mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update Translations
This commit is contained in:
@@ -76,6 +76,7 @@ zh_CN:
|
||||
email: '用电子邮件发送这个链接'
|
||||
topic_admin_menu: "主题管理操作"
|
||||
emails_are_disabled: "所有的出站邮件已经被管理员全局禁用。将不发送任何邮件提醒。"
|
||||
s3_deprecation_warning: "警告!Amazon S3 将不再能作为图片/附件存储区了。请按照<a href='https://meta.discourse.org/t/warning-amazon-s3-is-deprecated-in-1-3-for-image-attachment-storage/26594'>指引</a>迁移至本地存储。"
|
||||
edit: '编辑本主题的标题和分类'
|
||||
not_implemented: "非常抱歉,此功能暂时尚未实现!"
|
||||
no_value: "否"
|
||||
@@ -187,16 +188,24 @@ zh_CN:
|
||||
sent_by_user: "发送人 <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||||
sent_by_you: "发送人 <a href='{{userUrl}}'>你</a>"
|
||||
directory:
|
||||
title: "用户目录"
|
||||
filter_name: "按用户名过滤"
|
||||
title: "用户"
|
||||
likes_given: "赞"
|
||||
likes_received: "被赞"
|
||||
topics_entered: "参与的主题"
|
||||
topics_entered: "浏览"
|
||||
topics_entered_long: "浏览过的主题"
|
||||
time_read: "阅读时间"
|
||||
topic_count: "主题"
|
||||
topic_count_long: "创建的主题"
|
||||
post_count: "回复"
|
||||
no_results: "该时间段内没有找到结果"
|
||||
post_count_long: "回复帖子数量"
|
||||
no_results: "没有找到结果。"
|
||||
days_visited: "访问"
|
||||
days_visited_long: "访问天数"
|
||||
posts_read: "阅读"
|
||||
posts_read_long: "阅读过的帖子"
|
||||
total_rows:
|
||||
other: "找到 %{count} 个用户"
|
||||
other: "%{count} 位用户"
|
||||
groups:
|
||||
visible: "群组对所有用户可见"
|
||||
title:
|
||||
@@ -215,8 +224,8 @@ zh_CN:
|
||||
'2': "被赞"
|
||||
'3': "书签"
|
||||
'4': "主题"
|
||||
'5': "帖子"
|
||||
'6': "回复"
|
||||
'5': "回复"
|
||||
'6': "回应"
|
||||
'7': "提到"
|
||||
'9': "引用"
|
||||
'10': "星标"
|
||||
@@ -261,8 +270,8 @@ zh_CN:
|
||||
mute: "防打扰"
|
||||
edit: "修改设置"
|
||||
download_archive: "下载我的帖子"
|
||||
new_private_message: "新私信"
|
||||
private_message: "私信"
|
||||
new_private_message: "新消息"
|
||||
private_message: "消息"
|
||||
private_messages: "消息"
|
||||
activity_stream: "活动"
|
||||
preferences: "设置"
|
||||
@@ -299,6 +308,9 @@ zh_CN:
|
||||
delete_yourself_not_allowed: "你目前不能删除自己的帐号。联系管理员帮助你删除帐号。"
|
||||
unread_message_count: "消息"
|
||||
admin_delete: "删除"
|
||||
users: "用户"
|
||||
muted_users: "忽略"
|
||||
muted_users_instructions: "禁止任何关于这些用户的通知。"
|
||||
staff_counters:
|
||||
flags_given: "有用的标记"
|
||||
flagged_posts: "被报告的帖子"
|
||||
@@ -357,6 +369,7 @@ zh_CN:
|
||||
name:
|
||||
title: "名字"
|
||||
instructions: "你的全名(可选)"
|
||||
instructions_required: "您的全名"
|
||||
too_short: "你设置的名字太短了"
|
||||
ok: "你的名字符合要求"
|
||||
username:
|
||||
@@ -394,8 +407,8 @@ zh_CN:
|
||||
every_three_days: "每三天"
|
||||
weekly: "每周"
|
||||
every_two_weeks: "每两周"
|
||||
email_direct: "当有人引用我、回复我的帖子或提及@你时发送一封邮件给我"
|
||||
email_private_messages: "当有人给发私信给我时发送一封邮件给我"
|
||||
email_direct: "当有人引用我、回复我的帖子,@提及你或邀请你至主题时发送一封邮件给我"
|
||||
email_private_messages: "当有人给发消息给我时发送一封邮件给我"
|
||||
email_always: "即使在论坛中活跃时也接收电子邮件提醒"
|
||||
other_settings: "其它"
|
||||
categories_settings: "分类"
|
||||
@@ -439,7 +452,7 @@ zh_CN:
|
||||
none: "你没有邀请过任何人。你可以发送个人邀请,或者<a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>上传一个批量邀请文件</a>一次性邀请一批人。"
|
||||
text: "通过文件批量邀请"
|
||||
uploading: "上传中……"
|
||||
success: "文件成功上传,当操作完成后你将被私信通知。"
|
||||
success: "文件成功上传,当操作完成后你将收到消息通知。"
|
||||
error: "在上传 '{{filename}}' 时出现错误:{{message}}"
|
||||
password:
|
||||
title: "密码"
|
||||
@@ -463,7 +476,7 @@ zh_CN:
|
||||
stream:
|
||||
posted_by: "发送人"
|
||||
sent_by: "发送时间"
|
||||
private_message: "私信"
|
||||
private_message: "消息"
|
||||
the_topic: "本主题"
|
||||
loading: "载入中..."
|
||||
errors:
|
||||
@@ -516,9 +529,9 @@ zh_CN:
|
||||
enable: "隐藏已删除的帖子"
|
||||
disable: "显示已删除的帖子"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "私下交流"
|
||||
title: "消息"
|
||||
invite: "邀请其他..."
|
||||
remove_allowed_user: "是否将 {{name}} 从本条私信中移除?"
|
||||
remove_allowed_user: "是否将{{name}}从本条消息中移除?"
|
||||
email: '电子邮箱'
|
||||
username: '用户名'
|
||||
last_seen: '最后一次活动时间'
|
||||
@@ -530,7 +543,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "创建新帐号"
|
||||
failed: "出问题了,有可能这个电子邮箱已经被注册了。试试忘记密码链接?"
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "忘记密码"
|
||||
title: "重置密码"
|
||||
action: "我忘记了我的密码"
|
||||
invite: "输入你的用户名和电子邮箱地址,我们会发送密码重置邮件给你。"
|
||||
reset: "重置密码"
|
||||
@@ -557,6 +570,7 @@ zh_CN:
|
||||
requires_invite: "抱歉,本论坛仅接受邀请注册。"
|
||||
not_activated: "你还不能登录。我们之前在 <b>{{sentTo}}</b> 发送了一封激活邮件给你。请按照邮件中的介绍来激活你的帐号。"
|
||||
not_allowed_from_ip_address: "你不能从该 IP 地址登录。"
|
||||
admin_not_allowed_from_ip_address: "你不能从这个 IP 地址以管理员身份登录。"
|
||||
resend_activation_email: "点击此处重新发送激活邮件。"
|
||||
sent_activation_email_again: "我们在 <b>{{currentEmail}}</b> 又发送了一封激活邮件给你,邮件送达可能需要几分钟;请检查一下你邮箱的垃圾邮件文件夹。"
|
||||
google:
|
||||
@@ -602,8 +616,8 @@ zh_CN:
|
||||
reply_here: "在此回复"
|
||||
reply: "回复"
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
create_topic: "新主题"
|
||||
create_pm: "私信"
|
||||
create_topic: "创建主题"
|
||||
create_pm: "消息"
|
||||
title: "或者按下 Ctrl + 回车"
|
||||
users_placeholder: "添加一个用户"
|
||||
title_placeholder: "简述此讨论内容是关于什么?"
|
||||
@@ -653,11 +667,11 @@ zh_CN:
|
||||
units: "(# 小时数)"
|
||||
examples: '输入小时数(24)。'
|
||||
notifications:
|
||||
title: "使用 @用户名称 提及到你,回复你的帖子和主题,私信等等的通知消息"
|
||||
title: "使用@名字提及到你,回复你的帖子和主题,消息等等的通知消息"
|
||||
none: "现在无法载入通知"
|
||||
more: "浏览以前的通知"
|
||||
total_flagged: "被报告帖子的总数"
|
||||
mentioned: "<i title='提及' class='icon'>@</i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
mentioned: "<i title='被提及' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
quoted: "<i title='引用' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
replied: "<i title='回复' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
posted: "<i title='回复' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
@@ -665,6 +679,7 @@ zh_CN:
|
||||
liked: "<i title='赞' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
private_message: "<i title='私信' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
invited_to_private_message: "<i title='私信' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
invited_to_topic: "<i title='邀请至主题' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
invitee_accepted: "<i title='已接受你的邀请' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> 已接受你的邀请</p>"
|
||||
moved_post: "<i title='移动了帖子' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> 移动了 {{description}}</p>"
|
||||
linked: "<i title='被外链的帖子' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
@@ -691,7 +706,7 @@ zh_CN:
|
||||
user: "搜索 @{{username}} 的帖子"
|
||||
category: "搜索“{{category}}”分类"
|
||||
topic: "只搜索本主题"
|
||||
private_messages: "搜索私信"
|
||||
private_messages: "搜索消息"
|
||||
site_map: "去另一个主题列表或分类"
|
||||
go_back: '返回'
|
||||
not_logged_in_user: '显示当前活动和设置的用户页面'
|
||||
@@ -711,6 +726,7 @@ zh_CN:
|
||||
close_topics: "关闭话题"
|
||||
archive_topics: "存档主题"
|
||||
notification_level: "更改提示等级"
|
||||
choose_new_category: "为主题选择新分类:"
|
||||
selected:
|
||||
other: "你已经选择了 <b>{{count}}</b>个主题"
|
||||
none:
|
||||
@@ -723,6 +739,7 @@ zh_CN:
|
||||
bookmarks: "你没有书签任何主题。"
|
||||
category: "没有{{category}}分类的主题。"
|
||||
top: "没有最佳主题。"
|
||||
search: "没有搜索结果。"
|
||||
educate:
|
||||
new: '<p>这里是你的新主题。</p><p>默认情况下,最近两天创建的主题是新主题,并会显示一个 <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">新</span> 的标识。</p><p>你可以在你的 <a href="%{userPrefsUrl}">设置</a>中改变这一行为。</p>'
|
||||
unread: '<p>这里是你的未读主题。</p><p>默认情况下,下述主题将被认为是未读的,并会显示未读数目: <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> 如果你:</p><ul><li>创建了该主题</li><li>回复了该主题</li><li>阅读该主题超过 4 分钟</li></ul><p>或者你在主题底部的通知控制中选择了追踪或监视。</p><p>你可以改变你的<a href="%{userPrefsUrl}">用户设置</a>.</p>'
|
||||
@@ -736,11 +753,12 @@ zh_CN:
|
||||
category: "没有更多{{category}}分类的主题了。"
|
||||
top: "没有更多最佳主题了。"
|
||||
bookmarks: "没有更多书签主题了。"
|
||||
search: "没有更多搜索结果。"
|
||||
topic:
|
||||
filter_to: "只显示本主题中的 {{post_count}} 个帖子"
|
||||
create: '新主题'
|
||||
create_long: '创建一个新主题'
|
||||
private_message: '开启一段私下交流'
|
||||
private_message: '发送消息'
|
||||
list: '主题'
|
||||
new: '新主题'
|
||||
unread: '未读'
|
||||
@@ -812,13 +830,13 @@ zh_CN:
|
||||
'0': '你将忽略关于此主题的所有通知。'
|
||||
watching_pm:
|
||||
title: "关注"
|
||||
description: "一旦私信中有新消息,你都会收到通知。未读和新帖子的数量将显示在主题列表的每个主题后。"
|
||||
description: "一旦消息中有新消息,您都会收到通知。未读和新帖子的数量将显示在主题列表的每个主题后。"
|
||||
watching:
|
||||
title: "关注"
|
||||
description: "一旦有关于这个主题的新帖子发表,你都会收到通知。未读贴的数量将出现在主题列表中每个主题的标题后。"
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "追踪"
|
||||
description: "未读和新帖子的数量将出现在私信旁。你只会在别人@你或回复你的主题时才会被提醒。"
|
||||
description: "未读和新帖子的数量将出现在消息旁。您只会在别人@你或回复你的主题时才会被提醒。"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "追踪"
|
||||
description: "未读贴和新帖的数量将出现在主题列表中每个主题的标题后。你只会在别人@你或有人回复了你的帖子时才会收到通知。"
|
||||
@@ -827,10 +845,10 @@ zh_CN:
|
||||
description: "当有人@你或者回复你的帖子时,你才会收到通知。"
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "常规"
|
||||
description: "当有人@你或者回复你的私信时,你才会收到通知。"
|
||||
description: "当有人@你或者回复你的消息时,你才会收到通知。"
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "防打扰"
|
||||
description: "你不会收到关于此私信的任何通知。"
|
||||
description: "你不会收到关于此消息的任何通知。"
|
||||
muted:
|
||||
title: "防打扰"
|
||||
description: "你不会收到关于此主题的任何通知,也不会在你的未阅选项卡中显示。"
|
||||
@@ -864,26 +882,52 @@ zh_CN:
|
||||
title: '报告'
|
||||
help: '私下报告本帖以引起注意或者发送一条匿名通知'
|
||||
success_message: '你已成功报告本帖。'
|
||||
feature_topic:
|
||||
title: "设为精华主题"
|
||||
pin: "将主题置于{{categoryLink}}分类最上方。"
|
||||
confirm_pin: "你已经有了{{count}}个置顶主题。太多的置顶主题可能会困扰新用户和访客。你确定想要在该分类再置顶一个主题么?"
|
||||
unpin: "从{{categoryLink}}分类最上方移除主题。"
|
||||
pin_note: "用户可以给自己解除置顶主题。"
|
||||
already_pinned:
|
||||
zero: "{{categoryLink}}没有置顶主题。"
|
||||
one: "现在置顶在{{categoryLink}}分类的主题:<strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>。"
|
||||
other: "现在置顶在{{categoryLink}}分类的主题:<strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>。"
|
||||
pin_globally: "将主题置顶在所有主题列表的最上方,直到职员解除置顶。"
|
||||
confirm_pin_globally: "你已经有了{{count}}个全局置顶主题。太多的置顶主题可能会困扰新用户和访客。你确定想要再全局置顶一个主题么?"
|
||||
unpin_globally: "将主题从所有主题列表的最上方移除。"
|
||||
global_pin_note: "用户可以自己解除主题状态。"
|
||||
already_pinned_globally:
|
||||
zero: "没有全局置顶的主题。"
|
||||
one: "现在全局置顶的主题:<strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>。"
|
||||
other: "现在全局置顶的主题:<strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>。"
|
||||
make_banner: "将主题置为所有页面顶端的横幅主题。"
|
||||
remove_banner: "移除所有页面顶端的横幅主题。"
|
||||
banner_note: "用户能点击关闭隐藏横幅。一次只能有一个横幅主题。"
|
||||
already_banner:
|
||||
zero: "没有横幅主题。"
|
||||
one: "当前有<strong class='badge badge-notification unread'>一个</strong>横幅主题。"
|
||||
inviting: "邀请中..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "这个邀请也包括了这些群组的权限:(可选,仅管理员)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "这个邀请也包括了访问这些群组的权限:(<b>可选</b>,仅管理员)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: '邀请进行私下交流'
|
||||
title: '邀请消息交流'
|
||||
email_or_username: "受邀人的电子邮箱或用户名"
|
||||
email_or_username_placeholder: "电子邮箱地址或用户名"
|
||||
action: "邀请"
|
||||
success: "我们已经邀请用户加入这个私聊。"
|
||||
success: "我们已经邀请了该用户加入这个消息交流。"
|
||||
error: "抱歉,在邀请该用户时发生了错误。"
|
||||
group_name: "群组名"
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: ' 邀请'
|
||||
action: '邮件邀请'
|
||||
help: '向你的朋友发送邀请,他们只需要一个点击就能回复这个主题'
|
||||
to_topic: "我们将发送一封简洁的邮件。你的朋友可以立即加入并通过点击一个链接回复这个主题,不需要登录。"
|
||||
action: '发送邀请'
|
||||
help: '邮件或通知邀请其他人至主题'
|
||||
to_forum: "我们将发送一封简洁的邮件让你的朋友通过点击一个链接参与讨论,不需要登录。"
|
||||
to_topic_blank: "输入你想邀请的用户的用户名或邮箱地址至该主题"
|
||||
to_topic_email: "你已经输入了邮箱地址。我们将发送一封邮件邀请让你的朋友可直接回复该主题。"
|
||||
to_topic_username: "你已经输入了用户名。我们将发送提醒至该用户,其中将包含一个邀请他们至该主题的链接。"
|
||||
email_placeholder: '电子邮箱地址'
|
||||
success: "我们发了一封邀请邮件给 <b>{{email}}</b>。我们将在邀请被接受后通知你。检查你的用户中的邀请标签页来追踪你的邀请。"
|
||||
error: "抱歉,我们不能邀请这个人。可能他已经是个用户了?(邀请还有频率限制)"
|
||||
success: "我们发了一封邀请邮件给 <b>{{emailOrUsername}}</b>。我们将在邀请被接受后通知您。检查您的用户中的邀请标签页来追踪您的邀请。"
|
||||
error: "抱歉,我们不能邀请这个人。可能他已经被邀请了?(邀请还有频率限制)"
|
||||
login_reply: '登录后回复'
|
||||
filters:
|
||||
n_posts:
|
||||
@@ -925,7 +969,7 @@ zh_CN:
|
||||
reply: "回复 {{replyAvatar}} {{username}} 发表的 {{link}}"
|
||||
reply_topic: "回复 {{link}}"
|
||||
quote_reply: "引用回复"
|
||||
edit: "编辑 {{link}}"
|
||||
edit: "编辑 {{replyAvatar}} {{username}} 发表的 {{link}}"
|
||||
edit_reason: "理由:"
|
||||
post_number: "帖子 {{number}}"
|
||||
in_reply_to: "回复给"
|
||||
@@ -1015,8 +1059,8 @@ zh_CN:
|
||||
inappropriate: "{{icons}} 标记此为不当内容"
|
||||
notify_moderators: "{{icons}} 向版主报告它"
|
||||
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>通知了版主</a>"
|
||||
notify_user: "{{icons}} 发起了一个私下交流"
|
||||
notify_user_with_url: "{{icons}} 发送了一条<a href='{{postUrl}}'>私有消息</a>"
|
||||
notify_user: "{{icons}} 发送了一个消息"
|
||||
notify_user_with_url: "{{icons}} 发送了一个<a href='{{postUrl}}'>消息</a>"
|
||||
bookmark: "{{icons}} 对它做了书签"
|
||||
like: "{{icons}} 赞了它"
|
||||
vote: "{{icons}} 对它投票"
|
||||
@@ -1025,7 +1069,7 @@ zh_CN:
|
||||
spam: "你报告它为垃圾信息"
|
||||
inappropriate: "你报告它为不当内容"
|
||||
notify_moderators: "你向版主报告了它"
|
||||
notify_user: "你对该用户发起了一个私下交流"
|
||||
notify_user: "你已经发了一个消息给该用户"
|
||||
bookmark: "你对该帖做了书签"
|
||||
like: "你赞了它"
|
||||
vote: "你对该帖投票支持"
|
||||
@@ -1039,7 +1083,7 @@ zh_CN:
|
||||
notify_moderators:
|
||||
other: "你和其他 {{count}} 人报告它需要审核"
|
||||
notify_user:
|
||||
other: "你和其他 {{count}} 人发送了一条私信给这个用户"
|
||||
other: "你和 {{count}} 个其他用户发了一个消息给该用户"
|
||||
bookmark:
|
||||
other: "你和其他 {{count}} 人收藏了这个帖子"
|
||||
like:
|
||||
@@ -1056,7 +1100,7 @@ zh_CN:
|
||||
notify_moderators:
|
||||
other: "{{count}} 人报告它需要修改"
|
||||
notify_user:
|
||||
other: "{{count}} 人给这个用户发送了私信"
|
||||
other: "{{count}} 人给这个用户发送了消息"
|
||||
bookmark:
|
||||
other: "{{count}} 人收藏了这个帖子"
|
||||
like:
|
||||
@@ -1158,7 +1202,7 @@ zh_CN:
|
||||
private_reminder: '标记是不公开的,<b>只有</b>职员才可以见到'
|
||||
action: '报告帖子'
|
||||
take_action: "立即执行"
|
||||
notify_action: '通知'
|
||||
notify_action: '消息'
|
||||
delete_spammer: "删除垃圾发布者"
|
||||
delete_confirm: "你将删除该用户的 <b>%{posts}</b> 个帖子和 <b>%{topics}</b> 个主题,删除该账户,阻止其IP地址 <b>%{ip_address}</b> 再次注册,并将其邮件地址 <b>%{email}</b> 加入黑名单。确定吗?"
|
||||
yes_delete_spammer: "确定"
|
||||
@@ -1180,7 +1224,7 @@ zh_CN:
|
||||
flagging_topic:
|
||||
title: "感谢帮助社群远离邪恶!"
|
||||
action: "报告帖子"
|
||||
notify_action: "私信"
|
||||
notify_action: "消息"
|
||||
topic_map:
|
||||
title: "主题概要"
|
||||
links_shown: "显示所有 {{totalLinks}} 个链接..."
|
||||
@@ -1209,6 +1253,12 @@ zh_CN:
|
||||
posts: "帖子"
|
||||
posts_lowercase: "帖子"
|
||||
posts_long: "本主题有 {{number}} 个帖子"
|
||||
posts_likes_MF: |
|
||||
这个主题有 {count, plural, one {1 个回复}其他{# 回复数}} {ratio, select,
|
||||
low {with a high like to like ratio}
|
||||
med {with a very high post to like ratio}
|
||||
high {with an extremely high post to like ratio}
|
||||
other {}}
|
||||
original_post: "原始帖"
|
||||
views: "浏览"
|
||||
views_lowercase: "浏览"
|
||||
@@ -1239,6 +1289,9 @@ zh_CN:
|
||||
read:
|
||||
title: "已阅"
|
||||
help: "你已经阅读过的主题"
|
||||
search:
|
||||
title: "搜索"
|
||||
help: "搜索所有主题"
|
||||
categories:
|
||||
title: "分类"
|
||||
title_in: "分类 - {{categoryName}}"
|
||||
@@ -1285,6 +1338,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "每周热门"
|
||||
daily:
|
||||
title: "每日热门"
|
||||
all: "时间不限"
|
||||
this_year: "今年"
|
||||
this_month: "本月"
|
||||
this_week: "本周"
|
||||
@@ -1321,8 +1375,8 @@ zh_CN:
|
||||
admins: '管理员:'
|
||||
blocked: '禁止参与讨论:'
|
||||
suspended: '禁止登录'
|
||||
private_messages_short: "私信"
|
||||
private_messages_title: "私密信息"
|
||||
private_messages_short: "消息"
|
||||
private_messages_title: "消息"
|
||||
space_free: "{{size}} 空闲"
|
||||
uploads: "上传"
|
||||
backups: "备份"
|
||||
@@ -1356,7 +1410,7 @@ zh_CN:
|
||||
agree_title: "确认这个标记有效且正确"
|
||||
agree_flag_modal_title: "批准并..."
|
||||
agree_flag_hide_post: "批准(隐藏并发送私信)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "隐藏帖子并自动发送私信要求作者修改"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "隐藏帖子并自动发送消息要求用户修改"
|
||||
agree_flag_restore_post: "同意 (还原帖子)"
|
||||
agree_flag_restore_post_title: "还原这篇帖子"
|
||||
agree_flag: "批准这个标记"
|
||||
@@ -1423,12 +1477,8 @@ zh_CN:
|
||||
name: "名字"
|
||||
add: "添加"
|
||||
add_members: "添加成员"
|
||||
custom:
|
||||
label: "定制"
|
||||
title: "定制分组"
|
||||
automatic:
|
||||
label: "自动"
|
||||
title: "自动分组"
|
||||
custom: "定制"
|
||||
automatic: "自动"
|
||||
automatic_membership_email_domains: "用户注册时邮箱域名若与列表完全匹配则自动添加至这个群组:"
|
||||
automatic_membership_retroactive: "应用同样的邮件域名规则添加已经注册的用户"
|
||||
api:
|
||||
@@ -1462,18 +1512,19 @@ zh_CN:
|
||||
read_only:
|
||||
enable:
|
||||
title: "启用只读模式"
|
||||
text: "打开只读模式"
|
||||
label: "启用只读模式"
|
||||
confirm: "你确定要打开只读模式吗?"
|
||||
disable:
|
||||
title: "禁用只读模式"
|
||||
text: "关闭只读模式"
|
||||
label: "关闭只读模式"
|
||||
logs:
|
||||
none: "暂无日志"
|
||||
columns:
|
||||
filename: "文件名"
|
||||
size: "大小"
|
||||
upload:
|
||||
text: "上传"
|
||||
label: "上传"
|
||||
title: "上传备份至实例"
|
||||
uploading: "上传中……"
|
||||
success: "'{{filename}}'已成功上传。"
|
||||
error: "在上传的'{{filename}}'过程中出现错误:({{message}})"
|
||||
@@ -1481,33 +1532,32 @@ zh_CN:
|
||||
is_running: "已有操作正在执行"
|
||||
failed: "执行{{operation}}失败。请检查日志。"
|
||||
cancel:
|
||||
text: "取消"
|
||||
label: "取消"
|
||||
title: "取消当前操作"
|
||||
confirm: "你确定要取消当前操作吗?"
|
||||
backup:
|
||||
text: "备份"
|
||||
label: "备份"
|
||||
title: "建立一个备份"
|
||||
confirm: "你确定要开始建立一个备份吗?"
|
||||
without_uploads: "是(不包括文件)"
|
||||
download:
|
||||
text: "下载"
|
||||
label: "下载"
|
||||
title: "下载该备份"
|
||||
destroy:
|
||||
text: "删除"
|
||||
title: "删除备份"
|
||||
confirm: "你确定要删除该备份吗?"
|
||||
restore:
|
||||
is_disabled: "站点设置中禁用了恢复功能。"
|
||||
text: "恢复"
|
||||
label: "恢复"
|
||||
title: "恢复该备份"
|
||||
confirm: "你确定要重置该备份吗?"
|
||||
rollback:
|
||||
text: "回滚"
|
||||
label: "回滚"
|
||||
title: "将数据库回滚到之前的工作状态"
|
||||
confirm: "你确定要将数据库回滚到之前的工作状态吗?"
|
||||
export_csv:
|
||||
user_archive_confirm: "你确定要下载你的帖子吗?"
|
||||
success: "导出开始,当操作完成后你将被私信通知。"
|
||||
success: "导出开始,完成后你将被通过消息通知。"
|
||||
failed: "导出失败。请检查日志。"
|
||||
rate_limit_error: "帖子只能每天下载一次,请明天再重试。"
|
||||
button_text: "导出"
|
||||
@@ -1811,8 +1861,12 @@ zh_CN:
|
||||
approve_bulk_success: "成功!所有选定的用户已批准并通知。"
|
||||
time_read: "阅读次数"
|
||||
anonymize: "匿名用户"
|
||||
anonymize_confirm: "你确定要匿名化该账户信息吗?这将改变用户名和邮件地址,并且重置所有个人主页信息。"
|
||||
anonymize_yes: "是的,匿名化该账户"
|
||||
anonymize_failed: "在匿名化该账户时遇到问题。"
|
||||
delete: "删除用户"
|
||||
delete_forbidden_because_staff: "不能删除管理员和版主。"
|
||||
delete_posts_forbidden_because_staff: "不能删除管理员和版主的所以帖子。"
|
||||
delete_forbidden:
|
||||
other: "用户如果有帖子将不能删除。在试图尝试删除一个用户前删除所有的帖子(%{count} 天前的帖子不能被删除)"
|
||||
cant_delete_all_posts:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user