mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations (#28577)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
22c7fde850
commit
68c9553251
@@ -215,6 +215,8 @@ ru:
|
||||
removed_user: "Удалил(а) %{who} %{when}"
|
||||
removed_group: "Удалил(а) %{who} %{when}"
|
||||
autobumped: "Автоматически поднято %{when}"
|
||||
tags_changed: "Теги обновлены %{when}"
|
||||
category_changed: "Категория обновлена %{when}"
|
||||
autoclosed:
|
||||
enabled: "Закрыл(а) тему %{when}"
|
||||
disabled: "Открыл(а) тему %{when}"
|
||||
@@ -255,6 +257,7 @@ ru:
|
||||
broken_decorator_alert: "Сообщения могут отображаться неправильно: один из декораторов контента сообщений вызвал ошибку."
|
||||
broken_page_change_alert: "В обработчике OnPageChange возникла ошибка. Дополнительные сведения см. в инструментах для разработчиков браузера."
|
||||
broken_plugin_alert: "Причина — плагин '%{name}'"
|
||||
broken_transformer_alert: "Произошла ошибка. Ваш сайт может работать некорректно."
|
||||
critical_deprecation:
|
||||
notice: "<b>[Уведомление администратора]</b> Вашу тему или плагин необходимо обновить для совместимости с предстоящими изменениями ядра Discourse."
|
||||
id: "(ID:<em>%{id}</em>)"
|
||||
@@ -374,24 +377,63 @@ ru:
|
||||
post_count: "Сообщения"
|
||||
user_count: "Регистрации"
|
||||
active_user_count: "Активные пользователи"
|
||||
visitor_count: "Посетители"
|
||||
eu_visitor_count: "Посетители из Европейского союза"
|
||||
traffic_info_footer_MF: |
|
||||
За последние 6 месяцев этот сайт предоставлял контент примерно { total_visitors, plural,
|
||||
one {# посетителю}
|
||||
few {# посетителям}
|
||||
many {# посетителям}
|
||||
other {# посетителю}
|
||||
} каждый месяц, причем из Европейского союза предположительно — { eu_visitors, plural,
|
||||
one {# посетитель}
|
||||
few {# посетителя}
|
||||
many {# посетителей}
|
||||
other {# посетителя}
|
||||
}.
|
||||
contact: "Связаться с нами"
|
||||
contact_info: "В случае возникновения критической ошибки или срочного вопроса, касающегося этого сайта, свяжитесь с нами по адресу %{contact_info}."
|
||||
contact_info: "В случае возникновения критической ошибки или срочного вопроса по этому сайту свяжитесь с нами: %{contact_info}."
|
||||
site_activity: "Активность на сайте"
|
||||
view_more: "Показать больше"
|
||||
view_less: "Показать меньше"
|
||||
activities:
|
||||
topics:
|
||||
one: "%{formatted_number} тема"
|
||||
few: "%{formatted_number} тем"
|
||||
many: "%{formatted_number} темы"
|
||||
few: "%{formatted_number} темы"
|
||||
many: "%{formatted_number} тем"
|
||||
other: "%{formatted_number} темы"
|
||||
posts:
|
||||
one: "%{formatted_number} запись"
|
||||
few: "%{formatted_number} записи"
|
||||
many: "%{formatted_number} записей"
|
||||
other: "%{formatted_number} записей"
|
||||
one: "%{formatted_number} публикация"
|
||||
few: "%{formatted_number} публикации"
|
||||
many: "%{formatted_number} публикаций"
|
||||
other: "%{formatted_number} публикации"
|
||||
active_users:
|
||||
one: "%{formatted_number} активный пользователь"
|
||||
few: "%{formatted_number} активных пользователя"
|
||||
many: "%{formatted_number} активных пользователей"
|
||||
other: "Активных пользователей: %{formatted_number}"
|
||||
sign_ups:
|
||||
one: "%{formatted_number} регистрация"
|
||||
few: "%{formatted_number} регистрации"
|
||||
many: "%{formatted_number} регистраций"
|
||||
other: "%{formatted_number} регистрации"
|
||||
likes:
|
||||
one: "%{formatted_number} лайк"
|
||||
few: "%{formatted_number} лайков"
|
||||
many: "%{formatted_number} лайка"
|
||||
few: "%{formatted_number} лайка"
|
||||
many: "%{formatted_number} лайков"
|
||||
other: "%{formatted_number} лайка"
|
||||
visitors_MF: |
|
||||
{ total_count, plural,
|
||||
one {{total_formatted_number} посетитель}
|
||||
few {{total_formatted_number} посетителя}
|
||||
many {{total_formatted_number} посетителей}
|
||||
other {{total_formatted_number} посетителя}
|
||||
}, при этом из ЕС — { eu_count, plural,
|
||||
one {{eu_formatted_number}}
|
||||
few {{eu_formatted_number}}
|
||||
many {{eu_formatted_number}}
|
||||
other {{eu_formatted_number}}
|
||||
}
|
||||
periods:
|
||||
last_7_days: "за последние 7 дней"
|
||||
today: "сегодня"
|
||||
@@ -412,6 +454,18 @@ ru:
|
||||
many: "%{formatted_number} модераторов"
|
||||
other: "%{formatted_number} модератора"
|
||||
report_inappropriate_content: "Если вы столкнетесь с неприемлемым контентом, смело обращайтесь к нашим модераторам и администраторам. Для этого войдите в аккаунт."
|
||||
site_age:
|
||||
less_than_one_month: "Создано < 1 месяца назад"
|
||||
month:
|
||||
one: "Создано %{count} месяц назад"
|
||||
few: "Создано %{count} месяца назад"
|
||||
many: "Создано %{count} месяцев назад"
|
||||
other: "Создано %{count} месяца назад"
|
||||
year:
|
||||
one: "Создано %{count} год назад"
|
||||
few: "Создано %{count} года назад"
|
||||
many: "Создано %{count} лет назад"
|
||||
other: "Создано %{count} года назад"
|
||||
bookmarked:
|
||||
title: "Закладки"
|
||||
edit_bookmark: "Изменить закладку"
|
||||
@@ -833,6 +887,7 @@ ru:
|
||||
never: "Никогда"
|
||||
last_custom: "Использовать ранее установленные дату и время"
|
||||
custom: "Установить дату и время"
|
||||
more_options: "Другие варианты…"
|
||||
select_timeframe: "Выбор периода"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> создал(а) <a href='%{topicUrl}'>тему</a>"
|
||||
@@ -1513,6 +1568,78 @@ ru:
|
||||
warnings: "Официальные предупреждения"
|
||||
read_more_in_group: "Хотите почитать ещё? Просмотрите другие сообщения в группе %{groupLink}."
|
||||
read_more: "Хотите почитать ещё? Просмотрите другие сообщения в разделе «<a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>Личные сообщения</a>»."
|
||||
read_more_group_pm_MF: |
|
||||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||||
true {
|
||||
{ UNREAD, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанное сообщение</a>}
|
||||
few {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанных сообщения</a>}
|
||||
many {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанных сообщений</a>}
|
||||
other {Остались непрочитанные сообщения: <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">#</a>}
|
||||
}
|
||||
{ NEW, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новое</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
few { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новых</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
many { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новых</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
other { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># нового</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
false {
|
||||
{ UNREAD, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанное</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
few {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанных</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
many {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># непрочитанных</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
other {Остались непрочитанные сообщения: <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">#</a>, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
}
|
||||
{ NEW, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новое</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
few {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новых</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
many {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># новых</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
other {Остались новые сообщения: <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new">#</a>, также вы можете просмотреть другие сообщения в группе {groupLink}}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
other {}
|
||||
}
|
||||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||||
true {
|
||||
{ UNREAD, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {<a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанное сообщение</a>}
|
||||
few {<a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанных сообщения</a>}
|
||||
many {<a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанных сообщений</a>}
|
||||
other {Непрочитанных сообщений: <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">#,</a>}
|
||||
}
|
||||
{ NEW, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новое</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
few { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новых</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
many { и <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новых</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
other { и новые сообщения <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new">(#)</a>, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
false {
|
||||
{ UNREAD, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанное</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
few {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанных</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
many {Остались <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># непрочитанных</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
other {Остались непрочитанные сообщения <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">(#),</a> также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
}
|
||||
{ NEW, plural,
|
||||
=0 {}
|
||||
one {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новое</a> сообщение, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
few {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новых</a> сообщения, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
many {Осталось <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># новых</a> сообщений, также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
other {Остались новые сообщения <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new">(#),</a> также вы можете просмотреть другие <a href="{basePath}/u/{username}/messages">личные сообщения</a>}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
other {}
|
||||
}
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "Аккаунт"
|
||||
security: "Безопасность"
|
||||
@@ -1729,7 +1856,7 @@ ru:
|
||||
please_continue: "Новый аккаунт подтвержден; вы будете перенаправлены на главную страницу."
|
||||
continue_button: "Перейти на сайт %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Чтобы вы смогли зайти на форум, ваш аккаунт должен быть вручную подтвержден модератором. Когда аккаунт будет одобрен, вы получите письмо!"
|
||||
approval_required: "Чтобы вы смогли зайти на форум, ваш аккаунт должен вручную одобрить модератор. Когда аккаунт будет одобрен, вы получите письмо!"
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
instructions: "Ваше полное имя (необязательно)."
|
||||
@@ -2141,7 +2268,57 @@ ru:
|
||||
logout_disabled: "Выход отключён, пока сайт находится в режиме «только для чтения»"
|
||||
staff_writes_only_mode:
|
||||
enabled: "Сайт находится в режиме «только для персонала». Продолжайте просмотр, но отвечать, ставить лайки и выполнять другие действия, влияющие на контент, могут только сотрудники."
|
||||
logs_error_rate_notice:
|
||||
reached_hour_MF: |
|
||||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||||
one {# ошибка/час}
|
||||
few {# ошибки/час}
|
||||
many {# ошибок/час}
|
||||
other {# ошибки/час}
|
||||
}</a> достигнут предел настройки сайта в {limit, plural,
|
||||
one {# ошибка/час}
|
||||
few {# ошибки/час}
|
||||
many {# ошибок/час}
|
||||
other {# ошибки/час}
|
||||
}.
|
||||
reached_minute_MF: |
|
||||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||||
one {# ошибка/минуту}
|
||||
few {# ошибки/минуту}
|
||||
many {# ошибок/минуту}
|
||||
other {# ошибки/минуту}
|
||||
}</a> достигнут предел настройки сайта в { limit, plural,
|
||||
one {# ошибку/минуту}
|
||||
few {# ошибки/минуту}
|
||||
many {# ошибок/минуту}
|
||||
other {# ошибки/минуту}
|
||||
}.
|
||||
exceeded_hour_MF: |
|
||||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||||
one {# ошибка/час}
|
||||
few {# ошибки/час}
|
||||
many {# ошибок/час}
|
||||
other {# ошибки/час}
|
||||
}</a> превышен лимит настройки сайта в { limit, plural,
|
||||
one {# ошибку/час}
|
||||
few {# ошибки/час}
|
||||
many {# ошибок/час}
|
||||
other {# ошибки/час}
|
||||
}.
|
||||
exceeded_minute_MF: |
|
||||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||||
one {# ошибка/минуту}
|
||||
few {# ошибки/минуту}
|
||||
many {# ошибок/минуту}
|
||||
other {# ошибки/минуту}
|
||||
}</a> превышен лимит настройки сайта в { limit, plural,
|
||||
one {# ошибку/минуту}
|
||||
few {# ошибки/минуту}
|
||||
many {# ошибок/минуту}
|
||||
other {# ошибки/минуту}
|
||||
}.
|
||||
learn_more: "Подробнее…"
|
||||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Подробнее…</a>"
|
||||
mute: Отключить
|
||||
unmute: Включить
|
||||
last_post: Последнее сообщение
|
||||
@@ -2226,6 +2403,10 @@ ru:
|
||||
associate: "Уже есть аккаунт? <a href='%{associate_link}'>Войдите в систему</a> для привязки аккаунта %{provider}."
|
||||
activation_title: "Активируйте свой аккаунт"
|
||||
already_have_account: "Уже есть аккаунт?"
|
||||
progress_bar:
|
||||
signup: "Зарегистрироваться"
|
||||
approve: "Одобрить"
|
||||
login: "Войти"
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Сброс пароля"
|
||||
action: "Пароль утерян"
|
||||
@@ -2432,6 +2613,7 @@ ru:
|
||||
file_size_input:
|
||||
error:
|
||||
size_too_large: "Размер файла %{provided_file_size} больше максимально допустимого — %{max_file_size}"
|
||||
size_too_small: "Размер файла %{provided_file_size} меньше минимально допустимого — %{min_file_size}"
|
||||
emoji_picker:
|
||||
filter_placeholder: Поиск эмодзи
|
||||
smileys_&_emotion: Смайлики и эмоции
|
||||
@@ -4091,6 +4273,7 @@ ru:
|
||||
none: "без подкатегорий"
|
||||
colors_disabled: "Вы не можете выбирать цвета, поскольку не указан стиль категории (category style = none)."
|
||||
flagging:
|
||||
title: "Благодарим за поддержание порядка в нашем сообществе!"
|
||||
action: "Пожаловаться на сообщение"
|
||||
take_action: "Принять меры…"
|
||||
take_action_options:
|
||||
@@ -4144,6 +4327,7 @@ ru:
|
||||
many: "Осталось %{count} символов"
|
||||
other: "Остались %{count} символа"
|
||||
flagging_topic:
|
||||
title: "Благодарим за поддержание порядка в нашем сообществе!"
|
||||
action: "Пожаловаться на тему"
|
||||
notify_action: "Сообщение"
|
||||
topic_map:
|
||||
@@ -4662,6 +4846,7 @@ ru:
|
||||
everyone_can_use: "Все могут использовать теги"
|
||||
usable_only_by_groups: "Теги видны всем, но использовать их могут только указанные группы"
|
||||
visible_only_to_groups: "Теги видны только указанным группам"
|
||||
cannot_save: "Невозможно сохранить группу тегов. Убедитесь, что выбран хотя бы один тег, имя группы тегов непустое и содержит менее 100 символов, и указаны соответствующие группы, если выбрано ограничение по использованию тегов."
|
||||
tags_placeholder: "Найти или создать тег"
|
||||
parent_tag_placeholder: "Необязательно"
|
||||
select_groups_placeholder: "Выберите группы…"
|
||||
@@ -5059,6 +5244,7 @@ ru:
|
||||
problems_found: "Несколько советов по текущим настройкам сайта"
|
||||
new_features:
|
||||
title: "Что нового"
|
||||
subtitle: "Мы регулярно выпускаем обновления с новыми функциями и улучшениями. На этой странице перечислены ключевые моменты, а полный список доступен по ссылке «Подробнее»."
|
||||
previous_announcements: "Вы можете увидеть предыдущие анонсы новых функций на <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
|
||||
learn_more: "Подробнее…"
|
||||
last_checked: "Последняя проверка"
|
||||
@@ -5604,6 +5790,7 @@ ru:
|
||||
back: "Вернуться к меткам"
|
||||
delete: "Удалить"
|
||||
delete_confirm: 'Действительно удалить тему «%{name}»?'
|
||||
flags_tab: "Жалобы"
|
||||
form:
|
||||
add_header: "Добавление метки"
|
||||
edit_header: "Изменение метки"
|
||||
@@ -5667,8 +5854,11 @@ ru:
|
||||
legacy: "Старая версия"
|
||||
backups:
|
||||
title: "Резервные копии"
|
||||
files_title: "Резервные файлы"
|
||||
description: "Резервные копии Discourse включают в себя полную базу данных сайта, где хранится всё: темы, публикации, пользователи, группы, настройки, темы оформления и т. д. В зависимости от того, как создается файл резервной копии, он может включать или не включать загрузки."
|
||||
menu:
|
||||
backups: "Резервные копии"
|
||||
backup_files: "Резервные файлы"
|
||||
logs: "Журналы"
|
||||
none: "Нет доступных резервных копий"
|
||||
read_only:
|
||||
@@ -5708,12 +5898,12 @@ ru:
|
||||
download:
|
||||
label: "Скачать"
|
||||
title: "Отправить письмо со ссылкой для скачивания"
|
||||
alert: "Вам была отправлена ссылка для скачивания резервной копии."
|
||||
alert: "Вам была отправлена ссылка для скачивания резервной копии"
|
||||
destroy:
|
||||
title: "Удалить резервную копию"
|
||||
confirm: "Действительно удалить резервную копию?"
|
||||
restore:
|
||||
is_disabled: "Восстановление отключено в настройках сайта."
|
||||
is_disabled: "Восстановление в данный момент отключено. Чтобы включить его, зайдите в <a href='%{url}'>настройки сайта</a>."
|
||||
label: "Восстановить"
|
||||
title: "Восстановить резервную копию"
|
||||
confirm: "Действительно восстановить эту резервную копию?"
|
||||
@@ -6864,6 +7054,7 @@ ru:
|
||||
show_overriden: "Показывать только изменённые значения"
|
||||
show_outdated: "Показать только устаревшие и недействительные"
|
||||
show_untranslated: "Показать только непереведенное"
|
||||
only_show_selected_locale: "Показывать результаты только в выбранной локали"
|
||||
locale: "Язык:"
|
||||
more_than_50_results: "Найдено более 50 результатов. Уточните параметры поиска."
|
||||
no_results: "Подходящие тексты на сайте не найдены"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user