Update translations (#19813)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2023-01-10 14:53:34 -05:00
committed by GitHub
parent 5cc4424f4b
commit 9b321b98a5
111 changed files with 512 additions and 1054 deletions

View File

@@ -319,7 +319,6 @@ ar:
title: "الدردشة"
direct_messages:
title: "الدردشة الشخصية"
new: "دردشة شخصية جديدة"
create: "إنشاء"
leave: "مغادرة هذه الدردشة الشخصية"
cannot_create: "عذرًا، لا يمكنك إرسال الرسائل المباشرة."

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ de:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Persönlicher Chat"
new: "Neuer persönlicher Chat"
create: "Los"
leave: "Diesen persönlichen Chat verlassen"
cannot_create: "Du kannst leider keine Direktnachrichten senden."

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ es:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Chat personal"
new: "Nuevo chat personal"
create: "Ir"
leave: "Abandonar este chat personal"
cannot_create: "Lo sentimos, no puedes enviar mensajes directos."

View File

@@ -239,7 +239,7 @@ fa_IR:
title: "گفتگو"
direct_messages:
title: "گفتگوی شخصی"
new: "گفتگوی شخصی جدید"
new: "ایجاد گفتگوی شخصی"
create: "برو"
cannot_create: "با عرض پوزش، شما نمی‌توانید پیام مستقیم ارسال کنید."
incoming_webhooks:

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ fi:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Henkilökohtainen chat"
new: "Uusi henkilökohtainen chat"
create: "Siirry"
leave: "Poistu tästä henkilökohtaisesta chatista"
cannot_create: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ fr:
title: "Discussion"
direct_messages:
title: "Discussion privée"
new: "Nouvelle discussion privée"
create: "Valider"
leave: "Quitter cette discussion privée"
cannot_create: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de messages privés."

View File

@@ -122,6 +122,11 @@ he:
two: "אזכורים אסורים בקבוצה %{group_name} ובעוד %{others}"
many: "אזכורים אסורים בקבוצה %{group_name} ובעוד %{others}"
other: "אזכורים אסורים בקבוצה %{group_name} ובעוד %{others}"
too_many_members:
one: "בקבוצה %{group_name} יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
two: "בקבוצה %{group_name} וב־%{others} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
many: "בקבוצה %{group_name} וב־%{others} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
other: "בקבוצה %{group_name} וב־%{others} נוספות יש יותר מדי חברים. לא נשלחו התראות."
warning_multiple:
one: "%{count} נוסף"
two: "%{count} נוספים"
@@ -136,6 +141,7 @@ he:
two: "אזכורים אסורים בקבוצה @%{group} ובקבוצה @%{group_2}"
many: "אזכורים אסורים בקבוצה @%{group} ובקבוצה @%{group_2}"
other: "אזכורים אסורים בקבוצה @%{group} ובקבוצה @%{group_2}"
unreachable_multiple: "@%{group} ועוד %{count} נוספות לא מרשות לאזכר"
too_many_members_multiple: "%{count} קבוצות אלו חורגות מ%{notification_limit} של %{limit}"
users_limit:
one: "משתמש/ת %{count}"
@@ -335,7 +341,7 @@ he:
title: "צ׳אט"
direct_messages:
title: "צ׳אט אישי"
new: "צ׳אט אישי חדש"
new: "יצירת צ׳אט אישי"
create: "קדימה"
leave: "יציאה מהצ׳אט האישי הזה"
cannot_create: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."

View File

@@ -280,7 +280,7 @@ hu:
title: "Csevegés"
direct_messages:
title: "Személyes csevegés"
new: "Új személyes csevegés"
new: "Személyes csevegés létrehozása"
create: "Ugrás"
leave: "E személyes csevegés elhagyása"
incoming_webhooks:

View File

@@ -291,7 +291,6 @@ it:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Chat personale"
new: "Nuova chat personale"
create: "Vai"
leave: "Lascia questa chat personale"
cannot_create: "Spiacenti, non puoi inviare messaggi diretti."

View File

@@ -289,7 +289,6 @@ ja:
title: "チャット"
direct_messages:
title: "パーソナルチャット"
new: "新しいパーソナルチャット"
create: "開始"
leave: "このパーソナルチャットから退出する"
cannot_create: "ダイレクトメッセージを送信できません。"

View File

@@ -192,7 +192,6 @@ ko:
admin:
title: "채팅"
direct_messages:
new: "새로운 개인 채팅"
create: "이동"
leave: "이 개인 채팅에서 나가기"
incoming_webhooks:

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ nl:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Privéchat"
new: "Nieuwe privéchat"
create: "Gaan"
leave: "Deze privéchat verlaten"
cannot_create: "Sorry, je kunt geen directe berichten sturen."

View File

@@ -285,7 +285,6 @@ pl_PL:
title: "Czat"
direct_messages:
title: "Czat osobisty"
new: "Nowy osobisty czat"
leave: "Opuść ten osobisty czat"
cannot_create: "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości."
incoming_webhooks:

View File

@@ -294,7 +294,6 @@ pt_BR:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Chat pessoal"
new: "Novo chat pessoal"
create: "Ir"
leave: "Sair deste chat pessoal"
cannot_create: "Desculpe, você não pode enviar mensagens diretas."

View File

@@ -301,7 +301,6 @@ ru:
title: "Чат"
direct_messages:
title: "Личный чат"
new: "Новый личный чат"
create: "Создать"
leave: "Выйти из личного чата"
cannot_create: "Вы не можете отправлять прямые сообщения."

View File

@@ -327,7 +327,7 @@ sv:
title: "Chatt"
direct_messages:
title: "Personlig chatt"
new: "Ny personlig chatt"
new: "Skapa en personlig chatt"
create: "Kör"
leave: "Lämna den här personliga chatten"
cannot_create: "Tyvärr kan du inte skicka direktmeddelanden."

View File

@@ -327,7 +327,6 @@ tr_TR:
title: "Sohbet"
direct_messages:
title: "Kişisel sohbet"
new: "Yeni kişisel sohbet"
create: "Git"
leave: "Bu kişisel sohbetten ayrıl"
cannot_create: "Üzgünüz, doğrudan mesaj gönderemezsiniz."

View File

@@ -289,7 +289,6 @@ zh_CN:
title: "聊天"
direct_messages:
title: "个人聊天"
new: "新的个人聊天"
create: "开始"
leave: "离开此个人聊天"
cannot_create: "抱歉,您无法发送直接消息。"