mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations (#25278)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
44ff62aa12
commit
50f8a51923
@@ -160,12 +160,12 @@ ar:
|
||||
other: "آخر %{count} ساعة"
|
||||
mention_warning:
|
||||
invitations_sent:
|
||||
zero: "تم إرسال دعوات"
|
||||
one: "تم إرسال دعوة"
|
||||
two: "تم إرسال دعوتين"
|
||||
few: "تم إرسال دعوات"
|
||||
many: "تم إرسال دعوات"
|
||||
other: "تم إرسال دعوات"
|
||||
zero: "تم إرسال الدعوات"
|
||||
one: "تم إرسال الدعوة"
|
||||
two: "تم إرسال الدعوتين"
|
||||
few: "تم إرسال الدعوات"
|
||||
many: "تم إرسال الدعوات"
|
||||
other: "تم إرسال الدعوات"
|
||||
invite: "دعوة إلى القناة"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "إشارات @هنا و @الجميع متوقفة في هذه القناة."
|
||||
groups:
|
||||
@@ -540,10 +540,7 @@ ar:
|
||||
description: "يؤدي هذا إلى تصدير جميع الرسائل من جميع القنوات."
|
||||
create_export: "إنشاء تصدير"
|
||||
export_has_started: "بدأ التصدير. ستتلقى رسالة خاصة عندما يصبح جاهزًا."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: سلاسل الدردشة الخاصة بي
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "الدردشة الشخصية"
|
||||
new: "إنشاء دردشة شخصية"
|
||||
create: "إنشاء"
|
||||
leave: "مغادرة هذه الدردشة الشخصية"
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,7 @@ bg:
|
||||
dm_and_mentions: "Директни съобщения и споменавания"
|
||||
never: "Никога"
|
||||
flag: "Сигнализиране"
|
||||
heading: "Чат"
|
||||
join: "Влизане"
|
||||
last_visit: "последно посещение"
|
||||
summarization:
|
||||
@@ -82,12 +83,15 @@ bg:
|
||||
save: "Запази "
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Без"
|
||||
title: "чат"
|
||||
title_capitalized: "Чат"
|
||||
exit: "назад"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Затворена"
|
||||
open: "Отвори"
|
||||
browse:
|
||||
back: "Назад"
|
||||
title: Канали
|
||||
filter_all: Всички
|
||||
filter_closed: Затворена
|
||||
chat_message_separator:
|
||||
@@ -123,6 +127,7 @@ bg:
|
||||
threading_enabled: "Да е включен"
|
||||
threading_disabled: "Деактивирани"
|
||||
notifications: "Известия"
|
||||
preview: "Преглед"
|
||||
save: "Запази "
|
||||
saved: "Запазено"
|
||||
unfollow: "Напусни"
|
||||
@@ -131,6 +136,10 @@ bg:
|
||||
category_label: "Категория"
|
||||
history_label: "История"
|
||||
members_label: "Членове"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Чат"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Канали"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Назад"
|
||||
description: "Описание"
|
||||
@@ -176,12 +185,21 @@ bg:
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Ново Съобщение"
|
||||
cancel: "Прекрати"
|
||||
notifications:
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_chat_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Съобщение
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Съобщение в чата с флаг"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Чат"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -27,12 +27,18 @@ cs:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Vytvořit chatovací zprávu v určeném kanálu."
|
||||
about:
|
||||
chat_channels_count: "Kanály chatu"
|
||||
chat:
|
||||
back_to_forum: "Fórum"
|
||||
deleted_chat_username: smazáno
|
||||
dates:
|
||||
time_tiny: "h:mm"
|
||||
all_loaded: "Zobrazení všech zpráv"
|
||||
create: "Vytvoř"
|
||||
cancel: "Zrušit"
|
||||
chat_channels: "Kanály"
|
||||
browse_all_channels: "Procházet všechny kanály"
|
||||
channel_settings:
|
||||
edit: "Upravit"
|
||||
add: "přidat"
|
||||
@@ -41,44 +47,63 @@ cs:
|
||||
channel_close:
|
||||
title: "Zavřít kanál"
|
||||
channels_list_popup:
|
||||
browse: "Procházet kanály"
|
||||
create: "Nový kanál"
|
||||
click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály."
|
||||
close: "Zavřít"
|
||||
remove: "Smazat"
|
||||
expand: "Rozbalit menu chatu"
|
||||
delete: "Smazat"
|
||||
edited: "upraveno"
|
||||
muted: "ztišení"
|
||||
joined: "účet vytvořen"
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Nebyly nalezeny žádné kanály"
|
||||
email_frequency:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
flag: "Nahlášení"
|
||||
heading: "Chat"
|
||||
join: "Přidat se ke skupině"
|
||||
last_visit: "poslední návštěva"
|
||||
aria_roles:
|
||||
channels_list: "Seznam kanálů chatu"
|
||||
no_public_channels: "Nepřipojili jste se k žádným kanálům."
|
||||
reply: "Odpověď"
|
||||
edit: "Upravit"
|
||||
rebake_message: "Obnovit HTML"
|
||||
unreliable_network: "Síť je nespolehlivá, odesílání zpráv a ukládání konceptů nemusí fungovat."
|
||||
bookmark_message: "Založit"
|
||||
bookmark_message_edit: "Upravit záložku"
|
||||
save: "Uložit"
|
||||
select: "Vybrat"
|
||||
return_to_list: "Zpět na seznam kanálů"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Žádná"
|
||||
title: "chat"
|
||||
title_capitalized: "Chat"
|
||||
upload: "Připojte soubor"
|
||||
exit: "zpět"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Uzavřeno"
|
||||
open: "Otevřít"
|
||||
browse:
|
||||
back: "Zpět"
|
||||
title: Kanály
|
||||
filter_all: Celkem
|
||||
filter_closed: Uzavřeno
|
||||
chat_message_separator:
|
||||
today: Dnes
|
||||
yesterday: Včera
|
||||
members_view:
|
||||
back_to_settings: "Zpět na nastavení"
|
||||
about_view:
|
||||
title: Nadpis
|
||||
name: Jméno
|
||||
description: Popis
|
||||
channel_info:
|
||||
back_to_all_channels: "Všechny kanály"
|
||||
back_to_channel: "Zpět"
|
||||
tabs:
|
||||
members: Členové
|
||||
@@ -89,20 +114,41 @@ cs:
|
||||
title: Nová zpráva
|
||||
prefix: "Komu:"
|
||||
create_channel:
|
||||
title: "Nový kanál"
|
||||
type: "Typ"
|
||||
types:
|
||||
category: "Kategorie"
|
||||
topic: "Témata"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Reagovali jste pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Vy a %{username} jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} další jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} další jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagoval pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{username} reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další reagovali na </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další reagovali na </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších reagovalo na </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších reagovalo na </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
italic_text: "text kurzívou"
|
||||
bold_text: "tučný text"
|
||||
send: "Poslat"
|
||||
quote:
|
||||
default_thread_title: "Vlákno"
|
||||
notification_levels:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
settings:
|
||||
auto_join_users_info: "Každou hodinu kontrolujte, kteří uživatelé byli aktivní za poslední 3 měsíce. Přidejte je do tohoto kanálu, pokud mají přístup do kategorie %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Každou hodinu kontrolujte, kteří uživatelé byli aktivní za poslední 3 měsíce. Přidejte je do tohoto kanálu, pokud mají přístup ke zvolené kategorii."
|
||||
follow: "Přidat se ke skupině"
|
||||
followed: "Účet vytvořen"
|
||||
threading_enabled: "Zapnutý"
|
||||
threading_enabled: "Zapnuto"
|
||||
threading_disabled: "Vypnuto"
|
||||
notifications: "Upozornění"
|
||||
preview: "Náhled"
|
||||
@@ -114,6 +160,14 @@ cs:
|
||||
category_label: "Kategorie"
|
||||
history_label: "Historie"
|
||||
members_label: "Členové"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
export_messages:
|
||||
description: "Tímto se exportují všechny zprávy ze všech kanálů."
|
||||
direct_messages:
|
||||
new: "Vytvořit osobní chat"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanály"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Zpět"
|
||||
description: "Popis"
|
||||
@@ -132,15 +186,26 @@ cs:
|
||||
title: "Rozdělit téma"
|
||||
existing_topic:
|
||||
title: "Sloučit téma"
|
||||
new_message:
|
||||
title: "Přesunout do nové zprávy"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_long: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly po neomezenou dobu."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} den"
|
||||
few: "%{count} dny"
|
||||
many: "%{count} dní"
|
||||
other: "%{count} dní"
|
||||
long:
|
||||
one: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} den."
|
||||
few: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dny."
|
||||
many: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
|
||||
other: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
|
||||
emoji_picker:
|
||||
objects: "Objekty"
|
||||
activities: "Aktivity"
|
||||
flags: "Nahlášení"
|
||||
symbols: "Symboly"
|
||||
search_placeholder: "Vyhledávání podle názvu a přezdívky emoji..."
|
||||
thread:
|
||||
title: "Nadpis"
|
||||
replies:
|
||||
@@ -148,6 +213,7 @@ cs:
|
||||
few: "%{count} odpovědí"
|
||||
many: "%{count} odpovědí"
|
||||
other: "%{count} odpovědí"
|
||||
label: Vlákno
|
||||
settings: "Nastavení"
|
||||
last_reply: "poslední odpověď"
|
||||
notifications:
|
||||
@@ -166,3 +232,20 @@ cs:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Zpráva
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Označená zpráva chatu"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označit všechny kanály jako přečtené"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
title: Chat
|
||||
sidebar:
|
||||
panels:
|
||||
chat:
|
||||
label: "Chat"
|
||||
|
||||
@@ -89,6 +89,11 @@ da:
|
||||
heading: "Chat"
|
||||
join: "Tilslut"
|
||||
last_visit: "sidste besøg"
|
||||
mention_warning:
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Invitation sendt"
|
||||
other: "Invitationer sendt"
|
||||
invite: "Inviter til kanal"
|
||||
reply: "Svar"
|
||||
edit: "Rediger"
|
||||
rebake_message: "Gendan HTML"
|
||||
@@ -268,12 +273,17 @@ da:
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Rapporteret chatbesked"
|
||||
noun: "chatbesked"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Skift kanal"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
title: Chat
|
||||
sidebar:
|
||||
panels:
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ de:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Immer"
|
||||
fullscreen: "Wenn der Chat im Vollbildmodus ist"
|
||||
never: "niemals"
|
||||
never: "Nie"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
actions:
|
||||
@@ -31,10 +31,10 @@ de:
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "Chat-Ereignisse"
|
||||
chat_message_created: "Nachricht wird erstellt"
|
||||
chat_message_edited: "Nachricht wird bearbeitet"
|
||||
chat_message_trashed: "Nachricht wird gelöscht"
|
||||
chat_message_restored: "Nachricht wird wiederhergestellt"
|
||||
chat_message_created: "Nachricht erstellt"
|
||||
chat_message_edited: "Nachricht bearbeitet"
|
||||
chat_message_trashed: "Nachricht gelöscht"
|
||||
chat_message_restored: "Nachricht wiederhergestellt"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Chat-Nachrichten"
|
||||
chat_channels_count: "Chat-Kanäle"
|
||||
@@ -225,6 +225,7 @@ de:
|
||||
header: "Chat-Kopfzeile"
|
||||
composer: "Chat-Composer"
|
||||
channels_list: "Liste der Chat-Kanäle"
|
||||
no_direct_message_channels: "Du bist keinem Direktnachrichtenkanal beigetreten."
|
||||
no_public_channels: "Du bist keinem Kanal beigetreten."
|
||||
kicked_from_channel: "Du kannst nicht mehr auf diesen Kanal zugreifen."
|
||||
only_chat_push_notifications:
|
||||
@@ -333,7 +334,7 @@ de:
|
||||
default_search_placeholder: "#ein-kanal, @jemand oder sonstiges"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#ein-kanal"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@jemand"
|
||||
user_search_placeholder: "... weitere Mitglieder hinzufügen"
|
||||
user_search_placeholder: "… weitere Mitglieder hinzufügen"
|
||||
disabled_user: "hat den Chat deaktiviert"
|
||||
no_items: "Keine Elemente"
|
||||
create_group_placeholder: "Name des Gruppenchats (optional)"
|
||||
@@ -417,10 +418,10 @@ de:
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Du hast mit reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Du und %{username} habt reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{username} haben reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{username} habt reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{count} weitere Person haben reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{count} andere Personen haben reagiert mit </span>::%{emoji}:"
|
||||
one: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{count} weitere Person habt reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} und %{count} andere Personen habt reagiert mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagierte mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} und %{username} reagierten mit </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
@@ -478,13 +479,18 @@ de:
|
||||
export_has_started: "Der Export hat begonnen. Du erhältst eine PN, wenn er abgeschlossen ist."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Meine Threads
|
||||
aria_label: "Zu meiner Thread-Liste wechseln"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Persönlicher Chat"
|
||||
title: "DMs"
|
||||
aria_label: "Zu Direktnachrichten wechseln"
|
||||
new: "Persönlichen Chat erstellen"
|
||||
create: "Los"
|
||||
leave: "Diesen persönlichen Chat verlassen"
|
||||
close: "Schließe diesen persönlichen Chat"
|
||||
cannot_create: "Du kannst leider keine Direktnachrichten senden."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanäle"
|
||||
aria_label: "Zur Kanalliste wechseln"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Zurück"
|
||||
channel_placeholder: "Kanal auswählen"
|
||||
@@ -542,14 +548,14 @@ de:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} und %{count} andere Person schreiben"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} und %{count} andere Personen schreiben"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "unbegrenzt"
|
||||
indefinitely_short: "unbestimmt"
|
||||
indefinitely_long: "Die Chat-Einstellungen wurden so eingestellt, dass Kanalnachrichten auf unbestimmte Zeit gespeichert werden."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} Tag"
|
||||
other: "%{count} Tage"
|
||||
long:
|
||||
one: "Die Chat-Einstellungen wurden so eingestellt, dass Kanalnachrichten für %{count} Tag aufbewahrt werden."
|
||||
other: "Die Chat-Einstellungen wurden so eingestellt, dass Channel-Nachrichten für %{count} Tage aufbewahrt werden."
|
||||
other: "Die Chat-Einstellungen wurden so eingestellt, dass Kanalnachrichten für %{count} Tage aufbewahrt werden."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Diese Nachricht ist für die aktuelle Diskussion im Sinne des Kanaltitels nicht relevant und sollte wahrscheinlich an eine andere Stelle verschoben werden."
|
||||
inappropriate: "Diese Nachricht enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder als Verstoß gegen <a href=\"%{basePath}/guidelines\">unsere Community-Richtlinien</a> ansehen würde."
|
||||
@@ -595,7 +601,7 @@ de:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Thread öffnen"
|
||||
list: "Themen"
|
||||
list: "Threads"
|
||||
none: "Du nimmst an keinem Thread in diesem Kanal teil."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Neue Nachricht"
|
||||
@@ -645,7 +651,7 @@ de:
|
||||
title: "Markierte Chat-Nachricht"
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Markierte Chat-Nachricht"
|
||||
noun: "chat-Nachricht"
|
||||
noun: "Chat-Nachricht"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,7 @@ el:
|
||||
edit: "Επεξεργασία"
|
||||
rebake_message: "Ανανέωση HTML"
|
||||
bookmark_message: "Σελιδοδείκτης"
|
||||
bookmark_message_edit: "Επεξεργασία Σελιδοδείκτη"
|
||||
save: "Αποθήκευση"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Κανένα"
|
||||
|
||||
@@ -7,5 +7,9 @@
|
||||
en_GB:
|
||||
js:
|
||||
chat:
|
||||
about_view:
|
||||
description: Description
|
||||
composer:
|
||||
italic_text: "emphasised text"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
description: "Description"
|
||||
|
||||
@@ -476,15 +476,14 @@ es:
|
||||
description: "Esto exporta todos los mensajes de todos los canales."
|
||||
create_export: "Crear exportación"
|
||||
export_has_started: "La exportación ha comenzado. Recibirás un MP cuando esté lista."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Mis hilos
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Chat personal"
|
||||
new: "Crear un chat personal"
|
||||
create: "Ir"
|
||||
leave: "Abandonar este chat personal"
|
||||
close: "Cerrar este chat personal"
|
||||
cannot_create: "Lo sentimos, no puedes enviar mensajes directos."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Canales"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Atrás"
|
||||
channel_placeholder: "Selecciona un canal"
|
||||
@@ -543,13 +542,10 @@ es:
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} y %{count} más están escribiendo"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "indefinidamente"
|
||||
indefinitely_long: "Se ha configurado la configuración del chat para que conserve los mensajes del canal indefinidamente."
|
||||
indefinitely_long: "Se han configurado los ajustes del chat para que conserve los mensajes del canal indefinidamente."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} día"
|
||||
other: "%{count} días"
|
||||
long:
|
||||
one: "La configuración del chat se ha establecido para conservar los mensajes del canal durante %{count} día."
|
||||
other: "La configuración del chat se ha establecido para conservar los mensajes del canal durante %{count} días."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Este mensaje no es relevante para la discusión actual, tal y como se define en el título del canal, y probablemente debería moverse a otro lugar."
|
||||
inappropriate: "Este mensaje tiene un contenido que una persona razonable consideraría ofensivo, abusivo o que viola las <a href=\"%{basePath}/guidelines\">directrices de nuestra comunidad</a>."
|
||||
|
||||
@@ -5,19 +5,37 @@
|
||||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
et:
|
||||
admin_js:
|
||||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat: Vestlus
|
||||
js:
|
||||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Alati"
|
||||
never: "Mitte kunagi"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
actions:
|
||||
chat_channel_status_change: "Vestluskanali staatus muutus"
|
||||
chat_channel_delete: "Vestlus on kustutatud"
|
||||
chat:
|
||||
back_to_forum: "Foorum"
|
||||
deleted_chat_username: kustutatud
|
||||
bot: "bot"
|
||||
create: "Loo"
|
||||
cancel: "Tühista"
|
||||
cancel_reply: "Tühista vastus"
|
||||
chat_channels: "Kanalid"
|
||||
browse_all_channels: "Sirvi kõiki kanaleid"
|
||||
channel_settings:
|
||||
edit: "Muuda"
|
||||
add: "isa"
|
||||
add: "Lisa"
|
||||
close_channel: "Sulge kanal"
|
||||
open_channel: "Ava kanal"
|
||||
archive_channel: "Arhiveeri kanal"
|
||||
join: "Liitu"
|
||||
leave: "Lahku"
|
||||
close: "Sulge"
|
||||
@@ -30,6 +48,7 @@ et:
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
never: "Mitte kunagi"
|
||||
flag: "Tähis"
|
||||
heading: "Vestlus"
|
||||
join: "Liitu"
|
||||
last_visit: "viimane visiit"
|
||||
reply: "Vasta"
|
||||
@@ -39,12 +58,15 @@ et:
|
||||
save: "Salvesta"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Pole"
|
||||
title: "vestlus"
|
||||
title_capitalized: "Vestlus"
|
||||
exit: "tagasi"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Suletud"
|
||||
open: "Ava"
|
||||
browse:
|
||||
back: "Tagasi"
|
||||
title: Kanalid
|
||||
filter_all: Kõik
|
||||
filter_closed: Suletud
|
||||
chat_message_separator:
|
||||
@@ -61,6 +83,7 @@ et:
|
||||
settings: Sätted
|
||||
new_message_modal:
|
||||
filter: "Filter"
|
||||
create_new_group_chat: "Looge grupivestlus"
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
title: Uus sõnum
|
||||
prefix: "Kellele:"
|
||||
@@ -87,9 +110,14 @@ et:
|
||||
unfollow: "Lahku"
|
||||
admin_title: "Admin"
|
||||
settings_title: "Sätted"
|
||||
info_title: "Kanali info"
|
||||
category_label: "Foorum"
|
||||
history_label: "Ajalugu"
|
||||
members_label: "Liikmed"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Vestlus"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanalid"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Tagasi"
|
||||
description: "Kirjeldus"
|
||||
@@ -143,3 +171,14 @@ et:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Sõnum
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Vestlus"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
title: Vestlus
|
||||
sidebar:
|
||||
panels:
|
||||
chat:
|
||||
label: "Vestlus"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +240,6 @@ fa_IR:
|
||||
admin:
|
||||
title: "گفتگو"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "گفتگوی شخصی"
|
||||
new: "ایجاد گفتگوی شخصی"
|
||||
create: "برو"
|
||||
cannot_create: "با عرض پوزش، شما نمیتوانید پیام مستقیم ارسال کنید."
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ fi:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Aina"
|
||||
fullscreen: "Kun chat on koko näytön tilassa"
|
||||
never: "Ei koskaan"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,8 +28,21 @@ fi:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Luo chat-viesti tietyllä kanavalla."
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "Chat-tapahtumat"
|
||||
chat_message_created: "Viesti luodaan"
|
||||
chat_message_edited: "Viestiä muokataan"
|
||||
chat_message_trashed: "Viesti siirretään roskakoriin"
|
||||
chat_message_restored: "Viesti palautetaan"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Chat-viestit"
|
||||
chat_channels_count: "Chat-kanavat"
|
||||
chat_users_count: "Chat-käyttäjät"
|
||||
chat:
|
||||
back_to_forum: "Keskustelualuea"
|
||||
text_copied: Teksti kopioitiin leikepöydälle
|
||||
link_copied: Linkki kopioitiin leikepöydälle
|
||||
back_to_forum: "Foorumi"
|
||||
deleted_chat_username: poistettu
|
||||
dates:
|
||||
time_tiny: "t:mm"
|
||||
@@ -57,6 +71,7 @@ fi:
|
||||
delete_channel: "Poista kanava"
|
||||
join_channel: "Liity kanavalle"
|
||||
leave_channel: "Poistu kanavalta"
|
||||
leave_groupchat_info: "Kun poistut tästä ryhmäkeskustelusta, sinulla ei ole enää pääsyä siihen etkä saa siihen liittyviä ilmoituksia. Jotta voit liittyä uudelleen, ryhmäkeskustelun jäsenen täytyy kutsua sinut uudelleen."
|
||||
join: "Liity"
|
||||
leave: "Poistu"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -110,7 +125,10 @@ fi:
|
||||
title: "Näytä aktiivisuusilmaisin yläpalkissa"
|
||||
all_new: "Kaikki uudet viestit"
|
||||
dm_and_mentions: "Yksityisviestit ja maininnat"
|
||||
only_mentions: "Vain maininnat"
|
||||
never: "Ei koskaan"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Näytä erilliset sivupalkkitilat foorumille ja chatille"
|
||||
enable: "Ota chat käyttöön"
|
||||
flag: "Liputa"
|
||||
emoji: "Lisää emoji"
|
||||
@@ -133,6 +151,7 @@ fi:
|
||||
one: "Kutsu lähetetty"
|
||||
other: "Kutsut lähetettiin"
|
||||
invite: "Kutsu kanavalle"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "@here- ja @all-maininnat eivät ole käytössä tällä kanavalla."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Osa käyttäjistä ei saa ilmoitusta"
|
||||
@@ -179,6 +198,7 @@ fi:
|
||||
reply: "Vastaa"
|
||||
edit: "Muokkaa"
|
||||
copy_link: "Kopioi linkki"
|
||||
copy_text: "Kopioi teksti"
|
||||
rebake_message: "Kokoa HTML uudelleen"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Verkkovirhe"
|
||||
@@ -190,6 +210,8 @@ fi:
|
||||
save: "Tallenna"
|
||||
select: "Valitse"
|
||||
return_to_list: "Palaa kanavaluetteloon"
|
||||
return_to_channel: "Palaa kanavalle"
|
||||
return_to_threads_list: "Palaa ketjuluetteloon"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Sinulla on %{count} lukematon keskustelu"
|
||||
other: "Sinulla on %{count} lukematonta keskustelua"
|
||||
@@ -236,6 +258,8 @@ fi:
|
||||
yesterday: Eilen
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Etsi jäseniä
|
||||
add_member: Lisää jäsen
|
||||
back_to_settings: "Takaisin asetuksiin"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Linkitetty ketju
|
||||
associated_category: Linkitetty alue
|
||||
@@ -256,9 +280,15 @@ fi:
|
||||
default_search_placeholder: "#a-kanava, @joku tai mitä tahansa"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#a-kanava"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@joku"
|
||||
user_search_placeholder: "...lisää jäseniä"
|
||||
disabled_user: "on poistanut chatin käytöstä"
|
||||
no_items: "Ei kohteita"
|
||||
create_group_placeholder: "Ryhmäkeskustelun nimi (valinnainen)"
|
||||
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} osallistujaa"
|
||||
new_group_chat: "Uusi ryhmäkeskustelu"
|
||||
filter: "Suodatin"
|
||||
cant_add_more_members: "Jäsenten enimmäismäärä saavutettu"
|
||||
create_new_group_chat: "Luo ryhmäkeskustelu"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Muokkaa kanavaa
|
||||
input_placeholder: Lisää nimi
|
||||
@@ -270,10 +300,15 @@ fi:
|
||||
input_placeholder: Lisää kuvaus
|
||||
description: Kerro ihmisille, mistä tässä kanavassa on kyse
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Lisää kanavalle"
|
||||
title: Uusi viesti
|
||||
prefix: "Vastaanottaja:"
|
||||
no_results: Ei tuloksia
|
||||
selected_user_title: "Poista käyttäjän %{username} valinta"
|
||||
group_name: "Ryhmäkeskustelun nimi (valinnainen)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} jäsen"
|
||||
other: "%{count}/%{max} jäsentä"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Tällä kanavalla ei ole jäseniä
|
||||
no_memberships_found: Jäseniä ei löytynyt
|
||||
@@ -326,6 +361,18 @@ fi:
|
||||
topic: "Ketju"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Chat-viesti"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Reagoit emojilla</span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Sinä ja %{username} reagoitte emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Sinä, %{commaSeparatedUsernames} ja %{username} reagoitte emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Sinä, %{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muu reagoitte emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Sinä, %{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muuta reagoitte emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagoi emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} ja %{username} reagoivat emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muu reagoivat emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muuta reagoivat emojilla </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Vaihda työkalupalkki"
|
||||
italic_text: "korostettu teksti"
|
||||
@@ -373,14 +420,17 @@ fi:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Vie chat-viestit"
|
||||
description: "Tämä vie kaikki viestit kaikilta kanavilta."
|
||||
create_export: "Luo vienti"
|
||||
export_has_started: "Vienti on alkanut. Saat yksityisviestin, kun se on valmis."
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Henkilökohtainen chat"
|
||||
new: "Luo yksityis-chat"
|
||||
create: "Siirry"
|
||||
leave: "Poistu tästä henkilökohtaisesta chatista"
|
||||
close: "Sulje tämä henkilökohtainen chat"
|
||||
cannot_create: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanavat"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Takaisin"
|
||||
channel_placeholder: "Valitse kanava"
|
||||
@@ -491,6 +541,7 @@ fi:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Avaa ketju"
|
||||
list: "Ketjut"
|
||||
none: "Et osallistu mihinkään viestiketjuun tällä kanavalla."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Uusi viesti"
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ fr:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Toujours"
|
||||
fullscreen: "Lorsque la discussion est en plein écran"
|
||||
never: "Jamais"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,7 +28,20 @@ fr:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Créez un message instantané dans un canal spécifié."
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "Événements de discussion"
|
||||
chat_message_created: "Le message est créé"
|
||||
chat_message_edited: "Le message est modifié"
|
||||
chat_message_trashed: "Le message est supprimé"
|
||||
chat_message_restored: "Le message est restauré"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Messages de discussion"
|
||||
chat_channels_count: "Canaux de discussion"
|
||||
chat_users_count: "Utilisateurs de la discussion"
|
||||
chat:
|
||||
text_copied: Texte copié dans le presse-papiers
|
||||
link_copied: Lien copié dans le presse-papiers
|
||||
back_to_forum: "Forum"
|
||||
deleted_chat_username: supprimé
|
||||
dates:
|
||||
@@ -57,6 +71,7 @@ fr:
|
||||
delete_channel: "Supprimer le canal"
|
||||
join_channel: "Rejoindre le canal"
|
||||
leave_channel: "Quitter le canal"
|
||||
leave_groupchat_info: "Si vous quittez cette discussion de groupe, vous n'y aurez plus accès et vous ne recevrez plus de notifications associées. Pour vous inscrire à nouveau, vous devrez être réinvité(e) par un membre de la discussion de groupe."
|
||||
join: "Rejoindre"
|
||||
leave: "Quitter"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -110,6 +125,7 @@ fr:
|
||||
title: "Afficher l'indicateur d'activité dans l'en-tête"
|
||||
all_new: "Tous les nouveaux messages"
|
||||
dm_and_mentions: "Messages directs et mentions"
|
||||
only_mentions: "Mentions uniquement"
|
||||
never: "Jamais"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Afficher des modes de barre latérale distincts pour le forum et la discussion"
|
||||
@@ -135,6 +151,7 @@ fr:
|
||||
one: "Invitation envoyée"
|
||||
other: "Invitations envoyées"
|
||||
invite: "Inviter à rejoindre le canal"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Les mentions @here et @all sont désactivées dans ce canal."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Certains utilisateurs ne recevront pas de notification"
|
||||
@@ -234,6 +251,7 @@ fr:
|
||||
reply: "Répondre"
|
||||
edit: "Modifier"
|
||||
copy_link: "Copier le lien"
|
||||
copy_text: "Copier le texte"
|
||||
rebake_message: "Reconstruire le HTML"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Erreur de réseau"
|
||||
@@ -245,6 +263,8 @@ fr:
|
||||
save: "Enregistrer"
|
||||
select: "Sélectionner"
|
||||
return_to_list: "Retour à la liste des canaux"
|
||||
return_to_channel: "Revenir au canal"
|
||||
return_to_threads_list: "Revenir à la liste des sujets"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Vous avez %{count} discussion non lue"
|
||||
other: "Vous avez %{count} discussions non lues"
|
||||
@@ -291,6 +311,8 @@ fr:
|
||||
yesterday: Hier
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Trouver des membres
|
||||
add_member: Ajouter un membre
|
||||
back_to_settings: "Retour aux paramètres"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Sujet lié
|
||||
associated_category: Catégorie liée
|
||||
@@ -308,12 +330,18 @@ fr:
|
||||
add_user_long: <kbd>majuscule + clic</kbd> ou <kbd>majuscule + entrée</kbd><span>Ajouter @%{username}</span>
|
||||
add_user_short: <span>Ajouter un utilisateur</span>
|
||||
open_channel: <span>Ouvrir le canal</span>
|
||||
default_search_placeholder: "#a-channel, @somebody ou quoi que ce soit"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#a-channel"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@somebody"
|
||||
default_search_placeholder: "#un-canal, @personne ou un nom"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#un-canal"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@personne"
|
||||
user_search_placeholder: "...ajouter d'autres membres"
|
||||
disabled_user: "a désactivé la discussion"
|
||||
no_items: "Aucun élément"
|
||||
create_group_placeholder: "Nom de la discussion de groupe (facultatif)"
|
||||
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} participants"
|
||||
new_group_chat: "Nouveau groupe de discussion"
|
||||
filter: "Filtrer"
|
||||
cant_add_more_members: "Nombre maximal de membres atteint"
|
||||
create_new_group_chat: "Créer une discussion de groupe"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Modifier le canal
|
||||
input_placeholder: Ajouter un nom
|
||||
@@ -325,10 +353,15 @@ fr:
|
||||
input_placeholder: Ajouter une description
|
||||
description: Dites aux utilisateurs en quoi consiste ce canal
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Ajouter au canal"
|
||||
title: Nouveau message
|
||||
prefix: "À :"
|
||||
no_results: Aucun résultat
|
||||
selected_user_title: "Désélectionner %{username}"
|
||||
group_name: "Nom de la discussion de groupe (facultatif)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} membre"
|
||||
other: "%{count}/%{max} membres"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Ce canal ne comprend aucun membre
|
||||
no_memberships_found: Aucun membre trouvé
|
||||
@@ -381,6 +414,18 @@ fr:
|
||||
topic: "Sujet"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Message de discussion"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Vous avez réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Vous et %{username} avez réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Vous, %{commaSeparatedUsernames} et %{username} avez réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Vous, %{commaSeparatedUsernames} et %{count} autre utilisateur avez réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Vous, %{commaSeparatedUsernames} et %{count} autres utilisateurs avez réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} a réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} et %{username} ont réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} et %{count} autre utilisateur ont réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} et %{count} autres utilisateurs ont réagi avec </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Basculer la barre d'outils"
|
||||
italic_text: "texte souligné"
|
||||
@@ -420,6 +465,7 @@ fr:
|
||||
unfollow: "Quitter"
|
||||
admin_title: "Administrateur"
|
||||
settings_title: "Paramètres"
|
||||
info_title: "Informations du canal"
|
||||
category_label: "Catégorie"
|
||||
history_label: "Historique"
|
||||
members_label: "Membres"
|
||||
@@ -427,14 +473,17 @@ fr:
|
||||
title: "Discussion"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Exporter les messages de la discussion"
|
||||
description: "Cela permet d'exporter tous les messages de tous les canaux."
|
||||
create_export: "Créer une exportation"
|
||||
export_has_started: "L'exportation a commencé. Vous recevrez un MP quand elle sera prête."
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Discussion privée"
|
||||
new: "Créer une conversation personnelle"
|
||||
create: "Valider"
|
||||
leave: "Quitter cette discussion privée"
|
||||
close: "Fermer ce chat personnel"
|
||||
cannot_create: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de messages privés."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Canaux"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Retour"
|
||||
channel_placeholder: "Sélectionnez un canal"
|
||||
@@ -492,9 +541,14 @@ fr:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} et %{count} autre utilisateur sont en train d'écrire"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} et %{count} autres utilisateurs sont en train d'écrire"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "indéfiniment"
|
||||
indefinitely_long: "Les paramètres de discussion ont été définis pour conserver les messages du canal indéfiniment."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} jour"
|
||||
other: "%{count} jours"
|
||||
long:
|
||||
one: "Les paramètres de discussion ont été définis pour conserver les messages du canal pendant %{count} jour."
|
||||
other: "Les paramètres de discussion ont été définis pour conserver les messages du canal pendant %{count} jours."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Ce message n'est pas pertinent pour la discussion en cours telle que définie par le titre du canal et devrait probablement être déplacé ailleurs."
|
||||
inappropriate: "Ce message contient du contenu qu'une personne raisonnable considérerait comme offensant, abusif ou contraire à nos <a href=\"%{basePath}/guidelines\">consignes communautaires</a>."
|
||||
@@ -540,6 +594,7 @@ fr:
|
||||
other: "+ %{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Ouvrir le fil"
|
||||
list: "Fils de discussion"
|
||||
none: "Vous ne participez à aucun fil dans ce canal."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Nouveau message"
|
||||
|
||||
@@ -239,6 +239,7 @@ he:
|
||||
header: "כותרת צ׳אט"
|
||||
composer: "כותב צ׳אט"
|
||||
channels_list: "רשימת ערוצי צ׳אט"
|
||||
no_direct_message_channels: "לא הצטרפת לאף ערוץ הודעות ישירות."
|
||||
no_public_channels: "לא הצטרפת לאף ערוץ."
|
||||
kicked_from_channel: "אין לך יותר גישה לערוץ הזה."
|
||||
only_chat_push_notifications:
|
||||
@@ -510,13 +511,18 @@ he:
|
||||
export_has_started: "הייצוא החל. תישלח אליך הודעה פרטית כשהוא מוכן."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: השרשורים שלי
|
||||
aria_label: "מעבר לרשימת השרשורים שלי"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "צ׳אט אישי"
|
||||
title: "הודעות ישירות"
|
||||
aria_label: "מעבר להודעות ישירות"
|
||||
new: "יצירת צ׳אט אישי"
|
||||
create: "קדימה"
|
||||
leave: "יציאה מהצ׳אט האישי הזה"
|
||||
close: "סגירת הצ׳אט האישי הזה"
|
||||
cannot_create: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "ערוצים"
|
||||
aria_label: "מעבר לרשימת ערוצים"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "חזרה"
|
||||
channel_placeholder: "בחירת ערוץ"
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,7 @@ hr:
|
||||
one: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugoj grupi će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
||||
few: 'Korisnici u %{group} i %{count} druge grupe će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
||||
other: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugih grupa će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
|
||||
name: "Naziv kanala"
|
||||
type: "Tip"
|
||||
types:
|
||||
category: "Kategorija"
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +276,6 @@ hu:
|
||||
admin:
|
||||
title: "Csevegés"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Személyes csevegés"
|
||||
new: "Személyes csevegés létrehozása"
|
||||
create: "Ugrás"
|
||||
leave: "E személyes csevegés elhagyása"
|
||||
|
||||
@@ -59,9 +59,11 @@ id:
|
||||
joined: "joined"
|
||||
email_frequency:
|
||||
never: "Tidak pernah"
|
||||
when_away: "Hanya saat pergi"
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
all_new: "Semua Pesan Baru"
|
||||
never: "Tidak pernah"
|
||||
heading: "Obrolan"
|
||||
join: "Gabung"
|
||||
summarization:
|
||||
title: "Meringkas pesan"
|
||||
@@ -70,7 +72,15 @@ id:
|
||||
since:
|
||||
other: "%{count} jam terakhir"
|
||||
mention_warning:
|
||||
invitations_sent:
|
||||
other: "Undangan terkirim"
|
||||
invite: "Undang ke kanal"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Penyebutan @here dan @all dinonaktifkan di kanal ini."
|
||||
groups:
|
||||
unreachable_1: "@%{group} tidak mengizinkan penyebutan."
|
||||
unreachable_multiple:
|
||||
other: "@%{group} dan %{count} grup lainnya tidak mengizinkan penyebutan."
|
||||
placeholder_silenced: "Anda tidak dapat mengirim pesan saat ini."
|
||||
reply: "Balas"
|
||||
edit: "Ubah"
|
||||
copy_text: "Salin teks"
|
||||
@@ -79,16 +89,23 @@ id:
|
||||
save: "Simpan"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Tidak ada"
|
||||
title: "obrolan"
|
||||
title_capitalized: "Obrolan"
|
||||
channel_status:
|
||||
read_only: "Hanya Baca"
|
||||
archived: "Diarsipkan"
|
||||
archive_failed: "Arsip kanal gagal. %{completed}/%{total} pesan telah diarsipkan. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Topik tujuan</a> telah dibuat. Tekan coba lagi untuk mencoba menyelesaikan arsip."
|
||||
closed: "Tertutup"
|
||||
open: "Buka"
|
||||
browse:
|
||||
title: Kanal
|
||||
filter_all: Semua
|
||||
filter_closed: Tertutup
|
||||
filter_archived: Diarsipkan
|
||||
about_view:
|
||||
title: Judul
|
||||
name: Nama
|
||||
description: Deskripsi
|
||||
channel_info:
|
||||
tabs:
|
||||
members: Anggota
|
||||
@@ -107,6 +124,9 @@ id:
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
title: Pesan Baru
|
||||
prefix: "Kepada:"
|
||||
channel:
|
||||
memberships_count:
|
||||
other: "%{count} anggota"
|
||||
create_channel:
|
||||
threading:
|
||||
label: "Aktifkan threading"
|
||||
@@ -134,12 +154,18 @@ id:
|
||||
category_label: "Kategori"
|
||||
members_label: "Anggota"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Obrolan"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Ekspor pesan obrolan"
|
||||
description: "Ini mengekspor semua pesan dari semua kanal."
|
||||
create_export: "Buat ekspor"
|
||||
export_has_started: "Ekspor telah dimulai. Anda akan menerima PM jika sudah siap."
|
||||
direct_messages:
|
||||
cannot_create: "Maaf, Anda tidak dapat mengirim pesan langsung."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanal"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
description: "Deskripsi"
|
||||
delete: "Hapus"
|
||||
name: "Name"
|
||||
save: "Simpan"
|
||||
@@ -182,6 +208,7 @@ id:
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_chat_message:
|
||||
title: Kirim pesan obrolan
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: pesan
|
||||
@@ -190,6 +217,9 @@ id:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Pesan obrolan yang ditandai"
|
||||
noun: "pesan obrolan"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Obrolan"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ it:
|
||||
one: "Invito inviato"
|
||||
other: "Inviti inviati"
|
||||
invite: "Invita al canale"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Le menzioni di @qui e @tutti sono disabilitate in questo canale."
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Le menzioni di @here e @all sono disabilitate in questo canale."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Alcuni utenti non riceveranno notifiche"
|
||||
@@ -476,15 +476,14 @@ it:
|
||||
description: "Questa operazione esporta tutti i messaggi da tutti i canali."
|
||||
create_export: "Crea esportazione"
|
||||
export_has_started: "L'esportazione è iniziata. Riceverai un messaggio personale quando sarà pronto."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: I miei thread
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Chat personale"
|
||||
new: "Crea una chat personale"
|
||||
create: "Vai"
|
||||
leave: "Lascia questa chat personale"
|
||||
close: "Chiudi questa chat personale"
|
||||
cannot_create: "Spiacenti, non puoi inviare messaggi diretti."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Canali"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Indietro"
|
||||
channel_placeholder: "Seleziona un canale"
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ ja:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "常時"
|
||||
fullscreen: "チャットが全画面表示の場合"
|
||||
never: "なし"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,7 +28,20 @@ ja:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "特定のチャンネルでチャットメッセージを作成します。"
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "チャットイベント"
|
||||
chat_message_created: "メッセージが作成された"
|
||||
chat_message_edited: "メッセージが編集された"
|
||||
chat_message_trashed: "メッセージがゴミ箱に移動された"
|
||||
chat_message_restored: "メッセージが復元された"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "チャットメッセージ"
|
||||
chat_channels_count: "チャットチャンネル"
|
||||
chat_users_count: "チャットユーザー"
|
||||
chat:
|
||||
text_copied: テキストをクリップボードにコピーしました
|
||||
link_copied: リンクをクリップボードにコピーしました
|
||||
back_to_forum: "フォーラム"
|
||||
deleted_chat_username: 削除
|
||||
dates:
|
||||
@@ -56,6 +70,7 @@ ja:
|
||||
delete_channel: "チャンネルを削除する"
|
||||
join_channel: "チャンネルに参加する"
|
||||
leave_channel: "チャンネルから退出する"
|
||||
leave_groupchat_info: "このグループチャットから退出すると、それにアクセスできなくなり、そのチャットに関連する通知を受信しなくなります。もう一度参加するには、グループチャットのメンバーから招待を受ける必要があります。"
|
||||
join: "参加"
|
||||
leave: "退出"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -108,7 +123,10 @@ ja:
|
||||
title: "ヘッダーにアクティビティインジケーターを表示"
|
||||
all_new: "すべての新着メッセージ"
|
||||
dm_and_mentions: "ダイレクトメッセージとメンション"
|
||||
only_mentions: "メンションのみ"
|
||||
never: "なし"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "フォーラムとチャットに個別のサイドバーモードを表示する"
|
||||
enable: "チャットを有効にする"
|
||||
flag: "通報する"
|
||||
emoji: "絵文字を挿入する"
|
||||
@@ -129,6 +147,7 @@ ja:
|
||||
invitations_sent:
|
||||
other: "招待状を送信しました"
|
||||
invite: "チャンネルに招待する"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "このチャンネルでは @here と @all メンションが無効になっています。"
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "一部のユーザーには通知されません"
|
||||
@@ -225,6 +244,7 @@ ja:
|
||||
reply: "返信"
|
||||
edit: "編集"
|
||||
copy_link: "リンクをコピーする"
|
||||
copy_text: "テキストをコピー"
|
||||
rebake_message: "HTML を再構築"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "ネットワークエラー"
|
||||
@@ -236,6 +256,8 @@ ja:
|
||||
save: "保存"
|
||||
select: "選択"
|
||||
return_to_list: "チャンネルリストに戻る"
|
||||
return_to_channel: "チャンネルに戻る"
|
||||
return_to_threads_list: "スレッドリストに戻る"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
other: "未読のディスカッションが %{count} 件あります"
|
||||
scroll_to_bottom: "一番下にスクロール"
|
||||
@@ -280,6 +302,8 @@ ja:
|
||||
yesterday: 昨日
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: メンバーを検索
|
||||
add_member: メンバーを追加
|
||||
back_to_settings: "設定に戻る"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: リンクされたトピック
|
||||
associated_category: リンクされたカテゴリ
|
||||
@@ -300,9 +324,15 @@ ja:
|
||||
default_search_placeholder: "#a-channel、@somebody など"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#a-channel"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@somebody"
|
||||
user_search_placeholder: "...さらにメンバーを追加"
|
||||
disabled_user: "はチャットを無効にしました"
|
||||
no_items: "項目なし"
|
||||
create_group_placeholder: "グループチャット名 (オプション)"
|
||||
participants_counter: "参加者: %{selection_count} 人/ 最大 %{max} 人"
|
||||
new_group_chat: "新しいグループチャット"
|
||||
filter: "フィルタ"
|
||||
cant_add_more_members: "メンバーの最大数に達しました"
|
||||
create_new_group_chat: "グループチャットを作成"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: チャンネルを編集する
|
||||
input_placeholder: 名前を追加してください
|
||||
@@ -314,10 +344,14 @@ ja:
|
||||
input_placeholder: 説明を追加する
|
||||
description: このチャンネルの紹介を入力します
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "チャンネルに追加"
|
||||
title: 新しいメッセージ
|
||||
prefix: "宛先:"
|
||||
no_results: 結果がありません
|
||||
selected_user_title: "%{username} を選択解除"
|
||||
group_name: "グループチャット名 (オプション)"
|
||||
members_counter:
|
||||
other: "メンバー: %{count} 人 / 最大 %{max} 人"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: このチャンネルにはメンバーがいません
|
||||
no_memberships_found: メンバーが見つかりません
|
||||
@@ -359,6 +393,16 @@ ja:
|
||||
topic: "トピック"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "チャットメッセージ"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: ":%{emoji}: <span>でリアクションしました</span>"
|
||||
you_and_single_user: "<span>あなたと %{username} が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>あなた、%{commaSeparatedUsernames} と %{username} が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
other: "<span>あなた、%{commaSeparatedUsernames} と他 %{count} 人が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
single_user: "<span>%{username} が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} と %{username} が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} と他 %{count} 人が :%{emoji}: でリアクションしました</span>"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "ツールバーの切り替え"
|
||||
italic_text: "強調文字"
|
||||
@@ -398,6 +442,7 @@ ja:
|
||||
unfollow: "退出"
|
||||
admin_title: "管理者"
|
||||
settings_title: "設定"
|
||||
info_title: "チャンネル情報"
|
||||
category_label: "カテゴリ"
|
||||
history_label: "履歴"
|
||||
members_label: "メンバー"
|
||||
@@ -405,14 +450,17 @@ ja:
|
||||
title: "チャット"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "チャットメッセージをエクスポートする"
|
||||
description: "これによりすべてのチャンネルのすべてのメッセージがエクスポートされます。"
|
||||
create_export: "エクスポートを作成"
|
||||
export_has_started: "エクスポートが開始されました。準備ができたら PM が届きます。"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "パーソナルチャット"
|
||||
new: "パーソナルチャットを作成"
|
||||
create: "開始"
|
||||
leave: "このパーソナルチャットから退出する"
|
||||
close: "このパーソナルチャットを閉じる"
|
||||
cannot_create: "ダイレクトメッセージを送信できません。"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "チャンネル"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "戻る"
|
||||
channel_placeholder: "チャンネルを選択する"
|
||||
@@ -466,8 +514,12 @@ ja:
|
||||
many_users:
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} と他 %{count} 人が入力中です"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "無期限"
|
||||
indefinitely_long: "チャット設定は、チャンネルメッセージを無期限に保持するように設定されています。"
|
||||
short:
|
||||
other: "%{count} 日"
|
||||
long:
|
||||
other: "チャット設定は、チャンネルメッセージを %{count} 日間保持するように設定されています。"
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "このメッセージは、チャンネルのタイトルで定義された現在のディスカッションとは関係がないため、おそらく別の場所に移動する必要があります。"
|
||||
inappropriate: "このメッセージには、合理的な人が攻撃的、虐待的、または<a href=\"%{basePath}/guidelines\">コミュニティーガイドライン</a>に違反すると見なすコンテンツが含まれます。"
|
||||
@@ -511,6 +563,7 @@ ja:
|
||||
other: "+%{count} 件"
|
||||
threads:
|
||||
open: "スレッドを開く"
|
||||
list: "スレッド"
|
||||
none: "このチャンネルのどのスレッドにも参加していません。"
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "新しいメッセージ"
|
||||
|
||||
@@ -258,6 +258,8 @@ ko:
|
||||
create: "이동"
|
||||
leave: "이 개인 채팅에서 나가기"
|
||||
cannot_create: "죄송합니다. 다이렉트 메시지를 보낼 수 없습니다."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "채널"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "뒤로"
|
||||
channel_placeholder: "채널 선택"
|
||||
|
||||
@@ -43,6 +43,7 @@ lt:
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
never: "Niekada"
|
||||
flag: "Pranešti"
|
||||
heading: "Pokalbis"
|
||||
join: "Prisijungti"
|
||||
last_visit: "paskutinis apsilankymas"
|
||||
summarization:
|
||||
@@ -55,6 +56,8 @@ lt:
|
||||
save: "Išsaugoti"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Nieko"
|
||||
title: "pokalbis"
|
||||
title_capitalized: "Pokalbis"
|
||||
exit: "atgal"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Uždaryta"
|
||||
@@ -107,6 +110,8 @@ lt:
|
||||
category_label: "Kategorija"
|
||||
history_label: "Istorija"
|
||||
members_label: "Nariai"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Pokalbis"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Atgal"
|
||||
description: "Aprašymas"
|
||||
@@ -168,3 +173,14 @@ lt:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Žinutės
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Pokalbis"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
title: Pokalbis
|
||||
sidebar:
|
||||
panels:
|
||||
chat:
|
||||
label: "Pokalbis"
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ nl:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Altijd"
|
||||
fullscreen: "Wanneer de chat op het volledige scherm is"
|
||||
never: "Nooit"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,7 +28,20 @@ nl:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Maak een chatbericht in een opgegeven kanaal."
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "Chatgebeurtenissen"
|
||||
chat_message_created: "Bericht is gemaakt"
|
||||
chat_message_edited: "Bericht is bewerkt"
|
||||
chat_message_trashed: "Bericht is weggegooid"
|
||||
chat_message_restored: "Bericht is hersteld"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Chatberichten"
|
||||
chat_channels_count: "Chatkanalen"
|
||||
chat_users_count: "Chatgebruikers"
|
||||
chat:
|
||||
text_copied: Tekst gekopieerd naar klembord
|
||||
link_copied: Link gekopieerd naar klembord
|
||||
back_to_forum: "Forum"
|
||||
deleted_chat_username: verwijderd
|
||||
dates:
|
||||
@@ -57,6 +71,7 @@ nl:
|
||||
delete_channel: "Kanaal verwijderen"
|
||||
join_channel: "Deelnemen aan kanaal"
|
||||
leave_channel: "Kanaal verlaten"
|
||||
leave_groupchat_info: "Als je deze groepschat verlaat, heb je er geen toegang meer toe en ontvang je geen meldingen meer. Om weer deel te kunnen nemen, moet je opnieuw worden uitgenodigd door een lid van de groepschat."
|
||||
join: "Deelnemen"
|
||||
leave: "Verlaten"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -110,7 +125,10 @@ nl:
|
||||
title: "Activiteitsindicator weergeven in kop"
|
||||
all_new: "Alle nieuwe berichten"
|
||||
dm_and_mentions: "Directe berichten en vermeldingen"
|
||||
only_mentions: "Alleen vermeldingen"
|
||||
never: "Nooit"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Afzonderlijke zijbalkmodussen weergeven voor forum en chat"
|
||||
enable: "Chat inschakelen"
|
||||
flag: "Markeren"
|
||||
emoji: "Emoji invoegen"
|
||||
@@ -133,6 +151,7 @@ nl:
|
||||
one: "Uitnodiging gestuurd"
|
||||
other: "Uitnodigingen gestuurd"
|
||||
invite: "Uitnodigen voor kanaal"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "@here- en @all-vermeldingen zijn uitgeschakeld in dit kanaal."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Sommige gebruikers worden niet geïnformeerd"
|
||||
@@ -232,6 +251,7 @@ nl:
|
||||
reply: "Antwoorden"
|
||||
edit: "Bewerken"
|
||||
copy_link: "Link kopiëren"
|
||||
copy_text: "Tekst kopiëren"
|
||||
rebake_message: "HTML opnieuw opbouwen"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Netwerkfout"
|
||||
@@ -243,6 +263,8 @@ nl:
|
||||
save: "Opslaan"
|
||||
select: "Selecteren"
|
||||
return_to_list: "Terug naar kanalenlijst"
|
||||
return_to_channel: "Terug naar kanaal"
|
||||
return_to_threads_list: "Terug naar threadlijst"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Je hebt %{count} ongelezen discussie"
|
||||
other: "Je hebt %{count} ongelezen discussies"
|
||||
@@ -289,6 +311,8 @@ nl:
|
||||
yesterday: Gisteren
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Leden zoeken
|
||||
add_member: Lid toevoegen
|
||||
back_to_settings: "Terug naar instellingen"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Gelinkt topic
|
||||
associated_category: Gelinkte categorie
|
||||
@@ -309,9 +333,15 @@ nl:
|
||||
default_search_placeholder: "#een-kanaal, @iemand of iets anders"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#een-kanaal"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@iemand"
|
||||
user_search_placeholder: "... voeg meer leden toe"
|
||||
disabled_user: "heeft de chat uitgeschakeld"
|
||||
no_items: "Geen items"
|
||||
create_group_placeholder: "Groepschatnaam (optioneel)"
|
||||
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} deelnemers"
|
||||
new_group_chat: "Nieuwe groepschat"
|
||||
filter: "Filter"
|
||||
cant_add_more_members: "Maximaal aantal leden bereikt"
|
||||
create_new_group_chat: "Groepschat maken"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Kanaal bewerken
|
||||
input_placeholder: Voeg een naam toe
|
||||
@@ -323,10 +353,15 @@ nl:
|
||||
input_placeholder: Voeg een beschrijving toe
|
||||
description: Vertel mensen waar dit kanaal over gaat
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Toevoegen aan kanaal"
|
||||
title: Nieuw bericht
|
||||
prefix: "Aan:"
|
||||
no_results: Geen resultaten
|
||||
selected_user_title: "%{username} deselecteren"
|
||||
group_name: "Groepschatnaam (optioneel)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} lid"
|
||||
other: "%{count}/%{max} leden"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Dit kanaal heeft geen leden
|
||||
no_memberships_found: Geen leden gevonden
|
||||
@@ -379,6 +414,18 @@ nl:
|
||||
topic: "Topic"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Chatbericht"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Je hebt gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Jij en %{username} hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Jij, %{commaSeparatedUsernames} en %{username} hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Jij, %{commaSeparatedUsernames} en %{count} ander hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Jij, %{commaSeparatedUsernames} en %{count} anderen hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} heeft gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} en %{username} hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} en %{count} ander hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} en %{count} anderen hebben gereageerd met </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Werkbalk schakelen"
|
||||
italic_text: "Cursieve tekst"
|
||||
@@ -418,6 +465,7 @@ nl:
|
||||
unfollow: "Verlaten"
|
||||
admin_title: "Beheerder"
|
||||
settings_title: "Instellingen"
|
||||
info_title: "Kanaalinformatie"
|
||||
category_label: "Categorie"
|
||||
history_label: "Geschiedenis"
|
||||
members_label: "Leden"
|
||||
@@ -425,14 +473,17 @@ nl:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Chatberichten exporteren"
|
||||
description: "Hierdoor worden alle berichten van alle kanalen geëxporteerd."
|
||||
create_export: "Export maken"
|
||||
export_has_started: "Het exporteren is begonnen. Je ontvangt een privébericht als het klaar is."
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Privéchat"
|
||||
new: "Maak een persoonlijke chat"
|
||||
create: "Gaan"
|
||||
leave: "Deze privéchat verlaten"
|
||||
close: "Deze privéchat sluiten"
|
||||
cannot_create: "Sorry, je kunt geen directe berichten sturen."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanalen"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Vorige"
|
||||
channel_placeholder: "Selecteer een kanaal"
|
||||
@@ -490,9 +541,14 @@ nl:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} en %{count} ander zijn aan het typen"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} en %{count} anderen zijn aan het typen"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "oneindig"
|
||||
indefinitely_long: "Chatinstellingen zijn zo ingesteld dat chatberichten oneindig worden bewaard."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} dag"
|
||||
other: "%{count} dagen"
|
||||
long:
|
||||
one: "Chatinstellingen zijn zo ingesteld dat chatberichten %{count} dag worden bewaard."
|
||||
other: "Chatinstellingen zijn zo ingesteld dat chatberichten %{count} dagen worden bewaard."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Dit bericht is niet relevant voor de huidige discussie zoals gedefinieerd door de kanaaltitel en moet waarschijnlijk worden verplaats naar elders."
|
||||
inappropriate: "Dit bericht bevat inhoud die een redelijk persoon als aanstootgevend, kwetsend of een overtreding van <a href=\"%{basePath}/guidelines\">onze communityrichtlijnen</a> zou beschouwen."
|
||||
@@ -538,6 +594,7 @@ nl:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Thread openen"
|
||||
list: "Threads"
|
||||
none: "Je neemt niet deel aan discussies in dit kanaal."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Nieuw bericht"
|
||||
|
||||
@@ -512,10 +512,7 @@ pl_PL:
|
||||
description: "Spowoduje to wyeksportowanie wszystkich wiadomości ze wszystkich kanałów."
|
||||
create_export: "Utwórz eksport"
|
||||
export_has_started: "Eksport rozpoczął się. Otrzymasz wiadomość prywatną, gdy będzie gotowy."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Moje wątki
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Czat osobisty"
|
||||
new: "Utwórz osobisty czat"
|
||||
create: "Utwórz"
|
||||
leave: "Opuść ten osobisty czat"
|
||||
|
||||
@@ -167,6 +167,8 @@ pt:
|
||||
category_label: "Categoria"
|
||||
history_label: "Histórico"
|
||||
members_label: "Membros"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Canais"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Retroceder"
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
@@ -222,3 +224,7 @@ pt:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensagem
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Mensagem sinalizada em conversa"
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Sempre"
|
||||
fullscreen: "Quando o chat estiver em tela cheia"
|
||||
never: "Nunca"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,7 +28,20 @@ pt_BR:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Crie uma mensagem de chat em um canal especificado."
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "Eventos de chat"
|
||||
chat_message_created: "Mensagem criada"
|
||||
chat_message_edited: "Mensagem editada"
|
||||
chat_message_trashed: "Mensagem descartada"
|
||||
chat_message_restored: "Mensagem restaurada"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Mensagens de chat"
|
||||
chat_channels_count: "Canais de chat"
|
||||
chat_users_count: "Usuários(as) do chat"
|
||||
chat:
|
||||
text_copied: Texto copiado para área de transferência
|
||||
link_copied: Link copiado para área de transferência
|
||||
back_to_forum: "Fórum"
|
||||
deleted_chat_username: excluído(a)
|
||||
dates:
|
||||
@@ -57,6 +71,7 @@ pt_BR:
|
||||
delete_channel: "Excluir canal"
|
||||
join_channel: "Entrar no canal"
|
||||
leave_channel: "Sair do canal"
|
||||
leave_groupchat_info: "Ao sair do chat em grupo, você não terá mais acesso a ele nem receberá as notificações relacionadas. Para entrar novamente, você precisa ser convidado(a) novamente por um membro do chat em grupo."
|
||||
join: "Participar"
|
||||
leave: "Sair"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -110,7 +125,10 @@ pt_BR:
|
||||
title: "Mostrar indicador de atividade no cabeçalho"
|
||||
all_new: "Todas as Novas Mensagens"
|
||||
dm_and_mentions: "Mensagens Diretas e Menções"
|
||||
only_mentions: "Apenas menções"
|
||||
never: "Nunca"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Mostrar modos de barra lateral separados para o fórum e o chat"
|
||||
enable: "Ativar chat"
|
||||
flag: "Sinalizar"
|
||||
emoji: "Inserir emoji"
|
||||
@@ -133,6 +151,7 @@ pt_BR:
|
||||
one: "Convite enviado"
|
||||
other: "Convites enviados"
|
||||
invite: "convidar para canal"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "As menções @here e @all foram desabilitadas neste canal."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Alguns usuários não serão notificados"
|
||||
@@ -220,7 +239,7 @@ pt_BR:
|
||||
open_message: "Abrir mensagem no chat"
|
||||
placeholder_self: "Anotar algo"
|
||||
placeholder_channel: "Converse em %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "Converse no tópico"
|
||||
placeholder_thread: "Conversar na linha de discussão"
|
||||
placeholder_users: "Conversar com %{commaSeparatedNames}"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Canal arquivado, não é possível enviar novas mensagens no momento."
|
||||
@@ -232,6 +251,7 @@ pt_BR:
|
||||
reply: "Responder"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
copy_link: "Copiar link"
|
||||
copy_text: "Copiar texto"
|
||||
rebake_message: "Reconstruir HTML"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Erro de rede"
|
||||
@@ -243,9 +263,11 @@ pt_BR:
|
||||
save: "Salvar"
|
||||
select: "Selecionar"
|
||||
return_to_list: "Retornar para lista de canais"
|
||||
return_to_channel: "Voltar para o canal"
|
||||
return_to_threads_list: "Voltar para a lista de linhas de discussão"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Você tem %{count} discussão não lida"
|
||||
other: "Você tem %{count} discussões não lidas"
|
||||
one: "Você tem %{count} linha de discussão não lida"
|
||||
other: "Você tem %{count} linhas de discussão não lidas"
|
||||
scroll_to_bottom: "Rolar para a parte inferior"
|
||||
scroll_to_new_messages: "Ver novas mensagens"
|
||||
sound:
|
||||
@@ -258,7 +280,7 @@ pt_BR:
|
||||
title_capitalized: "Chat"
|
||||
upload: "Anexar arquivo"
|
||||
upload_to_channel: "Enviar para %{title}"
|
||||
upload_to_thread: "Enviar para tópico"
|
||||
upload_to_thread: "Enviar para linha de discussão"
|
||||
uploaded_files:
|
||||
one: "%{count} arquivo"
|
||||
other: "%{count} arquivos"
|
||||
@@ -289,6 +311,8 @@ pt_BR:
|
||||
yesterday: Ontem
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Encontrar membros
|
||||
add_member: Adicionar membro
|
||||
back_to_settings: "Voltar para as configurações"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Tópico vinculado
|
||||
associated_category: Categoria vinculada
|
||||
@@ -312,11 +336,12 @@ pt_BR:
|
||||
user_search_placeholder: "... incluir mais membros"
|
||||
disabled_user: "desativou o chat"
|
||||
no_items: "Nenhum item"
|
||||
create_group_placeholder: "Nome do Chat em grupo (opcional)"
|
||||
new_group_chat: "Novo Chat em grupo"
|
||||
create_group_placeholder: "Nome do chat em grupo (opcional)"
|
||||
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} participantes"
|
||||
new_group_chat: "Novo chat em grupo"
|
||||
filter: "Filtro"
|
||||
cant_add_more_members: "Número máximo de membros atingido"
|
||||
create_new_group_chat: "Criar Chat em grupo"
|
||||
cant_add_more_members: "Número máximo de membros alcançado"
|
||||
create_new_group_chat: "Criar chat em grupo"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Editar canal
|
||||
input_placeholder: Adicionar um nome
|
||||
@@ -328,11 +353,15 @@ pt_BR:
|
||||
input_placeholder: Adicione uma descrição
|
||||
description: Diga às pessoas do que se trata este canal
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Adicionar ao canal"
|
||||
title: Novas mensagens
|
||||
prefix: "Para:"
|
||||
no_results: Nenhum resultado
|
||||
selected_user_title: "Desmarcar %{username}"
|
||||
group_name: "Nome do Chat em grupo (opcional)"
|
||||
group_name: "Nome do chat em grupo (opcional)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} membro"
|
||||
other: "%{count}/%{max} membros"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Este canal não tem membros
|
||||
no_memberships_found: Nenhum membro encontrado
|
||||
@@ -341,7 +370,7 @@ pt_BR:
|
||||
other: "%{count} membros"
|
||||
create_channel:
|
||||
threading:
|
||||
label: "Ativar discussões"
|
||||
label: "Ativar linha de discussão"
|
||||
auto_join_users:
|
||||
public_category_warning: "%{category} é uma categoria pública. Deseja adicionar automaticamente todos os(as) usuários(as) recentemente ativos(as) a este canal?"
|
||||
warning_1_group:
|
||||
@@ -385,6 +414,18 @@ pt_BR:
|
||||
topic: "Tópico"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Mensagem de chat"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Você reagiu com </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Você e %{username} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Você, %{commaSeparatedUsernames} e %{username} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Você, %{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Você, %{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagiu com </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} e %{username} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} reagiram com </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Ativar/desativar barra de ferramentas"
|
||||
italic_text: "texto enfatizado"
|
||||
@@ -394,7 +435,7 @@ pt_BR:
|
||||
quote:
|
||||
original_channel: 'Originalmente enviado em <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
|
||||
copy_success: "Citação do chat copiada para área de transferência"
|
||||
default_thread_title: "Tópico"
|
||||
default_thread_title: "Linha de discussão"
|
||||
notification_levels:
|
||||
never: "Nunca"
|
||||
mention: "Apenas para menções"
|
||||
@@ -402,8 +443,8 @@ pt_BR:
|
||||
settings:
|
||||
channel_wide_mentions_label: "Permitir menções @all e @here"
|
||||
channel_wide_mentions_description: "Permitir que os usuários notifiquem todos os membros de #%{channel} com @all ou apenas aqueles que estão ativos no momento com @here"
|
||||
channel_threading_label: "Discussões"
|
||||
channel_threading_description: "Quando o tópico está ativado, as respostas a uma mensagem de chat criarão uma conversa separada, que existirá junto com o canal principal."
|
||||
channel_threading_label: "Criar linha de discussão"
|
||||
channel_threading_description: "Ao ativar a criação da linha de discussão, as respostas a uma mensagem de chat criarão uma conversa separada, que existirá junto com o canal principal."
|
||||
auto_join_users_label: "Adicionar usuários(as) automaticamente"
|
||||
auto_join_users_info: "Verifique a cada hora quais usuários(as) estiveram ativos(as) nos últimos três meses. Adicione-os(as) a este canal se tiverem acesso à categoria %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Verifique a cada hora quais usuários(as) estiveram ativos(as) nos últimos três meses. Adicione-os(as) a este canal se tiverem acesso à categoria selecionada."
|
||||
@@ -413,8 +454,8 @@ pt_BR:
|
||||
followed: "Entrou"
|
||||
mobile_notification_level: "Notificações por push em dispositivos móveis"
|
||||
mute: "Silenciar canal"
|
||||
threading_enabled: "Ativado"
|
||||
threading_disabled: "Desativado(a)"
|
||||
threading_enabled: "Ativada"
|
||||
threading_disabled: "Desativada"
|
||||
muted_on: "Ligado"
|
||||
muted_off: "Desligado"
|
||||
notifications: "Notificações"
|
||||
@@ -424,6 +465,7 @@ pt_BR:
|
||||
unfollow: "Sair"
|
||||
admin_title: "Administrador(a)"
|
||||
settings_title: "Configurações"
|
||||
info_title: "Informações do canal"
|
||||
category_label: "Categoria"
|
||||
history_label: "Histórico"
|
||||
members_label: "Membros"
|
||||
@@ -431,14 +473,17 @@ pt_BR:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Exportar mensagens do chat"
|
||||
description: "As mensagens de todos os canais são exportadas."
|
||||
create_export: "Criar exportação"
|
||||
export_has_started: "A exportação foi iniciada. Você receberá uma MP quando estiver pronta."
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Chat pessoal"
|
||||
new: "Criar um chat pessoal"
|
||||
create: "Ir"
|
||||
leave: "Sair deste chat pessoal"
|
||||
close: "Fechar este chat pessoal"
|
||||
cannot_create: "Desculpe, você não pode enviar mensagens diretas."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Canais"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Voltar"
|
||||
channel_placeholder: "Selecione um canal"
|
||||
@@ -496,9 +541,14 @@ pt_BR:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "indefinidamente"
|
||||
indefinitely_long: "As configurações do chat foram definidas para manter as mensagens do canal indefinidamente."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} dia"
|
||||
other: "%{count} dias"
|
||||
long:
|
||||
one: "As configurações do chat foram definidas para manter as mensagens do canal durante %{count} dia."
|
||||
other: "As configurações do chat foram definidas para manter as mensagens do canal durante %{count} dias."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Esta mensagem não é relevante para a discussão atual, conforme definido pelo título do canal, e provavelmente deve ser movida para outro lugar."
|
||||
inappropriate: "Esta mensagem contém conteúdo que uma pessoa razoável consideraria ofensivo, abusivo ou uma violação de <a href=\"%{basePath}/guidelines\">nossas diretrizes da comunidade</a>."
|
||||
@@ -522,12 +572,12 @@ pt_BR:
|
||||
no_results: "Nenhum resultado"
|
||||
thread:
|
||||
title: "Título"
|
||||
view_thread: Visualizar tópico
|
||||
view_thread: Visualizar linha de discussão
|
||||
replies:
|
||||
one: "%{count} resposta"
|
||||
other: "%{count} respostas"
|
||||
label: Tópico
|
||||
close: "Fechar tópico"
|
||||
label: Linha de discussão
|
||||
close: "Fechar linha de discussão"
|
||||
original_message:
|
||||
started_by: "Iniciado por"
|
||||
settings: "Definições"
|
||||
@@ -535,16 +585,17 @@ pt_BR:
|
||||
notifications:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Você receberá notificação se alguém mencionar seu @nome neste tópico."
|
||||
description: "Você receberá notificação se alguém mencionar seu @nome nesta linha de discussão."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Monitorando"
|
||||
description: "Uma contagem de novas respostas para este tópico será mostrada na lista de tópicos e no canal. Você receberá uma notificação se algúem mencionar seu @nome neste tópico."
|
||||
description: "Uma contagem de novas respostas para esta linha de discussão será mostrada na lista de linhas de discussão e no canal. Você receberá uma notificação se algúem mencionar seu @nome aqui."
|
||||
participants_other_count:
|
||||
one: "+%{count}"
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Tópico Aberto"
|
||||
none: "Você não está participando de nenhum tópico neste canal."
|
||||
open: "Linha de discussão aberta"
|
||||
list: "Linhas de discussão"
|
||||
none: "Você não está participando de nenhuma linha de discussão neste canal."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Novas mensagens"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -141,6 +141,7 @@ ro:
|
||||
follow: "Alătură-te"
|
||||
followed: "Înscris"
|
||||
threading_enabled: "Activat"
|
||||
threading_disabled: "Dezactivat"
|
||||
notifications: "Notificări"
|
||||
preview: "Previzualizează"
|
||||
save: "Salvare"
|
||||
@@ -151,8 +152,6 @@ ro:
|
||||
category_label: "Categorie"
|
||||
history_label: "Istoric"
|
||||
members_label: "Membri"
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Firele mele
|
||||
direct_messages:
|
||||
close: "Închide această conversație personală"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
@@ -187,6 +186,7 @@ ro:
|
||||
one: "%{count} răspuns"
|
||||
few: "%{count} răspunsuri"
|
||||
other: "%{count} răspunsuri"
|
||||
label: Fir
|
||||
settings: "Opțiuni"
|
||||
last_reply: "Ultimul răspuns"
|
||||
notifications:
|
||||
@@ -207,3 +207,7 @@ ro:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mesaj
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Mesaj discuție semnalat"
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ ru:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode:
|
||||
always: "Всегда"
|
||||
fullscreen: "Когда чат в полноэкранном режиме"
|
||||
never: "Никогда"
|
||||
logs:
|
||||
staff_actions:
|
||||
@@ -27,7 +28,20 @@ ru:
|
||||
descriptions:
|
||||
chat:
|
||||
create_message: "Создать сообщение чата в указанном канале."
|
||||
web_hooks:
|
||||
chat_event:
|
||||
group_name: "События чата"
|
||||
chat_message_created: "Сообщение создано"
|
||||
chat_message_edited: "Сообщение отредактировано"
|
||||
chat_message_trashed: "Сообщение удалено"
|
||||
chat_message_restored: "Сообщение восстановлено"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Сообщения чата"
|
||||
chat_channels_count: "Каналы чата"
|
||||
chat_users_count: "Пользователи чата"
|
||||
chat:
|
||||
text_copied: Текст скопирован в буфер обмена
|
||||
link_copied: Ссылка скопирована в буфер обмена
|
||||
back_to_forum: "Форум"
|
||||
deleted_chat_username: удалён
|
||||
dates:
|
||||
@@ -59,6 +73,7 @@ ru:
|
||||
delete_channel: "Удалить канал"
|
||||
join_channel: "Подписаться на канал"
|
||||
leave_channel: "Покинуть канал"
|
||||
leave_groupchat_info: "Покинув этот групповой чат, вы потеряете к нему доступ и не будете получать связанные с ним уведомления. Чтобы снова присоединиться, вам потребуется повторное приглашение от участника группового чата."
|
||||
join: "Подписаться"
|
||||
leave: "Отписаться"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -87,7 +102,7 @@ ru:
|
||||
create: "Новый канал"
|
||||
click_to_join: "Нажмите здесь для просмотра доступных каналов."
|
||||
close: "Закрыть"
|
||||
remove: "Отозвать"
|
||||
remove: "Удалить"
|
||||
collapse: "Свернуть чат"
|
||||
expand: "Развернуть панель чата"
|
||||
confirm_flag: "Действительно пожаловаться на сообщение пользователя %{username}?"
|
||||
@@ -114,7 +129,10 @@ ru:
|
||||
title: "Показать индикатор активности в заголовке"
|
||||
all_new: "Все новые сообщения"
|
||||
dm_and_mentions: "Прямые сообщения и упоминания"
|
||||
only_mentions: "Только упоминания"
|
||||
never: "Никогда"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Показывать отдельные режимы боковой панели для форума и чата"
|
||||
enable: "Включить чат"
|
||||
flag: "Пожаловаться"
|
||||
emoji: "Вставить эмодзи"
|
||||
@@ -141,6 +159,7 @@ ru:
|
||||
many: "Приглашений отправлены"
|
||||
other: "Приглашений отправлены"
|
||||
invite: "Пригласить в канал"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Упоминания @here и @all в этом канале отключены."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Некоторые пользователи не будут уведомлены"
|
||||
@@ -258,6 +277,7 @@ ru:
|
||||
reply: "Ответить"
|
||||
edit: "Изменить"
|
||||
copy_link: "Копировать ссылку"
|
||||
copy_text: "Копировать текст"
|
||||
rebake_message: "Перестроить HTML"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Ошибка сети"
|
||||
@@ -269,6 +289,8 @@ ru:
|
||||
save: "Сохранить"
|
||||
select: "Выбрать"
|
||||
return_to_list: "Вернуться к списку каналов"
|
||||
return_to_channel: "Вернуться в канал"
|
||||
return_to_threads_list: "Вернуться к списку цепочек сообщений"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "У вас %{count} непрочитанное обсуждение"
|
||||
few: "У вас %{count} непрочитанных обсуждения"
|
||||
@@ -319,6 +341,8 @@ ru:
|
||||
yesterday: Вчера
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Найти участников
|
||||
add_member: Добавить участника
|
||||
back_to_settings: "Назад к настройкам"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Связанная тема
|
||||
associated_category: Связанная категория
|
||||
@@ -339,9 +363,15 @@ ru:
|
||||
default_search_placeholder: "#канал, @пользователь или что-то другое"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#канал"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@пользователь"
|
||||
user_search_placeholder: "... добавить еще участников"
|
||||
disabled_user: "отключил(а) чат"
|
||||
no_items: "Нет компонентов"
|
||||
create_group_placeholder: "Название группового чата (необязательно)"
|
||||
participants_counter: "Участников: %{selection_count}/%{max}"
|
||||
new_group_chat: "Новый групповой чат"
|
||||
filter: "Фильтр"
|
||||
cant_add_more_members: "Достигнуто максимальное количество участников"
|
||||
create_new_group_chat: "Создать групповой чат"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Изменение канала
|
||||
input_placeholder: Укажите название
|
||||
@@ -353,10 +383,17 @@ ru:
|
||||
input_placeholder: Добавить описание
|
||||
description: Расскажите, о чем этот канал
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Добавить в канал"
|
||||
title: Новое сообщение
|
||||
prefix: "Кому:"
|
||||
no_results: Нет результатов
|
||||
selected_user_title: "Отменить выбор пользователя %{username}"
|
||||
group_name: "Название группового чата (необязательно)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "Участников: %{count}/%{max}"
|
||||
few: "Участников: %{count}/%{max}"
|
||||
many: "Участников: %{count}/%{max}"
|
||||
other: "Участников: %{count}/%{max}"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: На этом канале нет участников
|
||||
no_memberships_found: Участники не найдены
|
||||
@@ -437,6 +474,22 @@ ru:
|
||||
topic: "Тема"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Сообщение чата"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Вы отреагировали с эмодзи</span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Вы и %{username} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Вы, %{commaSeparatedUsernames} и %{username} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Вы, %{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>Вы, %{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>Вы, %{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Вы, %{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} отреагировал(-а) с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} и %{username} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>%{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>%{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} и еще %{count} отреагировали с эмодзи </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Переключить панель инструментов"
|
||||
italic_text: "текст, выделенный курсивом"
|
||||
@@ -446,7 +499,7 @@ ru:
|
||||
quote:
|
||||
original_channel: 'Первоначально отправлено в <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
|
||||
copy_success: "Цитата из чата скопирована в буфер обмена"
|
||||
default_thread_title: "Цепочка"
|
||||
default_thread_title: "Цепочка сообщений"
|
||||
notification_levels:
|
||||
never: "Никогда"
|
||||
mention: "Только для упоминаний"
|
||||
@@ -476,6 +529,7 @@ ru:
|
||||
unfollow: "Отписаться"
|
||||
admin_title: "Администрирование"
|
||||
settings_title: "Настройки"
|
||||
info_title: "Информация о канале"
|
||||
category_label: "Категория"
|
||||
history_label: "История"
|
||||
members_label: "Участники"
|
||||
@@ -483,14 +537,17 @@ ru:
|
||||
title: "Чат"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Экспорт сообщений чата"
|
||||
description: "Экспортируются все сообщения со всех каналов."
|
||||
create_export: "Создать экспорт"
|
||||
export_has_started: "Экспорт начался. Когда он завершится, вы получите личное сообщение."
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Личный чат"
|
||||
new: "Создать личный чат"
|
||||
create: "Создать"
|
||||
leave: "Выйти из личного чата"
|
||||
close: "Закрыть личный чат"
|
||||
cannot_create: "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Каналы"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Назад"
|
||||
channel_placeholder: "Выберите канал"
|
||||
@@ -556,11 +613,18 @@ ru:
|
||||
many: "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователей"
|
||||
other: "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователей"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "неограниченное время"
|
||||
indefinitely_long: "В настройках чата задано хранение сообщений в канале в течение неограниченного времени."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} день"
|
||||
few: "%{count} дней"
|
||||
many: "%{count} дня"
|
||||
few: "%{count} дня"
|
||||
many: "%{count} дней"
|
||||
other: "%{count} дня"
|
||||
long:
|
||||
one: "В настройках чата задано хранение сообщений в канале в течение %{count} дня."
|
||||
few: "В настройках чата задано хранение сообщений в канале в течение %{count} дней."
|
||||
many: "В настройках чата задано хранение сообщений в канале в течение %{count} дней."
|
||||
other: "В настройках чата задано хранение сообщений в канале в течение %{count} дня."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Это сообщение не имеет отношения к текущему обсуждению, как указано в названии канала, и, вероятно, его следует переместить в другое место."
|
||||
inappropriate: "Это сообщение содержит контент, который обоснованно можно считать оскорбительным или нарушающим <a href=\"%{basePath}/guidelines\">рекомендации для сообщества</a>."
|
||||
@@ -610,6 +674,7 @@ ru:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Открыть цепочку"
|
||||
list: "Цепочки сообщений"
|
||||
none: "Вы не участвуете ни в одной цепочке сообщений на этом канале."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Новое сообщение"
|
||||
|
||||
@@ -125,7 +125,9 @@ sk:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat"
|
||||
enable: "Povoliť chat"
|
||||
flag: "Označenie"
|
||||
heading: "Chat"
|
||||
join: "Pridať sa"
|
||||
last_visit: "posledná návševa"
|
||||
summarization:
|
||||
@@ -138,6 +140,7 @@ sk:
|
||||
many: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
other: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
mention_warning:
|
||||
invite: "Pozvať na kanál"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
|
||||
groups:
|
||||
unreachable_1: "@%{group} nepovoľuje označovanie."
|
||||
@@ -156,6 +159,7 @@ sk:
|
||||
rebake_message: "Pregenerovať HTML"
|
||||
bookmark_message: "Záložka"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
select: "Vyberte"
|
||||
return_to_channel: "Späť na kanál"
|
||||
return_to_threads_list: "Späť na zoznam vlákien"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
@@ -306,15 +310,16 @@ sk:
|
||||
history_label: "História"
|
||||
members_label: "Členovia"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Exportovať správy z chatu"
|
||||
description: "Týmto sa exportujú všetky správy zo všetkých kanálov."
|
||||
create_export: "Vytvoriť export"
|
||||
export_has_started: "Export sa začal. Keď bude hotový, budeme Vás informovať cez súkromnú správu."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Moje vlákna
|
||||
direct_messages:
|
||||
close: "Zatvorte tento osobný chat"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanály"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Späť"
|
||||
description: "Popis"
|
||||
@@ -344,6 +349,7 @@ sk:
|
||||
emoji_picker:
|
||||
objects: "Objekty"
|
||||
flags: "Označenia"
|
||||
no_results: "Žiadne výsledky"
|
||||
thread:
|
||||
title: "Názov"
|
||||
view_thread: Zobraziť vlákno
|
||||
@@ -392,6 +398,7 @@ sk:
|
||||
noun: "správa v chate"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označiť všetky kanály ako prečítané"
|
||||
styleguide:
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@ sl:
|
||||
only_mentions: "Samo omembe"
|
||||
never: "Nikoli"
|
||||
flag: "Prijavi"
|
||||
heading: "Klepet"
|
||||
join: "Pridruži se"
|
||||
last_visit: "zadnji obisk"
|
||||
reply: "Odgovori"
|
||||
@@ -58,10 +59,13 @@ sl:
|
||||
copy_text: "Kopiraj besedilo"
|
||||
rebake_message: "Obnovi HTML"
|
||||
bookmark_message: "Zaznamek"
|
||||
bookmark_message_edit: "Uredi zaznamek"
|
||||
save: "Shrani"
|
||||
return_to_channel: "Vrni se na kanal"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Brez"
|
||||
title: "klepet"
|
||||
title_capitalized: "Klepet"
|
||||
exit: "nazaj"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Zaprto"
|
||||
@@ -144,6 +148,7 @@ sl:
|
||||
history_label: "Zgodovina"
|
||||
members_label: "Člani"
|
||||
admin:
|
||||
title: "Klepet"
|
||||
export_messages:
|
||||
description: "To izvozi vsa sporočila iz vseh kanalov."
|
||||
direct_messages:
|
||||
@@ -213,6 +218,13 @@ sl:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
noun: "sporočilo klepeta"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Klepet"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
title: Klepet
|
||||
sidebar:
|
||||
panels:
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +110,10 @@ sv:
|
||||
title: "Visa aktivitetsindikator i sidhuvudet"
|
||||
all_new: "Alla nya meddelanden"
|
||||
dm_and_mentions: "Direktmeddelanden och omnämnanden"
|
||||
only_mentions: "Bara omnämnanden"
|
||||
never: "Aldrig"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Visa separata sidofältslägen för forum och chatt"
|
||||
enable: "Aktivera chatt"
|
||||
flag: "Flagga"
|
||||
emoji: "Infoga emoji"
|
||||
@@ -133,6 +136,7 @@ sv:
|
||||
one: "Inbjudan skickad"
|
||||
other: "Inbjudningar skickade"
|
||||
invite: "Bjud in till kanal"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "@här och @alla omnämnanden har inaktiverats i den här kanalen."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Vissa användare kommer inte att aviseras"
|
||||
@@ -232,6 +236,7 @@ sv:
|
||||
reply: "Svara"
|
||||
edit: "Redigera"
|
||||
copy_link: "Kopiera länk"
|
||||
copy_text: "Kopiera text"
|
||||
rebake_message: "Generera HTML"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Nätverksfel"
|
||||
@@ -243,6 +248,7 @@ sv:
|
||||
save: "Spara"
|
||||
select: "Välj"
|
||||
return_to_list: "Återgå till listan över kanaler"
|
||||
return_to_channel: "Återgå till kanal"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Du har %{count} oläst diskussion"
|
||||
other: "Du har %{count} olästa diskussioner"
|
||||
@@ -289,6 +295,7 @@ sv:
|
||||
yesterday: Igår
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Hitta medlemmar
|
||||
back_to_settings: "Tillbaka till inställningarna"
|
||||
about_view:
|
||||
associated_topic: Länkat ämne
|
||||
associated_category: Länkad kategori
|
||||
@@ -309,9 +316,15 @@ sv:
|
||||
default_search_placeholder: "#a-kanal, @någon eller något"
|
||||
default_channel_search_placeholder: "#en-kanal"
|
||||
default_user_search_placeholder: "@någon"
|
||||
user_search_placeholder: "...lägg till fler medlemmar"
|
||||
disabled_user: "har inaktiverat chatten"
|
||||
no_items: "Inga objekt"
|
||||
create_group_placeholder: "Gruppchattnamn (valfritt)"
|
||||
participants_counter: "%{selection_count}/%{max} deltagare"
|
||||
new_group_chat: "Ny gruppchatt"
|
||||
filter: "Filter"
|
||||
cant_add_more_members: "Maximalt antal medlemmar nått"
|
||||
create_new_group_chat: "Skapa gruppchatt"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Redigera kanal
|
||||
input_placeholder: Lägg till ett namn
|
||||
@@ -323,10 +336,15 @@ sv:
|
||||
input_placeholder: Lägg till en beskrivning
|
||||
description: Berätta för folk vad den här kanalen handlar om
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
add_to_channel: "Lägg till i kanal"
|
||||
title: Nytt meddelande
|
||||
prefix: "Till:"
|
||||
no_results: Inga resultat
|
||||
selected_user_title: "Avmarkera %{username}"
|
||||
group_name: "Gruppchattnamn (valfritt)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} medlem"
|
||||
other: "%{count}/%{max} medlemmar"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Denna kanal har inga medlemmar
|
||||
no_memberships_found: Inga medlemmar hittades
|
||||
@@ -379,6 +397,18 @@ sv:
|
||||
topic: "Ämne"
|
||||
reviewable:
|
||||
type: "Chatt meddelande"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Du reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Du och %{username} reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} och %{username} reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} och %{count} annan reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Du, %{commaSeparatedUsernames} och %{count} andra reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} och %{username} reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} och %{count} annan reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} och %{count} andra reagerade med </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Växla verktygsfält"
|
||||
italic_text: "kursiv text"
|
||||
@@ -418,6 +448,7 @@ sv:
|
||||
unfollow: "Lämna"
|
||||
admin_title: "Admin"
|
||||
settings_title: "Inställningar"
|
||||
info_title: "Kanalinfo"
|
||||
category_label: "Kategori"
|
||||
history_label: "Historik"
|
||||
members_label: "Medlemmar"
|
||||
@@ -425,14 +456,23 @@ sv:
|
||||
title: "Chatt"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Exportera chattmeddelanden"
|
||||
description: "Detta exporterar alla meddelanden från alla kanaler."
|
||||
create_export: "Skapa export"
|
||||
export_has_started: "Exporten har börjat. Du får ett PM när det är klart."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Mina trådar
|
||||
aria_label: "Byt till min trådlista"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Personlig chatt"
|
||||
title: "DM"
|
||||
aria_label: "Byt till direktmeddelanden"
|
||||
new: "Skapa en personlig chatt"
|
||||
create: "Kör"
|
||||
leave: "Lämna den här personliga chatten"
|
||||
close: "Stäng den här personliga chatten"
|
||||
cannot_create: "Tyvärr kan du inte skicka direktmeddelanden."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanaler"
|
||||
aria_label: "Växla till kanallistan"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Tillbaka"
|
||||
channel_placeholder: "Välj en kanal"
|
||||
@@ -490,9 +530,14 @@ sv:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} och %{count} skriver"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} och %{count} andra skriver"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "på obestämd tid"
|
||||
indefinitely_long: "Chattinställningarna har ställts in för att behålla kanalmeddelanden på obestämd tid."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} dag"
|
||||
other: "%{count} dagar"
|
||||
long:
|
||||
one: "Chattinställningarna har ställts in för att behålla kanalmeddelanden i %{count} dag."
|
||||
other: "Chattinställningarna har ställts in för att behålla kanalmeddelanden i %{count} dagar."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Det här meddelandet är inte relevant för den aktuella diskussionen enligt kanaltiteln och bör förmodligen flyttas någon annanstans."
|
||||
inappropriate: "Detta meddelande innehåller saker som en förnuftig person skulle anse vara stötande, kränkande eller en överträdelse av <a href=\"%{basePath}/guidelines\">vårt forums riktlinjer</a>."
|
||||
@@ -538,6 +583,7 @@ sv:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Öppna tråd"
|
||||
list: "Trådar"
|
||||
none: "Du deltar inte i några trådar i den här kanalen."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Nytt meddelande"
|
||||
@@ -587,6 +633,7 @@ sv:
|
||||
title: "Flaggat chattmeddelande"
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Flaggat chattmeddelande"
|
||||
noun: "chattmeddelande"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Chatt"
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,8 @@ tr_TR:
|
||||
group_name: "Sohbet olayları"
|
||||
chat_message_created: "Mesaj oluşturuldu"
|
||||
chat_message_edited: "Mesaj düzenlendi"
|
||||
chat_message_trashed: "Mesaj çöpe atıldı"
|
||||
chat_message_restored: "Mesaj geri yüklendi"
|
||||
about:
|
||||
chat_messages_count: "Sohbet mesajları"
|
||||
chat_channels_count: "Sohbet kanalları"
|
||||
@@ -69,6 +71,7 @@ tr_TR:
|
||||
delete_channel: "Kanalı sil"
|
||||
join_channel: "Kanala katıl"
|
||||
leave_channel: "Kanaldan ayrıl"
|
||||
leave_groupchat_info: "Bu grup sohbetinden ayrıldığınızda, artık bu sohbete erişiminiz olmayacak ve bununla ilgili bildirimler almayacaksınız. Yeniden katılmak için grup sohbetinin bir üyesi tarafından yeniden davet edilmeniz gerekecek."
|
||||
join: "Katıl"
|
||||
leave: "Ayrıl"
|
||||
save_label:
|
||||
@@ -122,6 +125,7 @@ tr_TR:
|
||||
title: "Etkinlik göstergesini başlıkta gösterin"
|
||||
all_new: "Tüm Yeni Mesajlar"
|
||||
dm_and_mentions: "Doğrudan Mesajlar ve Bahsetmeler"
|
||||
only_mentions: "Yalnızca Bahsetmeler"
|
||||
never: "Asla"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Forum ve sohbet için ayrı kenar çubuğu modları göster"
|
||||
@@ -147,7 +151,7 @@ tr_TR:
|
||||
one: "Davet gönderildi"
|
||||
other: "Davet gönderildi"
|
||||
invite: "Kanala davet et"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Bu kanalda @here ve @all mentionları devre dışı bırakılmıştır."
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Bu kanalda @here ve @all mentionları devre dışı."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Bazı kullanıcılara bildirim gönderilmeyecek"
|
||||
@@ -260,7 +264,7 @@ tr_TR:
|
||||
select: "Seç"
|
||||
return_to_list: "Kanal listesine dön"
|
||||
return_to_channel: "Kanala geri dön"
|
||||
return_to_threads_list: "Konu listesine dön"
|
||||
return_to_threads_list: "İleti dizisi listesine dön"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "%{count} okunmamış tartışmanız var"
|
||||
other: "%{count} okunmamış tartışmanız var"
|
||||
@@ -412,10 +416,10 @@ tr_TR:
|
||||
type: "Sohbet mesajı"
|
||||
reactions:
|
||||
only_you: "<span>Şu şekilde tepki verdiniz: </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Siz ve %{username} şunu tepki verdiniz: </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Siz, %{commaSeparatedUsernames} ve %{username} şöyle tepki gösterdiniz</span>:%{emoji}"
|
||||
single_user: "<span>%{username} şöyle tepki verdi</span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} ve %{username} ile tepki verdi</span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Siz ve %{username} şu şekilde tepki verdiniz: </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Siz, %{commaSeparatedUsernames} ve %{username} şu şekilde tepki verdiniz</span>:%{emoji}"
|
||||
single_user: "<span>%{username} şu şekilde tepki verdi</span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} ve %{username} şu şekilde tepki verdi</span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Araç çubuğunu aç/kapat"
|
||||
italic_text: "vurgulanan yazı"
|
||||
@@ -425,7 +429,7 @@ tr_TR:
|
||||
quote:
|
||||
original_channel: 'İlk olarak <a href="%{channelLink}">%{channel}</a> adlı kanalda gönderildi'
|
||||
copy_success: "Sohbet alıntısı panoya kopyalandı"
|
||||
default_thread_title: "Konu"
|
||||
default_thread_title: "İleti Dizisi"
|
||||
notification_levels:
|
||||
never: "Asla"
|
||||
mention: "Sadece bahsetmeler için"
|
||||
@@ -463,16 +467,17 @@ tr_TR:
|
||||
title: "Sohbet"
|
||||
export_messages:
|
||||
title: "Sohbet mesajlarını dışa aktar"
|
||||
description: "Bu, tüm kanallardan gelen tüm mesajları dışa aktarır."
|
||||
create_export: "Dışa aktarma oluştur"
|
||||
export_has_started: "Dışa aktarma başladı. Hazır olduğunda bir kişisel mesaj alacaksınız."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Konularım
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Kişisel sohbet"
|
||||
new: "Kişisel sohbet oluşturun"
|
||||
create: "Git"
|
||||
leave: "Bu kişisel sohbetten ayrıl"
|
||||
close: "Bu kişisel sohbeti kapat"
|
||||
cannot_create: "Üzgünüz, doğrudan mesaj gönderemezsiniz."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanallar"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Geri"
|
||||
channel_placeholder: "Kanal seçin"
|
||||
@@ -531,9 +536,13 @@ tr_TR:
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} ve %{count} kişi daha yazıyor"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "süresiz olarak"
|
||||
indefinitely_long: "Sohbet ayarları, kanal mesajlarını süresiz olarak saklayacak şekilde ayarlandı."
|
||||
short:
|
||||
one: "%{count} gün"
|
||||
other: "%{count} gün"
|
||||
long:
|
||||
one: "Sohbet ayarları, kanal mesajlarını %{count} gün saklayacak şekilde ayarlandı."
|
||||
other: "Sohbet ayarları, kanal mesajlarını %{count} gün saklayacak şekilde ayarlandı."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Bu mesaj, kanal başlığı tarafından tanımlanan mevcut tartışma ile ilgili değildir ve muhtemelen başka bir yere taşınmalıdır."
|
||||
inappropriate: "Bu mesaj, makul bir kişinin saldırgan, taciz edici veya <a href=\"%{basePath}/guidelines\">topluluk kurallarımızı</a> ihlal ettiğini düşüneceği içerik içeriyor."
|
||||
@@ -579,7 +588,7 @@ tr_TR:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
threads:
|
||||
open: "Konu aç"
|
||||
list: "Konular"
|
||||
list: "İleti dizileri"
|
||||
none: "Bu kanaldaki herhangi bir konuya katılmıyorsunuz."
|
||||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Yeni Mesaj"
|
||||
|
||||
@@ -251,6 +251,7 @@ uk:
|
||||
header: "Заголовок чату"
|
||||
composer: "Редактор чату"
|
||||
channels_list: "Список каналів чату"
|
||||
no_direct_message_channels: "Ви не приєдналися до жодного каналу прямих повідомлень."
|
||||
no_public_channels: "Ви не приєдналися до жодного каналу."
|
||||
kicked_from_channel: "Ви більше не можете отримати доступ до цього каналу."
|
||||
only_chat_push_notifications:
|
||||
@@ -542,13 +543,18 @@ uk:
|
||||
export_has_started: "Експорт почався. Ви отримаєте ПП коли він буде готовий."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Мої теми
|
||||
aria_label: "Перейти до списку моїх тем"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "Особистий чат"
|
||||
title: "DMs"
|
||||
aria_label: "Перейти на прямі повідомлення"
|
||||
new: "Створити особистий чат"
|
||||
create: "Створити"
|
||||
leave: "Залишити цей особистий чат"
|
||||
close: "Закрити цей особистий чат"
|
||||
cannot_create: "На жаль, ви не можете надсилати прямі повідомлення."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Канали"
|
||||
aria_label: "Перемикнутися на список каналів"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Назад"
|
||||
channel_placeholder: "Виберіть канал"
|
||||
|
||||
@@ -46,6 +46,7 @@ vi:
|
||||
bookmark_message: "Đánh dấu chỉ mục"
|
||||
bookmark_message_edit: "Chỉnh sửa Dấu trang"
|
||||
save: "Lưu lại"
|
||||
select: "Chọn"
|
||||
sounds:
|
||||
none: "Không có gì"
|
||||
exit: "quay lại"
|
||||
|
||||
@@ -453,15 +453,14 @@ zh_CN:
|
||||
description: "这将导出所有频道的所有消息。"
|
||||
create_export: "创建导出"
|
||||
export_has_started: "导出已开始。导出完成后,您将收到一条私信。"
|
||||
my_threads:
|
||||
title: 我的对话
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "个人聊天"
|
||||
new: "创建个人聊天"
|
||||
create: "开始"
|
||||
leave: "离开此个人聊天"
|
||||
close: "关闭此个人聊天"
|
||||
cannot_create: "抱歉,您无法发送直接消息。"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "频道"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "返回"
|
||||
channel_placeholder: "选择一个频道"
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,11 @@ zh_TW:
|
||||
prefix: "發至:"
|
||||
no_results: 沒有結果
|
||||
selected_user_title: "取消選取 %{username}"
|
||||
channel:
|
||||
memberships_count:
|
||||
other: "%{count} 位成員"
|
||||
create_channel:
|
||||
name: "變更名稱"
|
||||
type: "類型"
|
||||
types:
|
||||
category: "分類"
|
||||
@@ -198,6 +202,9 @@ zh_TW:
|
||||
create_export: "建立匯出"
|
||||
direct_messages:
|
||||
create: "開始"
|
||||
cannot_create: "抱歉,您無法傳送私訊。"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "頻道"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "上一步"
|
||||
description: "簡述"
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ cs:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: smazáno
|
||||
errors:
|
||||
draft_too_long: "Koncept je příliš dlouhý."
|
||||
not_accepting_dms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy."
|
||||
reviewables:
|
||||
actions:
|
||||
@@ -22,8 +23,18 @@ cs:
|
||||
channel:
|
||||
dm_title:
|
||||
single_user: "%{username}"
|
||||
multi_user_truncated:
|
||||
one: "%{comma_separated_usernames} a %{count} další"
|
||||
few: "%{comma_separated_usernames} a %{count} další"
|
||||
many: "%{comma_separated_usernames} a %{count} další"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} a %{count} dalších"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "označit jako přečtené"
|
||||
onebox:
|
||||
thread_title_connector: "v"
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Vlákno"
|
||||
split_thread_range: "zprávy %{start} až %{end} z %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -33,6 +44,11 @@ cs:
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
|
||||
user_notifications:
|
||||
chat_summary:
|
||||
deleted_user: "Smazaný uživatel"
|
||||
unsubscribe: "Tento souhrn chatu je odeslán z %{site_link}, když jste pryč. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení."
|
||||
unsubscribe_no_link: "Tento přehled chatu je odeslán z %{site_link}, když jste pryč. Změňte své %{email_preferences_link}."
|
||||
unsubscribe:
|
||||
chat_summary:
|
||||
never: Nikdy
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
da:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Vis separate sidebjælke-tilstande for forum og chat."
|
||||
chat_enabled: "Aktiver chat."
|
||||
default_emoji_reactions: "Standard emoji-reaktioner for chatbeskeder. Tilføj op til 5 emojis for hurtig reaktion."
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -28,9 +28,9 @@ de:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Maximale Anzahl von @name-Benachrichtigungen, die ein Benutzer in einer Chat-Nachricht verwenden kann."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Benutzer können nicht mehr als diese Anzahl anderer Benutzer hinzufügen, wenn sie eine neue Direktnachricht erstellen. Auf 0 setzen, um nur Nachrichten an sich selbst zuzulassen. Teammitglieder sind von dieser Einstellung ausgenommen."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Dem Team erlauben, Nachrichten zu einem Thema zu archivieren, wenn sie einen Kanal schließen."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Senden eines Chats wird das (bearbeitete) Schlagwort nicht in der Chat-Nachricht angezeigt."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 0 und 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 2 und höher)."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Senden eines Chats wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ nicht in der Chat-Nachricht angezeigt."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die innerhalb der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 0 und 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die innerhalb der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 2 und höher)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Der Standard-Chat-Kanal muss ein öffentlicher Kanal sein."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Du musst mindestens eine Gruppe für diese Einstellung angeben. Wenn du nicht möchtest, dass andere Personen als Teammitglieder Direktnachrichten senden, wähle die Gruppe für Teammitglieder aus."
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ de:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: gelöscht
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Diesem Kanal können keine Nutzer hinzugefügt werden."
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Diesem Kanal können keine Benutzer hinzugefügt werden."
|
||||
channel_exists_for_category: "Für diese Kategorie und diesen Namen existiert bereits ein Kanal"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Der Kanal ist archiviert, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden"
|
||||
@@ -138,8 +138,8 @@ de:
|
||||
transcript_body: "Um dir mehr Kontext zu geben, haben wir ein Transkript der vorherigen Nachrichten in dieser Unterhaltung beigefügt (bis zu zehn):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} wurde von %{inviting_user}eingeladen."
|
||||
other: "%{invited_users} sind von %{inviting_user}eingeladen worden."
|
||||
one: "%{invited_users} wurde von %{inviting_user} eingeladen."
|
||||
other: "%{invited_users} wurden von %{inviting_user} eingeladen."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Dieses Thema ist ein Archiv des Chat-Kanals [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -152,7 +152,7 @@ de:
|
||||
one: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere Person"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "schließen"
|
||||
dismiss: "verwerfen"
|
||||
cannot_see: "%{first_identifier} kann nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurde nicht benachrichtigt."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} und %{count} anderer Benutzer können nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurden nicht benachrichtigt."
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ de:
|
||||
one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe erlauben keine Erwähnungen."
|
||||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen erlauben keine Erwähnungen."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Die Erwähnungen von @here und @all sind in diesem Kanal deaktiviert."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} hat zu viele Mitglieder. Niemand wurde benachrichtigt."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} hat zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,9 @@ el:
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
user_notifications:
|
||||
chat_summary:
|
||||
deleted_user: "Διαγραμμένος χρήστης"
|
||||
unsubscribe:
|
||||
chat_summary:
|
||||
never: Ποτέ
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ es:
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Permitir al personal archivar mensajes en un tema al cerrar un canal."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Durante (n) segundos después de enviar un chat, la edición no mostrará la etiqueta (editado) junto al mensaje de chat."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Número máximo de cambios de caracteres permitidos en el periodo de gracia de edición del chat, si se cambian más se muestra la etiqueta (editado) mediante el mensaje de chat (nivel de confianza 0 y 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Número máximo de cambios de caracteres permitidos en el periodo de gracia de edición del chat, si se cambian más se muestra la etiqueta (editado) mediante el mensaje de chat (nivel de confianza 0 y 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Número máximo de cambios de caracteres permitidos en el periodo de gracia de edición del chat, si se cambian más se muestra la etiqueta (editado) mediante el mensaje de chat (nivel de confianza 2 y superior)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "El canal de chat por defecto debe ser un canal público."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Debes especificar al menos un grupo para esta configuración. Si no quieres que nadie, excepto el personal, envíe mensajes directos, elige el grupo del personal."
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ et:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: kustutatud
|
||||
errors:
|
||||
draft_too_long: "Mustand on liiga pikk."
|
||||
not_accepting_dms: "Kahjuks ei aktsepteeri %{username} hetkel sõnumeid."
|
||||
reviewables:
|
||||
actions:
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,8 @@ fa_IR:
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
بایگانی کانال گفتگو %{channel_hashtag_or_name} با موفقیت انجام شد. پیامها در موضوع [%{topic_title}](%{topic_url}) کپی شدهاند.
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "بایگانی کانال چت ناموفق بود"
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "بایگانی کانال چت ناموفق بود"
|
||||
chat:
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
fi:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Näytä erilliset sivupalkkitilat foorumille ja chatille."
|
||||
chat_enabled: "Ota chat käyttöön."
|
||||
enable_public_channels: "Käytä julkisia kanavia kategorioiden perusteella."
|
||||
chat_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat keskustella chatissa. Huomaa, että henkilökunnalla on aina chatin käyttöoikeus."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ fi:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Kuinka monta @nimi-ilmoitusta käyttäjä voi lisätä chat-viestiin."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Käyttäjät eivät voi lisätä tätä määrää enempää muita käyttäjiä luodessaan uutta yksityisviestiä. Aseta arvoksi 0, jos haluat sallia ainostaan viestit itselle. Tämä asetus ei koske henkilökuntaa."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Salli henkilökunnan arkistoida viestejä ketjuun suljettaessa kanavaa."
|
||||
chat_editing_grace_period: "(n) sekunnin ajan chatin lähettämisen jälkeen muokkaaminen ei näytä (muokattu)-tunnistetta chat-viestissä."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Kuinka monen merkin muutos sallitaan chatin muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, chat-viestin yhteydessä näytetään (muokattu)-tunniste (luottamustasot 0 ja 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Kuinka monen merkin muutos sallitaan chatin muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, chat-viestin yhteydessä näytetään (muokattu)-tunniste (luottamustasosta 2 ylöspäin)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Oletus-chat-kanavan täytyy olla julkinen kanava."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Sinun täytyy määrittää vähintään yksi ryhmä tälle asetukselle. Jos et halua muiden kuin henkilökunnan lähettävän yksityisviestejä, valitse henkilökunnan ryhmä."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-lataukset eivät ole sallittuja, kun suojattujen latauksien sivustoasetus on käytössä."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanava %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
|
||||
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ fi:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: poistettu
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Käyttäjiä ei voi lisätä tälle kanavalle."
|
||||
channel_exists_for_category: "Tällä alueella ja nimellä on jo olemassa kanava"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Kanava on arkistoitu, uusia viestejä ei voi lähettää"
|
||||
@@ -116,15 +122,24 @@ fi:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Poista viesti"
|
||||
description: "Poista viesti, jotta käyttäjät eivät näe sitä."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Ohita liputus ja poista viesti"
|
||||
description: "Ohita lippu poistamalla se jonosta ja poista viesti."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Hylkää ja palauta viesti"
|
||||
description: "Palauta viesti, jotta kaikki käyttäjät näkevät sen."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Hylkää"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Älä tee mitään"
|
||||
description: "Ohita lippu poistamalla se jonosta tekemättä toimia."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Kanavan %{channel_name} aiempien viestin transkriptio"
|
||||
transcript_body: "Antaaksemme sinulle enemmän kontekstia lisäsimme tämän keskustelun aiempien viestien transkription (enintään kymmenen):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{inviting_user} on kutsunut käyttäjän %{invited_users}."
|
||||
other: "%{inviting_user} on kutsunut käyttäjät %{invited_users}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Tämä ketju on chat-kanavan [%{channel_name}](%{channel_url}) arkisto."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -154,6 +169,7 @@ fi:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu ryhmä eivät salli mainintoja."
|
||||
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta ryhmää eivät salli mainintoja."
|
||||
global_mentions_disallowed: "@here- ja @all-maininnat eivät ole käytössä tällä kanavalla."
|
||||
too_many_members: "Ryhmässä %{first_identifier} on liian monta jäsentä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "Ryhmässä %{first_identifier} ja %{count} muussa ryhmässä on liikaa jäseniä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
|
||||
@@ -180,6 +196,7 @@ fi:
|
||||
no_targets: "Valitun ajanjakson aikana ei ollut viestejä."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Ketju"
|
||||
split_thread_range: "viestit %{start}–%{end}/%{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -214,6 +231,7 @@ fi:
|
||||
other: "Sinulla on uusia chat-viestejä"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Uusi viesti"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username1} ja %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Afficher des modes de barre latérale distincts pour le forum et la discussion."
|
||||
chat_enabled: "Activer la discussion."
|
||||
enable_public_channels: "Activer les canaux publics en fonction des catégories."
|
||||
chat_allowed_groups: "Les utilisateurs de ces groupes peuvent discuter. Notez que les responsables peuvent toujours accéder à la discussion."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ fr:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Nombre maximum de notifications @name qu'un utilisateur peut utiliser dans un message de discussion."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Les utilisateurs ne peuvent pas ajouter plus que ce nombre d'autres utilisateurs lors de la création d'un nouveau message privé. Fixez cette valeur à 0 pour n'autoriser les messages que pour vous-même. Les responsables ne sont pas soumis à ce paramètre."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Autoriser le personnel à archiver les messages dans un sujet lors de la fermeture d'un canal."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Pendant (n) secondes après l'envoi d'une discussion, la modification n'affichera pas l'étiquette (modifiée) à côté du message de discussion."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Nombre maximal de modifications de caractères autorisées pendant la période de grâce de modification de la discussion. Si d'autres modifications sont apportées, l'étiquette (modifiée) est affichée à côté du message de discussion (niveaux de confiance 0 et 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Nombre maximal de modifications de caractères autorisées pendant la période de grâce de modification de la discussion. Si d'autres modifications sont apportées, l'étiquette (modifiée) est affichée à côté du message de discussion (niveaux de confiance 2 et supérieurs)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Le canal de discussion par défaut doit être un canal public."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Vous devez spécifier au moins un groupe pour ce paramètre. Si vous ne souhaitez pas que quiconque, à l'exception des responsables, envoie des messages privés, choisissez le groupe des responsables."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Les téléversements de discussion ne sont pas autorisés lorsque le paramètre du site de téléversement sécurisé est activé."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Canal %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Archivage du canal de discussion terminé"
|
||||
subject_template: "L'archivage du canal de discussion est terminé"
|
||||
@@ -117,15 +122,24 @@ fr:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Supprimer le message"
|
||||
description: "Supprimer le message pour que les utilisateurs ne puissent pas le voir."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Ignorer le signalement et supprimer le message"
|
||||
description: "Ignorez le signalement en le supprimant de la file d'attente et supprimez le message."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Refuser et restaurer le message"
|
||||
description: "Restaurer le message pour que tous les utilisateurs puissent le voir."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Refuser"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Ne rien faire"
|
||||
description: "Ignorez le signalement en le supprimant de la file d'attente sans prendre aucune mesure."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Transcription des messages précédents dans le canal %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "Pour vous donner plus de contexte, nous avons inclus une transcription des messages précédents de cette conversation (jusqu'à dix) :\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} a été invité(e) par %{inviting_user}."
|
||||
other: "%{invited_users} ont été invités par %{inviting_user}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Ce sujet est une archive du canal de discussion [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -155,6 +169,7 @@ fr:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} et %{count} autre groupe n'autorisent pas les mentions."
|
||||
other: "%{first_identifier} et %{count} autres groupes n'autorisent pas les mentions."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Les mentions @here et @all sont désactivées dans ce canal."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} a trop de membres. Personne n'a reçu de notification."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} et %{count} autre groupe comprennent trop de membres. Personne n'a été prévenu."
|
||||
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ it:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} altro gruppo non consentono menzioni."
|
||||
other: "%{first_identifier} e altri %{count} gruppi non consentono menzioni."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Le menzioni di @qui e @tutti sono disabilitate in questo canale."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Le menzioni di @here e @all sono disabilitate in questo canale."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} ha troppi membri. Nessuno è stato avvisato."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} altro gruppo hanno troppi membri. Nessuno è stato avvisato."
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
ja:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "フォーラムとチャットに個別のサイドバーモードを表示します。"
|
||||
chat_enabled: "チャットを有効にする。"
|
||||
enable_public_channels: "カテゴリに基づいて公開チャンネルを有効にします。"
|
||||
chat_allowed_groups: "これらのグループのユーザーがチャットできます。スタッフはいつでもチャットにアクセスできることに注意してください。"
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ ja:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "ユーザーがチャットメッセージで @name 通知を行える最大回数。"
|
||||
chat_max_direct_message_users: "ユーザーは、新しいダイレクトメッセージを作成する際に、この数を超えるユーザーを追加できません。自分宛のメッセージのみを許可する場合は 0 に設定します。スタッフはこの設定から除外されます。"
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "チャンネルを閉じる時に、スタッフがメッセージをトピックにアーカイブすることを許可します。"
|
||||
chat_editing_grace_period: "チャットを送信してから (n) 秒間は、チャットメッセージを編集しても (編集済み) タグは表示されません。"
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "チャットの編集猶予期間で変更が許可される最大文字数。これを超える変更が行われた場合は、チャットメッセージに (編集済み) タグが表示されます (信頼レベル 0 と 1)。"
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "チャットの編集猶予期間で変更が許可される最大文字数。これを超える変更が行われた場合は、チャットメッセージに (編集済み) タグが表示されます (信頼レベル 2 以上)。"
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "デフォルトのチャットチャンネルは公開チャンネルである必要があります。"
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "この設定には、少なくとも 1 つのグループを指定する必要があります。スタッフ以外がダイレクトメッセージを送れないようにするには、スタッフグループを選択します。"
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "安全なアップロードのサイト設定が有効でない場合、チャットのアップロードは行えません。"
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "チャンネル %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "チャットチャンネルのアーカイブ完了"
|
||||
subject_template: "チャットチャンネルのアーカイブが正常に完了しました"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ ja:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: 削除済み
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "このチャンネルにはユーザーを追加できません。"
|
||||
channel_exists_for_category: "このカテゴリと名前のチャンネルはすでに存在します"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "チャンネルはアーカイブされているため、新しいメッセージを送信できません"
|
||||
@@ -113,15 +119,23 @@ ja:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "メッセージを削除"
|
||||
description: "ユーザーが閲覧できないようにメッセージを削除します。"
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "通報を無視してメッセージを削除"
|
||||
description: "キューから削除して通報を無視し、そのメッセージを削除します。"
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "同意せずにメッセージを復元"
|
||||
description: "すべてのユーザーが閲覧できるようにメッセージを復元します。"
|
||||
disagree:
|
||||
title: "同意しない"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "何もしない"
|
||||
description: "何もアクションを起こさずに、キューから削除して通報を無視します。"
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "%{channel_name} の過去のメッセージのトランスクリプト"
|
||||
transcript_body: "より文脈を掴みやすいように、この会話の過去のメッセージのトランスクリプトを含めました (最大 10 件)。\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
other: "%{invited_users} 人が %{inviting_user} から招待されました。"
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "このトピックは、[%{channel_name}](%{channel_url}) チャットチャンネルのアーカイブです。"
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -145,6 +159,7 @@ ja:
|
||||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} はメンションを許可していません。"
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
other: "%{first_identifier} と他 %{count} 個のグループはメンションを許可していません。"
|
||||
global_mentions_disallowed: "このチャンネルでは @here と @all メンションが無効になっています。"
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} のメンバーが多すぎます。誰にも通知されませんでした。"
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
other: "%{first_identifier} と他 %{count} 個のグループのメンバーが多すぎます。誰にも通知されませんでした."
|
||||
@@ -168,6 +183,7 @@ ja:
|
||||
no_targets: "選択された期間中にメッセージはありませんでした。"
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "スレッド"
|
||||
split_thread_range: "メッセージ %{start}~%{end} / %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -201,6 +217,7 @@ ja:
|
||||
other: "新しいチャットメッセージがあります"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] 新しいメッセージ"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] %{username} からの新しいメッセージがあります"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] %{username1} と他 %{username2} 人からの新しいメッセージ"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
nl:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Afzonderlijke zijbalkmodussen weergeven voor forum en chat."
|
||||
chat_enabled: "Chat inschakelen."
|
||||
enable_public_channels: "Openbare kanalen inschakelen op basis van categorieën"
|
||||
chat_allowed_groups: "Gebruikers in deze groepen kunnen chatten. Houd er rekening mee dat medewerkers altijd toegang hebben tot de chat."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ nl:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat een gebruiker in een chatbericht kan gebruiken."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Gebruikers kunnen niet meer dan dit aantal andere gebruikers toevoegen bij het maken van een nieuw direct bericht. Stel dit in op 0 om alleen berichten aan een gebruiker zelf toe te staan. Medewerkers zijn uitgezonderd van deze instelling."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Medewerkers toestaan om berichten in een topic te archiveren bij het sluiten van een kanaal."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Gedurende (n) seconden na het verzenden van een chat wordt bij bewerking de tag (bewerkte) niet weergegeven bij het chatbericht."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale aantal toegestane tekenwijzigingen in wachtperiode voor chatbewerking; bij meer wijzigingen wordt de tag (bewerkt) weergegeven naast het chatbericht (vertrouwensniveau 0 en 1)"
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale aantal toegestane tekenwijzigingen in wachtperiode voor chatbewerking; bij meer wijzigingen wordt de tag (bewerkt) weergegeven naast het chatbericht (vertrouwensniveau 2 en hoger)"
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Het standaard chatkanaal moet een openbaar kanaal zijn."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Je moet ten minste één groep opgeven voor deze instelling. Als je niet wilt dat iemand behalve medewerkers directe berichten stuurt, kies dan de medewerkersgroep."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chatuploads zijn niet toegestaan als de website-instelling voor beveiligde uploads is ingeschakeld."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanaal %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Archiveren van chatkanaal voltooid"
|
||||
subject_template: "Archiveren van chatkanaal voltooid"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ nl:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: verwijderd
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Gebruikers kunnen niet worden toegevoegd aan dit kanaal."
|
||||
channel_exists_for_category: "Er bestaat al een kanaal voor deze categorie en naam"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Het kanaal is gearchiveerd, er kunnen geen nieuwe berichten worden gestuurd"
|
||||
@@ -116,15 +122,24 @@ nl:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Bericht verwijderen"
|
||||
description: "Verwijder het bericht zodat gebruikers het niet kunnen zien."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Markering negeren en bericht verwijderen"
|
||||
description: "Negeer de markering door deze uit de wachtrij te verwijderen en verwijder het bericht."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Niet akkoord en bericht herstellen"
|
||||
description: "Herstel het bericht zodat alle gebruikers het kunnen zien."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Niet akkoord"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Niets doen"
|
||||
description: "Negeer de markering door deze uit de wachtrij te verwijderen zonder enige actie te ondernemen."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Transcript van eerdere berichten in %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "Om je meer context te geven, hebben we een transcript van de vorige berichten opgenomen in deze conversatie (maximaal tien):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} is uitgenodigd door %{inviting_user}."
|
||||
other: "%{invited_users} zijn uitgenodigd door %{inviting_user}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Dit topic is een archief van het chatkanaal [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -154,6 +169,7 @@ nl:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} en %{count} andere groep staan geen vermeldingen toe."
|
||||
other: "%{first_identifier} en %{count} andere groepen staan geen vermeldingen toe."
|
||||
global_mentions_disallowed: "@here- en @all-vermeldingen zijn uitgeschakeld in dit kanaal."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} heeft te veel leden. Niemand is geïnformeerd."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} en %{count} andere groep hebben te veel leden. Niemand is geïnformeerd."
|
||||
@@ -180,6 +196,7 @@ nl:
|
||||
no_targets: "Er waren geen berichten tijdens de geselecteerde periode."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Thread"
|
||||
split_thread_range: "bericht %{start} t/m %{end} van %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -214,6 +231,7 @@ nl:
|
||||
other: "Je hebt nieuwe chatberichten"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username1} en %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Mostrar modos de barra lateral separados para o fórum e o chat."
|
||||
chat_enabled: "Ativar chat."
|
||||
enable_public_channels: "Ative canais públicos baseados em categorias."
|
||||
chat_allowed_groups: "Os(as) usuários(as) desses grupos podem conversar. Observe que a equipe sempre pode acessar o chat."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ pt_BR:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Quantidade máxima de notificações @nome que um(a) usuário(a) pode usar numa mensagem de chat."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Os(as) usuários(as) não poderão adicionar mais do que essa quantidade de usuários(as) ao criar uma nova mensagem direta. Defina como 0 para apenas mostrar mensagens para si. A equipe está isenta desta configuração."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Permita que a equipe arquive mensagens em um tópico ao encerrar um canal."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Durante (n) segundos depois de enviar um chat, não será mostrada a etiqueta (editada) na edição, na mensagem do chat."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Quantidade máxima de alterações de caracteres permitidas no período de carência da edição do chat. Se houver mais alterações, a etiqueta (editada) será mostrada na mensagem do chat (nível de confiança 0 e 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Quantidade máxima de alterações de caracteres permitidas no período de carência da edição do chat. Se houver mais alterações, a etiqueta (editada) será mostrada na mensagem do chat (nível de confiança 2 e acima)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "O canal de chat padrão deve ser um canal público."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Você deve especificar pelo menos um grupo para esta configuração. Se você não quiser que ninguém, exceto a equipe, envie mensagens diretas, escolha o grupo da equipe."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Enviar arquivos no chat não é permitido quando a configuração do site de envios seguros estiver ativada."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Canal %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Arquivamento do Canal de Chat Concluído"
|
||||
subject_template: "Arquivo do canal de chat concluído com sucesso"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ pt_BR:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: excluído
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Não é possível adicionar usuários(as) a este canal."
|
||||
channel_exists_for_category: "Já existe um canal para este nome e categoria"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "O canal está arquivado, nenhuma mensagem nova pode ser enviada"
|
||||
@@ -91,8 +97,8 @@ pt_BR:
|
||||
one: "Você não poderá criar uma mensagem direta com mais de %{count} outro(a) usuário(a)."
|
||||
other: "Você não poderá criar uma mensagem direta com mais de %{count} outros(as) usuários(as)."
|
||||
original_message_not_found: "O ancestral da mensagem à qual você está respondendo não pode ser encontrado ou foi excluído."
|
||||
thread_invalid_for_channel: "O tópico não faz parte do canal informado."
|
||||
thread_does_not_match_parent: "O tópico não corresponde à mensagem pai."
|
||||
thread_invalid_for_channel: "A linha de discussão não faz parte do canal informado."
|
||||
thread_does_not_match_parent: "A linha de discussão não corresponde à mensagem pai."
|
||||
reviewables:
|
||||
message_already_handled: "Obrigado, mas já analisamos esta mensagem e determinamos que ela não precisa ser sinalizada novamente."
|
||||
actions:
|
||||
@@ -116,15 +122,24 @@ pt_BR:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Excluir mensagem"
|
||||
description: "Exclua a mensagem para que os(as) usuários(as) não possam vê-las."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Ignorar sinalizador e excluir mensagem"
|
||||
description: "Ignore o sinalizador ao removê-lo da fila e exclua a mensagem."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Não concordar e restaurar mensagem"
|
||||
description: "Restaure a mensagem para que todos(as) os(as) usuários(as) possam vê-las."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Discordar"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Não fazer nada"
|
||||
description: "Ignore o sinalizador ao removê-lo da fila sem realizar nenhuma ação."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Transcrição de mensagens anteriores em %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "Para dar mais contexto, incluímos uma transcrição das mensagens anteriores nesta conversa (até dez):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} foi convidado(a) por %{inviting_user}."
|
||||
other: "%{invited_users} foram convidados(as) por %{inviting_user}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Este tópico é um arquivo do canal do chat [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -137,27 +152,28 @@ pt_BR:
|
||||
one: "%{comma_separated_usernames} e %{count} outro"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} e %{count} outros(as)"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "ignorar"
|
||||
dismiss: "descartar"
|
||||
cannot_see: "%{first_identifier} não pode acessar este canal e não foi notificado(a)."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} outro usuário não podem acessar este canal e não foram notificados"
|
||||
one: "%{first_identifier} e mais %{count} usuário(a) não podem acessar este canal nem foram notificados(as)."
|
||||
other: "%{first_identifier} e %{count} outros usuários não podem acessar este canal e não foram notificados"
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Convite enviado"
|
||||
other: "Convites enviados"
|
||||
invite: "convidar para canal"
|
||||
invite: "convidar para o canal"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} não entrou neste canal."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} outro usuário não se juntaram a este canal"
|
||||
other: "%{first_identifier} e %{count} outros(as) usuários(as) não se juntaram a este canal"
|
||||
one: "%{first_identifier} e mais %{count} usuário(a) não entraram neste canal"
|
||||
other: "%{first_identifier} e mais %{count} usuários(as) não entraram neste canal"
|
||||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} não permite menções."
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} outro grupo não permitem menções"
|
||||
other: "%{first_identifier} e %{count} outros grupos não permitem menções"
|
||||
one: "%{first_identifier} e mais %{count} grupo não permitem menções"
|
||||
other: "%{first_identifier} e mais %{count} grupos não permitem menções"
|
||||
global_mentions_disallowed: "As menções @here e @all foram desabilitadas neste canal."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} tem membros demais. Ninguém foi notificado."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} e %{count} outro grupo têm membros demais. Ninguém foi notificado."
|
||||
other: "%{first_identifier} e %{count} outros grupos têm membros demais. Ninguém foi notificado."
|
||||
one: "%{first_identifier} e mais %{count} grupo têm membros demais. Ninguém foi notificado."
|
||||
other: "%{first_identifier} e mais %{count} grupos têm membros demais. Ninguém foi notificado."
|
||||
category_channel:
|
||||
errors:
|
||||
slug_contains_non_ascii_chars: "contém caracteres não ascii"
|
||||
@@ -179,8 +195,8 @@ pt_BR:
|
||||
summaries:
|
||||
no_targets: "Não houve mensagens durante o período selecionado."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Tópico"
|
||||
split_thread_range: "mensagens %{start} a %{end} de %{total}"
|
||||
default_thread_title: "Linha de discussão"
|
||||
split_thread_range: "mensagens de %{start} a %{end}, de %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -215,6 +231,7 @@ pt_BR:
|
||||
other: "Você tem novas mensagens de chat"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Nova mensagem"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nova mensagem de %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nova mensagem de %{username1} e %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
ru:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Показывать отдельные режимы боковой панели для форума и чата."
|
||||
chat_enabled: "Включить чат."
|
||||
enable_public_channels: "Включить публичные каналы на основе категорий."
|
||||
chat_allowed_groups: "Пользователи в этих группах могут общаться в чате. Обратите внимание, что сотрудники всегда могут получить доступ к чату."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ ru:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Максимальное число упоминаний других пользователей, которое пользователь может сделать в сообщении чата."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Максимальное число пользователей, которое можно добавить при создании прямого сообщения. Значение «0» — разрешить сообщения только себе. Сотрудники могут добавлять неограниченное число пользователей."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Разрешить персоналу архивировать сообщения в тему при закрытии канала."
|
||||
chat_editing_grace_period: "В течение (n) с. после отправки чата при редактировании не будет отображаться тег («отредактировано») возле сообщения чата."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования чата. При превышении этого значения отображается тег («отредактировано») возле сообщения чата (уровень доверия 0 и 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования чата. При превышении этого значения отображается тег («отредактировано») возле сообщения чата (уровень доверия 2 и выше)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Канал чата по умолчанию должен быть общедоступным."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял прямые сообщения, выберите группу сотрудников."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Загрузка в чат запрещена, если включено ограничение доступа к загружаемому контенту."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Канал %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Архивация канала завершена"
|
||||
subject_template: "Архивация канала успешно завершена"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ ru:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: удалён
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Пользователей нельзя добавлять в этот канал."
|
||||
channel_exists_for_category: "Канал для этой категории уже существует"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Канал архивирован, отправлять новые сообщения нельзя"
|
||||
@@ -122,15 +128,26 @@ ru:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Удалить сообщение"
|
||||
description: "Удалить сообщение, чтобы пользователи не могли его видеть."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Игнорировать жалобу и удалить сообщение"
|
||||
description: "Проигнорируйте жалобу, удалив ее из очереди, и удалите сообщение."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Отклонить жалобу и восстановить сообщение"
|
||||
description: "Восстановить сообщение, чтобы все пользователи могли его видеть."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Отклонить"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Ничего не делать"
|
||||
description: "Проигнорировать жалобу, удалив ее из очереди, не предпринимая никаких действий."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Содержимое предыдущих сообщений в канале %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "Чтобы дать больше контекста, мы отображаем содержимое предыдущих сообщений этой беседы (до десяти):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{inviting_user} пригласил(-а): %{invited_users}"
|
||||
few: "%{inviting_user} пригласил(-а): %{invited_users}"
|
||||
many: "%{inviting_user} пригласил(-а): %{invited_users}"
|
||||
other: "%{inviting_user} пригласил(-а): %{invited_users}"
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Эта тема является архивом канала [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -147,31 +164,32 @@ ru:
|
||||
many: "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "Отклонить"
|
||||
dismiss: "закрыть"
|
||||
cannot_see: "Пользователь %{first_identifier} не имеет доступа к этому каналу и не был уведомлен."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователь не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
|
||||
few: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователя не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
|
||||
many: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
|
||||
other: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
|
||||
other: "%{first_identifier} и другие пользователи (еще %{count}) не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Приглашение отправлено"
|
||||
few: "Приглашения отправлены"
|
||||
many: "Приглашений отправлены"
|
||||
other: "Приглашений отправлены"
|
||||
many: "Приглашения отправлены"
|
||||
other: "Приглашения отправлены"
|
||||
invite: "Пригласить в канал"
|
||||
without_membership: "Пользователь %{first_identifier} не является участником канала."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователь не являются участниками канала."
|
||||
few: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователя не являются участниками канала."
|
||||
many: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не являются участниками канала."
|
||||
other: "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не являются участниками канала."
|
||||
other: "%{first_identifier} и другие пользователи\n (еще %{count}) не являются участниками канала."
|
||||
group_mentions_disabled: "В группе «%{first_identifier}» не разрешены упоминания."
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
|
||||
few: "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
|
||||
many: "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
|
||||
other: "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Упоминания @here и @all в этом канале отключены."
|
||||
too_many_members: "В группе «%{first_identifier}» слишком много участников. Никто не был уведомлен."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
|
||||
@@ -203,7 +221,8 @@ ru:
|
||||
summaries:
|
||||
no_targets: "За выбранный период сообщений не было."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Цепочка"
|
||||
default_thread_title: "Цепочка сообщений"
|
||||
split_thread_range: "сообщения от %{start} до %{end} из %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -240,6 +259,7 @@ ru:
|
||||
other: "У вас в чате есть новые сообщения"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Новое сообщение"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователей %{username1} и %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ sk:
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximálny počet zmien znakov povolený v ochrannej lehote na úpravu chatu, ak sa ich zmení viac, pri chatovej správe (úroveň dôveryhodnosti 2 a vyššie) sa zobrazí značka (upravená)."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanál %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
|
||||
sv:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Visa separata sidofältslägen för forum och chatt."
|
||||
chat_enabled: "Aktivera chatt."
|
||||
enable_public_channels: "Aktivera offentliga kanaler baserat på kategorier."
|
||||
chat_allowed_groups: "Användare i dessa grupper kan chatta. Observera att personalen alltid har tillgång till chatten."
|
||||
@@ -27,11 +28,15 @@ sv:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Maximalt antal @namnomnämnanden en användare kan göra i ett chattmeddelande."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Användare kan inte lägga till fler än detta antal andra användare när de skapar ett nytt direktmeddelande. Ställ in till 0 för att endast tillåta meddelanden till sig själv. Personalen är undantagen från denna inställning."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Tillåt att personalen arkiverar meddelanden till ett ämne när en kanal stängs."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Under (n) sekunder efter att ha skickat en chatt kommer redigering inte att visa den (redigerade) taggen vid chattmeddelandet."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximalt antal teckenändringar som tillåts i nådefristen för chattredigering. Om fler ändras visas den (redigerade) taggen vid chattmeddelandet (förtroendenivå 0 och 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximalt antal teckenändringar som tillåts i nådefristen för chattredigering. Om fler ändras visas den (redigerade) taggen vid chattmeddelandet (minst förtroendenivå 2)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Standardchattkanalen måste vara en offentlig kanal."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Du måste ange minst en grupp för den här inställningen. Om du inte vill att någon förutom personal ska skicka direktmeddelanden, välj personalgrupp."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Uppladdningar via chatt tillåts inte när inställningen för säkra uppladdningar är aktiverad."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanal %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Arkivering av chattkanalen är färdigt"
|
||||
subject_template: "Arkivering av chattkanalen slutfördes framgångsrikt"
|
||||
@@ -54,6 +59,7 @@ sv:
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: raderat
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Användare kan inte läggas till i den här kanalen."
|
||||
channel_exists_for_category: "En kanal finns redan för denna kategori och namn"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Kanalen är arkiverad, inga nya meddelanden kan skickas"
|
||||
@@ -116,15 +122,24 @@ sv:
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Radera meddelande"
|
||||
description: "Ta bort meddelandet så att användarna inte kan se det."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Ignorera flagga och radera meddelande"
|
||||
description: "Ignorera flaggan genom att ta bort den från kön och radera meddelandet."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Håll inte med och återställ meddelande"
|
||||
description: "Återställ meddelandet så att alla användare kan se det."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Håll inte med"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Gör ingenting"
|
||||
description: "Ignorera flaggan genom att ta bort den från kön utan att vidta någon åtgärd."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Avskrift av tidigare meddelanden i %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "För att ge dig mer sammanhang inkluderade vi en avskrift av de tidigare meddelandena i det här samtalet (upp till tio):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} har blivit inbjuden av %{inviting_user}."
|
||||
other: "%{invited_users} har blivit inbjudna av %{inviting_user}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Detta ämne är ett arkiv av chatt kanalen [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
@@ -142,6 +157,10 @@ sv:
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} och %{count} annan användare kan inte komma åt den här kanalen och har inte aviserats."
|
||||
other: "%{first_identifier} och %{count} andra användare kan inte komma åt den här kanalen och har inte aviserats."
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Inbjudan skickad"
|
||||
other: "Inbjudningar skickade"
|
||||
invite: "Bjud in till kanal"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} har inte gått med i den här kanalen."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} och %{count} annan användare har inte gått med i den här kanalen."
|
||||
@@ -150,6 +169,7 @@ sv:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} och ytterligare %{count} grupp tillåter inte omnämnanden."
|
||||
other: "%{first_identifier} och ytterligare %{count} grupper tillåter inte omnämnanden."
|
||||
global_mentions_disallowed: "@här och @alla omnämnanden har inaktiverats i den här kanalen."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} har för många medlemmar. Ingen aviserades."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} och %{count} annan grupp har för många medlemmar. Ingen aviserades."
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@ sv:
|
||||
no_targets: "Det fanns inga meddelanden under den valda perioden."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Tråd"
|
||||
split_thread_range: "meddelanden %{start} till %{end} av %{total}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -210,6 +231,7 @@ sv:
|
||||
other: "Du har nya chattmeddelanden"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Nytt meddelande"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nytt meddelande från %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nytt meddelande från %{username1} och %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,9 @@ tr_TR:
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Bir kullanıcının bir sohbet mesajında kullanabileceği maksimum @name bildirimi sayısı."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Kullanıcılar, yeni bir doğrudan mesaj oluştururken bu sayıdan daha fazla kullanıcı ekleyemez. Yalnızca kendisine mesaj gönderilmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın. Personel bu ayardan muaftır."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Personelin bir kanalı kapatırken mesajları bir konuya arşivlemesine izin verin."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Sohbet gönderdikten sonra (n) saniye boyunca düzenleme, sohbet mesajının yanında (düzenlenmiş) etiketi göstermeyecek."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Sohbet düzenleme ödemesiz döneminde izin verilen maksimum karakter değişikliği sayısı, daha fazla değiştirilirse sohbet mesajıyla (düzenlenmiş) etiketi görüntüler (güven seviyesi 0 ve 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Sohbet düzenleme ödemesiz döneminde izin verilen maksimum karakter değişikliği sayısı, daha fazla değiştirilirse sohbet mesajıyla (düzenlenmiş) etiketi görüntüler (güven seviyesi 2 ve üstü)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Varsayılan sohbet kanalı genel bir kanal olmalıdır."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Bu ayar için en az bir grup belirtmelisiniz. Personel dışında kimsenin doğrudan mesaj göndermesini istemiyorsanız personel grubunu seçin."
|
||||
@@ -120,8 +123,8 @@ tr_TR:
|
||||
title: "Mesajı sil"
|
||||
description: "Kullanıcıların görememesi için mesajı silin."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Bayrağı Yoksay ve Mesajı Sil"
|
||||
description: "Kuyruktan kaldırarak bayrağı yoksayın ve mesajı sil."
|
||||
title: "Bayrağı Yok Say ve Mesajı Sil"
|
||||
description: "Kuyruktan kaldırarak bayrağı yok sayın ve mesajı sil."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Katılma ve Mesajı Geri Yükle"
|
||||
description: "Tüm kullanıcıların görebilmesi için mesajı geri yükle."
|
||||
@@ -166,7 +169,7 @@ tr_TR:
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} ve %{count} grup daha bahsetmeye izin vermiyor."
|
||||
other: "%{first_identifier} ve %{count} grup daha bahsetmeye izin vermiyor."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Bu kanalda @here ve @all mentionları devre dışı bırakılmıştır."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Bu kanalda @here ve @all bahsetmeleri devre dışı."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} çok fazla üyeye sahip. Kimseye bildirim gönderilmedi."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} ve %{count} grubun daha çok fazla üyesi var. Kimse bilgilendirilmedi."
|
||||
@@ -192,8 +195,8 @@ tr_TR:
|
||||
summaries:
|
||||
no_targets: "Seçilen dönemde mesaj yok."
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Konu"
|
||||
split_thread_range: "toplam %{total} mesajın %{start} - %{end} arası"
|
||||
default_thread_title: "İleti Dizisi"
|
||||
split_thread_range: "%{total} mesajdan %{start} - %{end}"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
@@ -201,7 +204,7 @@ tr_TR:
|
||||
other_type: '%{username} "%{channel}" adlı kanalda şundan bahsetti: %{identifier}'
|
||||
direct_message_chat_mention:
|
||||
direct: "%{username} kişisel sohbette sizden bahsetti"
|
||||
other_type: "%{username} kişisel sohbette %{identifier} adlı kullanıcıdan bahsetti"
|
||||
other_type: "%{username} kişisel sohbette şundan bahsetti: %{identifier}"
|
||||
new_chat_message: '%{username} "%{channel}" adlı kanalda bir mesaj gönderdi'
|
||||
new_direct_chat_message: "%{username} kişisel sohbette bir mesaj gönderdi"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
|
||||
@@ -7,4 +7,4 @@
|
||||
ru:
|
||||
js:
|
||||
checklist:
|
||||
edit_reason: "изменение перечня "
|
||||
edit_reason: "изменение перечня"
|
||||
|
||||
@@ -6,4 +6,4 @@
|
||||
|
||||
es:
|
||||
site_settings:
|
||||
checklist_enabled: "¿Habilitar el complemento de la lista de verificación?"
|
||||
checklist_enabled: "¿Activar el plugin de la lista de verificación?"
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,4 @@ et:
|
||||
title: Peida üksikasjad
|
||||
composer:
|
||||
details_title: Kokkuvõte
|
||||
details_text: "See tekst on peidetud"
|
||||
|
||||
@@ -33,12 +33,12 @@ cs:
|
||||
until: dokud...
|
||||
current_timezone: "Aktuální časové pásmo:"
|
||||
recurring:
|
||||
every_day: "každý den"
|
||||
every_week: "každý týden"
|
||||
every_two_weeks: "každé dva týdny"
|
||||
every_month: "každý měsíc"
|
||||
every_two_months: "každé dva měsíce"
|
||||
every_three_months: "každé tři měsíce"
|
||||
every_six_months: "každých šest měsíců"
|
||||
every_year: "každý rok"
|
||||
every_day: "Každý den"
|
||||
every_week: "Každý týden"
|
||||
every_two_weeks: "Každé dva týdny"
|
||||
every_month: "Každý měsíc"
|
||||
every_two_months: "Každé dva měsíce"
|
||||
every_three_months: "Každé tři měsíce"
|
||||
every_six_months: "Každých šest měsíců"
|
||||
every_year: "Každý rok"
|
||||
default_title: "%{site_name} událost"
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,16 @@ et:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
create:
|
||||
form:
|
||||
date_title: Date
|
||||
date_title: Kuupäev
|
||||
time_title: Aeg
|
||||
timezone: Ajavöönd
|
||||
recurring:
|
||||
every_day: "Iga päev"
|
||||
every_week: "Iga nädal"
|
||||
every_two_weeks: "Iga kahe nädala tagant"
|
||||
every_month: "Iga kuu"
|
||||
every_two_months: "Iga kahe kuu tagant"
|
||||
every_three_months: "Iga kolme kuu tagant"
|
||||
every_six_months: "Iga kuue kuu tagant"
|
||||
every_year: "Iga aasta"
|
||||
default_title: "%{site_name} Sündmus"
|
||||
|
||||
@@ -9,4 +9,4 @@ cs:
|
||||
discourse_narrative_bot:
|
||||
welcome_post_type:
|
||||
new_user_track: "Spustit návod pro všechny nové uživatele"
|
||||
welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem jak začít"
|
||||
welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem, jak začít"
|
||||
|
||||
@@ -25,16 +25,16 @@ cs:
|
||||
long_description: |
|
||||
Tento odznak se uděluje po úspěšném absolvování interaktivního kurzu pro pokročilé uživatele. Zvládli jste pokročilé diskusní nástroje - a nyní máte plnou licenci!
|
||||
discourse_narrative_bot:
|
||||
bio: "Ahoj, nejsem skutečná osoba. Jsem bot, který vás může naučit něco o tomto webu. Chcete-li se mnou komunikovat, pošlete mi zprávu nebo mě zmiňte jménem."
|
||||
bio: "Ahoj, nejsem skutečná osoba. Jsem bot, který tě může naučit něco o tomto webu. Chceš-li se mnou komunikovat, pošli mi zprávu nebo mě zmiň mým jménem."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Teď, když jste povýšili, je čas seznámit se s některými pokročilými funkcemi!"
|
||||
subject_template: "Teď, když jsi povýšil/a, je čas seznámit se s některými pokročilými funkcemi!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Odpovězte na tuto zprávu pomocí `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, abyste se dozvěděli více o tom, co můžete udělat.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Ahoj @%{username}, jen se hlásím, protože jsem o tobě už dlouho neslyšel.
|
||||
|
||||
- Chceš-li pokračovat, odpověz mi kdykoli.
|
||||
- Chceš-li pokračovat, kdykoli mi odpověz.
|
||||
|
||||
- Pokud chceš tento krok přeskočit, řekni `%{skip_trigger}`.
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ cs:
|
||||
quote:
|
||||
trigger: "citace"
|
||||
"1":
|
||||
quote: "Uprostřed každého problému se nachází příležitost."
|
||||
quote: "Uprostřed každé potíže se skrývá příležitost"
|
||||
author: "Albert Einstein"
|
||||
"2":
|
||||
quote: "Svoboda nemá cenu, pokud s ní není spojena svoboda chybovat."
|
||||
@@ -70,16 +70,16 @@ cs:
|
||||
quote: "Život je jako bonboniéra, nikdy nevíš, co ochutnáš."
|
||||
author: "Máma Forresta Gumpa"
|
||||
"7":
|
||||
quote: "Malý krok pro člověka, vleký skok pro lidstvo."
|
||||
quote: "Malý krok pro člověka, velký skok pro lidstvo."
|
||||
author: "Neil Armstrong"
|
||||
"8":
|
||||
quote: "Každý den udělejte jednu věc, která vás děsí."
|
||||
author: "Eleanor Roosevelt"
|
||||
"9":
|
||||
quote: "Chyby jsou vždy odpustitelné, když má daná osoba odvahu je přiznat."
|
||||
quote: "Chyby se vždy dají odpustit, pokud má člověk odvahu je přiznat."
|
||||
author: "Bruce Lee"
|
||||
"10":
|
||||
quote: "Cokoli si dokáže lidská mysl představit a čemu uvěří, toho může člověk dosáhnout."
|
||||
quote: "Cokoli si lidská mysl dokáže představit a čemu uvěří, toho může dosáhnout."
|
||||
author: "Napoleon Hill"
|
||||
"11":
|
||||
quote: "Mír doma, mír ve světě."
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ cs:
|
||||
quote: "Vzdělání není způsob jak uniknout chudobě, je to způsob, jak s ní bojovat."
|
||||
author: "Julius Nyerere"
|
||||
"13":
|
||||
quote: "I cesta tisíc mil dlouhá začíná prvním krokem."
|
||||
quote: "I cesta tisíc mil dlouhá začíná jedním krokem."
|
||||
author: "Lao Tzu"
|
||||
results: |-
|
||||
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ cs:
|
||||
"7": "S největší pravděpodobností"
|
||||
"8": "Vypadá to dobře"
|
||||
"9": "Ano"
|
||||
"10": "Dle znamení ano"
|
||||
"10": "Znamení naznačují, že ano"
|
||||
"11": "Odpověď je nejasná, zkuste to znovu"
|
||||
"12": "Zeptej se znovu později"
|
||||
"13": "To ti teď raději neřeknu"
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ cs:
|
||||
V současné době umím dělat následující věci:
|
||||
|
||||
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} {name-of-tutorial}`
|
||||
> Spustí interaktivní výukový kurz speciálně pro vás, v osobní zprávě. `{name-of-tutorial}` může být jeden z: `%{tracks}`.
|
||||
> Spustit interaktivní výukový kurz speciálně pro tebe, v osobní zprávě. `{name-of-tutorial}` může být jedno z: `%{tracks}`.
|
||||
bot_actions: |-
|
||||
`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
|
||||
> :game_die: 3, 6
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ cs:
|
||||
|
||||
`@%{discobot_username} %{magic_8_ball_trigger}`
|
||||
> :crystal_ball: Můžete se na ni spolehnout
|
||||
discobot_disabled: Ve svých předvolbách jste mě zakázali. Musíte povolit tipy pro nové uživatele aby jste se mnou mohli komunikovat.
|
||||
discobot_disabled: Ve svých předvolbách jsi mě zakázal/a. Musíš povolit tipy pro nové uživatele aby jsi se mnou mohl/a komunikovat.
|
||||
do_not_understand:
|
||||
first_response: |-
|
||||
Dík za odpověď!
|
||||
@@ -146,9 +146,9 @@ cs:
|
||||
Bohužel nejsem naprogramován nijak skvěle, takže jsem tomuhle moc nerozuměl. :frowning:
|
||||
track_response: Můžeš to zkusit znovu, nebo pokud chceš tento krok přeskočit, řekni „%{skip_trigger}“. Jinak pro začnutí znovu řekni „%{reset_trigger}“.
|
||||
second_response: |-
|
||||
Promiň, pořád to nechápu. :anguished:
|
||||
Eh, promiň. Pořád to nechápu. :anguished:
|
||||
|
||||
Jsem jen bot, ale pokud chceš oslovit skutečnou osobu, podívej se na [naši kontaktní stránku] (%{base_path}/ o).
|
||||
Jsem jen robot, ale pokud chceš oslovit skutečnou osobu, podívej se na [naši kontaktní stránku] (%{base_path}/about).
|
||||
|
||||
Mezitím se ti budu klidit z cesty.
|
||||
new_user_narrative:
|
||||
@@ -158,28 +158,28 @@ cs:
|
||||
hello:
|
||||
title: "Zdravím!"
|
||||
message: |-
|
||||
Děkujeme, že jste se připojili k %{title}, a vítáme vás!
|
||||
Dík, že ses přidal/a k %{title}, a vítám tě!
|
||||
|
||||
- Jsem jen robot, ale [náš přátelský personál](%{base_uri}/about) je tu také, pokud se potřebujete na někoho obrátit.
|
||||
- Jsem jen robot, ale [naše přátelská redakce](%{base_uri}/about) je tu pro tebe také, pokud se potřebuješ na někoho obrátit.
|
||||
|
||||
- Z bezpečnostních důvodů dočasně omezujeme možnosti nových uživatelů. Jakmile vás poznáme, získáte [nové schopnosti](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (a [badges](%{base_uri}/badges)).
|
||||
- Z bezpečnostních důvodů dočasně omezujeme možnosti nových uživatelů. Jakmile tě poznáme, získáš [nové schopnosti](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) (a [odznaky](%{base_uri}/badges)).
|
||||
|
||||
- Za všech okolností věříme v [civilizované chování komunity](%{base_uri}/guidelines).
|
||||
onebox:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Dále, můžete se mnou sdílet jeden z těchto odkazů? Odpovězte ** samotným odkazem na řádku ** a automaticky se rozbalí o šikovný souhrn.
|
||||
Dále, můžeš se se mnou podělit o jeden z těchto odkazů? Odpověz **odkazem na samostatném řádku**, a ten se automaticky rozšíří o šikovné shrnutí.
|
||||
|
||||
Chcete-li zkopírovat libovolný odkaz, klepněte a podržte na mobilním zařízení nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ukazovací zařízení:
|
||||
Chceš-li zkopírovat libovolný odkaz, klepni a podrž na mobilním zařízení nebo klikni pravým tlačítkem myši na polohovací zařízení (myš):
|
||||
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word>
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut>
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling>
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling>.
|
||||
reply: |-
|
||||
Super! Toto bude fungovat pro většinu <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> odkazů. Nezapomeňte, že to musí být na řádku _všechno samo_, s ničím jiným vpředu ani vzadu.
|
||||
Super! Toto bude fungovat pro většinu <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> odkazů. Nezapomeň, že to musí být na _samostatném_ řádku, bez ničeho dalšího před nebo za ním.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Lituji, odkaz ve vaší odpovědi jsem nenašel! :cry:
|
||||
Promiň, ale odkaz jsem ve tvojí odpovědi nenašel! :cry:
|
||||
|
||||
Můžete zkusit přidat následující odkaz na svůj vlastní řádek do své další odpovědi?
|
||||
Můžeš zkusit přidat následující odkaz na samostatný řádek do své další odpovědi?
|
||||
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair>
|
||||
images:
|
||||
@@ -188,250 +188,259 @@ cs:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
|
||||
|
||||
Pokud se vám líbí (a komu by ne!), Pokračujte a stisknutím tlačítka :heart: pod tímto příspěvkem mi dejte vědět.
|
||||
Pokud se ti líbí (a komu by ne!), pokračuj a stisknutím "to se mi líbí" tlačítka :heart: pod tímto příspěvkem mi to dej vědět.
|
||||
|
||||
Můžete ** odpovědět obrázkem? ** Jakýkoli obrázek bude stačit! Přetáhněte, stiskněte tlačítko nahrávání nebo ho dokonce zkopírujte a vložte.
|
||||
Můžeš **odpovědět obrázkem?** Jakýkoli obrázek bude stačit! Přetáhni, stiskni tlačítko nahrávání nebo ho prostě jen zkopíruj a vlož.
|
||||
reply: |-
|
||||
Šikovný obrázek - stiskl jsem tlačítko jako :heart: , abych vás informoval, jak moc si toho vážím :heart_eyes:
|
||||
Šikovný obrázek – stiskl jsem tlačítko :heart: , abych ti dal najevo, jak moc si toho vážím :heart_eyes:
|
||||
like_not_found: |-
|
||||
Zapomněli jste dát lajk, tedy říct líbí se mi :heart: můj [příspěvek?] (%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
Nezapomněl/a jsi lajknout :heart: můj [příspěvek?](%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Vypadá to, že jste nenahráli obrázek, a tak jsem vybral obrázek, kterým jsem si jistý, že se vám bude líbit.
|
||||
Vypadá to, že jsi nenahrál žádný obrázek, tak jsem vybral obrázek, který se ti určitě bude líbit.
|
||||
|
||||
<%{image_url}>
|
||||
|
||||
Zkuste tedy nahrát tento nebo vložit odkaz sám na řádek!
|
||||
Zkus příště nahrát tenhle, nebo vložit odkaz na samostatný řádek!
|
||||
likes:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Tady je obrázek jednorožce:
|
||||
Zde je obrázek jednorožce:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
|
||||
|
||||
Pokud se vám líbí (a komu by ne!), Pokračujte a stisknutím tlačítka :heart: pod tímto příspěvkem mi dejte vědět.
|
||||
|
||||
Můžete ** odpovědět obrázkem? ** Jakýkoli obrázek bude stačit! Přetáhněte, stiskněte tlačítko nahrávání nebo ho dokonce zkopírujte a vložte.
|
||||
Pokud se ti líbí (a komu by se nelíbil!), stiskni tlačítko "To se mi líbí" :heart: pod tímto příspěvkem a dej mi vědět.
|
||||
reply: |-
|
||||
Děkuji, že se vám líbí můj příspěvek!
|
||||
Dík, že se ti líbí můj příspěvek!
|
||||
not_found: |-
|
||||
Zapomněli jste dát lajk, tedy říct líbí se mi :heart: na můj [příspěvek?] (%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
Nezapomněl/a jsi lajknout :heart: můj [příspěvek?](%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
formatting:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Dokážeš udělat ve své odpovědi nějaká slova **tučná** nebo _kurzívou_ ?
|
||||
|
||||
- zadejte `**bold**` nebo `_italic_`
|
||||
- napiš `**tučné**` nebo `_kurzíva_`
|
||||
|
||||
nebo stiskněte tlačítka <kbd><b>B</b></kbd> nebo <kbd><i>I</i></kbd> v editoru
|
||||
- nebo v editoru stiskni tlačítka <kbd><b>B</b></kbd> nebo <kbd><i>I</i></kbd>
|
||||
reply: |-
|
||||
Dobrá práce! HTML a BBCode fungují také pro formátování - abyste se dozvěděli více, [vyzkoušejte tento návod] (https://commonmark.org/help) :nerd:
|
||||
Dobrá práce! HTML a BBCode fungují také pro formátování – aby ses dozvěděl/a více, [vyzkoušej tento návod] (https://commonmark.org/help) :nerd:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ve vaší odpovědi jsem nenašel žádné formátování. :pencil2:
|
||||
Ojé, ve tvé odpovědi jsem nenašel žádné formátování. :pencil2:
|
||||
|
||||
Můžete to zkusit znovu? Použijte <kbd><b>B</b></kbd> tučných nebo <kbd><i>I</i></kbd> kurzívy v editoru, pokud se uvíznete.
|
||||
Můžeš to zkusit znovu? Pokud se zasekneš, použij v editoru tlačítka <kbd><b>B</b></kbd> pro tučné písmo nebo <kbd><i>I</i></kbd> pro kurzívu.
|
||||
quoting:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Můžete mě zkusit citovat, když odpovíte, abych věděl přesně, na kterou část odpovídáte?
|
||||
Můžeš mě zkusit citovat, když odpovíš, abych věděl přesně, na kterou část odpovídáš?
|
||||
|
||||
> Pokud je to káva, přineste mi čaj, ale pokud je to čaj, přineste mi kávu, prosím.
|
||||
>
|
||||
> Jednou z výhod mluvit sám se sebou je, že víte, že alespoň někdo poslouchá.
|
||||
>
|
||||
> Někteří lidé ovládají způsob, jak zacházet se slovy, a jiní lidé… oh, uh, ne
|
||||
> Někteří lidé ovládají způsob, jak zacházet se slovy, a jiní lidé… eee, ehm, ne.
|
||||
|
||||
Vyberte text kterékoli nabídky ↑ , které chcete, a pak stiskněte tlačítko **Quote**, které se objeví nad výběrem — nebo tlačítko **Odpověď** v dolní části tohoto příspěvku.
|
||||
Vyber text kterékoli ↑ z citátů, který se ti líbí, a pak stiskni tlačítko **Citovat**, které se objeví nad výběrem – nebo tlačítko **Odpovědět** v dolní části tohoto příspěvku.
|
||||
|
||||
Pod citátem zadejte slovo nebo dvě o tom, proč jste vybrali právě ten, protože jsem zvědavý :thinking:
|
||||
Pod citátem napiš slovo nebo dvě o tom, proč jsi vybral/a právě ten, protože já jsem zvědavý :thinking:
|
||||
reply: |-
|
||||
Dobrá práce, vybral jste si můj oblíbený citát! :left_speech_bubble:
|
||||
Dobrá práce, vybral/a jsi si můj oblíbený citát! :left_speech_bubble:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm, vypadá to, že jste mě ve své odpovědi necitoval?
|
||||
Hmm, vypadá to, že jsi mě ve své odpovědi necitoval/a?
|
||||
|
||||
Pokud vyberete libovolný text v mém příspěvku, zobrazí se tlačítko <kbd>** Citace **</kbd> . A stisknutí tlačítka** Odpovědět ** s jakýmkoli vybraným textem bude fungovat také! Můžete to zkusit znovu?
|
||||
Výběrem libovolného textu v mém příspěvku se zobrazí tlačítko <kbd>**Citovat**</kbd> . A stisknutí **Odpovědět** s libovolným vybraným textem bude fungovat také! Můžeš to zkusit znovu?
|
||||
bookmark:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Pokud by ses chtěl dozvědět víc, klikni na <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> níže a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **ulož si tuto soukromou zprávu do záložek**. Pokud to uděláš, je možný, že tam v budoucnu najdeš :gift:!
|
||||
Pokud by ses chtěl dozvědět víc, klikni na <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> níže a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **ulož si tuto soukromou zprávu do záložek**. Pokud to uděláš, je možné, že tam v budoucnu najdeš :gift:!
|
||||
reply: |-
|
||||
Vynikající! Nyní můžete snadno najít cestu zpět do naší soukromé konverzace kdykoli přímo z [záložky záložek ve Vašem profilu] (%{bookmark_url}). Stačí vybrat svůj profilový obrázek vpravo nahoře ↗
|
||||
Výborně! Nyní můžeš kdykoli snadno najít cestu zpět k naší soukromé konverzaci přímo ze [záložky na svém profilu](%{bookmark_url}). Stačí vybrat svůj profilový obrázek v pravém horním rohu ↗.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Uh, nevidím v tomto tématu žádné záložky. Našli jste záložku pod každým příspěvkem? Použijte "ukaž více" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> k odhalení dalších akcí v případě potřeby.
|
||||
Uf, nevidím v tomto tématu žádné záložky. Vidíš záložku pod každým příspěvkem? V případě potřeby zobraz další akce pomocí tlačítka Zobrazit více <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> .
|
||||
emoji:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Možná jste viděli, že ve svých odpovědích používám malé obrázky. :blue_car::dash: Ty se jmenují [emoji](https://en.wikipedia.org/wiki/Emoji). Můžete ** přidat ke své odpovědi emodži **? Fungovat bude kterákoli z těchto možností:
|
||||
Možná jsi viděl/a, že ve svých odpovědích používám malé obrázky :blue_car::dash: , kterým se říká [emoji](https://en.wikipedia.org/wiki/Emoji). Můžeš **přidat emoji** do své odpovědi? Funguje kterýkoli z nich:
|
||||
|
||||
- Zadejte `:) ;) :D :P :O` Čili dvojtečku a závorku, nebo středník a závorku atp
|
||||
- Napiš `:) ;) :D :P :O`
|
||||
|
||||
- Napište dvojtečku <kbd>:</kbd> poté vyplňte název :tada:`
|
||||
- Napiš dvojtečku <kbd>:</kbd> a pak doplňt název emoji `:tada:`
|
||||
|
||||
- Stiskněte tlačítko emodži <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> v editoru nebo na klávesnici Vašeho mobilu
|
||||
- Stiskni tlačítko emoji <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> v editoru nebo na klávesnici mobilu.
|
||||
reply: |-
|
||||
To je :sparkles: _emojitastické!_ :sparkles:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Jejda, nevidím ve vaší odpovědi žádné emodži? Ach ne! :sob:
|
||||
Jejda, ve tvé odpovědi nevidím žádné emoji? Ale ne! :sob:
|
||||
|
||||
Zkuste zadat dvojtečku <kbd>:</kbd> , aby se zobrazil výběr emodži, poté zadejte několik prvních písmen požadovaného textu, například „:bird:“
|
||||
Zkus napsat dvojtečku <kbd>:</kbd> , čímž vyvoláš výběr emoji, a pak napiš několik prvních písmen toho, co chceš, například `:bird:`
|
||||
|
||||
Nebo stiskněte tlačítko emodži <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> v editoru.
|
||||
Nebo v editoru stiskni tlačítko emoji <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> .
|
||||
|
||||
(Pokud používáte mobilní zařízení, můžete Emodži zadávat také přímo z klávesnice.)
|
||||
(Pokud používáš mobilní zařízení, můžeš také zadávat emoji přímo z klávesnice.)
|
||||
mention:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Někdy možná budete chtít získat pozornost člověka, i když neodpovídáte přímo jemu. Zadejte „@“ a pak vyplňte jeho uživatelské jméno, abyste ho zmínili.
|
||||
Někdy můžeš chtít upoutat pozornost člověka, i když mu neodpovídáš přímo. Napiš `@` a poté doplň jejich uživatelské jméno, aby ses o nich zmínil/a.
|
||||
|
||||
Můžete ve své odpovědi zmínit **`@%{discobot_username}`**?
|
||||
Mohl/a bys ve své další odpovědi zmínit **`@%{discobot_username}`**?
|
||||
reply: |-
|
||||
_Řekl někdo mé jméno!? _ :raised_hand: Věřím, že jsi to řekl ty! :wave: No, tady jsem! Díky za zmínku. :ok_hand:
|
||||
_Řekl někdo mé jméno!? _ :raised_hand: Věřím, že jsi to řekl/a ty! :wave: No, tady jsem! Díky za zmínku. :ok_hand:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Nikde tam nevidím své jméno :frowning: . Můžete mě zkusit znovu zmínit jako „@%{discobot_username}`?
|
||||
Nikde tam nevidím své jméno :frowning: . Můžeš mě zkusit znovu zmínit jako `@%{discobot_username}`?
|
||||
|
||||
(A ano, moje uživatelské jméno je napsáno _disco_, stejně jako v 70. letech taneční šílenství. Mám [rád noční život!] (https://www.youtube.com/watch?v=B_wGI3_sGf8) :dancer:)
|
||||
(A ano, moje uživatelské jméno se píše _disco_, stejně jako taneční šílenství 70. let. Mám [rád noční život!] (https://www.youtube.com/watch?v=B_wGI3_sGf8) :dancer:)
|
||||
flag:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Máme rádi přátelské diskuse a potřebujeme vaši pomoc, abychom [udrželi civilizovanou atmosféru](%{guidelines_url}). Pokud uvidíte nějaký problém, označte ho prosím aby jste o něm dali soukromě jeho autorovi nebo [našemu ochotnému personálu](%{about_url}) vědět. Existuje mnoho důvodů, proč byste mohli chtít příspěvek označit, od neškodného návrhu na rozdělení tématu až po jasné porušení komunitních standardů. Pokud vyberete možnost **Něco jiného**, zahájíte diskusi v soukromé zprávě s moderátory, kde můžete položit další otázky.
|
||||
Máme rádi přátelské diskuse a potřebujeme tvoji pomoc, abychom je [udrželi civilizované](%{guidelines_url}). Pokud vidíš nějaký problém, označ jej prosím, a dej tak o něm soukromě vědět autorovi nebo [naší ochotné redakci](%{about_url}). Existuje mnoho důvodů, proč bys mohl/a chtít příspěvek označit, od neškodného návrhu na rozdělení tématu až po jasné porušení komunitních standardů. Pokud vybereš možnost **Něco jiného**, zahájíš diskusi s moderátory v soukromé zprávě, kde můžeš položit další otázky.
|
||||
|
||||
> :imp: Napsal jsem tu něco nepěkného
|
||||
|
||||
Klidně tento příspěvek **označte** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> a jako důvod vyberte **Je to nevhodné**!
|
||||
reply: "[Naši personál (%{base_uri}/ skupiny / zaměstnanci) bude soukromě informováni o vaší vlajce. Pokud příspěvek označí dostatek členů komunity, bude také preventivně automaticky skryt. (Vzhledem k tomu, že jsem ve skutečnosti nenapsal ošklivý příspěvek :angel:, šel jsem napřed \na prozatím vlaječku odstranil)"
|
||||
Klidně tento příspěvek **označ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> a jako důvod vyber **Je to nevhodné**!
|
||||
reply: |-
|
||||
[Naše redakce](%{base_uri}/groups/staff) bude soukromě informována o tvé vlajce. Pokud příspěvek označí dostatečný počet členů komunity, bude z preventivních důvodů také automaticky skryt. (Protože jsem ve skutečnosti žádný ošklivý příspěvek nenapsal :angel:, tak jsem si dovolil vlaječku odstranit.)
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ach ne, můj ošklivý příspěvek ještě nebyl označen jako nevhodný. :worried: Můžete jej označit jako nevhodný pomocí ** vlaječky ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Nezapomeňte použít tlačítko Zobrazit více <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> k odhalení dalších akcí pro každý příspěvek.
|
||||
Ale ne, můj ošklivý příspěvek ještě nebyl označen jako nevhodný. :worried: Můžeš to označit jako nevhodné pomocí **vlajky** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Nezapomeň použít tlačítko Zobrazit více <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> , abys odhalil/a více akcí pro každý příspěvek.
|
||||
search:
|
||||
instructions: |-
|
||||
_psst_ … V tomto tématu jsem ukryl překvapení. Pokud jste připraveni na tuto výzvu, **vyberte ikonu vyhledávání** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> v pravém horním rohu ↗ abyste jej hledali.
|
||||
_psst_ … V tomto tématu jsem skryl překvapení. Pokud jsi připraven/a na výzvu, **vyber ikonu vyhledávání** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> vpravo nahoře ↗ a najdi ho.
|
||||
|
||||
Zkuste hledat termín "Kapy​bara" v tomto tématu
|
||||
Zkus v tomto tématu vyhledat výraz „capy​bara“
|
||||
hidden_message: |-
|
||||
Jak vám utekla tato kapybara? :wink:
|
||||
Jak jsi mohl/a přehlédnout tuhle kapybaru? :wink:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/capybara-eating.gif"/>
|
||||
|
||||
Všimli jste si, že jste zpět na začátku? Nakrmte tuto chudou hladovou kapybaru ** odpovědí pomocí%{search_answer}a budete automaticky přesměrováni na konec.
|
||||
Všiml/a sis, že ss vrátil/a na začátek? Nakrm tuhle ubohou hladovou kapybaru **odpovědí pomocí emoji `%{search_answer}`** a budeš automaticky vrácen/a na konec.
|
||||
reply: |-
|
||||
Ano, našli jste to :tada:
|
||||
|
||||
- Pro podrobnější vyhledávání přejděte na [stránku úplného vyhledávání](%{search_url}).
|
||||
- Pro podrobnější vyhledávání přejdi na [podrobnou stránku vyhledávání] (%{search_url}).
|
||||
|
||||
- Chcete-li skákat kdekoli v dlouhé diskusi, vyzkoušejte ovládací prvky tématu vpravo (a dole na mobilu).
|
||||
- Chceš-li skočit kamkoli v dlouhé diskusi, vyzkoušej ovládací prvky časové osy tématu vpravo (a dole, na mobilu).
|
||||
|
||||
- Pokud máte fyzickou :keyboard:, stiskněte <kbd>?</kbd> pro zobrazení našich šikovných klávesových zkratek.
|
||||
- Pokud máš fyzickou :keyboard:, stiskni <kbd>?</kbd> pro zobrazení našich praktických klávesových zkratek.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm… vypadá to, že máte potíže. Omlouváme se. Hledali jste <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> výraz **kapy​bara**?
|
||||
Hmm… Vypadá to, že bys mohl/a mít potíže. Omlouvám se za to. Hledal/a jsi na <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> výraz **capy​bara**?
|
||||
end:
|
||||
message: |-
|
||||
Děkujeme, že jste se mnou zůstali @%{username}! Toto jsem pro vás vytvořil, myslím, že jste si to zasloužili:
|
||||
Díky, že jsi se mnou vydržel/a, @%{username}! Tohle jsem pro tebe vyrobil, myslím, že sis to zasloužil/a:
|
||||
|
||||
%{certificate}
|
||||
|
||||
To je zatím vše! Podívejte se na [** naše nejnovější diskusní témata **] (%{base_uri}/ nejnovější) nebo [** diskusní kategorie **] (%{base_uri}/ kategorie). :sunglasses:
|
||||
To je prozatím vše! Podívejte se na [**naše nejnovější diskusní témata**](%{base_uri}/latest) nebo [**kategorie diskusí**](%{base_uri}/categories). :sunglasses:
|
||||
|
||||
(Chcete-li se mnou znovu mluvit, abyste se dozvěděli více, stačí poslat zprávu nebo%{discobot_username}!)
|
||||
(Pokud by sis se mnou chtěli znovu promluvit a dozvědět se víc, stačí kdykoli napsat zprávu nebo zmínit `@%{discobot_username}`!)
|
||||
certificate:
|
||||
alt: "Osvědčení o úspěchu"
|
||||
advanced_user_narrative:
|
||||
reset_trigger: "pokročilý kurz"
|
||||
cert_title: "Jako uznání úspěšného dokončení nového kurzu pro pokročilé."
|
||||
cert_title: "Jako uznání za úspěšné dokončení kurzu pro pokročilé uživatele"
|
||||
title: ":arrow_up: Pokročilé uživatelské funkce"
|
||||
start_message: |-
|
||||
Jako _pokročilý_ uživatel jste navštívili [vaše preference page] (%{base_uri}/ moje / preference) Zatím @%{username}? Existuje mnoho způsobů, jak si přizpůsobit svůj zážitek, například výběr tmavého nebo světlého motivu.
|
||||
|
||||
Ale odbočím, pojďme začít!
|
||||
edit:
|
||||
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username} je zdaleka nejúžasnější robot, co znám :wink:"
|
||||
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username} je zdaleka nejúžasnější robot, kterého znám :wink:"
|
||||
instructions: |-
|
||||
Každý dělá chyby. Ale nebojte se, vždy můžete své příspěvky upravit, abyste je opravili!
|
||||
Každý dělá chyby. Ale neboj se, své příspěvky můžeš vždy upravit a opravit je!
|
||||
|
||||
Můžete začít ** úpravou ** příspěvku, který jsem právě vytvořil vaším jménem?
|
||||
Můžeš začít **úpravou** příspěvku, který jsem tvým jménem právě vytvořil?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Vypadá to, že jste ještě nezměnili [post](%{url}), který jsem pro vás vytvořil. Můžete to zkusit znovu?
|
||||
Vypadá to, že jsi ještě neupravil/a [příspěvek](%{url}), který jsem pro tebe vytvořil. Můžeš to zkusit znovu?
|
||||
|
||||
Pomocí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-pencil.png" width="16" height="16"> vyvolejte editor.
|
||||
Pomocí ikony <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-pencil.png" width="16" height="16"> vyvoláš editor.
|
||||
reply: |-
|
||||
Skvělá práce!
|
||||
|
||||
Všimněte si, že úpravy provedené po 5 minutách budou zobrazeny jako veřejné úpravy, a v pravém horním rohu se objeví malá ikona tužky.
|
||||
Všimni si, že úpravy provedené po 5 minutách se zobrazí jako veřejné revize úprav a v pravém horním rohu se objeví malá ikona tužky s počtem revizí.
|
||||
delete:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Pokud chcete zrušit příspěvek, který jste vložili, můžete jej smazat.
|
||||
Pokud chceš svůj příspěvek stáhnout, můžeš ho smazat.
|
||||
|
||||
Pokračujte a ** smažte ** kterýkoli ze svých příspěvků výše pomocí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> ** smazat **. Neodstraňujte však první příspěvek!
|
||||
Pokračuj a **odstraň** kterýkoli z výše uvedených příspěvků pomocí akce <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> **odstranit**. Nemaž však první příspěvek!
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ještě nevidím žádné smazané příspěvky? Pamatujte, že <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobrazit více odhalí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> smazání.
|
||||
Zatím nevidím žádné smazané příspěvky? Nezapomeň, že <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobrazit více odhalí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> tlačítko smazat.
|
||||
reply: |-
|
||||
Whoa! :boom:
|
||||
Páni! :boom:
|
||||
|
||||
Z důvodu zachování kontinuity diskusí nejsou mazání okamžitá, takže příspěvek bude odstraněn až po nějaké době.
|
||||
Aby byla zachována kontinuita diskuzí, mazání není okamžité, takže příspěvek bude odstraněn až po nějaké době.
|
||||
recover:
|
||||
deleted_post_raw: "Proč @%{discobot_username} smazal můj příspěvek? :anguished:"
|
||||
instructions: |-
|
||||
Ach ne! Vypadá to, že jsem omylem smazal nový příspěvek, který jsem pro vás právě vytvořil.
|
||||
Ale ne! Vypadá to, že jsem omylem smazal nový příspěvek, který jsem pro tebe právě vytvořil.
|
||||
|
||||
Uděláte mi laskavost a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> ** zrušíte smazání **?
|
||||
Můžeš mi udělat laskavost a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> **obnovit** jej?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Mít potíže? Pamatujte, že <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobrazit více odhalí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> možnost obnovit.
|
||||
Máš potíže? Nezapomeň, že <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobrazit více odkryje tlačítko <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> obnovit.
|
||||
reply: |-
|
||||
Uf, to bylo těsné! Díky za opravu, že :wink:
|
||||
Uf, to bylo těsné! Díky za opravu :wink:
|
||||
|
||||
Všimněte si, že máte pouze %{deletion_after} hodiny (y) vrátit příspěvek.
|
||||
Upozorňuji, že máš na vrácení příspěvku pouze %{deletion_after} hodin.
|
||||
category_hashtag:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Věděl/a jsi, že v příspěvku můžeš odkazovat na kategorie a štítky? Viděl/a jsti například kategorii %{category} ?
|
||||
|
||||
Zadej `#` kdekoli ve větě a vyber libovolnou kategorii nebo štítek.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm, nikde tam nevidím žádnou kategorii. Můžeš zkopírovat tohle do další odpovědi?
|
||||
|
||||
```text
|
||||
Odkaz na kategorii mohu vytvořit pomocí #
|
||||
```
|
||||
reply: |-
|
||||
Vynikající! Pamatujte, že toto funguje pro kategorie _i_ značky, pokud jsou tyto povoleny.
|
||||
Skvěle! Nezapomeň, že to funguje jak pro kategorie, tak pro štítky (pokud jsou povoleny).
|
||||
change_topic_notification_level:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Každé téma má úroveň oznámení. Začíná to na „normální“, což znamená, že obvykle budete upozorněni pouze tehdy, když někdo mluví přímo s vámi.
|
||||
Každé téma má úroveň oznámení. Začíná na "normální", což znamená, že budeš obvykle upozorněn/a pouze tehdy, když někdo mluví přímo k tobě.
|
||||
|
||||
Ve výchozím nastavení je úroveň oznámení pro soukromou zprávu nastavena na nejvyšší úroveň „hlídané“, což znamená, že budete upozorněni na každou novou odpověď. Úroveň oznámení pro _jakékoliv_ téma ale můžete přepsat na „hlídané“, „sledované“ nebo „ztišené“.
|
||||
Ve výchozím nastavení je úroveň oznámení pro soukromou zprávu nastavena na nejvyšší úroveň "sledování", což znamená, že budeš upozorněn/a na každou novou odpověď. Úroveň oznámení pro _jakékoli_ téma však můžeš změnit na "hlídat", "sledovat" nebo "ztlumit".
|
||||
|
||||
Zkusme změnit úroveň oznámení pro toto téma. Ve spodní části tématu najdete tlačítko, které ukazuje, že toto téma ** hlídáte **. Můžete změnit úroveň oznámení na ** sledování **?
|
||||
Zkusme změnit úroveň oznámení pro toto téma. V dolní části tématu najdi tlačítko, které ukazuje, že toto téma **hlídáš**. Můžeš změnit úroveň oznámení na **sledování**?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Vypadá to, že stále hlídáte :eyes: toto téma! Pokud máte potíže s jeho nalezením, tlačítko úrovně oznámení se nachází ve spodní části tématu.
|
||||
Vypadá to, že tohle téma pořád hlídáš :eyes:! Pokud máš problém s jeho nalezením, tlačítko úrovně oznámení se nachází v dolní části tématu.
|
||||
reply: |-
|
||||
Úžasná práce! Doufám, že jste toto téma neztlumili, protože můžu být někdy trochu ukecaný :grin:.
|
||||
Úžasná práce! Doufám, že jsi toto téma neztlumil/a, protože občas jsem trochu upovídaný :grin:.
|
||||
|
||||
Všimněte si, že když odpovíte na téma nebo čtete téma déle než několik minut, automaticky se nastaví na úroveň oznámení „sledování“. Tuto možnost můžete změnit v [předvolbách uživatele] (%{base_uri}/my/preference).
|
||||
Všimni si, že když odpovídáš na téma nebo čteš téma déle než několik minut, je automaticky nastavena úroveň upozornění 'sledování'. Toto nastavení můžeš změnit ve [svých uživatelských nastaveních](%{base_uri}/my/preferences).
|
||||
poll:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Věděli jste, že k libovolnému příspěvku můžete přidat anketu? Zkuste použít <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editoru pro ** sestavení ankety **.
|
||||
Věděl/a jsi, že můžeš k jakémukoli příspěvku přidat hlasování? Zkus v editoru použít ozubené kolečko <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> a **Vytvořit hlasování**.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Jejda! Ve vaší odpovědi nebyl žádný průzkum.
|
||||
Ups! Ve tvojí odpovědi nebylo žádné hlasování.
|
||||
|
||||
Použijte <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> ozubeného kola v editoru nebo zkopírujte a vložte tuto anketu do vaší další odpovědi:
|
||||
Použij ikonu ozubeného kola <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editoru nebo zkopíruj a vlož tuto hlasování do své další odpovědi:
|
||||
|
||||
`` text
|
||||
```text
|
||||
[poll]
|
||||
* :cat:
|
||||
* :dog:
|
||||
[/poll]
|
||||
`` `
|
||||
````
|
||||
reply: |-
|
||||
Hej, pěkná anketa! Jak jsem si vedl ve tvém učení?
|
||||
Hej, pěkná anketa! Jak jsem si vedl při výuce?
|
||||
|
||||
[poll]
|
||||
*: +1:
|
||||
[anketa]
|
||||
* :+1:
|
||||
* :-1:
|
||||
[/poll]
|
||||
details:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Někdy možná budete chtít ** skrýt detaily ** ve svých odpovědích:
|
||||
Někdy můžeš chtít v odpovědích **skrýt detaily**:
|
||||
|
||||
- Když diskutujete o zápletkách filmu nebo televizního pořadu, které by byly považovány za spoiler.
|
||||
- Pokud diskutuješ o dějových bodech filmu nebo seriálu, které by byly považovány za spoiler.
|
||||
|
||||
- Když váš příspěvek potřebuje spoustu volitelných detailů, které mohou být zahlcující, když jsou čteny najednou.
|
||||
- Když je ve tvém příspěvku třeba spousta nepovinných detailů, které mohou být při čtení najednou zahlcující.
|
||||
|
||||
[detaily = Vyberte tuto možnost, abyste zjistili, jak to funguje!]
|
||||
1. Vyberte <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> ozubené kolečko v editoru.
|
||||
2. Vyberte „Skrýt podrobnosti“.
|
||||
3. Upravte souhrn podrobností a přidejte svůj obsah.
|
||||
[details=Klikni na tento text, abys viděl/a, jak to funguje!]
|
||||
1. V editoru vyber ozubené kolo <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> .
|
||||
2. Vyber možnost "Skrýt detaily".
|
||||
3. Uprav shrnutí podrobností a přidej svůj obsah.
|
||||
[/details]
|
||||
|
||||
Můžete použít <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editoru a přidat sekci detailů k další odpovědi?
|
||||
Mohl/a bys použít ozubené kolečko <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editoru a přidat sekci s detaily do další odpovědi?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Máte potíže s vytvářením widgetu detailů? Zkuste ve své další odpovědi zahrnout následující:
|
||||
Máš potíže s vytvořením sekce s podrobnostmi? Zkus do příští odpovědi uvést následující text:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
[details=Vyberte mě pro podrobnosti]
|
||||
[details=Klikni na mě pro podrobnosti]
|
||||
Zde jsou podrobnosti
|
||||
[/details]
|
||||
``
|
||||
```
|
||||
reply: |-
|
||||
Skvělá práce — vaše pozornost k _detailům_ je obdivuhodná!
|
||||
Skvělá práce – tvůj smysl pro detail je obdivuhodný!
|
||||
end:
|
||||
message: |-
|
||||
Proletěl jsi to jako _pokročilý uživatel_, opravdu :bow:
|
||||
@@ -440,6 +449,6 @@ cs:
|
||||
|
||||
To je vše, co pro tebe mám.
|
||||
|
||||
Zatím ahoj! Pokud se mnou budete chtít znovu mluvit, pošlete mi kdykoliv zprávu :sunglasses:
|
||||
Zatím ahoj! Pokud se mnou budeš chtít znovu mluvit, pošli mi kdykoliv zprávu :sunglasses:
|
||||
certificate:
|
||||
alt: "Certifikát úspěchu cesty pokročilého uživatele"
|
||||
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ de:
|
||||
Bitte beachte, dass du nur %{deletion_after} Stunde(n) hast, um einen Beitrag wiederherzustellen.
|
||||
category_hashtag:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Wusstest du, dass du auf Kategorien und Schlagwörter in deinen Beiträgen verweisen kannst? Hast du zum Beispiel die Kategorie %{category} schon gesehen?
|
||||
Wusstest du, dass du in deinen Beiträgen auf Kategorien und Schlagwörter verweisen kannst? Hast du zum Beispiel die Kategorie %{category} schon gesehen?
|
||||
|
||||
Gib `#` in einem Satz ein und wähle eine Kategorie oder ein Schlagwort aus.
|
||||
not_found: |-
|
||||
|
||||
@@ -447,12 +447,12 @@ fr:
|
||||
Beau travail ! Votre attention pour les _détails_ est admirable !
|
||||
end:
|
||||
message: |-
|
||||
Vous avez suivi ce tutoriel comme un _utiliser avancé_ :bow:
|
||||
Vous avez suivi ce tutoriel comme un _utilisateur avancé_ :bow:
|
||||
|
||||
%{certificate}
|
||||
|
||||
C'est tout ce que j'ai pour vous.
|
||||
|
||||
Au revoir ! Si vous voulez me reparler, envoyez moi un message à tout moment :sunglasses:
|
||||
Au revoir ! Si vous voulez me reparler, envoyez-moi un message à tout moment :sunglasses:
|
||||
certificate:
|
||||
alt: "Certificat de réussite de l'utilisateur avancé"
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ nl:
|
||||
invalid: |-
|
||||
Sorry, het is wiskundig onmogelijk om die combinatie te gooien. :confounded:
|
||||
not_enough_dice:
|
||||
one: "Ik heb maar %{count} dobbelstenen. Beschamend, ik weet het!"
|
||||
one: "Ik heb maar %{count} dobbelsteen. Beschamend, ik weet het!"
|
||||
other: "Ik heb maar %{count} dobbelstenen. Beschamend, ik weet het!"
|
||||
out_of_range: |-
|
||||
Wist je dat [het maximale aantal zijden](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-Sided-dice) voor een wiskundig eerlijke dobbelstenen 120 is?
|
||||
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ pt_BR:
|
||||
|
||||
Digite "#" dentro de uma frase e selecione qualquer categoria ou etiqueta.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm, não vejo uma categoria em lugar algum. Você poderia copiar isto na sua próxima resposta?
|
||||
Hm, não vejo categoria em nenhum lugar. Você poderia copiar isto na sua próxima resposta?
|
||||
|
||||
```text
|
||||
Eu posso criar um link de categoria via #
|
||||
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@ ru:
|
||||
invalid: |-
|
||||
Даже математически невозможно выдать эту комбинацию костей. :confounded:
|
||||
not_enough_dice:
|
||||
one: "У меня только %{count} кубиков. И мне очень стыдно!"
|
||||
few: "У меня только %{count} кубика. И мне очень стыдно!"
|
||||
many: "У меня только %{count} кубиков. И мне очень стыдно!"
|
||||
other: "У меня только %{count} кубиков. И мне очень стыдно!"
|
||||
one: "На кубике %{count}. И мне очень стыдно!"
|
||||
few: "На кубике %{count}. И мне очень стыдно!"
|
||||
many: "На кубике %{count}. И мне очень стыдно!"
|
||||
other: "На кубике %{count}. И мне очень стыдно!"
|
||||
out_of_range: |-
|
||||
Знаете ли вы, что [максимальное количество сторон](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice) в кубиках может быть 120?
|
||||
results: |-
|
||||
|
||||
@@ -5,3 +5,6 @@
|
||||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
cs:
|
||||
site_settings:
|
||||
enable_markdown_footnotes: povolit markdown poznámek pod čarou na tomto webu
|
||||
display_footnotes_inline: umožnit inline rozšíření poznámek pod čarou
|
||||
|
||||
@@ -6,5 +6,5 @@
|
||||
|
||||
es:
|
||||
site_settings:
|
||||
enable_markdown_footnotes: habilitar el marcado de notas a pie de página en este sitio
|
||||
display_footnotes_inline: habilitar la expansión en línea de notas al pie
|
||||
enable_markdown_footnotes: activar el marcado de notas a pie de página en este sitio
|
||||
display_footnotes_inline: activar la expansión en línea de notas al pie
|
||||
|
||||
@@ -6,5 +6,5 @@
|
||||
|
||||
pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
enable_markdown_footnotes: ative redução de nota de rodapé neste site
|
||||
display_footnotes_inline: ative expansão em linha das notas de rodapé
|
||||
enable_markdown_footnotes: ativar redução de nota de rodapé neste site
|
||||
display_footnotes_inline: ativar expansão em linha das notas de rodapé
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,8 @@ cs:
|
||||
title: "Zavřít hlasování"
|
||||
label: "Zavřít"
|
||||
confirm: "Opravdu chcete uzavřít toto hlasování?"
|
||||
breakdown:
|
||||
count: "Počet"
|
||||
options:
|
||||
label: "Možnosti"
|
||||
error_while_toggling_status: "Došlo k chybě při změně statusu hlasování"
|
||||
|
||||
@@ -86,3 +86,5 @@ el:
|
||||
label: Προβολή ψηφοφόρων.
|
||||
automatic_close:
|
||||
label: Αυτόματο κλείσιμο ψηφοφορίας
|
||||
show_advanced: "Εμφάνιση Προχωρημένων Επιλογών"
|
||||
hide_advanced: "Απόκρυψη Προχωρημένων Επιλογών"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ fr:
|
||||
options_min_count: Saisissez au moins 1 réponse possible.
|
||||
options_max_count: Saisissez au plus %{count} réponses possibles.
|
||||
invalid_min_value: Cette valeur doit être supérieure à 1.
|
||||
invalid_max_value: Cette valeur doit être supérieure à 1, mais inférieure ou égale au nombre de réponses possibles.
|
||||
invalid_max_value: Le nombre maximal de réponses doit être compris entre 1 et le nombre total d'options.
|
||||
invalid_values: La valeur minimale doit être plus petite que la valeur maximale.
|
||||
min_step_value: Le valeur minimale du pas est de 1
|
||||
poll_type:
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,10 @@ cs:
|
||||
poll_enabled: "Povolit hlasování?"
|
||||
poll_maximum_options: "Maximální počet možností povolených v hlasování."
|
||||
poll_edit_window_mins: "Počet minut po vytvoření příspěvku, po kterých je ještě možné upravit hlasování."
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Nastav minimální důvěryhodnost pro vytvoření hlasování."
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Nastav minimální úroveň důvěry pro vytvoření hlasování."
|
||||
poll_default_public: "Při vytváření nového hlasování povolit ve výchozím nastavení možnost \"zobrazit, kdo hlasoval\"."
|
||||
poll:
|
||||
multiple_polls_without_name: "Při vytváření více hlasování uvádět jedinečné názvy přidáním <code>name=example</code> ke štítkům <code>[poll]</code> ."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Více hlasování má stejné jméno: <strong>%{name}</strong>. Použijte atribut '<code>name</code>' pro jednoznačnou identifikaci Vaše hlasování."
|
||||
default_poll_must_have_less_options:
|
||||
one: "Hlasování nesmí mít více než %{count} možnost."
|
||||
|
||||
@@ -12,11 +12,11 @@ de:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Erforderliche Vertrauensstufe, um Umfragen zu erstellen."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Eine Reihe von Benutzerfeldern, die verwendet werden können, um Umfrageergebnisse zu gruppieren und zu filtern."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID der Datenexplorer-Abfrage, die zum Exportieren von Umfrageergebnissen verwendet werden soll (0 zum Deaktivieren)."
|
||||
poll_default_public: "Wenn du eine neue Umfrage erstellst, aktiviere standardmäßig die Option \"anzeigen, wer abgestimmt hat\"."
|
||||
poll_default_public: "Wenn du eine neue Umfrage erstellst, aktiviere standardmäßig die Option „anzeigen, wer abgestimmt hat“."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "Umfrage"
|
||||
invalid_argument: "Ungültiger Wert „%{value}“ für Argument „%{argument}“."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Wenn du mehrere Umfragen erstellst, füge eindeutige Namen hinzu, indem du <code>name=example</code> zu deinen <code>[poll]</code> Tags hinzufügst."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Wenn du mehrere Umfragen erstellst, füge eindeutige Namen hinzu, indem du <code>name=example</code> zu deinen <code>[poll]</code>-Tags hinzufügst."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Es gibt mehrere Umfragen mit demselben Namen: <strong>%{name}</strong>. Benutze das Attribut „<code>name</code>“, um deine Umfragen eindeutig identifizierbar zu machen."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "Umfrage muss mindestens eine Option haben."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "Die Umfrage mit dem Namen <strong>%{name}</strong> muss mindestens eine Option haben."
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ de:
|
||||
requires_at_least_1_valid_option: "Du musst mindestens eine gültige Option auswählen."
|
||||
edit_window_expired:
|
||||
cannot_edit_default_poll_with_votes: "Du kannst eine Umfrage nur in den ersten %{minutes} Minuten ändern."
|
||||
cannot_edit_named_poll_with_votes: "Du kannst den Name der Umfrage <strong>${name}</strong> nur in den ersten %{minutes} Minuten ändern."
|
||||
cannot_edit_named_poll_with_votes: "Du kannst die Umfrage namens <strong>${name}</strong> nur in den ersten %{minutes} Minuten ändern."
|
||||
no_poll_with_this_name: "Diesem Beitrag ist keine Umfrage mit dem Namen <strong>%{name}</strong> zugeordnet."
|
||||
post_is_deleted: "Die Aktion kann nicht durchgeführt werden, da der Beitrag gelöscht wurde."
|
||||
user_cant_post_in_topic: "Du kannst nicht abstimmen, weil du in diesem Thema nicht schreiben kannst."
|
||||
|
||||
@@ -30,3 +30,5 @@ et:
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Ainult meeskonnaliige või postitaja ise saavad küsitluse staatust muuta."
|
||||
email:
|
||||
link_to_poll: "Vaata küsitlust"
|
||||
user_field:
|
||||
no_data: "Andmed puuduvad"
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ fi:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi luoda kyselyitä."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Käyttäjäkenttäluokat, joiden mukaan kyselyiden tuloksia voi ryhmitellä ja suodattaa."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID, jonka määräät kyselyn tulosten viemiseen liittyville tietoselauskyselyille (0 poistaa käytöstä)."
|
||||
poll_default_public: "Ota \"Näytä äänestäneet\" -valinta käyttöön oletuksena luotaessa uutta kyselyä."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "kysely"
|
||||
invalid_argument: "Arvo \"%{value}\" ei kelpaa argumentiksi \"%{argument}\"."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Luotaessa useita kyselyitä lisää yksilölliset nimet lisäämällä <code>name=example</code> <code>[poll]</code>-tunnisteisiisi."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Useamman kyselyn nimi on <strong>%{name}</strong>. Anna kaikille eri nimet '<code>name</code>'-määritteellä kyselyidesi yksilöimiseksi."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "Kyselyssä täytyy olla ainakin 1 vaihtoehto."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "Kyselyssä <strong>%{name}</strong> täytyy olla ainakin 1 vaihtoehto."
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ fr:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Définir le niveau de confiance minimal requis pour créer des sondages."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Un ensemble de noms de champs utilisateur qui peuvent être utilisés pour grouper et filtrer les résultats d'un sondage."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID de la requête de l'explorateur de données à utiliser pour exporter les résultats d'un sondage (0 pour désactiver)."
|
||||
poll_default_public: "Lors de la création d'un nouveau sondage, activez l'option « Afficher qui a voté » par défaut."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "sondage"
|
||||
invalid_argument: "Valeur « %{value} » invalide pour le paramètre « %{argument} »."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Lorsque vous créez plusieurs sondages, incluez des noms uniques en ajoutant <code>name=example</code> à vos balises <code>[poll]</code>."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Plusieurs sondages ont le même nom : <strong>%{name}</strong>. Utilisez l'attribut « <code>name</code> » pour donner un identifiant unique aux sondages."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "Un sondage doit avoir au moins 1 option."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "Le sondage <strong>%{name}</strong> doit avoir au moins 1 option."
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ ja:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "投票の作成に必要な最低信頼レベルを定義します。"
|
||||
poll_groupable_user_fields: "投票結果をグループ化およびフィルタするために使用できるユーザーフィールド名のセット。"
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "投票結果のエクスポートに使用するデータエクスプローラのクエリの ID (無効にする場合は 0)。"
|
||||
poll_default_public: "新しい投票を作成する際に、デフォルトで '投票者を表示する' オプションを有効にします。"
|
||||
poll:
|
||||
poll: "投票"
|
||||
invalid_argument: "引数 '%{argument}' の値 '%{value}' が無効です。"
|
||||
multiple_polls_without_name: "複数の投票を作成する際は、<code>name=example</code> を <code>[poll]</code> タグに追加して固有の名前を付けます。"
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "同じ名前の投票が複数あります: <strong>%{name}</strong>。投票を一意に識別できるよう、'<code>name</code>' 属性を使用してください。"
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "投票には少なくとも 1 つのオプションが必要です。"
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "<strong>%{name}</strong> という名前の投票には、少なくとも 1 つのオプションが必要です。"
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ nl:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om polls te maken."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Een aantal gebruikersveldnamen die voor het groeperen en filteren van pollresultaten kunnen worden gebruikt."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID van de te gebruiken gegevensverkennerquery voor het exporteren van pollresultaten (0 voor uitschakelen)."
|
||||
poll_default_public: "Schakel bij het maken van een nieuwe poll standaard de optie 'Weergeven wie er heeft gestemd' in."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "poll"
|
||||
invalid_argument: "Ongeldige waarde '%{value}' voor argument '%{argument}'."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Voeg bij het maken van meerdere polls unieke namen toe door <code>name=example</code> toe te voegen aan je <code>[poll]</code>-tags."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Er zijn meerdere polls met dezelfde naam : <strong>%{name}</strong>. Gebruik het attribuut '<code>naam</code>' om je polls uniek te identificeren."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "De poll moet minstens 1 optie hebben."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "De poll met de naam <strong>%{name}</strong> moet minstens 1 optie hebben."
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ pt_BR:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Defina o nível de confiança mínimo necessário para criar votações."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Um conjunto de nomes para o campo do(a) usuário(a) que podem ser usados para agrupar e filtrar os resultados da enquete."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID da consulta do Data Explorer para usar para exportar resultados de enquetes (0 para desativar)."
|
||||
poll_default_public: "Ao criar uma nova enquete, ative a opção \"mostrar quem votou\" por padrão."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "enquete"
|
||||
invalid_argument: "Valor inválido \"%{value}' para o argumento \"%{argument}\"."
|
||||
multiple_polls_without_name: "Ao criar várias enquetes, inclua nomes únicos ao adicionar etiquetas <code>name=example</code> para <code>[poll]</code>."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Existem várias enquetes com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Use o atributo \"<code>name</code>\" para identificar de forma exclusiva suas enquetes."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "A enquete deve ter pelo menos uma opção."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "A enquete com o nome de <strong>%{name}</strong> deve ter pelo menos uma opção."
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ ru:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Определить минимальный уровень доверия, необходимый для создания опросов."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Набор имен пользователей, которые можно использовать для группировки и фильтрации результатов опроса."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID Data Explorer Query, который будет использоваться для экспорта результатов опроса (0 для отключения)."
|
||||
poll_default_public: "При создании нового опроса включите опцию «Показывать проголосовавших» по умолчанию."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "опрос"
|
||||
invalid_argument: "Неверное значение «%{value}» для аргумента «%{argument}»."
|
||||
multiple_polls_without_name: "При создании нескольких опросов используйте уникальные имена, добавив <code>name=example</code> в теги <code>[опроса]</code>."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Обнаружено несколько опросов с одним и тем же названием: <strong>%{name}</strong>. Чтобы система могла различать опросы между собой, придумайте разные значения для атрибута <code>name</code>."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "Опрос должен содержать хотя бы 1 вариант ответа."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "Опрос с названием <strong>%{name}</strong> должен содержать хотя бы 1 вариант ответа."
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@ sv:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Definiera lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa omröstningar."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "En uppsättning användarfältsnamn som kan användas för att gruppera och filtrera undersökningsresultat."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID för Dataundersökningsfrågan som ska användas för att exportera undersökningsresultat (0 för att inaktivera)."
|
||||
poll_default_public: "När en ny omröstning skapas ska alternativet \"Visa vem som röstat\" aktiveras som standard."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "omröstning"
|
||||
invalid_argument: "Ogiltigt värde '%{value}' för argumentet '%{argument}'."
|
||||
multiple_polls_without_name: "När flera omröstningar skapas omfattas unika namn genom att lägga till <code>name=exempel</code> till dina <code>[omröstning]</code> -taggar."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Det finns flera omröstningar med samma namn: <strong>%{name}</strong>. Använd attributet '<code>namn</code>' för att unikt identifiera din omröstningar."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_1_option: "Omröstning måste ha minst 1 alternativ."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_1_option: "Omröstningen med namnet <strong>%{name}</strong> måste ha minst 1 alternativ."
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ tr_TR:
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Anket oluşturmak için gereken minimum güven seviyesini tanımlayın."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Anket sonuçlarını gruplamak ve filtrelemek için kullanılabilecek bir dizi kullanıcı alanı adı."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "Anket sonuçlarını dışa aktarmak için kullanılacak Veri Gezgini Sorgusunun kimliği (devre dışı bırakmak için 0)."
|
||||
poll_default_public: "Yeni bir anket oluştururken, varsayılan olarak 'kimin oy verdiğini göster' seçeneğini etkinleştirin."
|
||||
poll_default_public: "Yeni bir anket oluştururken, varsayılan olarak \"kimin oy verdiğini göster\" seçeneğini etkinleştirin."
|
||||
poll:
|
||||
poll: "anket"
|
||||
invalid_argument: "\"%{argument}\" bağımsız değişkeni için geçersiz değer \"%{value}\"."
|
||||
|
||||
@@ -5,3 +5,6 @@
|
||||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
cs:
|
||||
js:
|
||||
composer:
|
||||
spoiler_text: "Tento text bude rozmazaný"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
fi:
|
||||
js:
|
||||
spoiler:
|
||||
title: Spoileri
|
||||
title: Sumenna spoileri
|
||||
label:
|
||||
show: "Näytä piilotettu sisältö"
|
||||
composer:
|
||||
|
||||
@@ -8,5 +8,7 @@ sv:
|
||||
js:
|
||||
spoiler:
|
||||
title: Blurra spoiler
|
||||
label:
|
||||
show: "Visa dolt innehåll"
|
||||
composer:
|
||||
spoiler_text: "Denna text kommer att blurras"
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,6 @@
|
||||
|
||||
de:
|
||||
site_settings:
|
||||
spoiler_enabled: 'Aktiviert das Spoiler-Plug-in. Wenn du dies änderst, musst du alle Beiträge mit folgendem Befehl aktualisieren: „rake posts:rebake“'
|
||||
spoiler_enabled: 'Aktiviert das Spoiler-Plug-in. Wenn du dies änderst, musst du alle Beiträge mit folgendem Befehl aktualisieren: „rake posts:rebake“.'
|
||||
spoiler_alert:
|
||||
excerpt_spoiler: "Spoiler"
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,6 @@
|
||||
|
||||
nl:
|
||||
site_settings:
|
||||
spoiler_enabled: 'Spoiler-plug-in inschakelen. Als je dit wijzigt, moet je alle berichten opnieuw opbouwen met: ''rake posts:rebake''.'
|
||||
spoiler_enabled: 'Schakel de spoilerplug-in in. Als je dit wijzigt, moet je alle berichten opnieuw opbouwen met: ''rake posts:rebake''.'
|
||||
spoiler_alert:
|
||||
excerpt_spoiler: "spoiler"
|
||||
|
||||
@@ -8,4 +8,4 @@ pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
spoiler_enabled: 'Ative o plugin dificuldador. Se mudar isso, você deve recompilar todas as postagens com: "rake posts:rebake"'
|
||||
spoiler_alert:
|
||||
excerpt_spoiler: "Dificultador"
|
||||
excerpt_spoiler: "dificultador"
|
||||
|
||||
@@ -95,9 +95,9 @@ de:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Empty State"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Tooltips"
|
||||
title: "Tooltipps"
|
||||
description: "Beschreibung"
|
||||
header: "Überschrift"
|
||||
header: "Kopfzeile"
|
||||
hover_to_see: "Bewege den Mauszeiger darüber, um einen Tooltipp zu sehen"
|
||||
char_counter:
|
||||
title: "Zeichenzähler"
|
||||
|
||||
@@ -87,6 +87,10 @@ en_GB:
|
||||
title: "Spinners"
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Empty State"
|
||||
tooltips:
|
||||
description: "Description"
|
||||
header: "Header"
|
||||
hover_to_see: "Hover to see a tooltip"
|
||||
char_counter:
|
||||
title: "Character Counter"
|
||||
placeholder: "Enter your text here..."
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ fi:
|
||||
title: "Tyyliopas"
|
||||
welcome: "Aloita valitsemalla osio vasemmalla olevasta valikosta."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Syntaksi
|
||||
atoms: Atomit
|
||||
molecules: Molekyylit
|
||||
organisms: Organismit
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Typografia"
|
||||
example: "Tervetuloa käyttämään Discoursea"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Päivämäärä-/kellonaikakentät"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Valikot"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Ilmoitusruudut"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Fonttijärjestelmä"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ fi:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Tyhjä tila"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Työkaluvihjeet"
|
||||
description: "Kuvaus"
|
||||
header: "Yläpalkki"
|
||||
hover_to_see: "Katso työkaluvihje osoittamalla"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ fr:
|
||||
title: "Guide de style"
|
||||
welcome: "Pour commencer, choisissez une section dans le menu de gauche."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Syntaxe
|
||||
atoms: Atomes
|
||||
molecules: Molécules
|
||||
organisms: Organismes
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Typographie"
|
||||
example: "Bienvenue sur Discourse"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Date/heure"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Menus"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Toasts"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Système de polices"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ fr:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "État vide"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Info-bulles"
|
||||
description: "Description"
|
||||
header: "En-tête"
|
||||
hover_to_see: "Survolez pour afficher une info-bulle"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ ja:
|
||||
title: "スタイルガイド"
|
||||
welcome: "開始するには、左側のメニューからセクションを選択します。"
|
||||
categories:
|
||||
syntax: 構文
|
||||
atoms: 原子
|
||||
molecules: 分子
|
||||
organisms: 有機体
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "タイポグラフィ"
|
||||
example: "Discourse へようこそ"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "日付/時刻の入力"
|
||||
menus:
|
||||
title: "メニュー"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "トースト"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "フォントシステム"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ ja:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "エンプティステート"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "ツールヒント"
|
||||
description: "説明"
|
||||
header: "ヘッダー"
|
||||
hover_to_see: "マウスを合わせてツールヒントを表示"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ nl:
|
||||
title: "Stijlgids"
|
||||
welcome: "Kies een sectie in het menu links om te beginnen."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Syntax
|
||||
atoms: Atomen
|
||||
molecules: Moleculen
|
||||
organisms: Organismen
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Typografie"
|
||||
example: "Welkom bij Discourse"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Datum-/tijdinvoer"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Menu's"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Toasts"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Lettertypesysteem"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ nl:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Lege toestand"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Tooltips"
|
||||
description: "Beschrijving"
|
||||
header: "Koptekst"
|
||||
hover_to_see: "Plaats de aanwijzer om een tooltip te zien"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ pt_BR:
|
||||
title: "Guia de estilo"
|
||||
welcome: "Para começar, escolha uma seção no menu à esquerda."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Sintaxe
|
||||
atoms: Átomos
|
||||
molecules: Moléculas
|
||||
organisms: Organismos
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Tipografia"
|
||||
example: "Boas-vindas ao Discourse"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Entradas de data/hora"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Menus"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Barra de notificação"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Sistema da fonte"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ pt_BR:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Estado vazio"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Dicas de ferramenta"
|
||||
description: "Descrição"
|
||||
header: "Cabeçalho"
|
||||
hover_to_see: "Passe o mouse para ver uma dica"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ ru:
|
||||
title: "Руководство по стилю"
|
||||
welcome: "Чтобы начать, выберите раздел в меню слева."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Синтаксис
|
||||
atoms: Атомы
|
||||
molecules: Молекулы
|
||||
organisms: Организмы
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Типографика"
|
||||
example: "Добро пожаловать в Discourse"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Поля ввода Даты/Времени"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Меню"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Сообщения-подсказки"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Шрифты"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,8 +95,9 @@ ru:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Пустое состояние"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Подсказки"
|
||||
description: "Описание"
|
||||
header: "Шапка"
|
||||
header: "Заголовок"
|
||||
hover_to_see: "Наведите курсор, чтобы увидеть всплывающую подсказку"
|
||||
char_counter:
|
||||
title: "Счетчик символов"
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,23 @@ sv:
|
||||
title: "Stilguide"
|
||||
welcome: "Kom igång genom att välja ett avsnitt i menyn till vänster."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Syntax
|
||||
atoms: Atomer
|
||||
molecules: Molekyler
|
||||
organisms: Organismer
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Typografi"
|
||||
example: "Välkommen till Discourse"
|
||||
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
||||
date_time_inputs:
|
||||
title: "Inmatad datum/tid"
|
||||
menus:
|
||||
title: "Menyer"
|
||||
toasts:
|
||||
title: "Popup-fönster"
|
||||
font_scale:
|
||||
title: "Teckensnittssystem"
|
||||
colors:
|
||||
@@ -88,6 +95,7 @@ sv:
|
||||
empty_state:
|
||||
title: "Tomt tillstånd"
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "Verktygstips"
|
||||
description: "Beskrivning"
|
||||
header: "Sidhuvud"
|
||||
hover_to_see: "Håll muspekaren kvar för att se en knappbeskrivning"
|
||||
|
||||
@@ -10,10 +10,13 @@ tr_TR:
|
||||
title: "Stil rehberi"
|
||||
welcome: "Başlamak için soldaki menüden bir bölüm seçin."
|
||||
categories:
|
||||
syntax: Sözdizimi
|
||||
atoms: Atomlar
|
||||
molecules: Moleküller
|
||||
organisms: Organizmalar
|
||||
sections:
|
||||
bem:
|
||||
title: "BEM"
|
||||
typography:
|
||||
title: "Tipografi"
|
||||
example: "Discourse'a Hoş Geldiniz"
|
||||
@@ -94,7 +97,7 @@ tr_TR:
|
||||
tooltips:
|
||||
title: "İpucu metinleri"
|
||||
description: "Açıklama"
|
||||
header: "Üstbilgi"
|
||||
header: "Üst bilgi"
|
||||
hover_to_see: "Araç ipucunu görmek için üzerine gidin"
|
||||
char_counter:
|
||||
title: "Karakter Sayacı"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user