mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations (#29835)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
5ac69076c1
commit
abfd065ff0
@@ -280,6 +280,7 @@ ar:
|
||||
placeholder_channel: "الدردشة في %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "الدردشة في سلسلة"
|
||||
placeholder_users: "الدردشة مع %{commaSeparatedNames}"
|
||||
placeholder_group: "الدردشة في المجموعة"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "القناة مؤرشفة، ولا يمكنك إرسال رسائل جديدة الآن."
|
||||
closed: "القناة مغلقة، ولا يمكنك إرسال رسائل جديدة الآن."
|
||||
@@ -568,6 +569,7 @@ ar:
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "العودة"
|
||||
channel_placeholder: "اختيار قناة"
|
||||
channel: "القناة"
|
||||
confirm_destroy: "هل تريد بالتأكيد حذف خطاف الويب الوارد هذا؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
|
||||
current_emoji: "الرمز التعبيري الحالي"
|
||||
description: "الوصف"
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ de:
|
||||
select: "Auswählen"
|
||||
return_to_list: "Zurück zur Kanalliste"
|
||||
return_to_channel: "Zurück zum Kanal"
|
||||
return_to_threads_list: "Zurück zur Themenliste"
|
||||
return_to_threads_list: "Zurück zur Thread-Liste"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
one: "Du hast %{count} ungelesene Diskussion"
|
||||
other: "Du hast %{count} ungelesene Diskussionen"
|
||||
@@ -610,10 +610,10 @@ de:
|
||||
description: "Werde benachrichtigt, wenn dich jemand in diesem Thread erwähnt."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Verfolgen"
|
||||
description: "Lass dich benachrichtigen, wenn dich jemand in diesem Thema erwähnt und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Threadliste an."
|
||||
description: "Lass dich benachrichtigen, wenn dich jemand in diesem Thread erwähnt, und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Thread-Liste an."
|
||||
watching:
|
||||
title: "Beobachten"
|
||||
description: "Lass dich über alle Antworten in diesem Thema benachrichtigen und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Threadliste an."
|
||||
description: "Lass dich über alle Antworten in diesem Thread benachrichtigen und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Thread-Liste an."
|
||||
participants_other_count:
|
||||
one: "+%{count}"
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
@@ -690,6 +690,7 @@ de:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Kanal wechseln"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Ungelesenen Kanal wechseln"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Schnellauswahl für Kanäle öffnen"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Hyperlink einfügen (nur Composer)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Fett (nur Composer)"
|
||||
|
||||
@@ -133,6 +133,7 @@ es:
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
title: "Mostrar indicador de actividad en el encabezado"
|
||||
all_new: "Todos los mensajes nuevos"
|
||||
dm_and_mentions: "Mensajes directos, menciones y temas vistos"
|
||||
only_mentions: "Solo menciones"
|
||||
never: "Nunca"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
@@ -248,6 +249,7 @@ es:
|
||||
placeholder_channel: "Chat en %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "Chatear en el hilo"
|
||||
placeholder_users: "Chatear con %{commaSeparatedNames}"
|
||||
placeholder_group: "Chatear en grupo"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "El canal está archivado, no puedes enviar nuevos mensajes en este momento."
|
||||
closed: "El canal está cerrado, no puedes enviar nuevos mensajes en este momento."
|
||||
@@ -458,6 +460,7 @@ es:
|
||||
auto_join_users_info: "Comprueba cada hora qué usuarios han estado activos en los últimos 3 meses. Añádelos a este canal si tienen acceso a la categoría %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Comprueba cada hora qué usuarios han estado activos en los últimos 3 meses. Añádelos a este canal si tienen acceso a la categoría seleccionada."
|
||||
auto_join_users_warning: "Todos los usuarios que no sean miembros de este canal y tengan acceso a la categoría %{category} se unirán. ¿Estás seguro/a?"
|
||||
notification_level: "Enviar notificaciones push"
|
||||
follow: "Unirse"
|
||||
followed: "Se unió"
|
||||
mute: "Silenciar canal"
|
||||
@@ -482,6 +485,7 @@ es:
|
||||
title: "Exportar mensajes de chat"
|
||||
description: "Esto exporta todos los mensajes de todos los canales."
|
||||
create_export: "Crear exportación"
|
||||
confirm_export: "Esto exporta todos los mensajes de todos los canales y te envía el resultado en un mensaje personal. ¿Seguro que quieres exportar?"
|
||||
export_has_started: "La exportación ha comenzado. Recibirás un MP cuando esté lista."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Mis hilos
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@ es:
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Atrás"
|
||||
channel_placeholder: "Selecciona un canal"
|
||||
channel: "Canal"
|
||||
confirm_destroy: "¿Seguro que quieres eliminar este webhook entrante? Esto no se puede deshacer."
|
||||
current_emoji: "Emoji actual"
|
||||
description: "Descripción"
|
||||
@@ -523,6 +528,8 @@ es:
|
||||
username: "Nombre de usuario"
|
||||
username_instructions: "Nombre de usuario del bot que publica en el canal. El valor predeterminado es «sistema» cuando se deja en blanco."
|
||||
instructions: "Los webhooks entrantes pueden utilizarse por sistemas externos para publicar mensajes en un canal de chat designado como usuario del bot a través del punto final <code>/hooks/:key</code>. La carga útil consiste en un único parámetro <code>texto</code>, que está limitado a 2000 caracteres.<br><br> También admitimos parámetros <code>texto</code> limitados con formato Slack, extrayendo enlaces y menciones basados en el formato en <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, pero para ello debe utilizarse el punto final <code>/hooks/:key/slack</code>."
|
||||
saved: "Cambios del webhook guardados"
|
||||
created: "Webhook creado"
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
quote_selection: "Cita en el Tema"
|
||||
@@ -600,10 +607,13 @@ es:
|
||||
notifications:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Recibe una notificación cuando alguien te mencione en este hilo."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "En seguimiento"
|
||||
description: "Recibe una notificación cuando alguien te mencione en este hilo y consulta el recuento de nuevas respuestas en la lista de temas."
|
||||
watching:
|
||||
title: "Vigilar"
|
||||
title: "Viendo"
|
||||
description: "Recibe notificaciones sobre todas las respuestas de este hilo y consulta el recuento de nuevas respuestas en la lista de hilos."
|
||||
participants_other_count:
|
||||
one: "+%{count}"
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
@@ -629,6 +639,9 @@ es:
|
||||
chat_invitation: "te invitó a unirte a un canal de chat"
|
||||
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>te ha invitado a unirte a un canal de chat</span>"
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
chat_watched_thread_label:
|
||||
one: "%{username} y %{username2}"
|
||||
other: "%{username} y %{count} más"
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: 'te ha mencionado en «%{channel}»'
|
||||
@@ -646,6 +659,7 @@ es:
|
||||
chat_mention: "Mención de chat"
|
||||
chat_invitation: "Invitación de chat"
|
||||
chat_quoted: "Chat citado"
|
||||
chat_watched_thread: "Hilo de chat vigilado"
|
||||
action_codes:
|
||||
chat:
|
||||
enabled: '%{who} habilitó el <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
|
||||
@@ -676,6 +690,7 @@ es:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Cambiar de canal"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Cambiar canal no leído"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Abrir selector rápido de canales"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Insertar hipervínculo (solo compositor)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Negrita (solo compositor)"
|
||||
|
||||
@@ -133,6 +133,7 @@ fr:
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
title: "Afficher l'indicateur d'activité dans l'en-tête"
|
||||
all_new: "Tous les nouveaux messages"
|
||||
dm_and_mentions: "Messages directs, mentions et fils de discussion surveillés"
|
||||
only_mentions: "Mentions uniquement"
|
||||
never: "Jamais"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
@@ -248,6 +249,7 @@ fr:
|
||||
placeholder_channel: "Discuter dans %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "Discuter dans le fil de discussion"
|
||||
placeholder_users: "Discuter avec %{commaSeparatedNames}"
|
||||
placeholder_group: "Discuter en groupe"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Le canal est archivé, vous ne pouvez pas envoyer de nouveaux messages pour le moment."
|
||||
closed: "Le canal est fermé, vous ne pouvez pas envoyer de nouveaux messages pour le moment."
|
||||
@@ -458,6 +460,7 @@ fr:
|
||||
auto_join_users_info: "Vérifiez toutes les heures quels utilisateurs ont été actifs au cours des 3 derniers mois. Ajoutez-les à ce canal s'ils ont accès à la catégorie %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Vérifiez toutes les heures quels utilisateurs ont été actifs au cours des 3 derniers mois. Ajoutez-les à ce canal s'ils ont accès à la catégorie sélectionnée."
|
||||
auto_join_users_warning: "Chaque utilisateur qui n'est pas membre de ce canal et qui a accès à la catégorie %{category} le rejoindra. Voulez-vous continuer ?"
|
||||
notification_level: "Envoyer des notifications push"
|
||||
follow: "Rejoindre"
|
||||
followed: "Rejoint"
|
||||
mute: "Mettre le canal en sourdine"
|
||||
@@ -482,6 +485,7 @@ fr:
|
||||
title: "Exporter les messages de la discussion"
|
||||
description: "Cela permet d'exporter tous les messages de tous les canaux."
|
||||
create_export: "Créer une exportation"
|
||||
confirm_export: "Cela exporte tous les messages de tous les canaux et vous envoie le résultat dans un message personnel. Voulez-vous vraiment exporter ?"
|
||||
export_has_started: "L'exportation a commencé. Vous recevrez un MP quand elle sera prête."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Mes fils de discussion
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@ fr:
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Retour"
|
||||
channel_placeholder: "Sélectionnez un canal"
|
||||
channel: "Canal"
|
||||
confirm_destroy: "Voulez-vous vraiment supprimer ce webhook entrant ? Cette action est irréversible."
|
||||
current_emoji: "Émoji actuel"
|
||||
description: "Description"
|
||||
@@ -523,6 +528,8 @@ fr:
|
||||
username: "Nom d'utilisateur"
|
||||
username_instructions: "Nom d'utilisateur du robot qui publie sur le canal. La valeur par défaut est « système » lorsqu'elle est laissée vide."
|
||||
instructions: "Les webhooks entrants peuvent être utilisés par des systèmes externes pour publier des messages dans un canal de discussion désigné en tant qu'utilisateur robot via le point de terminaison <code>/hooks/:key</code>. La charge utile se compose d'un seul paramètre <code>texte</code>, qui est limité à 2000 caractères.<br><br>Nous prenons également en charge des paramètres de <code>texte</code> au format Slack limités, en extrayant des liens et des mentions sur la base du format <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, mais le point de terminaison <code>/hooks/:key/slack</code> doit être utilisé pour cela."
|
||||
saved: "Modifications du webhook enregistrées"
|
||||
created: "Webhook créé"
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "Annuler"
|
||||
quote_selection: "Citation dans le sujet"
|
||||
@@ -600,10 +607,13 @@ fr:
|
||||
notifications:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Recevez une notification lorsque quelqu'un vous mentionne dans ce fil."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Suivi"
|
||||
description: "Recevez une notification lorsque quelqu'un vous mentionne dans ce fil de discussion et voyez le nombre de nouvelles réponses dans la liste des fils de discussion."
|
||||
watching:
|
||||
title: "Surveiller"
|
||||
description: "Recevez une notification de toutes les réponses dans ce fil de discussion et consultez le nombre de nouvelles réponses dans la liste des fils de discussion."
|
||||
participants_other_count:
|
||||
one: "+ %{count}"
|
||||
other: "+ %{count}"
|
||||
@@ -629,6 +639,9 @@ fr:
|
||||
chat_invitation: "vous a invité(e) à rejoindre un canal de discussion"
|
||||
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vous a invité(e) à rejoindre un canal de discussion</span>"
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
chat_watched_thread_label:
|
||||
one: "%{username} et %{username2}"
|
||||
other: "%{username} et %{count} autres utilisateurs"
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: 'vous a mentionné(e) dans « %{channel} »'
|
||||
@@ -646,6 +659,7 @@ fr:
|
||||
chat_mention: "Mention de discussion"
|
||||
chat_invitation: "Invitation à rejoindre la discussion"
|
||||
chat_quoted: "Discussion citée"
|
||||
chat_watched_thread: "Fil de discussion surveillé"
|
||||
action_codes:
|
||||
chat:
|
||||
enabled: '%{who} a activé la <button class="btn-link open-chat">discussion</button> %{when}'
|
||||
@@ -676,6 +690,7 @@ fr:
|
||||
title: "Discussion"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Changer de canal"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Changer de canal non lu"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Ouvrir le sélecteur de canal rapide"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Insérer un lien hypertexte (compositeur uniquement)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Gras (compositeur uniquement)"
|
||||
|
||||
@@ -742,6 +742,7 @@ he:
|
||||
title: "צ׳אט"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} החלפת ערוץ"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} החלפת ערוץ לא נקרא"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} פתיחת בורר הערוצים המהיר"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} הוספת קישור (עורך בלבד)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} מודגש (עורך בלבד)"
|
||||
|
||||
@@ -133,6 +133,7 @@ it:
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
title: "Mostra l'indicatore di attività nell'intestazione"
|
||||
all_new: "Tutti i nuovi messaggi"
|
||||
dm_and_mentions: "Messaggi diretti, menzioni e discussioni seguite"
|
||||
only_mentions: "Solo menzioni"
|
||||
never: "Mai"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
@@ -248,6 +249,7 @@ it:
|
||||
placeholder_channel: "Chatta in %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "Chat nel thread"
|
||||
placeholder_users: "Chatta con %{commaSeparatedNames}"
|
||||
placeholder_group: "Chatta in gruppo"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Il canale è archiviato, non puoi inviare nuovi messaggi in questo momento."
|
||||
closed: "Il canale è chiuso, non puoi inviare nuovi messaggi in questo momento."
|
||||
@@ -458,6 +460,7 @@ it:
|
||||
auto_join_users_info: "Controlla ogni ora quali utenti sono stati attivi negli ultimi 3 mesi. Aggiungili a questo canale se hanno accesso alla categoria %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Controlla ogni ora quali utenti sono stati attivi negli ultimi tre mesi. Aggiungili a questo canale se hanno accesso alla categoria selezionata."
|
||||
auto_join_users_warning: "Tutti gli utenti che non sono membri di questo canale e hanno accesso alla categoria %{category} parteciperanno. Vuoi procedere?"
|
||||
notification_level: "Invia notifiche push"
|
||||
follow: "Partecipa"
|
||||
followed: "Partecipante"
|
||||
mute: "Silenzia canale"
|
||||
@@ -482,6 +485,7 @@ it:
|
||||
title: "Esporta i messaggi della chat"
|
||||
description: "Questa operazione esporta tutti i messaggi da tutti i canali."
|
||||
create_export: "Crea esportazione"
|
||||
confirm_export: "Questa operazione esporta tutti i messaggi da tutti i canali e ti invia il risultato in un messaggio personale. Vuoi esportare?"
|
||||
export_has_started: "L'esportazione è iniziata. Riceverai un messaggio personale quando sarà pronto."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: I miei thread
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@ it:
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Indietro"
|
||||
channel_placeholder: "Seleziona un canale"
|
||||
channel: "Canale"
|
||||
confirm_destroy: "Vuoi eliminare questo webhook in ingresso? L'operazione non può essere annullata."
|
||||
current_emoji: "Emoji attuale"
|
||||
description: "Descrizione"
|
||||
@@ -523,6 +528,8 @@ it:
|
||||
username: "Nome utente"
|
||||
username_instructions: "Nome utente del bot che pubblica sul canale. Il valore predefinito è 'system' se l'impostazione è lasciata vuota."
|
||||
instructions: "I webhook in entrata possono essere utilizzati da sistemi esterni per pubblicare messaggi in un canale di chat designato come utente bot tramite l'endpoint <code>/hooks/:key</code>. Il carico utile è costituito da un solo parametro di <code>testo</code>, che è limitato a 2000 caratteri.<br><br>Supportiamo anche i parametri di <code>testo</code> con formattazione Slack limitata, l'estrazione di link e menzioni in base al formato su <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. lack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ma l'endpoint <code>/hooks/:key/slack</code> deve essere utilizzato per questo."
|
||||
saved: "Modifiche al webhook salvate"
|
||||
created: "Webhook creato"
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
quote_selection: "Cita in argomento"
|
||||
@@ -600,10 +607,13 @@ it:
|
||||
notifications:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normale"
|
||||
description: "Ricevi una notifica quando qualcuno ti menziona in questa discussione."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Contenuto seguito"
|
||||
description: "Ricevi una notifica quando qualcuno ti menziona in questa discussione e visualizza il numero di nuove risposte nell'elenco delle discussioni."
|
||||
watching:
|
||||
title: "In osservazione"
|
||||
description: "Ricevi notifiche su tutte le risposte in questa discussione e visualizza il numero di nuove risposte nell'elenco delle discussioni."
|
||||
participants_other_count:
|
||||
one: "+%{count}"
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
@@ -629,6 +639,9 @@ it:
|
||||
chat_invitation: "ti ha inviato un invito a partecipare a un canale di chat"
|
||||
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>ti ha inviato un invito a partecipare a un canale di chat</span>"
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
chat_watched_thread_label:
|
||||
one: "%{username} e %{username2}"
|
||||
other: "%{username} e altri %{count}"
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: 'ti ha menzionato in "%{channel}"'
|
||||
@@ -646,6 +659,7 @@ it:
|
||||
chat_mention: "Menzione in chat"
|
||||
chat_invitation: "Invito alla chat"
|
||||
chat_quoted: "Chat citata"
|
||||
chat_watched_thread: "Discussione in chat osservata"
|
||||
action_codes:
|
||||
chat:
|
||||
enabled: '%{who} ha abilitato la <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
|
||||
@@ -676,6 +690,7 @@ it:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Cambia canale"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Cambia canale non letto"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Apri il selettore rapido dei canali"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Inserisci collegamento ipertestuale (solo compositore)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Grassetto (solo compositore)"
|
||||
|
||||
@@ -222,3 +222,7 @@ ro:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_chat_message:
|
||||
title: "Mesaj discuție semnalat"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
chat:
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Comută canal necitit"
|
||||
|
||||
@@ -762,6 +762,7 @@ sk:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnúť kanál"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnutie neprečítaného kanála"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otvorte rýchly výber kanálov"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Vložiť hypertextový odkaz (iba skladateľ)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Tučné (iba skladateľ)"
|
||||
|
||||
@@ -774,6 +774,7 @@ uk:
|
||||
title: "Чат"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Переключити канал"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Переключити непрочитаний канал"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Відкрити швидкий селектор каналів"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Вставити гіперпосилання (лише редактор)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Жирний (лише в редакторі)"
|
||||
|
||||
@@ -235,6 +235,7 @@ zh_CN:
|
||||
placeholder_channel: "在 %{channelName} 中聊天"
|
||||
placeholder_thread: "在消息串中聊天"
|
||||
placeholder_users: "与 %{commaSeparatedNames} 聊天"
|
||||
placeholder_group: "群聊"
|
||||
placeholder_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "频道已归档,您现在无法发送新消息。"
|
||||
closed: "频道已关闭,您现在无法发送新消息。"
|
||||
@@ -429,6 +430,7 @@ zh_CN:
|
||||
auto_join_users_info: "每小时检查哪些用户在过去 3 个月中活跃。如果他们可以访问%{category}类别,请将其添加到此频道。"
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "每小时检查哪些用户在过去 3 个月中活跃。如果他们可以访问所选类别,请将其添加到此频道。"
|
||||
auto_join_users_warning: "所有不是此频道成员且有权访问“%{category}”类别的用户都将加入。确定吗?"
|
||||
notification_level: "发送推送通知"
|
||||
follow: "加入"
|
||||
followed: "已加入"
|
||||
mute: "将频道设为免打扰"
|
||||
@@ -453,6 +455,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "导出聊天消息"
|
||||
description: "这将导出所有频道的所有消息。"
|
||||
create_export: "创建导出"
|
||||
confirm_export: "这会从所有频道中导出所有消息,并通过私信将结果发送给您。确定要导出吗?"
|
||||
export_has_started: "导出已开始。导出完成后,您将收到一条私信。"
|
||||
my_threads:
|
||||
title: 我的消息串
|
||||
@@ -471,6 +474,7 @@ zh_CN:
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "返回"
|
||||
channel_placeholder: "选择一个频道"
|
||||
channel: "频道"
|
||||
confirm_destroy: "确定要删除此传入网络钩子吗?此操作无法撤消。"
|
||||
current_emoji: "当前表情符号"
|
||||
description: "描述"
|
||||
@@ -494,6 +498,8 @@ zh_CN:
|
||||
username: "用户名"
|
||||
username_instructions: "发布到频道的机器人的用户名。留空时默认为“系统”。"
|
||||
instructions: "外部系统可以使用传入网络钩子以机器人用户身份通过 <code>/hooks/:key</code> 端点将消息发布到指定的聊天频道。有效负荷由单个 <code>text</code> 参数组成,限制为 2000 个字符。<br><br>我们还支持有限 Slack 格式的 <code>text</code> 参数以及基于 <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a> 中的格式提取链接和提及,但是必须为此使用 <code>/hooks/:key/slack</code> 端点。"
|
||||
saved: "网络钩子更改已保存"
|
||||
created: "网络钩子已创建"
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
quote_selection: "话题中的引用"
|
||||
@@ -564,10 +570,13 @@ zh_CN:
|
||||
notifications:
|
||||
regular:
|
||||
title: "正常"
|
||||
description: "当有人在此消息串中提及您时获得通知。"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "跟踪"
|
||||
description: "当有人在此消息串中提及您时获得通知,并在消息串列表中看到新回复的数量。"
|
||||
watching:
|
||||
title: "关注"
|
||||
description: "获得关于此消息串的所有回复的通知,并在消息串列表中看到新回复的数量。"
|
||||
participants_other_count:
|
||||
other: "+%{count}"
|
||||
thread_title_toast:
|
||||
@@ -611,6 +620,7 @@ zh_CN:
|
||||
chat_mention: "聊天提及"
|
||||
chat_invitation: "聊天邀请"
|
||||
chat_quoted: "已引用聊天"
|
||||
chat_watched_thread: "关注聊天的消息串"
|
||||
action_codes:
|
||||
chat:
|
||||
enabled: '%{who} 于 %{when} 启用了<button class="btn-link open-chat">聊天</button>'
|
||||
@@ -641,6 +651,7 @@ zh_CN:
|
||||
title: "聊天"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} 切换频道"
|
||||
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} 切换未读频道"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} 打开快速频道选择器"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} 插入超链接(仅输入框)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} 粗体(仅输入框)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,74 @@ sq:
|
||||
chat_minimum_message_length: "Numri minimal i karaktereve për një kanal bisede."
|
||||
chat_allow_uploads: "Lejo ngarkimet në kanalet e bisedës publike dhe kanalet e mesazheve direkte."
|
||||
chat_archive_destination_topic_status: "Statusi që duhet të jetë tema e synuar pasi të përfundojë ruajtja në kanal. Kjo vlen vetëm kur tema e synuar është një temë e re, jo një aktuale."
|
||||
default_emoji_reactions: "Reagimet e parazgjedhura të ikonave për mesazhet e bisedës, Shtoni deri në 5 ikona për reagim të shpejtë."
|
||||
direct_message_enabled_groups: "Lejo përdoruesit brenda këtyre grupeve të krijojnë biseda personale nga përdoruesi në përdorues. Shënim: stafi mund të krijojë gjithmonë biseda personale dhe përdoruesit do të mund t'u përgjigjen bisedave personale të krijuara nga përdoruesit që kanë leje për t'i krijuar ato."
|
||||
chat_message_flag_allowed_groups: "Përdoruesit në këto grupe lejohen të raportojnë mesazhet e bisedës. Vini re se administratorët dhe moderatorët mund të raportojnë gjithmonë mesazhet e bisedës."
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Numri maksimal i njoftimeve me emër që një përdorues mund të përdorë në një mesazh bisede."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Përdoruesit nuk mund të shtojnë më shumë se një numër të caktuar përdoruesish të tjerë kur krijojnë një mesazh të ri direkt. Vendoseni në numrin 0 për të krijuar mesazhe të reja. Stafi është i përjashtuar nga ky cilësim."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Lejoni stafin të arkivojë mesazhet në një temë kur mbyllni një kanal."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Për (numër) sekonda pas dërgimit të një bisede, redaktimi nuk do të shfaqë etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Numri maksimal i ndryshimeve të karaktereve të lejuara në periudhën e afatit të redaktimit të bisedës, nëse ndryshohet disa herë, shfaq etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës (niveli i vlefshmërisë 0 dhe 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Numri maksimal i ndryshimeve të karaktereve të lejuara në periudhën e afatit të redaktimit të bisedës, nëse ndryshohet disa herë, shfaq etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës (niveli i vlefshmërisë 2 e lart)."
|
||||
chat_preferred_index: "Faqja e posaçme kur po shkarkohet /shkruhet në bisedë."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Kanali i parazgjedhur i bisedës duhet të jetë një kanal publik."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Duhet të specifikoni të paktën një grup për këtë cilësim. Nëse nuk dëshironi që askush përveç stafit të dërgojë mesazhe të drejtpërdrejta, krijoni grupin e stafit."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Shkarkimet në biseda nuk lejohen kur është aktivizuar cilësimi i faqes të shkarkimeve të sigurta."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanali %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Arkivi i kanalit të bisedës është shkarkuar."
|
||||
subject_template: "Arkivi i kanalit të bisedës u shkarkua me sukses"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} ka përfunduar me sukses. Mesazhet u kopjuan në temën [%{topic_title}](%{topic_url}).
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është Shkarkuar."
|
||||
subject_template: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është shkarkuar."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} nuk është shkarkuar. Mesazhet %{messages_archived} janë arkivuar. Mesazhet pjesërisht të arkivuara u kopjuan në titull [%{topic_title}](%{topic_url}). Vizito kanalin në %{channel_url} për ta provuar përsëri.
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është Shkarkuar."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} është shkarkuar. Asnjë mesazh nuk është shkarkuar. Tema nuk u krijua me sukses për arsyet e mëposhtme:
|
||||
|
||||
%{topic_validation_errors}
|
||||
|
||||
Vizitoni kanalin në %{channel_url} për të provuar përsëri.
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: deleted
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Përdoruesit nuk mund të shtohen në këtë kanal."
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Kanali është i arkivuar, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
|
||||
closed: "Kanali është i bllokuar, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
|
||||
read_only: "Kanali vetëm mund të lexohet, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
|
||||
channel_modify_message_disallowed:
|
||||
archived: "Kanali është i arkivuar, asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet"
|
||||
closed: "Kanali është i bllokuar, asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet."
|
||||
read_only: "Kanali vetëm mund të lexohet , asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet"
|
||||
user_cannot_send_message: "Nuk mund të dërgoni më mesazhe në këtë moment."
|
||||
rate_limit_exceeded: "Ka tejkaluar limitin e mesazheve të bisedës që mund të dërgohen brenda 30 sekondave"
|
||||
channel_cannot_be_archived: "Kanali nuk mund të ruhet në këtë moment, duhet të jetë ose i mbyllur ose i hapur për arkivim."
|
||||
duplicate_message: "Keni postuar një mesazh të njëjtë kohët e fundit."
|
||||
delete_channel_failed: "Fshirja e kanalit nuk u krye, ju lutemi provojeni përsëri."
|
||||
minimum_length_not_met:
|
||||
one: "Mesazhi është shumë i shkurtër, duhet të ketë një minimum të karaktereve %{count} ."
|
||||
other: "Mesazhi është shumë i shkurtër, duhet të ketë një minimum prej %{count} karaktere."
|
||||
message_too_long:
|
||||
one: "Mesazhi është shumë i gjatë, mesazhet duhet të kenë një maksimum prej %{count} karakteresh."
|
||||
other: "Mesazhi është shumë i gjatë, mesazhet duhet të kenë një maksimum prej %{count} karakteresh."
|
||||
draft_too_long: "Mesazhi shembull është shumë i gjatë."
|
||||
max_reactions_limit_reached: "Komente të reja nuk lejohen në këtë mesazh."
|
||||
message_move_invalid_channel: "Kanali kryesor dhe i caktuar duhet të jenë kanale publike."
|
||||
message_move_no_messages_found: "Nuk ka asnjë mesazh me ID të mesazheve të dhëna."
|
||||
cant_update_direct_message_channel: "Veçoritë e kanalit të mesazheve të drejtpërdrejta si emri dhe përshkrimi nuk mund të përditësohen."
|
||||
not_accepting_dms: "Na vjen keq, %{username} nuk pranon mesazhe për momentin."
|
||||
actor_ignoring_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
|
||||
actor_muting_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
|
||||
actor_disallowed_dms: "Keni zgjedhur të bllokoni përdoruesit t'ju dërgojnë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund të dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
|
||||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Keni bllokuar %{username} që t'ju dërgojë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund ti dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
|
||||
user_cannot_send_direct_messages: "Na vjen keq, nuk mund të dërgoni mesazhe të drejtpërdrejta."
|
||||
reviewables:
|
||||
actions:
|
||||
agree_and_suspend:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user