Update translations

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2024-10-01 13:03:59 +00:00
committed by Gerhard Schlager
parent 8fc34e9323
commit 76ad581f67
178 changed files with 4079 additions and 816 deletions

View File

@@ -89,6 +89,7 @@ da:
objects:
required: "skal udfyldes"
not_valid_integer_value: "skal være et heltal"
string_value_not_valid_url: "skal være en gyldig URL"
locale_errors:
top_level_locale: "Den øverste nøgle i en locale fil skal matche det relevante locale's navn."
invalid_yaml: "Oversættelse YAML ugyldig"
@@ -973,6 +974,9 @@ da:
yaxis: "Dag"
consolidated_page_views_browser_detection:
yaxis: "Dag"
site_traffic:
yaxis: "Dag"
description_link: "https://meta.discourse.org/t/understanding-pageviews-and-the-site-traffic-report/324062"
dau_by_mau:
title: "DAU/MAU"
xaxis: "Dag"
@@ -1232,8 +1236,24 @@ da:
host_names: "Din config/database.yml fil bruger standardnavnet localhost som værtsnavn. Opdatér den med webstedets værtsnavn."
queue_size: "Antallet af job i kø er %{queue_size}, hvilket er højt. Dette kunne indikere at der er et problem med Sidekiq processerne, eller at du kan være nødt til at tilføre flere Sidekiq arbejder-resurser."
ram: "Din server kører med mindre end 1 GB samlet hukommelse. Det anbefales at have mindst 1 GB hukommelse."
google_oauth2_config: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), men klient-id''et og klientens hemmelige værdier er ikke indstillet. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Se denne vejledning for at lære mere</a>.'
facebook_config: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Google OAuth2 (enable_facebook_logins), men app-id''et og den hemmelige værdi er ikke indstillet. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Se denne vejledning for at lære mere</a>.'
twitter_config: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Twitter (enable_twitter_logins), men nøgle- og hemmelige værdier er ikke indstillet. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Se denne vejledning for at lære mere</a>.'
github_config: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med GitHub (enable_github_logins), men klient-id og hemmelig værdie er ikke indstillet. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Se denne vejledning for at lære mere</a>.'
s3_upload_config: 'Serveren er konfigureret til at overføre filer til S3, men mindst en af følgende indstillinger er ikke indstillet: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile eller s3_upload_bucket. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "Sådan konfigureres overførsel af billeder til S3?" for at lære mere</a>.'
s3_backup_config: 'Serveren er konfigureret til at overføre sikkerhedskopier til S3, men mindst en af følgende indstillinger er ikke indstillet: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile eller s3_backup_bucket. Gå til <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Webstedsindstillinger</a> og opdater indstillingerne. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "Sådan konfigureres overførsel af billeder til S3?" for at lære mere</a>.'
s3_cdn: 'Serveren er konfigureret til at overføre filer til S3, men der er ingen S3 CDN konfigureret. Dette kan føre til dyre S3-omkostninger og langsommere webstedsydelse. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Se "Brug af objektlagring til overførsler" for at lære mere</a>.'
image_magick: 'Serveren er konfigureret til at oprette miniaturebilleder af store billeder, men ImageMagick er ikke installeret. Installer ImageMagick hjælp af din foretrukne pakkehåndtering eller <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">hent den nyeste version</a>.'
failing_emails: 'Der er %{num_failed_jobs} e-mail-job(s), der mislykkedes. Tjek din app.yml, og sørg for, at mailserverindstillingerne er korrekte. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Se de mislykkede job i Sidekiq</a>.'
subfolder_ends_in_slash: "Din undermappe opsætning er forkert; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT ender med en skråstreg."
email_polling_errored_recently:
one: "Email afstemning har afstedkommet en fejl i de seneste 24 timer. Venligst se <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
other: "Email afstemning har afstedkommet %{count} fejl i de seneste 24 timer. Se venligst <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
missing_mailgun_api_key: "Serveren er konfigureret til at sende e-mails via Mailgun, men du har ikke angivet en API-nøgle, der bruges til at bekræfte webhook-meddelelserne."
bad_favicon_url: "Favicon ikonet kunne ikke indlæses. Kontroller din favicon-indstilling i <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Webstedsindstillinger</a>."
poll_pop3_timeout: "Forbindelsen til POP3-serveren udløber. Indgående e-mail kunne ikke hentes. Kontroller dine <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-indstillinger</a> og tjenesteudbyder."
poll_pop3_auth_error: "Forbindelsen til POP3-serveren mislykkes med en godkendelsesfejl. Kontroller dine <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-indstillinger</a>."
force_https: "Dit websted bruger SSL. Men '<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>' er endnu ikke aktiveret i dine webstedsindstillinger."
google_analytics_version: "Din Discourse bruger i øjeblikket Google Analytics 3, som ikke længere vil blive understøttet efter juli 2023. <a href='https://meta.discourse.org/t/260498'>Opgrader til Google Analytics 4</a> nu for fortsat at modtage værdifulde indsigter og analyser af dit websteds ydeevne."
site_settings:
disabled: "deaktiveret"
@@ -1322,13 +1342,11 @@ da:
blocked_ip_blocks: "En liste over private IP-blokke, der aldrig bør gennemsøges af Discourse"
allowed_internal_hosts: "En liste over interne værter, som discourse sikkert kan gennemsøge til brug for oneboxing og andre formål"
allowed_onebox_iframes: "En liste over iframe src-domæner som er tilladt via Onebox-integrering. `*` tillader alle standard Onebox moduler."
allowed_iframes: "En liste over iframe src-domænepræfikser, som discourse på sikker vis kan tillade i indlæg"
allowed_crawler_user_agents: "Brugeragenter for webcrawlere, der skal have adgang til webstedet. ADVARSEL! INDSTILLES DETTE VIL ALLE CRAWLERE, DER IKKE ER ANGIVET HER BLIVE NÆGTET!"
blocked_crawler_user_agents: "Entydigt store og små bogstaver i brugeragentstrengen, der identificerer webcrawlere, der ikke skal have adgang til webstedet. Gælder ikke, hvis tilladelsesliste er defineret."
slow_down_crawler_rate: "Hvis der er angivet slow_down_crawler_user_agents, gælder denne sats for alle crawlere (antal sekunders forsinkelse mellem anmodninger)"
content_security_policy_collect_reports: "Aktivér CSP-overtrædelsesrapportindsamling på /csp_reports"
invalidate_inactive_admin_email_after_days: "Administratorkonti, der ikke har besøgt webstedet i dette antal dage, skal validere deres e-mailadresse igen, før de logger ind. Indstil til til 0 for at deaktivere."
post_menu_hidden_items: "Menuen vil automatisk gemme disse elementer i indlægs menuen, med mindre en udvidelse er tilvalgt."
share_links: "Angiv hvilke elementer der skal vises i “del“-dialogboksen og i hvilken rækkefølge."
site_contact_username: "Et gyldigt personale-brugernavn, som alle automatiske meddelelser skal sendes fra. Hvis den er tom, bruges standard systemkontoen."
send_welcome_message: "Send alle nye brugere en velkomstbesked, med en hurtig start guide."