."
|
||||
delete_member_confirm: "Loại bỏ '%{username}' khỏi nhóm '%{group}'?"
|
||||
delete_owner_confirm: "Loại bỏ quyền sở hữu của '%{username}'?"
|
||||
add: "Thêm"
|
||||
add_members: "Thêm thành viên"
|
||||
|
@ -295,18 +295,45 @@ zh_CN:
|
||||
posts_read_long: "阅读帖子"
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} 位用户"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "更改小组设置"
|
||||
add_user_to_group: "增加用户"
|
||||
remove_user_from_group: "移除用户"
|
||||
make_user_group_owner: "设为所有者"
|
||||
remove_user_as_group_owner: "撤销所有者"
|
||||
groups:
|
||||
logs:
|
||||
title: "日志"
|
||||
when: "时间"
|
||||
action: "操作"
|
||||
acting_user: "操作用户"
|
||||
target_user: "目标用户"
|
||||
subject: "主题"
|
||||
details: "详情"
|
||||
from: "来自"
|
||||
to: "发至"
|
||||
edit:
|
||||
title: '编辑群组'
|
||||
full_name: '名字'
|
||||
add_members: "增加组员"
|
||||
delete_member_confirm: "从“%{group}”群组中移除用户“%{username}'?"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "成员申请"
|
||||
body: "我想申请 @%{groupName} 的成员资格。"
|
||||
name_placeholder: "群组名,没有空格,和用户名一样的规则"
|
||||
public: "允许用户自由加入/离开群组(需要群组是可见)"
|
||||
empty:
|
||||
posts: "群组的成员从未发表帖子。"
|
||||
posts: "群组成员没有发布帖子。"
|
||||
members: "群组没有成员。"
|
||||
mentions: "群组从未被提及过。"
|
||||
messages: "群组从未发送过消息。"
|
||||
topics: "群组的成员从未发表主题。"
|
||||
add: "添加"
|
||||
join: "加入群组"
|
||||
request: "请求加入群组"
|
||||
selector_placeholder: "添加成员"
|
||||
owner: "所有者"
|
||||
visible: "群组对所有用户可见"
|
||||
index: "群组"
|
||||
index:
|
||||
title: "群组"
|
||||
title:
|
||||
other: "群组"
|
||||
members: "成员"
|
||||
@ -915,6 +942,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "或 Ctrl + 回车"
|
||||
users_placeholder: "添加用户"
|
||||
title_placeholder: "一句话告诉讨论什么..."
|
||||
title_or_link_placeholder: "键入标题,或粘贴一个链接在这里"
|
||||
edit_reason_placeholder: "编辑理由"
|
||||
show_edit_reason: "添加理由"
|
||||
reply_placeholder: "在此键入。使用Markdown,BBCode,或HTML格式。可拖拽或粘贴图片。"
|
||||
@ -2117,7 +2145,6 @@ zh_CN:
|
||||
delete: "删除"
|
||||
delete_confirm: "删除这个群组吗?"
|
||||
delete_failed: "无法删除群组。如果该群组是自动生成的,则不可删除。"
|
||||
delete_member_confirm: "从群组“%{group}”中移除“%{username}”?"
|
||||
delete_owner_confirm: "移除“%{username}”的权限?"
|
||||
add: "添加"
|
||||
add_members: "添加成员"
|
||||
@ -2189,7 +2216,6 @@ zh_CN:
|
||||
details: "当有新回复、编辑、帖子被删除或者恢复时。"
|
||||
user_event:
|
||||
name: "用户事件"
|
||||
details: "当用户被创建或者通过时。"
|
||||
delivery_status:
|
||||
title: "分发状态"
|
||||
inactive: "不活跃"
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@ zh_TW:
|
||||
millions: "{{number}} 百萬"
|
||||
dates:
|
||||
time: "h:mm"
|
||||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||||
long_no_year: "MMM D h:mm a"
|
||||
long_no_year_no_time: "MMM D"
|
||||
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
|
||||
@ -281,6 +282,8 @@ zh_TW:
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "%{count} 用戶"
|
||||
groups:
|
||||
edit:
|
||||
delete_member_confirm: "從 '%{group}' 群組刪除 '%{username}' ?"
|
||||
add: "新增"
|
||||
selector_placeholder: "新增成員"
|
||||
owner: "擁有者"
|
||||
@ -304,8 +307,13 @@ zh_TW:
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "關注"
|
||||
tracking:
|
||||
description: "只有當有人@您或者回覆您的文章時,您才會收到通知,並且會顯示新回覆的次數。"
|
||||
regular:
|
||||
title: "一般"
|
||||
description: "只有當有人@您或者回覆您的文章時,您才會收到通知。"
|
||||
muted:
|
||||
description: "你將不會再收到任何關於此群組的新通知。"
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "已按讚"
|
||||
'2': "已收到的讚"
|
||||
@ -361,6 +369,8 @@ zh_TW:
|
||||
profile: "基本資料"
|
||||
mute: "靜音"
|
||||
edit: "編輯喜好設定"
|
||||
download_archive:
|
||||
success: "開始下載,處理完畢後將以私人訊息通知你。"
|
||||
new_private_message: "新訊息"
|
||||
private_message: "訊息"
|
||||
private_messages: "訊息"
|
||||
@ -1498,7 +1508,6 @@ zh_TW:
|
||||
delete: "刪除"
|
||||
delete_confirm: "刪除此群組?"
|
||||
delete_failed: "無法刪除群組,自動建立的群組無法刪除。"
|
||||
delete_member_confirm: "從 '%{group}' 群組刪除 '%{username}' ?"
|
||||
add: "加入"
|
||||
add_members: "新增成員"
|
||||
custom: "客製"
|
||||
|
@ -1004,7 +1004,6 @@ ar:
|
||||
top_page_default_timeframe: "الوقت المثبت علي الصفحة الأكثر مشاهدة."
|
||||
show_email_on_profile: "إظهار بريدك المستخدم على صفحته الشخصية (مرئية فقط لأنفسهم والموظفين)"
|
||||
email_token_valid_hours: "نسيت كلمه السر/ تنشيط رموز الحساب صالحه ل(n) ساعات"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "نسيت كلمه السر/ تنشيط رموز الحساب لا تزال صالحة لفترة سماح بالـ(n) ساعات بعد استبدالها."
|
||||
enable_badges: "تفعيل نظام الأوسمة."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "تحديد في ملف robots.txt أن يسمح هذا الموقع ليتم فهرستها من قبل محركات البحث على شبكة الإنترنت."
|
||||
email_domains_blacklist: "قائمة pipe-delimited المجالات البريد الإلكتروني الذي لا يسمح للمستخدمين تسجيل حسابات مع. مثال: mailinator.com | trashmail.net"
|
||||
|
@ -458,7 +458,6 @@ bs_BA:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Automatically redirect new and long absent users to the top page."
|
||||
show_email_on_profile: "Show a user's email on their profile (only visible to themselves and staff)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Forgot password / activate account tokens are valid for (n) hours."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Forgot password / activate account tokens are still valid for a grace period of (n) hours after being redeemed."
|
||||
enable_badges: "Enable the badge system"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specify in robots.txt that this site is allowed to be indexed by web search engines."
|
||||
email_domains_blacklist: "A list of email domains that users are not allowed to register accounts with. Example: mailinator.com trashmail.net"
|
||||
|
@ -833,7 +833,6 @@ da:
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "Antallet af top emner der vises når 'Vis Mere' er aktiveret."
|
||||
show_email_on_profile: "Vis en brugers email på deres profil (kun synligt for brugerne selv - samt admin)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Glemte password / konto aktiverings muligheder er gyldige i (n) timer."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Glemt password / konto aktiverings muligheder er fortsat gyldige i (n) timer efter at være blevet indløst."
|
||||
enable_badges: "Aktiver badge systemet"
|
||||
log_out_strict: "Når brugeren logger af, log da ud af alle sessioner, på alle enheder"
|
||||
new_version_emails: "Send en email til contact_email adressen når der er en ny version af Discourse tilgængelig."
|
||||
|
@ -71,6 +71,7 @@ de:
|
||||
has_already_been_used: "wird bereits verwendet"
|
||||
inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
|
||||
invalid: ist ungültig
|
||||
is_invalid: "scheint unklar, ist das ein ganzer Satz?"
|
||||
less_than: muss weniger als %{count} sein
|
||||
less_than_or_equal_to: muss weniger oder gleich %{count} sein
|
||||
not_a_number: ist keine Zahl
|
||||
@ -104,6 +105,9 @@ de:
|
||||
max_username_length_range: "Das Maximum darf nicht kleiner als das Minimum sein."
|
||||
default_categories_already_selected: "Du kannst keine Kategorie auswählen, welche bereits in einer anderen Liste benutzt wird. "
|
||||
s3_upload_bucket_is_required: "Uploads auf Amazon S3 können nicht aktiviert werden, bevor der 's3_upload_bucket' eingetragen wurde."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Die hochzuladende Datei sollte im CSV-Format vorliegen."
|
||||
error: "Es gab einen Fehler beim Hochladen dieser Datei. Bitte versuche es später noch einmal."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Eine Arbeitsschritt wird momentan bearbeitet. Im Moment kann kein neuer Vorgang gestartet werden."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Die Sicherungsdatei sollte ein .tar.gz-Archiv sein."
|
||||
@ -121,6 +125,11 @@ de:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Diskussion beginnen"
|
||||
continue: "Diskussion fortsetzen"
|
||||
error: "Fehler bei der Einbettung"
|
||||
referer: "Referrer:"
|
||||
mismatch: "Der Referrer entsprach keiner der folgenden Hostnamen:"
|
||||
no_hosts: "Es wurden keine Hostnamen für die Einbettung konfiguriert."
|
||||
configure: "Einbettung konfigurieren"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "1 weitere Antwort"
|
||||
other: "%{count} weitere Antworten"
|
||||
@ -156,6 +165,7 @@ de:
|
||||
topic_not_found: "Etwas ist schief gelaufen. Wurde das Thema eventuell geschlossen oder gelöscht, während du es angeschaut hast?"
|
||||
just_posted_that: "ist einer einer vor Kurzem von dir geschriebenen Nachricht zu ähnlich"
|
||||
invalid_characters: "enthält ungültige Zeichen"
|
||||
is_invalid: "scheint unklar, ist das ein ganzer Satz?"
|
||||
next_page: "nächste Seite →"
|
||||
prev_page: "← vorherige Seite"
|
||||
page_num: "Seite %{num}"
|
||||
@ -266,6 +276,7 @@ de:
|
||||
name: "Name der Kategorie"
|
||||
topic:
|
||||
title: 'Titel'
|
||||
featured_link: 'Hervorgehobener Link'
|
||||
post:
|
||||
raw: "Hauptteil"
|
||||
user_profile:
|
||||
@ -279,6 +290,9 @@ de:
|
||||
too_many_users: "Du kannst eine Warnung nur an einen Benutzer zugleich anhängen."
|
||||
cant_send_pm: "Entschuldigung, du kannst diesem Benutzer keine Direktnachricht schicken."
|
||||
no_user_selected: "Du musst einen gültigen Benutzer auswählen."
|
||||
featured_link:
|
||||
invalid: "ist ungültig. URL sollte http:// oder https:// enthalten."
|
||||
invalid_category: "kann in dieser Kategorie nicht bearbeitet werden."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
@ -373,6 +387,7 @@ de:
|
||||
create_topic: "Du erstellst zu schnell zu viele Themen hintereinander. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
create_post: "Du antwortest zu schnell. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
delete_post: "Du löschst zu schnell Beiträge. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
public_group_membership: "Du wechselst die Gruppenzugehörigkeit zu häufig. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst."
|
||||
topics_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an neuen Themen für heute erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
pms_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an Nachrichten für heute erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
create_like: "Du hast die maximale Anzahl „Gefällt mir“ für heute erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
|
||||
@ -527,6 +542,13 @@ de:
|
||||
title: 'Abstimmung'
|
||||
description: 'Stimme für diesen Beitrag'
|
||||
long_form: 'für diesen Beitrag gestimmt'
|
||||
user_activity:
|
||||
no_bookmarks:
|
||||
self: "Du hast keine Beiträge mit Lesezeichen, Lesezeichen ermöglichen es dir, diese später einfach zu finden."
|
||||
others: "Keine Lesezeichen."
|
||||
no_likes_given:
|
||||
self: "Du hast noch keine Beiträge mit einem „Like“ markiert."
|
||||
others: "Keine Beiträge mit „Like“."
|
||||
topic_flag_types:
|
||||
spam:
|
||||
title: 'Spam'
|
||||
@ -573,8 +595,16 @@ de:
|
||||
authorize: "Genehmigen"
|
||||
read: "Lesen"
|
||||
read_write: "Lesen/Schreiben"
|
||||
description: "\"%{application_name}\" fordert den folgenden Zugriff auf dein Konto:"
|
||||
no_trust_level: "Entschuldige, du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um die Benutzer API zu nutzen."
|
||||
generic_error: "Entschuldige, wir können keinen Benutzer API Schlüssel erstellen. Dieses Feature ist möglicherweise vom Site Administrator deaktiviert worden."
|
||||
scopes:
|
||||
message_bus: "Live-Aktualisierungen"
|
||||
notifications: "Benachrichtigungen lesen und leeren"
|
||||
push: "Push-Benachrichtigungen an externe Dienste"
|
||||
session_info: "Informationen zur Benutzersitzung lesen"
|
||||
read: "Alles lesen"
|
||||
write: "Alles schreiben"
|
||||
reports:
|
||||
visits:
|
||||
title: "Nutzerbesuche"
|
||||
@ -740,14 +770,17 @@ de:
|
||||
poll_pop3_auth_error: "Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einem Authentisierungsfehler fehl. Überprüfe deine <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3-Einstellungen</a>."
|
||||
site_settings:
|
||||
censored_words: "Wörter, die automatisch durch ■■■■ ersetzt werden"
|
||||
censored_pattern: "Regex-Muster das automatisch ersetzt wird mit ■■■■"
|
||||
delete_old_hidden_posts: "Automatisch alle Beiträge löschen, die länger als 30 Tage versteckt bleiben."
|
||||
default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse-Instanz (kodiert in ISO 639-1)."
|
||||
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern, ihre eigene Interfacesprache zu wählen"
|
||||
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern, ihre eigene Oberflächensprache zu wählen"
|
||||
set_locale_from_accept_language_header: "Sprache der Benutzeroberfläche für anonyme Benutzer an Hand der Spracheinstellung ihres Browsers wählen (EXPERIMENTELL, funktioniert nicht mit Caches für anonyme Benutzer)"
|
||||
min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen."
|
||||
min_first_post_length: "Minimal zulässige Länge des ersten Beitrags (eines Themas) in Zeichen"
|
||||
min_private_message_post_length: "Minimale zulässige Beitragslänge in Zeichen für Nachrichten"
|
||||
max_post_length: "Maximale zulässige Beitragslänge in Zeichen."
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Beitrag mit Link zu hervorgehobenen Themen erlauben"
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Zeige den Hervorgehobene Themen Link in der E-Mail-Zusammenfassung."
|
||||
min_topic_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
|
||||
max_topic_title_length: "Maximale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
|
||||
min_private_message_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von Nachrichten in Zeichen."
|
||||
@ -785,6 +818,8 @@ de:
|
||||
show_pinned_excerpt_mobile: "Zeige einen Auszug hervorgehobener Beiträge in der mobilen Ansicht."
|
||||
show_pinned_excerpt_desktop: "Zeige einen Auszug hervorgehobener Beiträge in der Desktop-Ansicht."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen."
|
||||
onebox_domains_blacklist: "Eine Liste von Domains, die nie in eine Onebox umgewandelt wird."
|
||||
max_oneboxes_per_post: "Maximale Anzahl von Oneboxes in einem Beitrag."
|
||||
logo_url: "Das Logo oben links auf deiner Site sollte eine breite, rechteckige Form haben. Wenn du kein Logo auswählst, wird stattdessen `title` angezeigt."
|
||||
digest_logo_url: "Das alternative Logo oben in den E-Mail-Zusammenfassungen deiner Site. Sollte eine breite, rechteckige Form haben. Sollte kein SVG-Bild sein. Wenn leer, wird `logo_url` verwendet."
|
||||
logo_small_url: "Dein Logo in klein für die obere linke Seite deiner Site, in Form eines rechteckigen Quadrates. Es wird angezeigt, wenn der Benutzer scrollt. Wenn du dieses Feld frei lässt, wird stattdessen ein Haus-Symbol angezeigt."
|
||||
@ -854,8 +889,8 @@ de:
|
||||
show_email_on_profile: "Im Profil die E-Mail-Adresse des Benutzers anzeigen (ist nur für den Benutzer selbst und Mitarbeiter sichtbar)."
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Zeige den Benutzernamen auf der Benutzerseite, der Benutzerkarte und in Beiträgen an erster Stelle (wenn deaktiviert, wird der Name an erster Stelle angezeigt)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind für (n) Stunden gültig."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind auch nach ihrer Verwendung noch für eine Frist von (n) Stunden gültig."
|
||||
enable_badges: "Abzeichen aktivieren"
|
||||
enable_whispers: "Erlaube dem Team private Kommunikation innerhalb von Themen."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Suchmaschinen mittels der robots.txt Datei erlauben, die Site zu indizieren."
|
||||
email_domains_blacklist: "Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten nicht verwendet werden dürfen. Beispiel: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten verwendet werden können. ACHTUNG: Benutzer mit E-Mail-Adressen anderer Domains werden nicht zugelassen!"
|
||||
@ -886,6 +921,7 @@ de:
|
||||
sso_overrides_name: "Überschreibt den vollen Namen des Benutzers mit den Daten von der externen Site aus dem SSO-Payload bei jedem Login. Außerdem werden lokale Änderungen verhindert."
|
||||
sso_overrides_avatar: "Überschreibt das Profilbild des Benutzers mit dem Profilbild aus dem SSO-Payload. Wenn aktiv, dann sollte allow_uploaded_avatars deaktiviert werden."
|
||||
sso_not_approved_url: "Nicht genehmigte SSO-Konten zu dieser URL weiterleiten"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "Beschränke die Domain für SSO-Return-Paths (standardmäßig muss der Return Path auf der aktuellen Seite sein)"
|
||||
enable_local_logins: "Aktiviere Login mit lokal gespeicherten Benutzernamen und Passwörtern. (Anmerkung: muss aktiviert sein, damit Einladungen funktionieren)"
|
||||
allow_new_registrations: "Erlaube das Registrieren neuer Benutzerkonten. Wird dies deaktiviert, so kann niemand mehr ein neues Konto erstellen."
|
||||
enable_signup_cta: "Zeige wiederkehrenden Gästen einen Hinweis, dass diese sich Anmelden oder Registrieren sollen."
|
||||
@ -1076,9 +1112,12 @@ de:
|
||||
reset_bounce_score_after_days: "Bounce-Score automatisch nach X Tagen zurücksetzen."
|
||||
attachment_content_type_blacklist: "Liste der Schlüsselwörter für die Ablehnung von Anhängen basierend auf Inhaltstypen."
|
||||
attachment_filename_blacklist: "Liste der Schlüsselwörter für die Ablehnung von Anhängen basierend auf dem Dateinamen."
|
||||
enable_forwarded_emails: "[Beta] Erlaube Benutzern, ein Thema zu erstellen, indem sie eine E-Mail weiterleiten."
|
||||
always_show_trimmed_content: "Immer den gekürzten Teil von eingehenden E-Mails anzeigen. WARNUNG: lässt möglicherweise E-Mail-Adressen erkennen."
|
||||
manual_polling_enabled: "Eingehende E-Mails über die API für E-Mail-Antworten annehmen."
|
||||
pop3_polling_enabled: "E-Mail-Antworten über POP3 abholen."
|
||||
pop3_polling_ssl: "SSL für die Verbindung zum POP3-Server verwenden. (Empfohlen)"
|
||||
pop3_polling_openssl_verify: "Überprüfe TLS-Server-Zertifikat (Standard: aktiviert)"
|
||||
pop3_polling_period_mins: "Intervall in Minuten zum Abholen neuer E-Mails vom POP3-Konto. HINWEIS: benötigt Neustart."
|
||||
pop3_polling_port: "Port für die POP3-Abfrage."
|
||||
pop3_polling_host: "Hostname für die POP3-Abfrage."
|
||||
@ -1101,10 +1140,16 @@ de:
|
||||
allow_animated_thumbnails: "Generiert animierte Vorschaubilder aus animierten GIFs."
|
||||
default_avatars: "URLs zu Bildern, die als Standard-Profilbilder verwendet werden sollen, bis neue Benutzer ihr Profilbild geändert haben."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Profilbilder von Gravatar herunterladen, wenn ein Benutzer sich registriert oder seine E-Mail-Adresse ändert."
|
||||
digest_topics: "Die maximale Anzahl von Top-Beiträgen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
|
||||
digest_posts: "Die maximale Anzahl von beliebten Beiträgen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
|
||||
digest_other_topics: "Die maximale Anzahl von Themen, die in dem Bereich 'Neues in Themen und Kategorien, denen du folgst' in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Minimale Zeichenlänge für Auszüge von Beiträgen in der E-Mail-Zusammenfassung."
|
||||
delete_digest_email_after_days: "Unterdrücke E-Mail-Zusammenfassungen für Benutzer, die länger als (n) Tage nicht auf der Site gesehen wurden."
|
||||
digest_suppress_categories: "Unterdrücke diese Kategorien in E-Mail-Zusammenfassungen."
|
||||
disable_digest_emails: "Deaktiviere E-Mail-Zusammenfassungen für alle Benutzer."
|
||||
email_accent_bg_color: "Die Hervorhebungsfarbe, die als Hintergrund mancher Elemente in HTML-E-Mails verwendet wird. Gib’ einen Namen ('red') oder einen Hex-Wert ('#FF000') der Farbe an."
|
||||
email_accent_fg_color: "Gib’ einen Namen ('white') oder einen Hex-Wert ('#FFFFFF') der Farbe an."
|
||||
email_link_color: "Die Farbe von Links in HTML-Mails. Gib’ einen Namen ('blue') oder einen Hex-Wert ('#0000FF') der Farbe an."
|
||||
detect_custom_avatars: "Aktiviere diese Option, um zu überprüfen, ob Benutzer eigene Profilbilder hochgeladen haben."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Wie oft pro Tag Discourse höchstens auf Gravatar nach benuterdefinierten Avataren suchen soll."
|
||||
public_user_custom_fields: "Liste selbst definierter Profil-Felder, die öffentlich angezeigt werden dürfen."
|
||||
@ -1143,6 +1188,7 @@ de:
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Schlüssel, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ermitteln."
|
||||
embed_title_scrubber: "Regulärer Ausdruck (Regex) um eingebettete Titel zu bereinigen"
|
||||
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
|
||||
allowed_href_schemes: "URI-Schemas, die in Links zusätzlich zu http und https erlaubt sind."
|
||||
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge die eingebettet werden."
|
||||
embed_username_required: "Der Benutzername ist für die Themenerstellung notwendig"
|
||||
embed_whitelist_selector: "CSS-Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
|
||||
@ -1176,6 +1222,7 @@ de:
|
||||
default_email_in_reply_to: "Standardmäßig einen Anriss des Beitrags, auf den geantwortet wurde, in E-Mails einfügen."
|
||||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Zeit wie lange ein Thema als \"Neu\" markiert werden soll. "
|
||||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Zeit bevor ein Thema automatisch verfolg wird. "
|
||||
default_other_notification_level_when_replying: "Globales Standard-Benachrichtigungslevel, wenn ein Benutzer auf ein Thema antwortet."
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Öffne externe Links standardmäßig in einem neuen Tab."
|
||||
default_other_enable_quoting: "Aktiviere standardmäßig die Zitat-Antwort Funktion für hervorgehobenen Text."
|
||||
default_other_dynamic_favicon: "Zeige standardmäßig die Anzahl von neuen und geänderten Beiträgen im Browser-Symbol an."
|
||||
@ -1185,8 +1232,11 @@ de:
|
||||
default_categories_watching: "Liste der standardmäßig beobachteten Kategorien."
|
||||
default_categories_tracking: "Liste der standardmäßig gefolgten Kategorien."
|
||||
default_categories_muted: "Liste der standardmäßig stummgeschalteten Kategorien."
|
||||
default_categories_watching_first_post: "Liste von Kategorien, in denen der erste Beiträge in jedem neuen Thema automatisch beobachtet wird."
|
||||
max_user_api_reqs_per_day: "Maximale Zahl der Benutzer API Anfragen pro Schlüssel pro Tag"
|
||||
max_user_api_reqs_per_minute: "Maximale Zahl der Benutzer API Anfragen pro Schlüssel pro Minute"
|
||||
allow_user_api_keys: "Erlaube das Generieren von Benutzer-API-Schlüsseln"
|
||||
allow_user_api_key_scopes: "Liste erlaubter Scopes für Benutzer-API-Schlüssel"
|
||||
max_api_keys_per_user: "Maximale Zahl der Benutzer API Anfragen pro Benutzer"
|
||||
min_trust_level_for_user_api_key: "Erforderliche Vertrauensstufe für die Generierung von Benutzer API Schlüsseln"
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Erlaubte URL für die Authentifizierungs-Umleitung von Benutzer API Schlüsseln"
|
||||
@ -1203,9 +1253,10 @@ de:
|
||||
staff_tags: "Eine Liste von Schlagwörtern, die nur von Mitarbeitern angewendet werden können."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Minimale Vertrauensstufe, um Schlagwörter zu Themen hinzuzufügen."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Schlagwort nicht zeigen, wenn es genau so im Thementitel vorkommt"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Zeige in der Liste der neusten Beiträge keine Themen mit stummgeschalteten Schlagwörtern."
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Zeige in der Liste der neuesten Beiträge keine Themen mit stummgeschalteten Schlagwörtern."
|
||||
company_short_name: "Firmenname (kurz)"
|
||||
company_full_name: "Firmenname (komplett)"
|
||||
company_domain: "Firmendomain"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Ungültige E-Mail-Adresse"
|
||||
invalid_username: "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Benutzernamen."
|
||||
@ -1228,6 +1279,7 @@ de:
|
||||
reply_by_email_address_is_empty: "Du musst 'reply by email address' definieren, bevor per E-Mail antworten aktiviert wird"
|
||||
email_polling_disabled: "Du musst entweder manuelles oder POP3 polling aktivieren, bevor per E-Mail antworten aktiviert wird"
|
||||
user_locale_not_enabled: "Du musst zuerst 'allow user locale' aktivieren bevor du dies aktivierst"
|
||||
invalid_regex: "Regulärer Ausdruck ist ungültig oder nicht erlaubt."
|
||||
search:
|
||||
within_post: "#%{post_number} von %{username}"
|
||||
types:
|
||||
@ -1320,6 +1372,7 @@ de:
|
||||
something_already_taken: "Etwas ist schief gelaufen. Möglicherweise ist der Benutzername bereits registriert. Probiere den 'Passwort vergessen'-Link."
|
||||
omniauth_error: "Entschuldigung, bei der Autorisierung deines Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Hast du die Autorisierung möglicherweise abgelehnt?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "Während des Anmeldens ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es noch einmal."
|
||||
authenticator_error_no_valid_email: "E-Mail-Adressen mit %{account} sind nicht erlaubt. Du musst möglicherweise dein Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse einrichten."
|
||||
new_registrations_disabled: "Leider können derzeit keine neuen Konten registriert werden."
|
||||
password_too_long: "Passwörter sind beschränkt auf 200 Zeichen."
|
||||
email_too_long: "Die von dir eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang. Der Teil vor dem @ darf maximal 254 Zeichen lang sein und Domain-Namen maximal 253 Zeichen."
|
||||
@ -1555,76 +1608,9 @@ de:
|
||||
Weitre Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
In dieser Nachricht findest du einige Tipps um dir den Einstieg zu erleichtern.
|
||||
Ein paar Tipps für die ersten Schritte als neuer Benutzer [findest du in diesem Blog-Eintrag](http://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
|
||||
|
||||
## Einfach weiterscrollen
|
||||
|
||||
Es gibt keine Knöpfe um auf die nächste Seite zu gelangen oder Seitenzahlen – um mehr zu lesen, **scrolle einfach weiter nach unten!**
|
||||
|
||||
Wenn neue Beiträge eingebracht werden, erscheinen diese automatisch - ohne dass die Seite neu geladen werden muss.
|
||||
|
||||
## Wo bin ich?
|
||||
|
||||
- Um die Suche, das Menü <kbd>☰</kbd> oder deine Profilseite aufzurufen, benutze die **Schaltflächen oben rechts**.
|
||||
|
||||
- Das Klicken auf den Titel eines Themas bringt dich zu **deinem nächsten ungelesenen Beitrag** in diesem Thema. Um stattdessen ganz oben oder ganz unten einzusteigen, klicke die Beitragszahl oder das Datum der letzten Antwort.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
- Während des Lesens eines Themas kannst du mit Hilfe dessen Titels zum ↑ Anfang springen. Die grüne Fortschrittsanzeige unten rechts erlaubt weitere Navigation.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
Du kannst auch <kbd>?</kbd> auf der Tastatur drücken, für eine Liste super-schneller Tastaturkürzel.
|
||||
|
||||
## Wie antworte ich?
|
||||
|
||||
- Um auf das gesamte Thema zu antworten, benutze den Antwortknopf <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> ganz unten auf der Seite.
|
||||
|
||||
- Um auf einen bestimmten Beitrag zu antworten kannst du die Schaltfläche <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> direkt unter diesem Beitrag verwenden.
|
||||
|
||||
Das Zitieren eines Beitrags ist mit dem Auswählen des gewünschten Texts gefolgt von einem beliebigen Antwortknopf möglich.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
|
||||
|
||||
Um jemanden in auf deinen Beitrag aufmerksam zu machen, erwähne ihn durch das Eingeben von `@` gefolgt von seinem Benutzernamen.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
|
||||
|
||||
- Um die Diskussion in eine andere Richtung zu lenken, die beiden Themen aber zu verknüpfen, benutze bitte <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> <kbd>Mit verknüpftem Thema antworten` rechts des passenden Beitrags.
|
||||
|
||||
|
||||
## Was kann ich sonst noch machen?
|
||||
|
||||
Unter jedem Beitrag befinden sich Aktionsbuttons:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
|
||||
|
||||
Um zu Zeigen, dass dir der Beitrag gefallen hat, drücke den **❤**-Knopf. Wenn du ein Problem mit einem Beitrag feststellst, mach den Autor oder die Moderatoren durch **Melden** darauf aufmerksam.
|
||||
|
||||
Du kannst außerdem einen Link zu einem Beitrag **teilen**, oder ihn zum Merken mit einem [**Lesezeichen**](/my/activity/bookmarks) versehen.
|
||||
|
||||
## Wer schreibt mir?
|
||||
|
||||
Wenn jemand auf deinen Beitrag antwortet, deinen Beitrag zitiert, oder deinen `@Benutzernamen` erwähnt, zeigt sich sofort eine Zahl oben rechts auf der Seite. Dort kannst du auch deine **Benachrichtigungen** abrufen.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
|
||||
|
||||
Um das Verpassen von Antworten (und Nachrichten) musst du dir keine Sorgen machen – diese werden dir 3 Minuten nach ihrer Erstellung automatisch per E-Mail zugeschickt, für den Fall dass du nicht online sein solltest wenn sie ankommen.
|
||||
|
||||
## Wann sind Themen neu?
|
||||
|
||||
Standardmäßig gelten alle Themen die weniger als zwei Tage alt sind als neu. Alle Themen an denen du teilgenommen hast (durch Antwort, eigene Erstellung, oder längeres Lesen) werden automatisch verfolgt.
|
||||
|
||||
Neben diesen Themen wirst du blaue Indikatoren finden, die dich über die Aktualität informieren:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
|
||||
|
||||
Du kannst den Informationsmodus eines Themas mit dem Menü am Ende anpassen (auch für ganze Kategorien möglich). Du kannst damit Stummstellen, Verfolgen oder Benachrichtigungen über alles Neue erhalten. Um diese Funktion zu konfigurieren, gehe in [deine Einstellungen](/my/preferences).
|
||||
|
||||
## Warum kann ich manche Sachen nicht machen?
|
||||
|
||||
Aus Sicherheitsgründen sind neue Benutzer etwas eingeschränkt in ihren Befugnissen. Mit dem Teilnehmen hier und dem Gewinnen von Vertrauen werden diese Einschränkungen automatisch aufgehoben. Wenn du eine höhere Vertrauensstufe erlangst, kannst du außerdem ein wenig beim Moderieren helfen.
|
||||
Während du hier teilnimmst, werden wir dich kennenlernen und die vorübergehenden Einschränkungen für neue Benutzer werden aufgehoben. Über die Zeit, erreichst du [Vertrauensstufen](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), die spezielle Fähigkeiten beinhalten, um die Community gemeinsam zu verwalten.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
@ -2094,10 +2080,24 @@ de:
|
||||
%{message}
|
||||
digest:
|
||||
why: "Eine kurze Zusammenfassung von %{site_link} seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}"
|
||||
since_last_visit: "Seit deinem letzten Besuch"
|
||||
new_topics: "Neue Themen"
|
||||
unread_messages: "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
unread_notifications: "Ungelesene Benachrichtigungen"
|
||||
liked_received: "Erhaltene Likes"
|
||||
new_posts: "Neue Beiträge"
|
||||
new_users: "Neue Benutzer"
|
||||
popular_topics: "Beliebte Themen"
|
||||
follow_topic: "Diesem Thema folgen"
|
||||
join_the_discussion: "Mehr lesen"
|
||||
popular_posts: "Beliebte Beiträge"
|
||||
from_topic_label: "Von"
|
||||
more_new: "Neues in Themen und Kategorien, denen du folgst"
|
||||
subject_template: "Zusammenfassung für [%{site_name}]"
|
||||
unsubscribe: "Diese Zusammenfassung wird von %{site_link} gesendet, wenn wir dich einige Zeit lang nicht gesehen haben. Abbestellen unter %{unsubscribe_link}."
|
||||
click_here: "klicke hier"
|
||||
from: "Zusammenfassung für %{site_name}"
|
||||
preheader: "Eine kurze Zusammenfassung seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}"
|
||||
mailing_list:
|
||||
why: "Alle Aktivitäten auf %{site_link} am %{date}"
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Zusammenfassung für den %{date}"
|
||||
@ -2240,6 +2240,7 @@ de:
|
||||
message_to_blank: "message.to ist leer"
|
||||
text_part_body_blank: "text_part.body ist leer"
|
||||
body_blank: "body ist leer"
|
||||
no_echo_mailing_list_mode: "Mailinglisten-Benachrichtigung für eigene Beiträge deaktivieren"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Basis"
|
||||
about: "Über uns"
|
||||
@ -2805,36 +2806,139 @@ de:
|
||||
staff_tag_disallowed: "Das Schlagwort \"%{tag}\" kann nur von Mitarbeitern angewendet werden."
|
||||
staff_tag_remove_disallowed: "Das Schlagwort \"%{tag}\" kann nur von Mitarbeitern entfernt werden."
|
||||
rss_by_tag: "Themen mit dem Schlagwort %{tag}"
|
||||
finish_installation:
|
||||
congratulations: "Glückwunsch, du hast Discourse installiert!"
|
||||
register:
|
||||
button: "Registrieren"
|
||||
title: "Administrator-Konto registrieren"
|
||||
help: "registriere ein neues Konto, um loszulegen"
|
||||
no_emails: "Leider wurden bei der Einrichtung keine Administrator-Mails festgelegt, sodass <a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>es schwer sein dürfte</a>, die Konfiguration abzuschließen."
|
||||
confirm_email:
|
||||
title: "Bestätige deine E-Mail-Adresse"
|
||||
message: "<p>Wir haben eine Aktivierungsmail an <b>%{email}</b> gesendet. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.</p><p>Wenn diese nicht ankommst, stelle sicher, dass du E-Mail für dein Discourse richtig eingestellt hast und prüfe deinen Spamordner.</p>"
|
||||
resend_email:
|
||||
title: "Aktivierungsmail erneut senden"
|
||||
message: "<p>Wir haben die Aktivierungsmail noch einmal an <b>%{email}</b> gesendet"
|
||||
safe_mode:
|
||||
title: "Abgesicherten Modus betreten"
|
||||
description: "Der abgesicherte Modus ermöglicht es dir, deine Seite zu testen, ohne Plugins oder Seiten-Anpassungen zu laden."
|
||||
no_customizations: "Alle Seiten-Anpassungen deaktivieren"
|
||||
only_official: "Inoffizielle Plugins deaktivieren"
|
||||
no_plugins: "Alle Plugins deaktivieren"
|
||||
enter: "Abgesicherten Modus betreten"
|
||||
wizard:
|
||||
title: "Discourse einrichten"
|
||||
step:
|
||||
locale:
|
||||
title: "Willkommen zu Discourse!"
|
||||
fields:
|
||||
default_locale:
|
||||
description: "Was ist die Standardsprache für deine Community?"
|
||||
forum_title:
|
||||
title: "Name"
|
||||
description: "Der Name ist ein Zeichen, das aus der Ferne sichtbar ist, wahrscheinlich die <i>erste</i> Sache, die mögliche Besucher über deine Community bemerken werden Was sagt dein Name und Titel über deine Community aus?"
|
||||
fields:
|
||||
title:
|
||||
label: "Name deiner Community"
|
||||
placeholder: "Erikas Stammtisch"
|
||||
site_description:
|
||||
label: "Beschreibe deine Community in einem kurzen Satz"
|
||||
placeholder: "Ein Ort für Erika und ihre Bekannten, um coole Sachen zu besprechen"
|
||||
introduction:
|
||||
title: "Einführung"
|
||||
fields:
|
||||
welcome:
|
||||
label: "Willkommen-Thema"
|
||||
description: "<p>Wie würdest du deine Community einem Fremden im Fahrstuhl in ungefähr 1 Minute beschreiben?</p> <ul> <li>Für wen sind diese Diskussionen?</li> <li>Was kann ich hier finden?</li> <li>Warum sollte ich vorbeikommen?</li> </ul> <p>Dein Willkommensthema ist die erste Sache, die neue Besucher sehen werden. Betrachte es als dein 'Fahrstuhl-Vorstellungsgespräch' oder als 'Leitbild'. </p>"
|
||||
one_paragraph: "Bitte begrenze deine Willkommensnachricht auf einen Absatz."
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Zugriff"
|
||||
description: "<p>Ist deine Community offen für alle oder beschränkt durch Mitgliedschaft, Einladung oder Genehmigung? Wenn du dies bevorzugst, kannst du alles zunächst privat einrichten und dann später auf öffentlich umschalten.</p> <p>Bitte denke daran, dass du Einladungen auch immer aus Themen oder von deiner Benutzerprofilseite aus schicken kannst.</p>"
|
||||
fields:
|
||||
privacy:
|
||||
choices:
|
||||
open:
|
||||
label: "Öffentlich"
|
||||
description: "Jeder kann auf diese Community zugreifen, der ein Konto registriert."
|
||||
restricted:
|
||||
label: "Privat"
|
||||
description: "Nur Personen, die ich eingeladen oder genehmigt habe, können auf diese Community zugreifen."
|
||||
contact:
|
||||
title: "Kontakt"
|
||||
fields:
|
||||
contact_email:
|
||||
label: "Mail"
|
||||
placeholder: "name@example.com"
|
||||
description: "E-Mail-Adresse der verantwortlichen Person oder Gruppe für diese Community. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen wie unbehandelte Meldungen, Sicherheitsaktualisierungen sowie auf <a href='/about' target='_blank'>eurer „Über uns“-Seite</a> für dringenden Community-Kontakt."
|
||||
contact_url:
|
||||
label: "Webseite"
|
||||
placeholder: "http://www.example.com/kontaktiere-uns"
|
||||
description: "Allgemeines Kontaktformular für euch oder eure Organisation. Wird angezeigt auf <a href='/about' target='_blank'>eurer „Über uns“-Seite</a>."
|
||||
site_contact:
|
||||
label: "Automatische Nachrichten"
|
||||
description: "Alle automatischen, persönlichen Discourse-Nachrichten werden von diesem Benutzer versandt. Insbesondere wird dieser Benutzer der ausgewiesene Absender jeder Willkommensnachricht sein, die automatisch an neue Benutzer geschickt werden."
|
||||
corporate:
|
||||
title: "Organisation"
|
||||
description: "Diese Namen werden in eure <a href='/privacy' target='blank'>Datenschutzerklärung</a> und <a href='/tos' target='blank'>Nutzungsbedingungen</a> eingefügt, die du jederzeit in der Team-Kategorie ändern kannst Wenn du keine Firma hast, kannst du diesen Schritt auch überspringen."
|
||||
fields:
|
||||
company_short_name:
|
||||
label: "Firmenname (kurz)"
|
||||
placeholder: "Musterfirma"
|
||||
company_full_name:
|
||||
label: "Firmenname (komplett)"
|
||||
placeholder: "Musterfirma GmbH"
|
||||
company_domain:
|
||||
label: "Firmen-Domainname"
|
||||
placeholder: "musterfirma.com"
|
||||
colors:
|
||||
title: "Design"
|
||||
fields:
|
||||
theme_id:
|
||||
description: "Bevorzugst du ein helles oder dunkles Farbschema? Du kannst das Erscheinungsbild deiner Seite jederzeit weiter anpassen unter Administration, Anpassen."
|
||||
choices:
|
||||
default:
|
||||
label: "Simple Light (Hell)"
|
||||
dark:
|
||||
label: "Simple Dark (Dunkel)"
|
||||
logos:
|
||||
title: "Logos"
|
||||
fields:
|
||||
logo_url:
|
||||
label: "Hauptlogo"
|
||||
description: "Das Logobild für den linken, oberen Bereich deiner Seite. Verwende eine weite, rechteckige Form."
|
||||
logo_small_url:
|
||||
label: "Kompaktes Logo"
|
||||
description: "Eine kompakte Version deines Logos, das auf deiner Seite oben links angezeigt wird, wenn man herunterscollt. Verwende eine quadratische Form."
|
||||
icons:
|
||||
title: "Icons"
|
||||
fields:
|
||||
favicon_url:
|
||||
label: "Kleines Icon"
|
||||
description: "Icon-Bild, das in Webbrowsern mit kleineren Dimensionen gut aussieht. Die empfohlene Größe beträgt 32x32 Pixel."
|
||||
apple_touch_icon_url:
|
||||
label: "Großes Icon"
|
||||
description: "Icon-Bild, das auf modernen Geräten mit größeren Dimensionen gut aussieht. Die empfohlene Größe beträgt mindestens 144x144 Pixel."
|
||||
homepage:
|
||||
description: "Wir empfehlen, die aktuellen Themen auf deiner Startseite anzuzeigen, aber du kannst dich auch dafür entscheiden, Kategorien (Gruppen von Themen) auf der Startseite anzuzeigen, wenn dir das lieber ist."
|
||||
title: "Homepage"
|
||||
fields:
|
||||
homepage_style:
|
||||
choices:
|
||||
latest:
|
||||
label: "Neueste Beiträge"
|
||||
categories:
|
||||
label: "Kategorien"
|
||||
emoji:
|
||||
title: "Emoji"
|
||||
description: "Welches Emoji-Design bevorzugst du für deine Community? Du kannst später jederzeit mehr benutzerdefinierte Emoji einfügen unter Administration, Anpassen, Emoji."
|
||||
invites:
|
||||
title: "Team einladen"
|
||||
description: "Du hast es fast geschafft! Lass uns ein paar Team-Mitglieder einladen, um <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>eure Diskussionen in Gang zu bringen</a> mit interessanten Themen und Antworten und deine Community zu beginnen."
|
||||
finished:
|
||||
title: "Dein Discourse ist bereit!"
|
||||
description: |
|
||||
<p>Wenn du diese Einstellungen jemals ändern möchtest, besuche <a href='/admin' target='_blank'>deinen Administrationsbereich</a>; finde ihn neben dem Schraubenschüssel-Symbol im Seitenmenü..</p>
|
||||
<p>Viel Spaß, und viel Glück <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>beim Aufbauen deiner neuen Community!</a></p>
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
<<: *errors
|
||||
|
@ -125,6 +125,11 @@ es:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Empezar discusión"
|
||||
continue: "Continuar discusión"
|
||||
error: "Error al insertar"
|
||||
referer: "Referente:"
|
||||
mismatch: "El referente no ha coincidido con ninguno de los siguientes hosts:"
|
||||
no_hosts: "No se han definido hosts para el insertado"
|
||||
configure: "Configurar insertado"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "otra respuesta"
|
||||
other: "otras %{count} respuestas"
|
||||
@ -382,6 +387,7 @@ es:
|
||||
create_topic: "Estás creando temas demasiado rápido. Por favor, espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
create_post: "Estás respondiendo demasiado rápido. Por favor, espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
delete_post: "Estás eliminando posts demasiado rápido. Por favor espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
public_group_membership: "Estás uniéndote o saliendo de grupos con mucha frecuencia. Por favor, espera %{time_left} antes de volver a intentarlo."
|
||||
topics_per_day: "Has llegado al límite de nuevos temas de hoy. Por favor, espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
pms_per_day: "Has llegado al límite de mensajes de hoy. Por favor, espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
create_like: "Has llegado al límite de Me gusta de hoy. Por favor, espera %{time_left} antes de intentarlo de nuevo."
|
||||
@ -774,8 +780,6 @@ es:
|
||||
min_private_message_post_length: "Extensión mínima de los posts en los mensajes, en número de caracteres"
|
||||
max_post_length: "Extensión máxima de los posts, en número de caracteres"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Activar publicar temas a partir de un enlace."
|
||||
topic_featured_link_onebox: "Mostrar una onebox en el cuerpo del tema si es posible y evitar editar el contenido."
|
||||
open_topic_featured_link_in_external_window: "Abrir el enlace destacado por el tema en una nueva ventana."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Mostrar el enlace destacado por el tema en el email de resumen."
|
||||
min_topic_title_length: "Extensión mínima del título de los temas, en número de caracteres"
|
||||
max_topic_title_length: "Extensión máxima del título de los temas, en número de caracteres"
|
||||
@ -885,7 +889,6 @@ es:
|
||||
show_email_on_profile: "Mostrar el e-mail los usuarios en su perfil (solamente visibles para ellos mismos y el staff)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Mostrar username primero en la página de usuario, tarjeta de usuario y mensajes (cuando el nombre ha sido desactivado se muestra primero)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas de periodo de gracia, después de ser redimidos."
|
||||
enable_badges: "Activar el sistema de distintivos"
|
||||
enable_whispers: "Permitir a los miembros del staff comunicarse privadamente entre ellos en temas públicos."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Especificar en robots.txt que este sitio puede ser indexado por los motores de búsqueda web."
|
||||
@ -1949,7 +1952,7 @@ es:
|
||||
new_users: "Nuevos usuarios"
|
||||
popular_topics: "Temas populares"
|
||||
follow_topic: "Seguir este tema"
|
||||
join_the_discussion: "Leer má"
|
||||
join_the_discussion: "Leer más"
|
||||
popular_posts: "Temas populares"
|
||||
from_topic_label: "Formulario"
|
||||
more_new: "Nuevos temas en las categorías que sigues"
|
||||
|
@ -679,7 +679,6 @@ fa_IR:
|
||||
top_page_default_timeframe: "دعوتنامه های معمولی در صفحه کاربر نشان داده می شوند. "
|
||||
show_email_on_profile: "به کاربران ایمیلشان را در نمایه نشان بده (فقط برای خودشان و مدیران)"
|
||||
email_token_valid_hours: "رمز عبور فراموش شده/ حساب کاربری فعال اعتبار دارد برای (n) ساعت."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "رمز عبور فراموش شده/ نشانه حساب کاربری فعال هنوز قابل اعتبار است برای مهلت (n) ساعت بعد از اینکه بخشوده شد."
|
||||
enable_badges: "فعال سازی سیستم مدال دهی"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "مشخص کردن در robots.txt که به این سایت اجازه می دهد به نمایه شدن برای موتورهای جستجوی وب."
|
||||
email_domains_blacklist: "لیست pipe-delimit دامنه های ایمیل که کاربران اجازه ندارند با آن حساب کاربری ثبت نام کنند. برای مثال: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -125,6 +125,7 @@ fi:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Lisää kommentti"
|
||||
continue: "Siirry keskusteluun"
|
||||
error: "Virhe upotettaessa"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "1 muu kommentti"
|
||||
other: "%{count} muuta kommenttia"
|
||||
@ -273,6 +274,7 @@ fi:
|
||||
name: "Alueen nimi"
|
||||
topic:
|
||||
title: 'Otsikko'
|
||||
featured_link: 'Ketjulinkki'
|
||||
post:
|
||||
raw: "Leipäteksti"
|
||||
user_profile:
|
||||
@ -288,12 +290,13 @@ fi:
|
||||
no_user_selected: "Sinun täytyy valita kelpaava käyttäjä."
|
||||
featured_link:
|
||||
invalid: "ei ole käypä. URL:in tulisi sisältää http:// tai https://."
|
||||
invalid_category: "ei voi muokata tällä alueella."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "on yksi 10 000 yleisimmästä salasanasta. Ole hyvä ja valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_username: "on sama kuin käyttäjätunnuksesi. Ole hyvä ja valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_email: "on sama kuin sähköpostiosoitteesi. Ole hyvä ja valitse turvallisempi salasana."
|
||||
common: "on yksi 10 000 yleisimmästä salasanasta. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_username: "on sama kuin käyttäjätunnuksesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_email: "on sama kuin sähköpostiosoitteesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_current: "on sama kuin nykyinen salasanasi."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "Kirjautuminen ei ole sallittu tälle tilille."
|
||||
@ -375,21 +378,22 @@ fi:
|
||||
change_failed_explanation: "Yritit alentaa käyttäjän %{user_name} luottamustasolle '%{new_trust_level}'. Käyttäjän luottamustaso on jo valmiiksi '%{current_trust_level}'. %{user_name} jatkaa edelleen luottamustasolla '%{current_trust_level}' - jos haluat alentaa luottamustasoa, lukitse se ensin"
|
||||
rate_limiter:
|
||||
slow_down: "Olet tehnyt tämän toiminnon liian monta kertaa, yritä uudelleen myöhemmin."
|
||||
too_many_requests: "Tämä toiminto voidaan suorittaa vain määrätyn monta kertaa päivässä. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
too_many_requests: "Tämä toiminto voidaan suorittaa vain määrätyn monta kertaa päivässä. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
by_type:
|
||||
first_day_replies_per_day: "Uusi käyttäjä ei voi ensimmäisenä päivänään kirjoittaa enempää viestejä. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
first_day_topics_per_day: "Uusi käyttäjä ei voi ensimmäisenä päivänään luoda enempää ketjuja. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_topic: "Yrität luoda ketjuja liian nopeasti. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_post: "Yrität vastata liian nopeasti. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
delete_post: "Poistat viestejä liian nopeasti. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
topics_per_day: "Olet luonut enimmäismäärän uusia ketjuja tälle päivälle. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
pms_per_day: "Olet lähettänyt enimmäismäärän viestejä tälle päivälle. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_like: "Olet tykännyt enimmäismäärän tälle päivälle. Ole hyvä ja odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_bookmark: "Olet lisännyt enimmäismäärän kirjanmerkkejä tälle päivälle. Odota %{time_left} ennen kuin yrität uudelleen."
|
||||
edit_post: "Olet saavuttanut muokkausten enimmäismäärän tälle päivälle. Odota %{time_left} ennen kuin yrität uudelleen."
|
||||
live_post_counts: "Kysyt viestimääriä liian nopealla tahdilla. Odota %{time_left} ennen kuin yrität uudelleen."
|
||||
unsubscribe_via_email: "Olet perunut enimmäismäärän sähköpostitse tänään. Odota %{time_left} ennen uudelleen yrittämistä."
|
||||
topic_invitations_per_day: "Olet kutsunut enimmäismäärän tälle päivälle. Odota %{time_left} ennen uudelleen yrittämistä."
|
||||
first_day_replies_per_day: "Uusi käyttäjä ei voi ensimmäisenä päivänään kirjoittaa enempää viestejä. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
first_day_topics_per_day: "Uusi käyttäjä ei voi ensimmäisenä päivänään luoda enempää ketjuja. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_topic: "Yrität luoda ketjuja liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_post: "Yrität vastata liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
delete_post: "Poistat viestejä liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
public_group_membership: "Liityt/eroat ryhmistä liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
topics_per_day: "Olet luonut enimmäismäärän uusia ketjuja tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
pms_per_day: "Olet lähettänyt enimmäismäärän viestejä tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_like: "Olet tykännyt enimmäismäärän tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
create_bookmark: "Olet lisännyt enimmäismäärän kirjanmerkkejä tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
edit_post: "Olet saavuttanut muokkausten enimmäismäärän tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
live_post_counts: "Kysyt viestimääriä liian nopealla tahdilla. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
unsubscribe_via_email: "Olet perunut enimmäismäärän sähköpostitse tänään. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
topic_invitations_per_day: "Olet kutsunut enimmäismäärän tälle päivälle. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
hours:
|
||||
one: "1 tunti"
|
||||
other: "%{count} tuntia"
|
||||
@ -581,7 +585,7 @@ fi:
|
||||
mailing_list_mode: "Poistu postituslistatilasta"
|
||||
disable_digest_emails: "Älä lähetä minulle sähköpostikoosteita"
|
||||
all: "Älä lähetä minulle sähköpostia sivustolta %{sitename}"
|
||||
different_user_description: "Olet kirjautunut sisään eri käyttäjänä kuin jolle sähköposti lähetettiin. Ole hyvä ja kirjaudu ulos tai siirry anonyymitilaan, ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
different_user_description: "Olet kirjautunut sisään eri käyttäjänä kuin jolle sähköposti lähetettiin. Kirjaudu ulos tai siirry anonyymitilaan ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
not_found_description: "Pahoittelut, tätä tilauksen perumista ei löytynyt. Kenties sinulle lähetetty linkki on vanhentunut?"
|
||||
log_out: "Kirjaudu ulos"
|
||||
user_api_key:
|
||||
@ -773,6 +777,8 @@ fi:
|
||||
min_first_post_length: "Ketjun aloitusviestin (leipätekstin) merkkien minimimäärä"
|
||||
min_private_message_post_length: "Viestin merkkien minimimäärä viesteille"
|
||||
max_post_length: "Viestin merkkien minimimäärä"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Ota käyttöön ketjulinkit."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Näytä ketjulinkki tiivistelmäsähköpostissa."
|
||||
min_topic_title_length: "Viestin otsikon merkkien minimimäärä"
|
||||
max_topic_title_length: "Viestin otsikon merkkien maksimimäärä"
|
||||
min_private_message_title_length: "Viestin otsikon merkkien minimimäärä viestille"
|
||||
@ -876,7 +882,6 @@ fi:
|
||||
show_email_on_profile: "Näytä käyttäjän sähköpostiosoite profiilissa (näkyy vain käyttäjälle itselleen ja henkilökunnalle)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Näytä käyttäjänimi ensimmäisenä käyttäjäsivulla, -kortissa ja viesteissä (jos poistetaan käytöstä, nimi näytetään ensin)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Unohtuneen salasanan / tilin vahvistamisen tokenit ovat voimassa (n) tuntia."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Unohtuneen salasanan / tilin vahvistamisen tokenit ovat vielä voimassa (n) tuntia käyttämisen jälkeen."
|
||||
enable_badges: "Ota käyttöön ansiomerkkijärjestelmä"
|
||||
enable_whispers: "Salli henkilökunnan yksityiskeskustelu ketjujen sisällä."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Määrittele robots.txt-tiedostossa, että hakukoneet saavat luetteloida sivuston."
|
||||
@ -1019,7 +1024,7 @@ fi:
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Kuinka monta @nimi mainintaa uusi käyttäjä voi lisätä viestiin."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "Uuden käyttäjän viestien maksimimäärä samassa ketjussa, kunnes joku vastaa heille."
|
||||
max_mentions_per_post: "Kuinka monta @nimi mainintaa kukaan voi lisätä viestiin."
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "Kuinka moni voi saada ilmoituksen, kun ryhmään viitataan (jos raja ylittyy, kukaan ei saa ilmoitusta)"
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "Kuinka moni voi saada ilmoituksen, kun ryhmä mainitaan (jos raja ylittyy, kukaan ei saa ilmoitusta)"
|
||||
create_thumbnails: "Luo esikatselu- ja lightbox-kuvia, jotka ovat liian suuria mahtuakseen viestiin."
|
||||
email_time_window_mins: "Odota (n) minuuttia ennen ilmoitussähköpostien lähettämistä, jotta käyttäjällä on aikaa muokata ja viimeistellä viestinsä."
|
||||
private_email_time_window_seconds: "Odota (n) sekuntia ennen sähköposti-ilmoitusten lähettämistä käyttäjille, jotta kirjoittajalla on mahdollisuus tehdä muokkaukset ja viimeistellä viestinsä."
|
||||
@ -1097,6 +1102,7 @@ fi:
|
||||
manual_polling_enabled: "Työnnä sähköpostit käyttäen sähköpostivastausten APIa."
|
||||
pop3_polling_enabled: "Pollaa sähköpostivastaukset POP3:lla."
|
||||
pop3_polling_ssl: "Käytä SSL-salausta yhdistettäessä POP3-palvelimeen. (Suositellaan)"
|
||||
pop3_polling_openssl_verify: "Varmenna TLS-palvelinsertifikaatti (Oletus: päällä)"
|
||||
pop3_polling_period_mins: "Tiheys minuuteissa kuinka usein POP3 tililtä tarkastetaan uudet sähköpostit. HUOM: vaatii uudelleenkäynnistyksen."
|
||||
pop3_polling_port: "POP3 pollauksen portti."
|
||||
pop3_polling_host: "POP3 pollauksen host."
|
||||
@ -1119,6 +1125,9 @@ fi:
|
||||
allow_animated_thumbnails: "Luo animoidut esikatselukuvat animoiduista gif-tiedostoista."
|
||||
default_avatars: "Verkko-osoitteet profiilikuviin, joita käytetään oletuksena uusille käyttäjille."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Lataa käyttäjille Gravatarit automaattisesti tilin luonnin ja sähköpostin vaihdon yhteydessä."
|
||||
digest_topics: "Yläraja sähköpostikoosteessa näytettävien suosittujen ketjujen määrälle."
|
||||
digest_posts: "Yläraja sähköpostikoosteessa näytettävien suosittujen viestien määrälle."
|
||||
digest_other_topics: "Yläraja sähköpostikoosteen 'Uutta seuraamissasi ketjuissa ja alueissa' -osiossa näytettävien ketjujen määrälle."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Vähimmäispituus merkeissä viestin katkelmalle, joka näytetään sähköpostikoosteissa."
|
||||
delete_digest_email_after_days: "Älä lähetä sähköpostikoosteita käyttäjille, joita ei ole nähty sivustolla yli (n) päivään."
|
||||
digest_suppress_categories: "Älä liitä näiden alueiden viestejä sähköpostikoosteisiin."
|
||||
@ -2041,6 +2050,18 @@ fi:
|
||||
%{message}
|
||||
digest:
|
||||
why: "Lyhyt kooste siitä mitä on tapahtunut sivustolla %{site_link} viimeisimmän vierailusi jälkeen %{last_seen_at}."
|
||||
since_last_visit: "Viime vierailusi jälkeen"
|
||||
new_topics: "Uutta ketjua"
|
||||
unread_messages: "Lukematonta viestiä"
|
||||
unread_notifications: "Lukematonta ilmoitusta"
|
||||
liked_received: "Saatua tykkäystä"
|
||||
new_posts: "Uutta viestiä"
|
||||
new_users: "Uutta käyttäjää"
|
||||
popular_topics: "Suosittuja ketjuja"
|
||||
follow_topic: "Seuraa tätä ketjua"
|
||||
join_the_discussion: "Lue lisää"
|
||||
popular_posts: "Suosittuja viestejä"
|
||||
from_topic_label: "Lähettäjä"
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Kooste"
|
||||
unsubscribe: "Tämä kooste lähetettiin sivustolta %{site_link}, koska emme ole nähneet sinua vähään aikaan. Jos et halua vastaanottaa näitä viestejä %{unsubscribe_link}."
|
||||
click_here: "klikkaa tästä"
|
||||
@ -2543,6 +2564,19 @@ fi:
|
||||
button: "Rekisteröidy"
|
||||
title: "Rekisteröi ylläpitäjätunnus"
|
||||
help: "aloita rekisteröimällä uusi tunnus"
|
||||
confirm_email:
|
||||
title: "Vahvista sähköpostisi"
|
||||
message: "<p>Lähetimme vahvistusviestin osoitteeseen <b>%{email}</b>. Ota tili käyttöön seuraamalla viestin ohjeita.</p><p>Jos viesti ei saavu, varmista että näppäilit sähköpostin oikein Discourseen ja tarkista roskapostikansiosi.</p>"
|
||||
resend_email:
|
||||
title: "Lähetä vahvistusviesti uudelleen"
|
||||
message: "Lähetimme uuden vahvistusviestin osoitteeseen <b>%{email}</b>"
|
||||
safe_mode:
|
||||
title: "Siirry vikasietotilaan"
|
||||
description: "Vikasietotilassa voit testata sivustoasi ilman lisäosia ja sivuston mukautuksia."
|
||||
no_customizations: "Poista käytöstä sivuston mukautukset"
|
||||
only_official: "Poista käytöstä epäviralliset lisäosat"
|
||||
no_plugins: "Poista käytöstä kaikki lisäosat"
|
||||
enter: "Siirry vikasietotilaan"
|
||||
wizard:
|
||||
title: "Discoursen asennus"
|
||||
step:
|
||||
@ -2569,6 +2603,7 @@ fi:
|
||||
description: "<p>Kuinka kuvailisit yhteisöä hississä ventovieraalle, jos sinulla olisi minuutti aikaa?</p> <ul> <li>Keille nämä keskustelut on suunnattu?</li> <li>Mistä täällä puhutaan?</li> <li>Miksi täällä kannattaa käydä?</li> </ul> <p>Tervetuloa-ketju on ensimmäinen asia, jonka palstalle saapunut näkee. Ajattele sitä <b>yhden kappaleen mittaisena</b> \"hissipuheena\" tai \"perimmäisenä tavoitteena\". </p>"
|
||||
one_paragraph: "Pidä tervetuloviesti yhden kappaleen mittaisena."
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Käyttöoikeudet"
|
||||
description: "<p>Onko yhteisö avoin kaikille vai onko pääsy riippuvainen jäsenyydestä, kutsusta tai hyväksynnästä? Jos haluat, voit laittaa kaiken alulle yksityisesti ja muuttaa foorumin julkiseksi myöhemmin. </p> <p>Muista, että voit aina lähettää kutsuja ketjujen alalaidasta kuin myös omalta käyttäjäsivultasikin.</p>"
|
||||
fields:
|
||||
privacy:
|
||||
@ -2589,6 +2624,7 @@ fi:
|
||||
contact_url:
|
||||
label: "Internet-sivu"
|
||||
placeholder: "http://www.example.com/contact-us"
|
||||
description: "Sinun tai organisaatiosi yleinen yhteydenottosivu. Näytetään <a href='/about' target='_blank'>Tietoja-sivulla</a>."
|
||||
site_contact:
|
||||
label: "Automaattiset viestit"
|
||||
description: "Tämän käyttäjän nimissä Discourse lähettää kaikki automaattiset yksityisviestit käyttäjälle. Tärkeimpänä, käyttäjä on uudelle käyttäjälle lähetettävän tervetuloviestin lähettäjä."
|
||||
@ -2640,7 +2676,7 @@ fi:
|
||||
homepage_style:
|
||||
choices:
|
||||
latest:
|
||||
label: "Tuoreimmat"
|
||||
label: "Tuoreimmat ketjut"
|
||||
categories:
|
||||
label: "Keskustelualueet"
|
||||
emoji:
|
||||
|
@ -125,6 +125,11 @@ fr:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Démarrer la discussion"
|
||||
continue: "Continuer la discussion"
|
||||
error: "Erreur d'intégration"
|
||||
referer: "Référent :"
|
||||
mismatch: "Le référent ne correspondait à aucun des hôtes suivants :"
|
||||
no_hosts: "Aucun hôte n'a été configuré pour l'intégration."
|
||||
configure: "Configurer l'intégration"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "1 réponse supplémentaire"
|
||||
other: "%{count} réponses supplémentaires"
|
||||
@ -382,6 +387,7 @@ fr:
|
||||
create_topic: "Vous créez des sujets trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_post: "Vous répondez trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
delete_post: "Vous effacez des messages trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
public_group_membership: "Vous rejoignez et/ou quittez des groupes trop souvent. Veuillez attendre %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
topics_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux sujets pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
pms_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux messages pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_like: "Vous avez atteint le nombre maximum de J'aime pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
@ -774,8 +780,6 @@ fr:
|
||||
min_private_message_post_length: "Longueur minimale des messages en nombre de caractères"
|
||||
max_post_length: "Longueur maximale autorisée des messages en nombres de caractères"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Activer la création de sujets avec lien"
|
||||
topic_featured_link_onebox: "Si possible, afficher une Onebox dans le corps du message et empêcher la modification du contenu."
|
||||
open_topic_featured_link_in_external_window: "Ouvrir le lien associé au sujet dans un nouvel onglet."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Afficher les sujets avec lien dans le résumé par courriel."
|
||||
min_topic_title_length: "Longueur minimale autorisée des titres de sujet en nombre de caractères"
|
||||
max_topic_title_length: "Longueur maximale autorisée des titres de sujet en nombre de caractères"
|
||||
@ -885,7 +889,6 @@ fr:
|
||||
show_email_on_profile: "Afficher l'adresse du courriel de l'utilisateur sur leur page utilisateur (seulement visible pour l'utilisateur et les équipes techniques)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Afficher le pseudonyme en premier sur la page d'un utilisateur, sa carte et ses messages (si désactivé, le nom est affiché en premier)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Les jetons (tokens) de Mot de passe oublié / Activation de comptes sont valides (n) jours."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Les jetons (tokens) de Mot de passe oublié / Activation de comptes sont encore valides pour une période de grâce de (n) heures après leur expiration."
|
||||
enable_badges: "Activer le système de badges"
|
||||
enable_whispers: "Autoriser les communications privées entre responsables au sein d'un sujet."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Préciser dans robots.txt que le site est autorisé à être indexé par les robots des moteurs de recherche."
|
||||
@ -918,6 +921,7 @@ fr:
|
||||
sso_overrides_name: "Surcharger les noms complets locaux avec les noms complets externes d'un SSO à chaque connexion, et prévenir les modifications locales."
|
||||
sso_overrides_avatar: "Surcharge les avatars des utilisateurs avec les avatars d'un SSO. Si activé, il est fortement recommandé de désactiver allow_uploaded_avatars."
|
||||
sso_not_approved_url: "Rediriger les comptes SSO non validés vers cette URL"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "Ne pas restreindre le domaine pour les return_paths fournis par le SSO (par défaut, le chemin de retour doit être sur le site actuel)"
|
||||
enable_local_logins: "Activer les comptes locaux avec pseudo et mot de passe. (Note : ceci doit être activé pour que les invitations fonctionnent)"
|
||||
allow_new_registrations: "Autorise l'inscription des nouveaux utilisateurs. Décocher pour prévenir la création de nouveau compte."
|
||||
enable_signup_cta: "Afficher un rappel aux visiteurs pour les encourager à créer un compte."
|
||||
@ -1143,6 +1147,9 @@ fr:
|
||||
delete_digest_email_after_days: "Ne pas envoyer de résumés par courriel aux utilisateurs qui n'ont pas visité le site depuis plus de (n) jours."
|
||||
digest_suppress_categories: "Ne pas inclure ces catégories dans les résumés par courriel."
|
||||
disable_digest_emails: "Désactiver les résumés par courriel pour tous les utilisateurs."
|
||||
email_accent_bg_color: "La couleur d'accentuation utilisée comme arrière-plan de certains éléments des courriels HTML. Entrez un nom de couleur (« red ») ou une valeur hexadécimale (« #FF0000 »)."
|
||||
email_accent_fg_color: "La couleur des textes rendus sur la couleur d'arrière-plan des courriels HTML. Entrez un nom de couleur (« white ») ou une valeur hexadécimale (« #FFFFFF »)."
|
||||
email_link_color: "La couleur des liens dans les courriels HTML. Entrez un nom de couleur (« blue ») ou une valeur hexadécimale (« #0000FF »)."
|
||||
detect_custom_avatars: "Vérifier ou non si les utilisateurs ont envoyé une photo de profil personnalisée."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Nombre maximum de fois que Discourse vérifiera Gravatar pour des avatars personnalisés en une journée."
|
||||
public_user_custom_fields: "Une liste blanche des champs personnalisés pour un utilisateur qui peuvent être affichés publiquement."
|
||||
@ -2076,6 +2083,7 @@ fr:
|
||||
new_topics: "Nouveaux sujets"
|
||||
unread_messages: "Messages non lus"
|
||||
unread_notifications: "Notifications non lues"
|
||||
liked_received: "J'aime reçus"
|
||||
new_posts: "Nouveaux messages"
|
||||
new_users: "Nouveaux utilisateurs"
|
||||
popular_topics: "Sujets populaires"
|
||||
|
@ -125,6 +125,11 @@ he:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "התחלת דיון"
|
||||
continue: "המשך דיון"
|
||||
error: "תקלה בשילוב"
|
||||
referer: "מפנה:"
|
||||
mismatch: "המפנה לא התאים לאף אחד מהשרתים הבאים:"
|
||||
no_hosts: "אף שרת לא הוגדר לשילוב."
|
||||
configure: "הגדרת שילוב (Embedding)"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "עוד תגובה אחת"
|
||||
other: "עוד %{count} תגובות"
|
||||
@ -379,6 +384,7 @@ he:
|
||||
create_topic: "אתם יוצרים נושא חדש מהר מדי. אנא המתנו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||||
create_post: "אתם מגיבים מהר מדי. אנא המתינו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||||
delete_post: "אתם מוחקים פוסטים מהר מידי. אנא המתינו %{time_left} לפני שאתם מנסים שוב."
|
||||
public_group_membership: "אתם מצטרפים/עוזבים קבוצות בתדירות גבוהה מידי. אנא המתינו %{time_left} לפני שתנסו שוב."
|
||||
topics_per_day: "הגעתם למספר המירבי של נושאים חדשים היום. אנא המתינו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||||
pms_per_day: "הגעתם למספר המירבי של הודעות היום. אנא המתינו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||||
create_like: "הגעתם למספר המירבי של לייקים היום. אנא המתינו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||||
@ -771,8 +777,6 @@ he:
|
||||
min_private_message_post_length: "אורך הפוסט המינימלי המותר בתווים להודעות"
|
||||
max_post_length: "מספר התווים המקסימלי כאורך פוסט"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "איפשור של פרסום קישור עם נושאים."
|
||||
topic_featured_link_onebox: "הצגת onebox בתוכן פוסט במידת האפשר ומניעת עריכת תוכן פוסט."
|
||||
open_topic_featured_link_in_external_window: "פתיחת קישור מומלץ של נושא בחלון חיצוני."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "הצגת קישור מומלץ של הנושא במייל התמצות."
|
||||
min_topic_title_length: "מספר התווים המינימלי הנדרש לכותרת נושא"
|
||||
max_topic_title_length: "מספר התווים המקסימלי המותר לכותרת נושא"
|
||||
@ -882,7 +886,6 @@ he:
|
||||
show_email_on_profile: "הצגת כתובת הדוא\"ל של המשתמשים בעמוד הפרופיל שלהם (גלוי רק להם ולצוות)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "הציגו שם-משתמש ראשון בדף המשתמש, כרטיס המשתמש ופוסטים (כשמנוטרל השם מופיע קודם)"
|
||||
email_token_valid_hours: "סיסמאות שכחת סיסמה / הפעלת חשבון תקפים במשך (n) שעות."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "סיסמאות שכחת סיסמה / הפעלת חשבון עדיין זמינים לזמן חסד של (n) שעות לאחר שהופקו."
|
||||
enable_badges: "הפעלת מערכת העיטורים"
|
||||
enable_whispers: "אפשרו לצוות לקיים תקשורת פרטית בתוך נושאים."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "פרטו ב-robots.txt שלאתר זה מותר להיות מאונדקס על ידי מנועי חיפוש."
|
||||
@ -915,6 +918,7 @@ he:
|
||||
sso_overrides_name: "דורס שם מלא מקומי עם שם מלא מאתר חיצוני מתוכן SSO בכל התחברות, מונע שינויים מקומיים."
|
||||
sso_overrides_avatar: "מעקף אווטאר של משתמש בעזרת אווטר אתר חיצוני מ-SSO Payload. אם אפשרות זו מופעלת, מומלץ מאוד לבטל את האפשרות להעלאת אווטר."
|
||||
sso_not_approved_url: "SSO של חשבונות שלא אושרו יופנו ל URL זה"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "אל תגבילו את שמות המתחם של נתיבי החזרה (return_paths) שניתנים על ידי ה-SSO (כברירת מחדל, נתיבי החזרה חייבים להיות באתר הנוכחי)"
|
||||
enable_local_logins: "אפשרו התחברות שמבוססת על שמות משתמשים וסיסמאות מקומיים. (שימו לב: אפשרות זו חייבת להיות מותרת כדי שהזמנות להצטרפות יפעלו)"
|
||||
allow_new_registrations: "אפשרו הרשמות משתמשים חדשים. בטלו סימון זה כדי למנוע יצירת חשבונות חדשים."
|
||||
enable_signup_cta: "הציגו מודעה למשתמשים אנונימיים חוזרים שמציעה להם להרשם כדי לקבל חשבון."
|
||||
@ -1140,6 +1144,9 @@ he:
|
||||
delete_digest_email_after_days: "השתקת מיילי סיכום למשתמשים שלא ביקרו באתר למעלה מ (n) ימים."
|
||||
digest_suppress_categories: "וותרו על קטגוריות אלו במיילים מסכמים."
|
||||
disable_digest_emails: "בטל סיכומי מיילים לכל המשתמשים."
|
||||
email_accent_bg_color: "צבע האקסנט שיעשה בו שימוש כרקע לחלק מהאלמנטים של מיילים מסוג HTML. הכניסו שם צבע ('red') או ערך הקסדצימלי ('#FF000')."
|
||||
email_accent_fg_color: "צבע הטקסט שמופיע על צבע הרקע של מיילים מסוג HTML. הכניסו שם צבע ('white') או ערך הקסדצימלי ('#FFFFFF')."
|
||||
email_link_color: "צבע הקישורים במיילים מסוג HTML. הכניסו שם צבע ('blue') או ערך הקסדצימלי ('#0000FF')."
|
||||
detect_custom_avatars: "האם לבדוק או לא לבדוק שמשתמשים העלו תמונות פרופיל אישיות."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "מספר הפעמים המקסימלי ש-Discourse יבדוק אווטרים ב-Gravatar ביום"
|
||||
public_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים באופן פומבי."
|
||||
@ -1596,94 +1603,9 @@ he:
|
||||
להנחיות נוספות, אנא פנו ל[הנחיות הקהילה](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
כמה טיפים לשימוש במערכת::
|
||||
איך קוראים
|
||||
כמה טיפים לגבי איך להתחיל כמשתמשים חדשים, [ראו את הפוסט הזה](http://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
|
||||
|
||||
כדי לקרוא עוד, פשוט המשיכו לגלול מטה!
|
||||
|
||||
כאשר יופיעו תגובות נוספות או נושאים חדשים, הם יצוצו אוטומטית - אין צורך לרענן את העמוד.
|
||||
ניווט
|
||||
|
||||
כדי לחפש, להגיע לעמוד המשתמש/ת שלך או להגיע לתפריט ☰, השתמשו באייקונים הקטנים שלמעלה מימין.
|
||||
|
||||
כשתבחר/י בכותרת של נושא, מיד תועברו לתשובה הראשונה שלא קראתם עדיין באותו הנושא. כדי להיכנס ישר לראש רשימת הפרסומים, או לתחתית שלה, לחצו על מספר התגובות המופיע לצד שם הנושא, או על התאריך.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
כשאתם קוראים נושא, השתמשו בסרגל הזמנים שלצידו כדי לדלג למעלה, למטה או לחלק האחרון שקראתם. במסכים קטנים, לחצו על סרגל ההתקדמות שלמטה על מנת להרחיבו:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
אתם יכולים גם ללחוץ על ? במקלת כדי לראות רשימה של קיצורי מקלדת סופר-מהירים.
|
||||
משלוח תגובות
|
||||
|
||||
כדי להכניס ציטוט, סמנו את הטקסט שברצונכם לצטט, ואז לחצו על <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> כדי לפתוח את העורך. עשו זאת כמה פעמים כדי להוסיף ציטוטים נוספים:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||||
|
||||
את/ה תמיד יכולים להמשיך לקרוא בזמן שאתם מחברים תגובה, ואנחנו נשמור עבורכם את הטיוטה ככל שתתקדמו בכתיבתה.
|
||||
|
||||
כדי לעדכן מישהו או מישהי בתגובה שכתבתם, הזכירו את שמם. הקלידו @ כדי להתחיל בבחירת שם המשתמש/ת שלהם:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||||
|
||||
כדי להשתמש ב[אימו'גים סטנדרטיים](http://www.emoji.codes/), פשוט הקלידו : כדי לבחור בהם לפי שם, או השתמשו בצירופי הסמיילים המקובלים :wink:.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||||
|
||||
כדי ליצור סיכום של קישור מהאינטרנט, הדיברו אותו בשורה נפרדת משל עצמו:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||||
|
||||
התגובה שלכם יכולה להיבנות באמצעות קוד HTML פשוט, BBCode או [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
||||
|
||||
This is **bold**.
|
||||
This is <b>bold</b>.
|
||||
This is [b]bold[/b].
|
||||
|
||||
כדי לקבל עוד טיפים לעיצוב טקסט, נסו את ההדרכה האינטרקטיבית הכיפית שלנו. זה לוקח רק 10 דקות!(http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
||||
|
||||
פעולות
|
||||
|
||||
יש לחצני פעולות מתחת לכל פרסום:
|
||||
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||||
|
||||
- כדי לספר למישהו/מישהי שנהניתם והערכתם את הפרסום שלהם, השתמש בלחצן like/אהבתי. שתפו את שאהבתם!
|
||||
|
||||
- העתיקו והדביקו קישור לכל תגובה או נושאים שאהבתים בעזרת לחצן ה**link/קישור**.
|
||||
|
||||
- השתמשו ב<kbd>…</kbd> כדי להציג עוד לחצנים ועוד פעולות. Flag/סמנו כדי לדווח למי שכתבו את הפרסום, או [לצוות שלנו](%{base_url}/about), על בעיה. הוסיפו Bookmark/סימניה כדי לאתר לאתר את הפרסום הזה בהמשך בעמוד דרך עמוד הפרופיל שלכם.
|
||||
|
||||
## התראות
|
||||
|
||||
כאשר מישהו או מישהי מגיבים אליכם, מצטטים את הפרסום שלכם, מזכירים את @שם_המשתמש/ת שלכם או אפילו מקשרים אל הפרסום שלכם, מיד יופיע מספר בפינה השמאלית העליונה של המסך. לחצו עליו על מנת להציג את ההתראות שלכם.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||||
|
||||
אל תחששו להחמיץ תגובות - תקבלו דוא"ל על כל התראה שמגיעה כשאתם לא מחוברים.
|
||||
|
||||
## העדפות
|
||||
|
||||
- כל הנושאים שפורסמו לפני פחות מיומיים נחשבים חדשים.
|
||||
- כל נושא בו השתתפתם באופן פעיל (אם יצרתם אותו, הגבתם אליו או קראתם אותו במשך זמן כלשהו) יהיה באופן אוטומטי תחת מעקב שלכם.
|
||||
|
||||
תוכלו לראות את האינדיקציות למספרי ההודעות החדשות ואלו שלא קראתם לצד הנושאים:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||||
|
||||
תוכלו לשנות את סוג ההתראות לכל נושא בעזרת סרגל ההתראות שמתחת ומצד שמאל לכל נושא.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||||
|
||||
תוכלו גם לכוון התראות לפי קטגוריה, אם תרצו לצפות או להשתיק כל נושא בקטגוריה מסויימת.
|
||||
|
||||
כדי לשנות את ההעדפות הללו, ראו את [עמוד העדפות המשתמש/ת](%{base_url}/my/preferences) שלך.
|
||||
|
||||
## אמון הקהילה
|
||||
|
||||
זה נהדר לפגוש אתכם כאן! ככל שתפעלו כאן, וככל שיעבור הזמן, נלמד להכיר וחלק ממגבלות המשתמש/ת החדשים יוסרו. המשיכו להשתתף, ועם הזמן תזכו בעוד [רמות אמון](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) שמאפשרות יכולות מיוחדות שיאפשרו לכם לסייע בניהול המשותף של הקהילה.
|
||||
ככל שתשתתפו כאן, נכיר אתכם, ומגבלות זמניות על משתמשים חדשים יוסרו. במהלך הזמן תצבעו [דרגות אמון](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) שכוללות יכולות לסייע לנו לנהל את הקהילה שלנו ביחד.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
@ -2159,6 +2081,7 @@ he:
|
||||
new_topics: "נושאים חדשים"
|
||||
unread_messages: "הודעות שלא נקראו"
|
||||
unread_notifications: "התראות שלא נקראו"
|
||||
liked_received: "לייקים שהתקבלו"
|
||||
new_posts: "פוסטים חדשים"
|
||||
new_users: "משתמשים חדשים"
|
||||
popular_topics: "נושאים פופולאריים"
|
||||
|
@ -818,7 +818,6 @@ it:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Redirigi automaticamente i nuovi utenti e quelli assenti da tempo sulla pagina degli argomenti di punta."
|
||||
show_email_on_profile: "Mostra l'email di un utente nel suo profilo (visibile solo a se stesso e allo staff)"
|
||||
email_token_valid_hours: "I messaggi di password dimenticata / attivazione account sono validi per (n) ore."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "I messaggi di password dimenticata / attivazione account sono ancora validi per un periodo di grazia di (n) ore dopo essere stati convalidati."
|
||||
enable_badges: "Attiva il sistema a distintivi"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specifica nel file robots.txt che questo sito permette l'indicizzazione da parte dei motori di ricerca."
|
||||
email_domains_blacklist: "Una lista di domini email separati dal carattere pipe \"|\" con cui gli utenti non possono registrare un account. Ad esempio: mailinator.com/trashmail.net"
|
||||
|
@ -100,10 +100,10 @@ ja:
|
||||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||||
replies:
|
||||
other: "%{count} 通の返信"
|
||||
no_mentions_allowed: "あなたは他のユーザへメンションを送ることができません。"
|
||||
no_images_allowed: "新規ユーザは投稿に画像を付ける事はできません。"
|
||||
no_mentions_allowed: "あなたは他のユーザーへメンションを送ることができません。"
|
||||
no_images_allowed: "新規ユーザーは投稿に画像を付ける事はできません。"
|
||||
spamming_host: "申し訳ありませんが、このホストへのリンクを貼ることはできません。"
|
||||
user_is_suspended: "凍結中のユーザは投稿できません。"
|
||||
user_is_suspended: "凍結中のユーザーは投稿できません。"
|
||||
topic_not_found: "問題が発生しました。トピックがクローズしたか、閲覧中に削除された可能性があります。"
|
||||
just_posted_that: "は最近の投稿と内容がほぼ一緒です"
|
||||
invalid_characters: "は不正な文字を含んでいます"
|
||||
@ -172,11 +172,11 @@ ja:
|
||||
こまごまと何度も返信するより、まとまって返信をすることで、より見やすく、より話しやすくなります。
|
||||
|
||||
dominating_topic: |
|
||||
### 他のユーザも議論に参加させてあげましょう
|
||||
### 他のユーザーも議論に参加させてあげましょう
|
||||
|
||||
このトピックはあなたにとても重要なもののようですね – ここの回答のうち %{percent}% 以上があなたによってなされています。
|
||||
このトピックはあなたにとても重要なもののようですね – ここへ %{percent}% 以上の返信をあなたが行っています。
|
||||
|
||||
他のユーザが回答するために十分な時間的猶予を与えているか、ちょっと振り返ってみませんか?
|
||||
他のユーザーも返信するためにも、ある程度時間を開けているか確認してみましょう。
|
||||
too_many_replies: |
|
||||
### このトピックに回答出来る制限を超えました
|
||||
|
||||
@ -204,14 +204,14 @@ ja:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
warning_requires_pm: "プライベートメッセージでのみ警告を送ることができます"
|
||||
too_many_users: "1度に1ユーザにしか警告を送る事はできません"
|
||||
cant_send_pm: "申し訳ありません。このユーザにはプライベートメッセージを送る事ができません"
|
||||
no_user_selected: "有効なユーザを選択してください"
|
||||
too_many_users: "一度に1ユーザーにしか警告を送る事はできません"
|
||||
cant_send_pm: "申し訳ありません。このユーザーにはプライベートメッセージを送る事ができません"
|
||||
no_user_selected: "有効なユーザーを選択してください"
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "は10000最も一般的なパスワードのいずれかである。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_username: "はあなたのユーザ名と同じです。より安全なパスワードを使用してください"
|
||||
same_as_username: "はあなたのユーザー名と同じです。より安全なパスワードを使用してください"
|
||||
same_as_email: "はあなたのメールアドレスと同じです。より安全なパスワードを使用してください"
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "このアカウントからのサインアップできません。"
|
||||
@ -266,10 +266,10 @@ ja:
|
||||
topic_exists_no_oldest: "%{count}個のトピックを持っているため、このカテゴリを削除できません。"
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "新しいユーザ"
|
||||
title: "新しいユーザー"
|
||||
basic:
|
||||
title: "ベーシックユーザ"
|
||||
change_failed_explanation: "%{user_name} を '%{new_trust_level}' に格下げしようとしましたが、既にトラストレベルが '%{current_trust_level}' です。%{user_name} は '%{current_trust_level}' のままになります - もしユーザーを降格させたい場合は、トラストレベルをロックしてください"
|
||||
title: "ベーシックユーザー"
|
||||
change_failed_explanation: "%{user_name} を '%{new_trust_level}' に下げようとしましたが、既にトラストレベルが '%{current_trust_level}' です。%{user_name} は '%{current_trust_level}' のままになります - もしユーザーを降格させたい場合は、トラストレベルをロックしてください"
|
||||
rate_limiter:
|
||||
too_many_requests: "このアクションを一日の間に実施可能な回数が決まっています。%{time_left}待ってから再度試してください。"
|
||||
hours:
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ ja:
|
||||
long_form: '不適切として通報する'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: '@{{username}}へメッセージを送る'
|
||||
long_form: 'メッセージが送られたユーザ'
|
||||
long_form: 'メッセージが送られたユーザー'
|
||||
email_title: '「%{title}」にの投稿'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
@ -400,28 +400,28 @@ ja:
|
||||
email_title: 'トピック"%{title}" は不適切な可能性があるため、管理人による確認を必要とする。'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
flagging:
|
||||
you_must_edit: '<p>投稿が他のユーザから通報されました。<a href="/my/messages">投稿したメッセージ</a>を確認してください。</p>'
|
||||
user_must_edit: '<p>この投稿は他のユーザから通報されたため、非表示にされています。</p>'
|
||||
you_must_edit: '<p>投稿が他のユーザーから通報されました。<a href="/my/messages">投稿したメッセージ</a>を確認してください。</p>'
|
||||
user_must_edit: '<p>この投稿は他のユーザーから通報されたため、非表示にされています。</p>'
|
||||
archetypes:
|
||||
regular:
|
||||
title: "通常のトピック"
|
||||
banner:
|
||||
title: "バナートピック"
|
||||
message:
|
||||
make: "このトピックはバナートピックに設定されています。ユーザが解除しない限り、ページ毎の一番上に表示されます"
|
||||
make: "このトピックはバナートピックに設定されています。ユーザーが解除しない限り、ページ毎の一番上に表示されます"
|
||||
remove: "このトピックはバナーではなくなりました。トップページには表示されなくなります"
|
||||
reports:
|
||||
visits:
|
||||
title: "訪問ユーザ"
|
||||
title: "訪問ユーザー"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "訪問者数"
|
||||
signups:
|
||||
title: "新規ユーザ"
|
||||
title: "新規ユーザー"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "新規ユーザ数"
|
||||
yaxis: "新規ユーザー数"
|
||||
profile_views:
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "ユーザプロフィールの閲覧数"
|
||||
yaxis: "ユーザープロフィールの閲覧数"
|
||||
topics:
|
||||
title: "トピック"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
@ -449,13 +449,13 @@ ja:
|
||||
users_by_trust_level:
|
||||
title: "ユーザーごとのトラストレベル"
|
||||
xaxis: "トラストレベル"
|
||||
yaxis: "ユーザ数"
|
||||
yaxis: "ユーザー数"
|
||||
emails:
|
||||
title: "送信メール"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "メールの数"
|
||||
user_to_user_private_messages:
|
||||
title: "ユーザ to ユーザ"
|
||||
title: "ユーザーからユーザーへ"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "メッセージ数"
|
||||
system_private_messages:
|
||||
@ -471,12 +471,12 @@ ja:
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "メッセージ数"
|
||||
notify_user_private_messages:
|
||||
title: "ユーザ通知"
|
||||
title: "ユーザーの通知"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "メッセージ数"
|
||||
top_referrers:
|
||||
title: "トップリファラ"
|
||||
xaxis: "ユーザ"
|
||||
xaxis: "ユーザー"
|
||||
num_clicks: "クリック"
|
||||
num_topics: "トピック"
|
||||
top_traffic_sources:
|
||||
@ -484,19 +484,19 @@ ja:
|
||||
xaxis: "ドメイン"
|
||||
num_clicks: "クリック"
|
||||
num_topics: "トピック"
|
||||
num_users: "ユーザ"
|
||||
num_users: "ユーザー"
|
||||
top_referred_topics:
|
||||
title: "トップ被参照トピック"
|
||||
xaxis: "トピック"
|
||||
num_clicks: "クリック"
|
||||
page_view_anon_reqs:
|
||||
title: "匿名ユーザ"
|
||||
title: "匿名ユーザー"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "匿名ユーザからの閲覧数"
|
||||
yaxis: "匿名ユーザーからの閲覧数"
|
||||
page_view_logged_in_reqs:
|
||||
title: "ログイン"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "ログインユーザからの閲覧数"
|
||||
yaxis: "ログインユーザーからの閲覧数"
|
||||
page_view_crawler_reqs:
|
||||
title: "クローラー"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
@ -506,13 +506,13 @@ ja:
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "合計閲覧数"
|
||||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||||
title: "ログインユーザからの閲覧数"
|
||||
title: "ログインユーザーからの閲覧数"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "モバイルでログインしているユーザからの閲覧数"
|
||||
yaxis: "モバイルでログインしているユーザーからの閲覧数"
|
||||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||||
title: "匿名ユーザからの閲覧数"
|
||||
title: "匿名ユーザーからの閲覧数"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "モバイルで閲覧している匿名ユーザの閲覧数"
|
||||
yaxis: "モバイルで閲覧している匿名ユーザーの閲覧数"
|
||||
http_background_reqs:
|
||||
title: "背景"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
@ -546,7 +546,7 @@ ja:
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "合計"
|
||||
mobile_visits:
|
||||
title: "訪問ユーザ"
|
||||
title: "訪問ユーザー"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "訪問者数"
|
||||
dashboard:
|
||||
@ -567,7 +567,7 @@ ja:
|
||||
censored_words: "自動的に ■■■■ で置換されます"
|
||||
delete_old_hidden_posts: "30日以上非表示になっている投稿を自動で削除します"
|
||||
default_locale: "この Discourse インスタンスのデフォルト言語 (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "ユーザーが各自の言語設定を選択できるようにする"
|
||||
allow_user_locale: "ユーザーが言語を選択できるようにする"
|
||||
min_post_length: "投稿を許可する最少の文字数"
|
||||
min_first_post_length: "最初の投稿(投稿本文)を許可する最少の文字数"
|
||||
min_private_message_post_length: "メッセージに投稿可能な最少の文字数"
|
||||
@ -650,7 +650,6 @@ ja:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "新規ユーザーと長く不在のユーザーをトップページに自動的にリダイレクトさせる"
|
||||
show_email_on_profile: "プロフィールのメールアドレスを表示(自分とスタッフのみ閲覧できます)"
|
||||
email_token_valid_hours: "パスワードリマインダ、アカウントアクティベート時のトークンを何時間有効にするか"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "パスワードリマインダ、アカウントアクティベート時のトークンを無効するときに、何時間猶予を与えるか"
|
||||
enable_badges: "バッジ機能を有効にする"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "サーチエンジンにインデックスを許可するようにrobots.txtを指定する"
|
||||
email_domains_blacklist: "ユーザーがアカウント登録をすることができない、パイプ区切りのドメイン名のリスト。 例 : mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -653,7 +653,6 @@ ko:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "신규 사용자와 오랜만에 방문한 사용자를 인기글 페이지로 리다이렉트."
|
||||
show_email_on_profile: "사용자 프로필에서 자신의 이메일 주소 보기(본인과 관리자만 볼 수 있음)"
|
||||
email_token_valid_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰의 유효 기간(시간)"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰은 사용되어진 이후 유효한 기간(시간)"
|
||||
enable_badges: "배지 기능 사용"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "이 사이트가 검색엔진에 의해 인덱스되는 것을 허용합니다.(robots.txt 수정)"
|
||||
email_domains_blacklist: "가입 금지된 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 예: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -818,7 +818,6 @@ nl:
|
||||
top_page_default_timeframe: "Standaard tijdspanne voor de top overzicht pagina."
|
||||
show_email_on_profile: "Laat e-mail van gebruikers zien in hun profiel (alleen zichtbaar voor henzelf en staf)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Wachtwoord vergeten / activeer account tokens zijn (n) uur geldig."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Wachtwoord vergeten / activeer account tokens zijn nog geldig gedurende een respijtperiode van (n) uur na het benutten."
|
||||
enable_badges: "Activeer het badgesysteem"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specificeer in robots.txt dat de site geïndexeerd mag worden door zoekmachines."
|
||||
email_domains_blacklist: "Een lijst van e-maildomeinen gescheiden door een vertikaal streepje (pipe), die niet worden toegestaan. Voorbeeld: mailingen.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -749,8 +749,6 @@ pl_PL:
|
||||
min_private_message_post_length: "Minimalna długość treści wiadomości "
|
||||
max_post_length: "Maksymalna długość wpisu, w znakach"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Włącz dodawanie linków w tematach."
|
||||
topic_featured_link_onebox: "Pokazuj onebox we wpisie jeśli jest taka możliwość, zapobiegaj edycji zawartości."
|
||||
open_topic_featured_link_in_external_window: "Otwieraj polecane linki w nowym oknie."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Pokazuj polecany link tematu w podsumowaniu mailowym."
|
||||
min_topic_title_length: "Minimalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||||
max_topic_title_length: "Maksymalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||||
|
@ -777,8 +777,6 @@ pt:
|
||||
min_private_message_post_length: "Tamanho mínimo permitido para mensagens, em caracteres"
|
||||
max_post_length: "Tamanho máximo permitido por mensagem, em caracteres"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Permitir publicar uma ligação com tópicos."
|
||||
topic_featured_link_onebox: "Mostrar uma pré-visualização no corpo da publicação se possível e prevenir a edição do conteúdo da publicação."
|
||||
open_topic_featured_link_in_external_window: "Abrir ligação destacada do tópico numa janela externa."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Mostrar a ligação destacada do tópico no email de resumo."
|
||||
min_topic_title_length: "Tamanho mínimo permitido por título de cada tópico, em caracteres"
|
||||
max_topic_title_length: "Tamanho máximo permitido por título de cada tópico, em caracteres"
|
||||
@ -888,7 +886,6 @@ pt:
|
||||
show_email_on_profile: "Mostrar o email do utilizador no seu perfil (apenas visível para si próprio e para o pessoal)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Mostrar o nome de utilizador primeiro na página de utilizador, cartão de utilizador e publicações (quando o nome desactivado é mostrado primeiro)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Os símbolos para palavra-passe esquecida /conta ativada são válidos por (n) horas."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Os símbolos para palavra-passe esquecida /conta ativada são válidos por um período de carência de (n) horas após serem recuperados"
|
||||
enable_badges: "Ativar o sistema de distintivos"
|
||||
enable_whispers: "Permitir à equipa de apio comunicar de forma privada dentro de tópicos."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Especificar em robots.txt que este sítio permite ser indexado pelos motores de pesquisa."
|
||||
@ -1604,99 +1601,6 @@ pt:
|
||||
Contudo, se a publicação for ocultada pela comunidade uma segunda vez, irá manter-se ocultada até ser tratada pelo pessoal – e poderão ocorrer outras medidas, incluindo uma possível suspensão da sua conta.
|
||||
|
||||
Para orientação adicional, por favor consulte as [orientações da comunidade](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Aqui ficam algumas dicas para que possa começar:
|
||||
|
||||
## Leitura
|
||||
|
||||
Para ler mais, **simplesmente continue a arrastar para baixo!**
|
||||
|
||||
À medida que novas respostas ou novos tópicos surgem, estes irão surgir automaticamente – não é necessário atualizar a página.
|
||||
|
||||
## Navegação
|
||||
|
||||
- Para pesquisar, a sua página de utilizador, ou o menu <kbd>☰</kbd>, utilize **os botões-ícone no canto superior direito**.
|
||||
|
||||
- A selecção de um título do tópico leva-o sempre para a **próxima resposta não lida** no tópico. Para entrar na parte superior ou inferior, seleccione a contagem de respostas ou última data de resposta.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
- Ao ler um tópico, selecione a linha do tempo à direita para saltar para o topo, fundo, ou a última posição lida. Em ecrãs mais pequenos, selecione a barra de progresso no canto inferior direito para expandi-la:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
Também pode premir <kbd>?</kbd> no seu teclado para mostrar uma lista de atalhos de teclado super-rápidos.
|
||||
|
||||
## Responder
|
||||
|
||||
Para inserir uma citação, selecione o texto que deseja citar, e de seguida prima qualquer <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> botão de Responder para abrir o editor. Repita para múltiplas citações.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||||
|
||||
Pode continuar sempre a ler enquanto compõe a sua resposta, e nós automaticamente guardamos rascunhos enquanto escreve.
|
||||
|
||||
Para notificar alguém sobre a sua resposta, mencione o nome correspondente. Escreva `@` para começar a selecionar um nome de utilizador.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||||
|
||||
Para utilizar [Emoji padrão](http://www.emoji.codes/), simplesmente digite `:` para encontrar por nome, ou as tradicionais carinhas risonhas `;)`
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||||
|
||||
Para gerar um sumário para uma ligação, cole-o numa linha por si só:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||||
|
||||
A sua resposta pode ser formatada com HTML simplificado, BBCode ou [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
||||
|
||||
Isto é <b>negrito</b>.
|
||||
Isto é [b]negrito[/b].
|
||||
Isto é **negrito**.
|
||||
|
||||
Para mais dicas sobre formatação, [experimente o nosso tutorial interactivo de 10mn!](http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
||||
|
||||
## Acções
|
||||
|
||||
Existem botões de acção no final de cada publicação:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||||
|
||||
- Para deixar alguém saber que desfrutou e apreciou as suas mensagens, utilize o botão **gosto**. Partilhe o amor!
|
||||
|
||||
- Obtenha uma ligação copiável e colável para qualquer resposta ou tópico via o botão **ligação**.
|
||||
|
||||
- Use o <kbd>…</kbd> botão mostrar mais para revelar mais ações. **Denuncie** para privadamente deixar o autor, ou [a nossa equipa de apoio](%{base_url}/about), saber sobre um problema. **Adicione um marcador** para encontrar esta publicação mais tarde na sua página de perfil.
|
||||
|
||||
## Notificações
|
||||
|
||||
Quando alguém lhe responde, cita a sua publicação ou menciona o seu `@nome-de-utilizador`, um número irá aparecer imediatamente no canto superior direito na página. Selecione-o para aceder às suas **notificações**.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||||
|
||||
Não se preocupe com perder uma resposta – irá receber por email quaisquer notificações que chegarem enquanto estiver ausente.
|
||||
|
||||
## Preferências
|
||||
|
||||
- Todos os tópicos com menos de **dois dias de idade** são considerados novos.
|
||||
|
||||
- Qualquer tópico em que tenha **participado activamente** (criado, respondido, ou lido por um período extenso) será automaticamente seguido em seu nome.
|
||||
|
||||
Verá os indicadores numéricos de respostas novas e não lidas junto destes tópicos:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||||
|
||||
Pode alterar as suas notificações para qualquer tópico através do controlo de notificações no final, e no lado direito, de cada tópico.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||||
|
||||
Pode também configurar estados de notificação por categoria, se quiser vigiar ou silenciar cada novo tópico numa categoria específica.
|
||||
|
||||
Para mudar qualquer uma destas preferências, veja [as suas preferências de utilizador](%{base_url}/my/preferences).
|
||||
|
||||
## Confiança da Comunidade
|
||||
|
||||
É fantástico encontra-lo aqui! À medida que for participando aqui, iremos conhecendo-lo, e as suas limitações temporárias de novo utlizador serão levantadas. Continue a participar, e ganhará novos [níveis de confiança](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), que incluem abilidades especiais para nos ajudar a gerir a nossa comunidade juntos.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Bem-vindo a %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -868,7 +868,6 @@ pt_BR:
|
||||
show_email_on_profile: "Mostrar o email de um usuário em seus perfis (apenas visível a eles mesmos e staff)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Mostrar primeiro o nome de usuário na página do usuário, cartão do usuário e publicações (quando desabilitado, o nome será mostrado primeiro) "
|
||||
email_token_valid_hours: "Tokens de Esqueceu senha / ativar conta são válidas por (n) horas."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Tokens de esqueceu senha / ativar conta ainda serão válidas por um período extra de (n) horas depois de serem resgatados."
|
||||
enable_badges: "Habilita o sistema de emblemas"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Especificar no robots.txt que este site é permitido de ser indexado por sistemas de busca na web."
|
||||
email_domains_blacklist: "Lista delimitada por barras (|) de domínios de email que não são permitidos registros de contas. Exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
@ -1300,100 +1299,6 @@ pt_BR:
|
||||
deferred_and_deleted: "Obrigado por nos avisar. Nós removemos o post."
|
||||
temporarily_closed_due_to_flags: "Este tópico foi temporariamente fechado devido a um grande número de sinalizações da comunidade."
|
||||
system_messages:
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Eis algumas dicas rápidas para iniciar:
|
||||
|
||||
## Leitura
|
||||
|
||||
Para ler mais, **basta continuar rolando a página para baixo!**
|
||||
|
||||
À medida que novas respostas ou tópicos forem chegando, eles irão aparecer automaticamente -- não há necessidade de refrescar a página.
|
||||
|
||||
## Navegação
|
||||
|
||||
- Para fazer buscas, voltar para a sua página de usuário, ou acessar o menu <kbd>☰</kbd>, use os **botões com ícone no lado superior direito**.
|
||||
|
||||
- Selecionando o título do tópico sempre leva para a próxima **mensagem não lida** daquele tópico. Para entrar no início ou no final, selecione o contador de mensagens ou a data da última mensagem.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
- Enquanto estiver lendo um tópico, use a linha do tempo do lado direito para ir ao início, final ou a local da última leitura. Em telas pequenas, selecione a barra de progresso verde no canto inferior direito para acessar os controles de navegação:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
Você também pode selecionar a tecla <kbd>?</kbd> para ver uma lista com todos os atalhos do teclado.
|
||||
|
||||
## Respostas
|
||||
|
||||
Para inserir uma citação, selecione o texto desejado e pressione qualquer botão de Resposta para abrir o editor:
|
||||
|
||||
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
|
||||
|
||||
Para citações múltiplas, repita o mesmo processo.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||||
|
||||
Você pode continuar lendo enquanto compõe uma resposta. O rascunho da sua mensagem é salvo automaticamente enquanto você escreve.
|
||||
|
||||
Para notificar alguém da sua resposta, mencione o nome da pessoa. Digite `@` para selecionar o nome de um usuário.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||||
|
||||
Para usar [Emojis comuns](http://www.emoji.codes/), basta ou digitar `:` para ver a lista de opções, ou usar um dos sorrisos tradicionais `:)` :smile:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||||
|
||||
Para gerar o resumo de um link, copie-o em uma linha por conta própria:
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||||
|
||||
Você pode formatar as suas respostas usando HTML simples, BBCode, ou [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
||||
|
||||
Este está em <b>negrito</b>.
|
||||
Este está em [b]negrito[/b].
|
||||
Este está em **negrito**.
|
||||
|
||||
Para outras dicas de formatação, [experimente os nossos tutoriais interativos de 10 minutos!](http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
||||
|
||||
## Ações
|
||||
|
||||
Há "botões de ação" embaixo de cada resposta.
|
||||
|
||||
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
|
||||
|
||||
- Para indicar que você gostou de uma resposta, use o botão **Like** ("Curtir").
|
||||
|
||||
- Use o botão **Link** para pegar um link direto para qualquer tópico ou resposta.
|
||||
|
||||
- Use o botão <kbd>…</kbd> para revelar mais ações. O botão **Flag** notifica, de forma privada, o autor ou a [nossa equipe](%{base_url}/about), de algum problema. O **Bookmark** serve para consultar depois o tópico na sua página de usuário.
|
||||
|
||||
## Notificações
|
||||
|
||||
Quando alguém responder a uma mensagem sua, citar sua mensagem, mencionar o seu `@nomedeusuário`, ou mesmo criar um link para um comentário seu, um número irá aparecer imediatamente próximo ao seu avatar no canto superior direito da página. Clique neste número para acessar as suas **notificações**.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||||
|
||||
Não se preocupe se perder uma resposta – você receberá um email com as respostas (e mensagens) caso não esteja online quando elas chegarem.
|
||||
|
||||
## Preferências
|
||||
|
||||
- Todos os tópicos com menos de dois dias são considerados novos.
|
||||
|
||||
- Todos os tópicos dos quais você tenha **participado ativamente** (que tenha respondido, criado, ou lido por um certo tempo) serão automaticamente rastreados para você.
|
||||
|
||||
Você irá ver números indicando respostas novas e não lidas próximos a estes tópicos:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||||
|
||||
Você pode mudar as notificações de qualquer tópico por meio do controle de notificações que fica embaixo, no lado direito de cada tópico.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||||
|
||||
Você também pode configurar as notificações por categoria. Para mudar as configurações, veja as [suas preferências de usuário](%{base_url}/my/preferences).
|
||||
|
||||
## Níveis de Confiança Comunitária
|
||||
|
||||
É um prazer conhecer você! Conforme for participando, irá ganhando confiança da comunidade e as suas restrições de usuário novato serão removidas automaticamente. Ao atingir [níveis de confiança](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) mais altos, você ganhará habilidades especiais que lhe permitirão ajudar a gerenciar a comunidade junto conosco.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Bem-vindo ao %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -109,6 +109,9 @@ ro:
|
||||
max_username_length_range: "Nu poți seta maximum cu o valoare mai mică decât a minimului."
|
||||
default_categories_already_selected: "Nu poți selecta o categorie folosită într-o altă listă."
|
||||
s3_upload_bucket_is_required: "Nu poți activa încărcările pe S3 dacă nu ai introdus 's3_upload_bucket'."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Fișierul de încărcat trebuie să fie în format csv."
|
||||
error: "A apărut o eroare la încărcarea acestui fișier. Te rugăm să încerci din nou, mai târziu."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "O operație este în desfășurare. Nu poți începe alta nouă."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Fișierul backup ar trebui să fie arhivat cu extensia .tar.gz."
|
||||
@ -127,6 +130,11 @@ ro:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Pornește discuție"
|
||||
continue: "Continuă discuție"
|
||||
error: "Eroare la încorporare"
|
||||
referer: "Referent:"
|
||||
mismatch: "Referentul nu corespunde nici uneia dintre următoarele gazde:"
|
||||
no_hosts: "Nu s-a setat nicio gazdă pentru încorporare."
|
||||
configure: "Configurează încorporarea"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "Încă un răspuns"
|
||||
few: "Încă %{count} răspunsuri"
|
||||
@ -281,6 +289,7 @@ ro:
|
||||
name: "Numele categoriei"
|
||||
topic:
|
||||
title: 'Titlu'
|
||||
featured_link: 'Link promovat'
|
||||
post:
|
||||
raw: "Corp"
|
||||
user_profile:
|
||||
@ -294,6 +303,9 @@ ro:
|
||||
too_many_users: "Poți trimite avertizări la un singur utilizator odată."
|
||||
cant_send_pm: "Ne pare rău, nu poți trimite un mesaj privat acestui utilizator."
|
||||
no_user_selected: "Trebuie selectat un nume de utilizator valid."
|
||||
featured_link:
|
||||
invalid: "e invalid. URL-ul trebuie să includă http:// sau https://."
|
||||
invalid_category: "nu poate fi editat în această categorie."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
@ -389,6 +401,7 @@ ro:
|
||||
create_topic: "Ai atins numărul maxim de subiecte. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
create_post: "Răspunzi prea rapid. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
delete_post: "ștergi postările prea rapid. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
public_group_membership: "Ieși/intri din/în grupuri prea frecvent. Te rugăm așteaptă %{time_left} până să încerci din nou."
|
||||
topics_per_day: "Ai atins numărul maxim de subiecte noi pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
pms_per_day: "Ai atins numărul maxim de mesaje pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
create_like: "Ai atins numărul maxim de aprecieri pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
||||
@ -806,6 +819,8 @@ ro:
|
||||
min_first_post_length: "Numărul minim de caractere permis pentru prima postare (în corpul mesajului)"
|
||||
min_private_message_post_length: "Numărul minim de caractere permis pentru mesaje, per postare"
|
||||
max_post_length: "Lungimea maximă permisă a postării, în caractere"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Activează postarea unui link cu subiecte."
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "Arată link-ul promovat al subiectului în rezumatul pe email."
|
||||
min_topic_title_length: "Minimul de caractere permis în titlul unui subiect"
|
||||
max_topic_title_length: "Maximul de caractere permis în titlul unui subiect"
|
||||
min_private_message_title_length: "Numărul minim de caractere permis în titlul unui mesaj"
|
||||
@ -914,8 +929,8 @@ ro:
|
||||
show_email_on_profile: "Afișează adresa de email a unui utilizator în pagina sa de utilizator (vizibilă numai pentru el și pentru membrii echipei)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Afișează întâi nume utilizator pe pagina utilizator, pe cardul utilizator și în postări (dacă e dezactivat, se afișează întâi numele)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Tokenul uitat parolă / activează cont sunt valabili pentru (n) ore."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Tokenul Parola uitată / activează cont sunt încă valabili pe o perioadă de grație de (n) ore după ce au fost acceptați."
|
||||
enable_badges: "Activează sistemul de ecusoane"
|
||||
enable_whispers: "Permite membrilor echipei să comunice privat în cadrul subiectelor."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specifică în robots.txt că acest site poate fi indexat de motoarele de căutare web."
|
||||
email_domains_blacklist: "O listă de domenii de email separate cu simbolul | (pipe) ale căror utilizatori nu au permisiunea să înregistreze conturi. Exemplu: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "O listă de domenii de email (separate cu simbolul | (pipe)) cu care utilizatorii TREBUIE să se înregistreze. ATENȚIE: utilizatorii cu alte domenii de email decât cele listate nu vor avea permisiunea să se înregistreze."
|
||||
@ -946,6 +961,7 @@ ro:
|
||||
sso_overrides_name: "Suprascrie numele întreg de pe local cu numele întreg din datele SSO la fiecare autentificare și împiedică schimbările locale."
|
||||
sso_overrides_avatar: "Suprascrie avatarul utilizatorului cu avatarul din datele SSO. Dacă este activat, se recomandă călduros dezactivarea allow_uploaded_avatars"
|
||||
sso_not_approved_url: "Redirecționează conturile neaprobate SSO către acest URL"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "Nu restricționa domeniul pentru return_paths furnizate de SSO (implicit, calea de întoarcere trebuie să fie pe site-ul curent)"
|
||||
enable_local_logins: "Activează numele de utilizator local și conturile bazate pe autentificare cu parolă. (Notă: Pentru ca invitațiile să funcționeze, această opțiune trebuie să fie activată)"
|
||||
allow_new_registrations: "Permite înregistrarea noilor utilizatori. Debifați pentru a restricționa pe oricine să creeze un cont nou."
|
||||
enable_signup_cta: "Arată o notificare către utilizatorii anonimi care revin prin care să le ceri să se înscrie pentru a avea un cont pe site."
|
||||
@ -1171,6 +1187,9 @@ ro:
|
||||
delete_digest_email_after_days: "Nu trimite emailuri-rezumat utilizatorilor care nu au fost văzuți pe site de mai mult de (n) zile."
|
||||
digest_suppress_categories: "Nu include aceste categorii în emailurile-rezumat."
|
||||
disable_digest_emails: "Dezactivează emailurile-rezumat pentru toți utilizatorii."
|
||||
email_accent_bg_color: "Culoarea accent care să fie folosită ca fundal pentru unele elemente din emailurile HTML. Introdu numele culorii („roșu”) sau valoarea hex ('#FF000')."
|
||||
email_accent_fg_color: "Culoarea textului redat pe culoarea de fundal a emailurilor HTML. Introdu un nume de culoare („alb”) sau o valoare hex ('#FFFFFF')."
|
||||
email_link_color: "Culoarea link-urilor din emailurile HTML. Introdu un nume de culoare („albastru”) sau o valoare hex ('#0000FF')."
|
||||
detect_custom_avatars: "Dacă sau nu să verifice dacă utilizatorii și-au încărcat poze de profil personalizate."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Numărul maxim zilnic de verificări pe care Discourse le va face pe Gravatar pentru a vedea dacă există avatare personalizate."
|
||||
public_user_custom_fields: "O listă albă cu câmpuri personalizate pentru utilizator, ce se pot afișa public."
|
||||
@ -1642,97 +1661,9 @@ ro:
|
||||
Pentru îndreptări suplimentare, te rugăm să citești [ghidul comunității](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Aici sunt câteva sfaturi rapide pentru început:
|
||||
Citește câteva sfaturi rapide destinate noilor utilizatori, [urmărind această postare pe blog](http://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
|
||||
|
||||
## Citirea
|
||||
|
||||
Pentru a citi mai mult, **dă scroll în jos!**
|
||||
|
||||
Pe măsură ce sunt postate noi răspunsuri și noi subiecte, ele vor apărea în mod automat - nu e nevoie să reîmprospătezi pagina.
|
||||
|
||||
## Navigarea
|
||||
|
||||
- Pentru a folosi căutarea, pentru a accesa pagina ta de utilizator, sau meniul <kbd>☰</kbd>, folosește **butoanele icoană din dreapta-sus**.
|
||||
|
||||
- Selectarea unui titlu de subiect te va duce întotdeauna la **următorul răspuns necitit** din subiect. Pentru a intra la începutul sau la sfârșitul listei de mesaje, selectează contorul de răspunsuri sau data ultimului răspuns.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
- Atunci când citești un subiect, poți folosi bara temporală din dreapta pentru a sări la începutul listei de mesaje, la sfârșitul ei sau la ultima poziție citită. Pe ecranele mai mici, selectează bara de progres din dreapta-jos pentru a o expanda:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
De asemenea, poți apăsa tasta <kbd>?</kbd> pentru o lista ultra-rapidă de scurtături de tastatură.
|
||||
|
||||
## Răspunsul
|
||||
|
||||
Pentru a introduce un citat, sleceează textul pe care dorești să îl citezi, apoi apasă orice <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> buton Răspunde pentru a deschide editorul. Pentru mai multe citate repetă operațiunea.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||||
|
||||
Întotdeauna poți să continui să citești în timp ce ăți compui răspunsul, iar noi vom salva automat drafturile, pe măsură ce scrii.
|
||||
|
||||
Pentru a notifica pe cineva cu privire la răspunsul tău, menționează-i numele. Apasă `@` pentru a selecta un utilizator.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||||
|
||||
Pentru a folosi [Emoji standard](http://www.emoji.codes/), apasă pur și simplu `:` pentru a sorta după nume, sau folosește tradiționalele smileys `;)`
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||||
|
||||
Pentru a genera un onebox pentru un link anume, lipiți-l pe o linie, de unul singur:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||||
|
||||
Răspunsul tău poate fi formatat folosind HTML simplu, BBCode, sau [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
||||
|
||||
Acesta este <b>bold</b>.
|
||||
Acesta este [b]bold[/b].
|
||||
Acesta este **bold**.
|
||||
|
||||
Pentru mai multe sfaturi privind formatarea, [încearcă tutorialul nostru interactiv și amuzant de numai 10 minute!](http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
||||
|
||||
## Acțiunile
|
||||
|
||||
Există butoane de acțiune în partea de jos a fiecărei postări:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||||
|
||||
- Pentru a-i spune cuiva că ți-a făcut plăcere și ai apreciat postarea sa, folosește butonul **apreciere**. Împărtășește apreciere!
|
||||
|
||||
- Folosind butonul **Distribuie** poți prelua un link ce se poate copia-lipi.
|
||||
|
||||
- Folosește <kbd>…</kbd> butonul arată mai mult pentru a descoperi mai multe acțiuni **Marchează cu marcaj de avertizare** pentru a informa în mod privat autorul, sau [echipa noastră](%{base_url}/about), cu privire la o anumită problemă. Folosește **Semn de carte** pentru a găsi această postare mai târziu, în pagina ta de profil.
|
||||
|
||||
## Notificările
|
||||
|
||||
Când cineva îți răspunde la o postare, te citează, te menționează `@nume utilizator`, sau pune un link la un post al tău, îți va apărea imediat un număr în partea din dreapta-sus a paginii. Selectează-l pentru a-ți accesa **notificările**.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||||
|
||||
Nu îți face griji că ai putea pierde vreun răspuns - vei primi pe email orice notificări apar cât ești plecat.
|
||||
|
||||
## Preferințele
|
||||
|
||||
- Toate subiectele mai **recente de doua zile** sunt considerate noi.
|
||||
|
||||
- Orice subiect la care **ai participat în mod activ** (creându-l, răspunzând la el, sau citindu-l pe o perioadă mai îndelungată) va fi urmărit în mod automat pentru uzul tău.
|
||||
|
||||
Vei vedea indicatoarele "nou" și "număr necitite" alături de următoarele subiecte:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||||
|
||||
Poți schimba notificările pentru fiecare subiect prin controlul de notificări aflat jos, în partea dreapta, la fiecare subiect.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||||
|
||||
Poți de asemenea să alegi starea notificărilor pe categorii, dacă vrei să urmărești sau să ignori fiecare nou subiect dintr-o categorie specifică.
|
||||
|
||||
Pentru a schimba oricare dintre aceste preferințe, mergi la [preferințe utilizator](%{base_url}/my/preferences).
|
||||
|
||||
## Încrederea comunității
|
||||
|
||||
Ne bucurăm de cunoștință! Pe măsură ce vei participa aici, de-a lungul timpului te vom cunoaște mai bine și limitările temporare de nou utilizator ce ți se aplică, vor fi ridicate. Continua să participi și, cu timpul, vei câștiga noi [niveluri de încredere](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) ce vor include abilități speciale pentru a ne ajuta să gestionăm împreună această comunitate.
|
||||
Pe măsură ce participi aici, vom ajunge să te cunoaștem iar limitările temporare aferente unui utilizator nou, îți vor fi ridicate. Cu timpul vei câștiga [niveluri de încredere](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) care includ abilități speciale și care îți vor da posibilitatea să ne ajuți să ne gestionăm împreuna comunitatea.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Bine ai venit pe %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
@ -2210,6 +2141,7 @@ ro:
|
||||
new_topics: "Subiecte noi"
|
||||
unread_messages: "Mesaje necitite"
|
||||
unread_notifications: "Notificări necitite"
|
||||
liked_received: "Aprecieri primite"
|
||||
new_posts: "Postări noi"
|
||||
new_users: "Utilizatori noi"
|
||||
popular_topics: "Subiecte notorii"
|
||||
|
@ -871,7 +871,6 @@ ru:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Автоматически перенаправлять новых и давно отсутствующих пользователей к началу страницы."
|
||||
show_email_on_profile: "Показать Email пользователя в профиле (видно только себе и персоналу)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Ссылка на восстановление пароля / активацию аккаунта будет действовать в течении (n) часов."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Ссылка на восстановление пароля / активацию аккаунта будет действовать в течении (n) часов."
|
||||
enable_badges: "Включить систему наград"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Разрешить поисковикам индексировать сайт в robots.txt"
|
||||
email_domains_blacklist: "Список почтовых доменов, с которых запрещена регистрация учетных записей. Пример: mailinator.com trashmail.net"
|
||||
|
@ -829,7 +829,6 @@ sk:
|
||||
top_page_default_timeframe: "Východzí interval pre presmerovanie na hlavnú stránku."
|
||||
show_email_on_profile: "Zobraziť používateľov email na ich profile (viditeľné len nimi samotnými a obsluhou)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Platnosť tokenov pre Zabudnuté heslo a aktiváciu účtu v (n) hodinách."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Platnosť tokenov pre Zabudnuté heslo a aktiváciu účtu v (n) hodinách po ich uplatnení."
|
||||
enable_badges: "Povoliť systém odznakov"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "V súbore robots.txt nastaviť, že tieto stránky je povolené indexovať vyhľadávačmi."
|
||||
email_domains_blacklist: "Rúrou oddelený zoznam emailových domén, ktorých použitie nie je povolené pri registrácií. Napríklad: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -655,7 +655,6 @@ sq:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Automatically redirect new and long absent users to the top page."
|
||||
show_email_on_profile: "Show a user's email on their profile (only visible to themselves and staff)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Forgot password / activate account tokens are valid for (n) hours."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Forgot password / activate account tokens are still valid for a grace period of (n) hours after being redeemed."
|
||||
enable_badges: "Aktivizo sistemin e targetave"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specify in robots.txt that this site is allowed to be indexed by web search engines."
|
||||
email_domains_blacklist: "A pipe-delimited list of email domains that users are not allowed to register accounts with. Example: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
|
@ -850,7 +850,6 @@ sv:
|
||||
show_email_on_profile: "Visa en användares e-postadress på deras profil (endast synlig för de själva och för personal)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Använd användarnamn först på användarsidan, användarkortet och inlägg (när inaktiverad så visas namnet först)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Glömt lösenord / aktivera konto länkar är giltiga i (n) timmar."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Glömt lösenord / aktivera konto länkar är fortfarande giltiga i en nådefrist på (n) timmar efter att ha blivit utlösta."
|
||||
enable_badges: "Aktivera utmärkelsesystemet"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Specificera i robots.txt att den här webbplatsen tillåter att bli indexerad av sökmotorer. "
|
||||
email_domains_blacklist: "En pipe-avgränsad lista av alla e-postdomän som användare inte tillåts registrera konton med. Exempel: mailinator.com, trashmail.net"
|
||||
|
@ -783,7 +783,6 @@ tr_TR:
|
||||
show_email_on_profile: "Kullanıcının e-posta adresini profilinde göster (sadece kendilerine ve site görevlilerine gözükür)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "Kullanıcı sayfası, kullanıcı kartı ve gönderilerde kullanıcı adını ilk olarak göster(devre dışı ise gerçek isim önce gözükür)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Parolamı unuttum / hesap etkinleştirme jetonları (n) saat geçerlidir."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Parolamı unuttum / hesabı etkinleştir jetonları kullanıldıktan sonra (n) saat boyunca hala geçerlidir."
|
||||
enable_badges: "Rozet sistemini etkinleştir"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "robots.txt dosyasında bu sitenin arama motorları tarafından dizinlenmesine izin verildiğini belirt."
|
||||
email_domains_blacklist: "Kullanıcıların kayıt olurken kullanamayacağı e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. Örneğin: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
@ -1350,99 +1349,6 @@ tr_TR:
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Gönderi topluluk bildirimleri tarafından gizlendi"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
İşte başlangıç için birkaç ipucu:
|
||||
|
||||
## Okuma
|
||||
|
||||
Daha fazla okumak için, **yalnızca aşağı kaydırmaya devam edin!**
|
||||
|
||||
As new replies or new topics arrive, they will appear automatically – no need to refresh the page.
|
||||
|
||||
## Gezinti
|
||||
|
||||
- For search, your user page, or the <kbd>☰</kbd> menu, use the **icon buttons at upper right**.
|
||||
|
||||
- Selecting a topic title will always take you to your **next unread reply** in the topic. To enter at the top or bottom instead, select the reply count or last reply date.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||||
|
||||
- While reading a topic, use the timeline on the right to jump to the top, bottom, or your last read position. On smaller screens, select the progress bar at bottom right to expand it:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||||
|
||||
Ayrıca süper hızlı klavye kısayollarının listesini görmek için <kbd>?</kbd> tuşuna basabilirsiniz.
|
||||
|
||||
## Cevaplama
|
||||
|
||||
To insert a quote, select the text you wish to quote, then press any <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> Reply button to open the editor. Repeat for multiple quotes.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||||
|
||||
You can always continue reading while you compose your reply, and we automatically save drafts as you write.
|
||||
|
||||
Birine cevabınız hakkında bildirim yollamak için ismini kullanın. `@` yazarak kullanıcı ismi aramaya başlayabilirsiniz.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||||
|
||||
To use [standard Emoji](http://www.emoji.codes/), just type `:` to match by name, or use the traditional smileys `;)`
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||||
|
||||
To generate a summary for a link, paste it on a line by itself:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||||
|
||||
Cevabınız basit HTML, BBCode, veya [Markdown](http://commonmark.org/help/) kullanılarak biçimlendirilebilir:
|
||||
|
||||
Bu <b>kalın</b>.
|
||||
Bu da [b]kalın[/b].
|
||||
E bu da **kalın**.
|
||||
|
||||
Daha fazla biçimlendirme ipucu için [10 dakikalık öğreticiyi](http://commonmark.org/help/tutorial/) deneyebilirsiniz!
|
||||
|
||||
## Eylemler
|
||||
|
||||
Tüm gönderilerin altında eylem düğmeleri bulunur:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||||
|
||||
- To let someone know that you enjoyed and appreciated their post, use the **like** button. Share the love!
|
||||
|
||||
- Grab a copy-pasteable link to any reply or topic via the **link** button.
|
||||
|
||||
- Use the <kbd>…</kbd> show more button to reveal more actions. **Flag** to privately let the author, or [our staff](%{base_url}/about), know about a problem. **Bookmark** to find this post later on your profile page.
|
||||
|
||||
## Bildirimler
|
||||
|
||||
When someone replies to you, quotes your post, mentions your `@username`, or even links to your post, a number will immediately appear at the top right of the page. Select it to access your **notifications**.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||||
|
||||
Don't worry about missing a reply – you'll be emailed any notifications that arrive when you are away.
|
||||
|
||||
## Tercihler
|
||||
|
||||
- All topics less than **two days old** are considered new.
|
||||
|
||||
- Any topic you've **actively participated in** (by creating it, replying to it, or reading it for an extended period) will be automatically tracked on your behalf.
|
||||
|
||||
You will see the new and unread number indicators next to these topics:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||||
|
||||
You can change your notifications for any topic via the notification control at the bottom, and right hand side, of each topic.
|
||||
|
||||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||||
|
||||
You can also set notification state per category, if you want to watch or mute every new topic in a specific category.
|
||||
|
||||
Bu ayarların herhangi birini değiştirmek için [kullanıcı tercihleri](%{base_url}/my/preferences) sayfasını ziyaret edin.
|
||||
|
||||
## Topluluk Güvenilirliği
|
||||
|
||||
It's great to meet you! As you participate here, over time we'll get to know you, and your temporary new user limitations will be lifted. Keep participating, and over time you'll gain new [trust levels](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) that include special abilities to help us manage our community together.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -753,7 +753,6 @@ vi:
|
||||
top_page_default_timeframe: "Khung thời gian mặc định cho trang xem trên cùng."
|
||||
show_email_on_profile: "Hiển thị email thành viên trên trang hồ hơ (chỉ cho họ và quản trị viên)"
|
||||
email_token_valid_hours: "Token quyên mật khẩu / kích hoạt tài khoản có giá trị trong (n) giờ."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Token quyên mật khẩu / kích hoạt tài khoản vẫn còn giá trị (n) giờ sau khi được gia hạn"
|
||||
enable_badges: "Kích hoạt hệ thống huy hiệu"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Chỉ rõ trong robots.txt trang web này cho phép tạo chỉ mục bởi web search engines."
|
||||
email_domains_blacklist: "Một danh sách đuôi email mà người dùng không được phép dùng để đăng ký tài khoản. Ví dụ: maillinator.com|trashmail.net. Lưu ý mỗi tên miền cách nhau bởi dấu \"|\"."
|
||||
|
@ -101,6 +101,9 @@ zh_CN:
|
||||
max_username_length_range: "不能将最大值设置为一个小于最小值的值。"
|
||||
default_categories_already_selected: "不能选择一个已经用于另一个列表的分类。"
|
||||
s3_upload_bucket_is_required: "你没有填写“s3_upload_bucket”,不能开启上传至 S3。"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "上传的文件应为 csv 格式。"
|
||||
error: "上传文件的时候出错了。请重试。"
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "有操作正在运行。目前无法开始新的操作。"
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "备份文件应为 .tar.gz 存档文件。"
|
||||
@ -117,6 +120,11 @@ zh_CN:
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "开始讨论"
|
||||
continue: "继续讨论"
|
||||
error: "嵌入故障"
|
||||
referer: "来源:"
|
||||
mismatch: "来源(referer)不符合下列主机地址:"
|
||||
no_hosts: "嵌入没有设置任何主机地址。"
|
||||
configure: "配置嵌入"
|
||||
more_replies:
|
||||
other: "%{count} 个更多回复"
|
||||
loading: "正在载入讨论中..."
|
||||
@ -269,6 +277,9 @@ zh_CN:
|
||||
too_many_users: "一次只能发送警告给一个用户。"
|
||||
cant_send_pm: "抱歉,不能向该用户发送私信。"
|
||||
no_user_selected: "必须选择一个有效的用户。"
|
||||
featured_link:
|
||||
invalid: "不合法。URL 应包括 http:// 或 https://。"
|
||||
invalid_category: "无法编辑该分类。"
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
@ -362,6 +373,7 @@ zh_CN:
|
||||
create_topic: "你创建新主题的速度太快了,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
create_post: "你回帖太快了,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
delete_post: "你正在快速地删除帖子。请等 %{time_left}之后再试。"
|
||||
public_group_membership: "你加入/离开群组的速度太快了,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
topics_per_day: "你今天新主题的数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
pms_per_day: "你今天的消息数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
create_like: "你今天的“赞”数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
|
||||
@ -727,6 +739,8 @@ zh_CN:
|
||||
min_first_post_length: "第一帖(主题内容)允许的最少字符数"
|
||||
min_private_message_post_length: "消息允许的最小字符数"
|
||||
max_post_length: "帖子允许的最大字符数"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "允许发链接帖。"
|
||||
show_topic_featured_link_in_digest: "在摘要邮件中显示主题特色链接。"
|
||||
min_topic_title_length: "标题允许的最少字符数"
|
||||
max_topic_title_length: "标题允许的最大字符数"
|
||||
min_private_message_title_length: "消息标题允许的最小字符数"
|
||||
@ -835,8 +849,8 @@ zh_CN:
|
||||
show_email_on_profile: "在用户页面显示用户的邮件地址(只有用户和管理人员可见)"
|
||||
prioritize_username_in_ux: "在用户页、用户卡片和帖子上优先显示用户名(未选时,昵称将先显示)"
|
||||
email_token_valid_hours: "“忘记密码”/“激活账户”令牌有效的小时数(n)。"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "“忘记密码”/“激活账户”令牌在使用后仍旧有效的小时数(n)。"
|
||||
enable_badges: "启用徽章系统"
|
||||
enable_whispers: "允许工作人员在主题中私密交流。"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "在 robots.txt 中详细指出这个站点允许被网页搜索引擎检索。"
|
||||
email_domains_blacklist: "用管道符“|”分隔的邮箱域名黑名单列表,其中的域名将不能用来注册账户,例如:mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "用管道符“|”分隔的电子邮箱域名的列表,用户必须使用这些邮箱域名注册。警告:用户使用不包含在这个列表里的邮箱域名,将无法成功注册。"
|
||||
@ -867,6 +881,7 @@ zh_CN:
|
||||
sso_overrides_name: "每一次登录时,用 SSO 信息中的外部站点的全名覆盖本地全名,并且阻止本地的全名修改。"
|
||||
sso_overrides_avatar: "用单点登录信息中的外部站点头像覆盖用户头像。如果启用,强烈建议禁用 allow_uploaded_avatars"
|
||||
sso_not_approved_url: "重定向未受许可的单点登录账号至这个 URL"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "不限制 SSO 提供的 return_paths 中的域名(默认情况下返回地址必须位于当前站点)"
|
||||
enable_local_logins: "启用本地用户名和密码验证。(注意:邀请特性需要该选项)"
|
||||
allow_new_registrations: "允许新用户注册。取消选择将阻止任何人创建一个新账户。"
|
||||
enable_signup_cta: "显示推荐创建账户的提示给那些回访的未注册用户。"
|
||||
@ -1087,10 +1102,14 @@ zh_CN:
|
||||
automatically_download_gravatars: "为注册或更改邮箱的用户下载 Gravatar 头像。"
|
||||
digest_topics: "邮件摘要中显示的流行主题的最大数目。"
|
||||
digest_posts: "邮件摘要中显示的最流行帖子的数量。"
|
||||
digest_other_topics: "邮件摘要中“你关注的主题和分类中的新内容”栏目显示的主题数目上限。"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "邮件摘要中显示的帖子摘要字符数下限。"
|
||||
delete_digest_email_after_days: "不发送摘要邮件给超过(n)天没访问的用户。"
|
||||
digest_suppress_categories: "不在摘要邮件中显示这些分类的内容。"
|
||||
disable_digest_emails: "禁用所有用户摘要邮件功能。"
|
||||
email_accent_bg_color: "HTML 邮件中某些元素的背景使用的强调颜色。输入色彩名(“red”)或十六进制值(“#FF0000”)。"
|
||||
email_accent_fg_color: "HTML 邮件中背景使用的字体颜色。输入色彩名(“white”)或十六进制值(“#FFFFFF”)。"
|
||||
email_link_color: "HTML 邮件中的链接颜色。输入色彩名字(“blue”)或十六进制值(“#0000FF”)。"
|
||||
detect_custom_avatars: "检测用户是否上传了自定义个人头像。"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "一天内 Discourse 将自动检查 gravatar 自定义头像的次数"
|
||||
public_user_custom_fields: "可公开显示的用户自定义属性白名单"
|
||||
@ -1181,6 +1200,7 @@ zh_CN:
|
||||
max_api_keys_per_user: "每用户最多持有的用户 API 数"
|
||||
min_trust_level_for_user_api_key: "生成用户 API 密钥所需的信任等级"
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "允许用户 API 密钥重定向授权至"
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "允许使用服务器推送至用户 API 的 URL"
|
||||
tagging_enabled: "启用标签功能,允许为主题设置标签?"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "创建标签所需的最小信任等级。"
|
||||
max_tags_per_topic: "主题最多允许有多少个标签。"
|
||||
@ -1534,6 +1554,8 @@ zh_CN:
|
||||
然而,如果帖子再次被社群成员标记并隐藏,它将被隐藏至版主处理后——并且可能导致进一步的措施,如封禁帐号。
|
||||
|
||||
想了解更多,请查看我们的[社群指引](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: "要查看给新用户的简要技巧,[(英文)看看这篇博客文章](http://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/)。\n\n只要你参与,我们将更了解你,并且新用户的临时限制将被移除。\b随着时间,你将获得[信任等级](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924),这将提供一些特殊功能来帮助我们更好地管理社群。\n"
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "欢迎来到 %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
@ -2006,6 +2028,7 @@ zh_CN:
|
||||
new_topics: "新主题"
|
||||
unread_messages: "未读私信"
|
||||
unread_notifications: "未读通知"
|
||||
liked_received: "获得赞"
|
||||
new_posts: "新帖子"
|
||||
new_users: "新用户"
|
||||
popular_topics: "热门主题"
|
||||
@ -2756,16 +2779,50 @@ zh_CN:
|
||||
description: "你的社群主要使用什么语言?"
|
||||
forum_title:
|
||||
title: "名字"
|
||||
description: "名字就像远方可见的路标一样,访客“首先”将看到这个社群的名字。你起的名字和标题怎样描述了你的社群?"
|
||||
fields:
|
||||
title:
|
||||
label: "你社群的名字"
|
||||
contact:
|
||||
placeholder: "小明的论坛"
|
||||
site_description:
|
||||
label: "用一句简短的话描述你的社群"
|
||||
placeholder: "小明和他的朋友讨论酷东西的论坛"
|
||||
introduction:
|
||||
title: "介绍"
|
||||
fields:
|
||||
welcome:
|
||||
label: "欢迎主题"
|
||||
description: "<p>你将怎么在一分钟内向陌生人描述你的社群?</p> <ul> <li>谁会对这些讨论感兴趣?</li> <li>我能获得什么?</li> <li>为什么我应该访问?</li> </ul> <p>你的欢迎主题是新访客将先看到的东西。把它想象为<b>一段</b>“电梯宣传”或者“使命声明”。</p>"
|
||||
one_paragraph: "请限制你的欢迎消息至一段话。"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "访问"
|
||||
description: "<p>你的社群对所有人可见或者需要限制为会员许可、邀请许可或者审核许可?如果你愿意,你可以将其设为私密,然后再切换至公开。</p> <p>记住你永远可以在主题中邀请别人,或者从你的用户页面里也行。</p>"
|
||||
fields:
|
||||
privacy:
|
||||
choices:
|
||||
open:
|
||||
label: "公开"
|
||||
description: "任何人都可访问社群,可以创建账户"
|
||||
restricted:
|
||||
label: "私密"
|
||||
description: "只有我邀请或审核通过的人可以访问社群"
|
||||
contact:
|
||||
title: "联系"
|
||||
fields:
|
||||
contact_email:
|
||||
label: "邮件"
|
||||
placeholder: "name@example.com"
|
||||
description: "社群的负责人或小组的邮件地址。将用来接收关于未处理标记和安全更新的紧急通知,并显示在<a href='/about' target='_blank'>关于页面</a>上作为紧急联系的方式。"
|
||||
contact_url:
|
||||
label: "网页"
|
||||
placeholder: "http://www.example.com/contact-us"
|
||||
description: "你或者你的组织平时用于联络的网页。将被显示在<a href='/about' target='_blank'>关于页面</a>中。"
|
||||
site_contact:
|
||||
label: "自动消息"
|
||||
description: "所有自动发送自 Discourse 的私人消息将以该用户的名义发送。最重要的是,这个用户将被指定为发送给每个新用户的欢迎消息的发送人。"
|
||||
corporate:
|
||||
title: "组织"
|
||||
description: "这些名字将显示于<a href='/privacy' target='blank'>隐私策略</a>和<a href='/tos' target='blank'>服务条款</a>中,你可以随时在工作人员分类中编辑他们。如果你没有公司,你可以跳过这个步骤。"
|
||||
fields:
|
||||
company_short_name:
|
||||
label: "公司名(短)"
|
||||
@ -2780,6 +2837,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "主题"
|
||||
fields:
|
||||
theme_id:
|
||||
description: "你喜欢亮色还是暗色的颜色方案?你永远可以在管理-自定义中修改站点的观感。"
|
||||
choices:
|
||||
default:
|
||||
label: "简洁亮"
|
||||
@ -2799,9 +2857,12 @@ zh_CN:
|
||||
fields:
|
||||
favicon_url:
|
||||
label: "小图标"
|
||||
description: "浏览器中你站点显示的图标,要在小尺寸的情况下表现出色,例如 32px X 32px。"
|
||||
apple_touch_icon_url:
|
||||
label: "大图标"
|
||||
description: "现代设备中你站点显示的图标,要在大一点尺寸的情况下表现出色。推荐的尺寸至少要达到144px X 144px。"
|
||||
homepage:
|
||||
description: "我们推荐在你的主页显示最新主题,但是如果你喜欢,你也可以选择显示分类(一组主题)。"
|
||||
title: "主页"
|
||||
fields:
|
||||
homepage_style:
|
||||
@ -2812,8 +2873,10 @@ zh_CN:
|
||||
label: "分类"
|
||||
emoji:
|
||||
title: "Emoji"
|
||||
description: "你喜欢你的社群使用哪一种 Emoji 样式?你永远可以在管理-自定义-Emoji中增加更多的定制 Emoji。"
|
||||
invites:
|
||||
title: "邀请工作人员"
|
||||
description: "你快做完啦!让我们邀请一些工作人员来帮助你<a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>创建一些讨论主题</a>以方便你发布社群。"
|
||||
finished:
|
||||
title: "你的 Discourse 已经准备就绪!"
|
||||
description: |
|
||||
|
@ -550,7 +550,6 @@ zh_TW:
|
||||
redirect_users_to_top_page: "將新用戶或長時間未使用的用戶自動重新導向至熱門頁面"
|
||||
show_email_on_profile: "在用戶頁面顯示用戶的電郵地址(只有用戶自己和職員可見)"
|
||||
email_token_valid_hours: "\"忘記密碼\" / \"重啟帳號\" token 有效的小時數 (n)"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "\"忘記密碼\" / \"重啟帳號\" 的 token 在使用後仍舊有效的小時數 (n)"
|
||||
enable_badges: "啟用勳章系統"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "在 robots.txt 中記錄這個網站允許被搜尋引擎索引的部分"
|
||||
log_out_strict: "登出時,登出用戶所有設備上的所有時段"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
ja:
|
||||
site_settings:
|
||||
poll_enabled: "ユーザによる投票を許可しますか?"
|
||||
poll_enabled: "ユーザーによる投票を許可しますか?"
|
||||
poll_maximum_options: "投票で許可されるオプションの最大数。"
|
||||
poll:
|
||||
multiple_polls_without_name: "名前のない複数の投票があります。一意に投票結果を識別するために、属性'<code>name</code>'を使用します。"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user