Update translations (#29835)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2024-11-19 15:21:25 -08:00
committed by GitHub
parent 5ac69076c1
commit abfd065ff0
95 changed files with 1924 additions and 432 deletions

View File

@@ -280,6 +280,7 @@ ar:
placeholder_channel: "الدردشة في %{channelName}"
placeholder_thread: "الدردشة في سلسلة"
placeholder_users: "الدردشة مع %{commaSeparatedNames}"
placeholder_group: "الدردشة في المجموعة"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "القناة مؤرشفة، ولا يمكنك إرسال رسائل جديدة الآن."
closed: "القناة مغلقة، ولا يمكنك إرسال رسائل جديدة الآن."
@@ -568,6 +569,7 @@ ar:
incoming_webhooks:
back: "العودة"
channel_placeholder: "اختيار قناة"
channel: "القناة"
confirm_destroy: "هل تريد بالتأكيد حذف خطاف الويب الوارد هذا؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
current_emoji: "الرمز التعبيري الحالي"
description: "الوصف"

View File

@@ -274,7 +274,7 @@ de:
select: "Auswählen"
return_to_list: "Zurück zur Kanalliste"
return_to_channel: "Zurück zum Kanal"
return_to_threads_list: "Zurück zur Themenliste"
return_to_threads_list: "Zurück zur Thread-Liste"
unread_threads_count:
one: "Du hast %{count} ungelesene Diskussion"
other: "Du hast %{count} ungelesene Diskussionen"
@@ -610,10 +610,10 @@ de:
description: "Werde benachrichtigt, wenn dich jemand in diesem Thread erwähnt."
tracking:
title: "Verfolgen"
description: "Lass dich benachrichtigen, wenn dich jemand in diesem Thema erwähnt und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Threadliste an."
description: "Lass dich benachrichtigen, wenn dich jemand in diesem Thread erwähnt, und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Thread-Liste an."
watching:
title: "Beobachten"
description: "Lass dich über alle Antworten in diesem Thema benachrichtigen und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Threadliste an."
description: "Lass dich über alle Antworten in diesem Thread benachrichtigen und sieh dir die Anzahl der neuen Antworten in der Thread-Liste an."
participants_other_count:
one: "+%{count}"
other: "+%{count}"
@@ -690,6 +690,7 @@ de:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Kanal wechseln"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Ungelesenen Kanal wechseln"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Schnellauswahl für Kanäle öffnen"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Hyperlink einfügen (nur Composer)"
composer_bold: "%{shortcut} Fett (nur Composer)"

View File

@@ -133,6 +133,7 @@ es:
header_indicator_preference:
title: "Mostrar indicador de actividad en el encabezado"
all_new: "Todos los mensajes nuevos"
dm_and_mentions: "Mensajes directos, menciones y temas vistos"
only_mentions: "Solo menciones"
never: "Nunca"
separate_sidebar_mode:
@@ -248,6 +249,7 @@ es:
placeholder_channel: "Chat en %{channelName}"
placeholder_thread: "Chatear en el hilo"
placeholder_users: "Chatear con %{commaSeparatedNames}"
placeholder_group: "Chatear en grupo"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "El canal está archivado, no puedes enviar nuevos mensajes en este momento."
closed: "El canal está cerrado, no puedes enviar nuevos mensajes en este momento."
@@ -458,6 +460,7 @@ es:
auto_join_users_info: "Comprueba cada hora qué usuarios han estado activos en los últimos 3 meses. Añádelos a este canal si tienen acceso a la categoría %{category}."
auto_join_users_info_no_category: "Comprueba cada hora qué usuarios han estado activos en los últimos 3 meses. Añádelos a este canal si tienen acceso a la categoría seleccionada."
auto_join_users_warning: "Todos los usuarios que no sean miembros de este canal y tengan acceso a la categoría %{category} se unirán. ¿Estás seguro/a?"
notification_level: "Enviar notificaciones push"
follow: "Unirse"
followed: "Se unió"
mute: "Silenciar canal"
@@ -482,6 +485,7 @@ es:
title: "Exportar mensajes de chat"
description: "Esto exporta todos los mensajes de todos los canales."
create_export: "Crear exportación"
confirm_export: "Esto exporta todos los mensajes de todos los canales y te envía el resultado en un mensaje personal. ¿Seguro que quieres exportar?"
export_has_started: "La exportación ha comenzado. Recibirás un MP cuando esté lista."
my_threads:
title: Mis hilos
@@ -500,6 +504,7 @@ es:
incoming_webhooks:
back: "Atrás"
channel_placeholder: "Selecciona un canal"
channel: "Canal"
confirm_destroy: "¿Seguro que quieres eliminar este webhook entrante? Esto no se puede deshacer."
current_emoji: "Emoji actual"
description: "Descripción"
@@ -523,6 +528,8 @@ es:
username: "Nombre de usuario"
username_instructions: "Nombre de usuario del bot que publica en el canal. El valor predeterminado es «sistema» cuando se deja en blanco."
instructions: "Los webhooks entrantes pueden utilizarse por sistemas externos para publicar mensajes en un canal de chat designado como usuario del bot a través del punto final <code>/hooks/:key</code>. La carga útil consiste en un único parámetro <code>texto</code>, que está limitado a 2000 caracteres.<br><br> También admitimos parámetros <code>texto</code> limitados con formato Slack, extrayendo enlaces y menciones basados en el formato en <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, pero para ello debe utilizarse el punto final <code>/hooks/:key/slack</code>."
saved: "Cambios del webhook guardados"
created: "Webhook creado"
selection:
cancel: "Cancelar"
quote_selection: "Cita en el Tema"
@@ -600,10 +607,13 @@ es:
notifications:
regular:
title: "Normal"
description: "Recibe una notificación cuando alguien te mencione en este hilo."
tracking:
title: "En seguimiento"
description: "Recibe una notificación cuando alguien te mencione en este hilo y consulta el recuento de nuevas respuestas en la lista de temas."
watching:
title: "Vigilar"
title: "Viendo"
description: "Recibe notificaciones sobre todas las respuestas de este hilo y consulta el recuento de nuevas respuestas en la lista de hilos."
participants_other_count:
one: "+%{count}"
other: "+%{count}"
@@ -629,6 +639,9 @@ es:
chat_invitation: "te invitó a unirte a un canal de chat"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>te ha invitado a unirte a un canal de chat</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
chat_watched_thread_label:
one: "%{username} y %{username2}"
other: "%{username} y %{count} más"
popup:
chat_mention:
direct: 'te ha mencionado en «%{channel}»'
@@ -646,6 +659,7 @@ es:
chat_mention: "Mención de chat"
chat_invitation: "Invitación de chat"
chat_quoted: "Chat citado"
chat_watched_thread: "Hilo de chat vigilado"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} habilitó el <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
@@ -676,6 +690,7 @@ es:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Cambiar de canal"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Cambiar canal no leído"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Abrir selector rápido de canales"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Insertar hipervínculo (solo compositor)"
composer_bold: "%{shortcut} Negrita (solo compositor)"

View File

@@ -133,6 +133,7 @@ fr:
header_indicator_preference:
title: "Afficher l'indicateur d'activité dans l'en-tête"
all_new: "Tous les nouveaux messages"
dm_and_mentions: "Messages directs, mentions et fils de discussion surveillés"
only_mentions: "Mentions uniquement"
never: "Jamais"
separate_sidebar_mode:
@@ -248,6 +249,7 @@ fr:
placeholder_channel: "Discuter dans %{channelName}"
placeholder_thread: "Discuter dans le fil de discussion"
placeholder_users: "Discuter avec %{commaSeparatedNames}"
placeholder_group: "Discuter en groupe"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "Le canal est archivé, vous ne pouvez pas envoyer de nouveaux messages pour le moment."
closed: "Le canal est fermé, vous ne pouvez pas envoyer de nouveaux messages pour le moment."
@@ -458,6 +460,7 @@ fr:
auto_join_users_info: "Vérifiez toutes les heures quels utilisateurs ont été actifs au cours des 3 derniers mois. Ajoutez-les à ce canal s'ils ont accès à la catégorie %{category}."
auto_join_users_info_no_category: "Vérifiez toutes les heures quels utilisateurs ont été actifs au cours des 3 derniers mois. Ajoutez-les à ce canal s'ils ont accès à la catégorie sélectionnée."
auto_join_users_warning: "Chaque utilisateur qui n'est pas membre de ce canal et qui a accès à la catégorie %{category} le rejoindra. Voulez-vous continuer ?"
notification_level: "Envoyer des notifications push"
follow: "Rejoindre"
followed: "Rejoint"
mute: "Mettre le canal en sourdine"
@@ -482,6 +485,7 @@ fr:
title: "Exporter les messages de la discussion"
description: "Cela permet d'exporter tous les messages de tous les canaux."
create_export: "Créer une exportation"
confirm_export: "Cela exporte tous les messages de tous les canaux et vous envoie le résultat dans un message personnel. Voulez-vous vraiment exporter ?"
export_has_started: "L'exportation a commencé. Vous recevrez un MP quand elle sera prête."
my_threads:
title: Mes fils de discussion
@@ -500,6 +504,7 @@ fr:
incoming_webhooks:
back: "Retour"
channel_placeholder: "Sélectionnez un canal"
channel: "Canal"
confirm_destroy: "Voulez-vous vraiment supprimer ce webhook entrant ? Cette action est irréversible."
current_emoji: "Émoji actuel"
description: "Description"
@@ -523,6 +528,8 @@ fr:
username: "Nom d'utilisateur"
username_instructions: "Nom d'utilisateur du robot qui publie sur le canal. La valeur par défaut est « système » lorsqu'elle est laissée vide."
instructions: "Les webhooks entrants peuvent être utilisés par des systèmes externes pour publier des messages dans un canal de discussion désigné en tant qu'utilisateur robot via le point de terminaison <code>/hooks/:key</code>. La charge utile se compose d'un seul paramètre <code>texte</code>, qui est limité à 2000 caractères.<br><br>Nous prenons également en charge des paramètres de <code>texte</code> au format Slack limités, en extrayant des liens et des mentions sur la base du format <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, mais le point de terminaison <code>/hooks/:key/slack</code> doit être utilisé pour cela."
saved: "Modifications du webhook enregistrées"
created: "Webhook créé"
selection:
cancel: "Annuler"
quote_selection: "Citation dans le sujet"
@@ -600,10 +607,13 @@ fr:
notifications:
regular:
title: "Normal"
description: "Recevez une notification lorsque quelqu'un vous mentionne dans ce fil."
tracking:
title: "Suivi"
description: "Recevez une notification lorsque quelqu'un vous mentionne dans ce fil de discussion et voyez le nombre de nouvelles réponses dans la liste des fils de discussion."
watching:
title: "Surveiller"
description: "Recevez une notification de toutes les réponses dans ce fil de discussion et consultez le nombre de nouvelles réponses dans la liste des fils de discussion."
participants_other_count:
one: "+ %{count}"
other: "+ %{count}"
@@ -629,6 +639,9 @@ fr:
chat_invitation: "vous a invité(e) à rejoindre un canal de discussion"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vous a invité(e) à rejoindre un canal de discussion</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
chat_watched_thread_label:
one: "%{username} et %{username2}"
other: "%{username} et %{count} autres utilisateurs"
popup:
chat_mention:
direct: 'vous a mentionné(e) dans « %{channel} »'
@@ -646,6 +659,7 @@ fr:
chat_mention: "Mention de discussion"
chat_invitation: "Invitation à rejoindre la discussion"
chat_quoted: "Discussion citée"
chat_watched_thread: "Fil de discussion surveillé"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} a activé la <button class="btn-link open-chat">discussion</button> %{when}'
@@ -676,6 +690,7 @@ fr:
title: "Discussion"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Changer de canal"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Changer de canal non lu"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Ouvrir le sélecteur de canal rapide"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Insérer un lien hypertexte (compositeur uniquement)"
composer_bold: "%{shortcut} Gras (compositeur uniquement)"

View File

@@ -742,6 +742,7 @@ he:
title: "צ׳אט"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} החלפת ערוץ"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} החלפת ערוץ לא נקרא"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} פתיחת בורר הערוצים המהיר"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} הוספת קישור (עורך בלבד)"
composer_bold: "%{shortcut} מודגש (עורך בלבד)"

View File

@@ -133,6 +133,7 @@ it:
header_indicator_preference:
title: "Mostra l'indicatore di attività nell'intestazione"
all_new: "Tutti i nuovi messaggi"
dm_and_mentions: "Messaggi diretti, menzioni e discussioni seguite"
only_mentions: "Solo menzioni"
never: "Mai"
separate_sidebar_mode:
@@ -248,6 +249,7 @@ it:
placeholder_channel: "Chatta in %{channelName}"
placeholder_thread: "Chat nel thread"
placeholder_users: "Chatta con %{commaSeparatedNames}"
placeholder_group: "Chatta in gruppo"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "Il canale è archiviato, non puoi inviare nuovi messaggi in questo momento."
closed: "Il canale è chiuso, non puoi inviare nuovi messaggi in questo momento."
@@ -458,6 +460,7 @@ it:
auto_join_users_info: "Controlla ogni ora quali utenti sono stati attivi negli ultimi 3 mesi. Aggiungili a questo canale se hanno accesso alla categoria %{category}."
auto_join_users_info_no_category: "Controlla ogni ora quali utenti sono stati attivi negli ultimi tre mesi. Aggiungili a questo canale se hanno accesso alla categoria selezionata."
auto_join_users_warning: "Tutti gli utenti che non sono membri di questo canale e hanno accesso alla categoria %{category} parteciperanno. Vuoi procedere?"
notification_level: "Invia notifiche push"
follow: "Partecipa"
followed: "Partecipante"
mute: "Silenzia canale"
@@ -482,6 +485,7 @@ it:
title: "Esporta i messaggi della chat"
description: "Questa operazione esporta tutti i messaggi da tutti i canali."
create_export: "Crea esportazione"
confirm_export: "Questa operazione esporta tutti i messaggi da tutti i canali e ti invia il risultato in un messaggio personale. Vuoi esportare?"
export_has_started: "L'esportazione è iniziata. Riceverai un messaggio personale quando sarà pronto."
my_threads:
title: I miei thread
@@ -500,6 +504,7 @@ it:
incoming_webhooks:
back: "Indietro"
channel_placeholder: "Seleziona un canale"
channel: "Canale"
confirm_destroy: "Vuoi eliminare questo webhook in ingresso? L'operazione non può essere annullata."
current_emoji: "Emoji attuale"
description: "Descrizione"
@@ -523,6 +528,8 @@ it:
username: "Nome utente"
username_instructions: "Nome utente del bot che pubblica sul canale. Il valore predefinito è 'system' se l'impostazione è lasciata vuota."
instructions: "I webhook in entrata possono essere utilizzati da sistemi esterni per pubblicare messaggi in un canale di chat designato come utente bot tramite l'endpoint <code>/hooks/:key</code>. Il carico utile è costituito da un solo parametro di <code>testo</code>, che è limitato a 2000 caratteri.<br><br>Supportiamo anche i parametri di <code>testo</code> con formattazione Slack limitata, l'estrazione di link e menzioni in base al formato su <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. lack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ma l'endpoint <code>/hooks/:key/slack</code> deve essere utilizzato per questo."
saved: "Modifiche al webhook salvate"
created: "Webhook creato"
selection:
cancel: "Annulla"
quote_selection: "Cita in argomento"
@@ -600,10 +607,13 @@ it:
notifications:
regular:
title: "Normale"
description: "Ricevi una notifica quando qualcuno ti menziona in questa discussione."
tracking:
title: "Contenuto seguito"
description: "Ricevi una notifica quando qualcuno ti menziona in questa discussione e visualizza il numero di nuove risposte nell'elenco delle discussioni."
watching:
title: "In osservazione"
description: "Ricevi notifiche su tutte le risposte in questa discussione e visualizza il numero di nuove risposte nell'elenco delle discussioni."
participants_other_count:
one: "+%{count}"
other: "+%{count}"
@@ -629,6 +639,9 @@ it:
chat_invitation: "ti ha inviato un invito a partecipare a un canale di chat"
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>ti ha inviato un invito a partecipare a un canale di chat</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
chat_watched_thread_label:
one: "%{username} e %{username2}"
other: "%{username} e altri %{count}"
popup:
chat_mention:
direct: 'ti ha menzionato in "%{channel}"'
@@ -646,6 +659,7 @@ it:
chat_mention: "Menzione in chat"
chat_invitation: "Invito alla chat"
chat_quoted: "Chat citata"
chat_watched_thread: "Discussione in chat osservata"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} ha abilitato la <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
@@ -676,6 +690,7 @@ it:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Cambia canale"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Cambia canale non letto"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Apri il selettore rapido dei canali"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Inserisci collegamento ipertestuale (solo compositore)"
composer_bold: "%{shortcut} Grassetto (solo compositore)"

View File

@@ -222,3 +222,7 @@ ro:
types:
reviewable_chat_message:
title: "Mesaj discuție semnalat"
keyboard_shortcuts_help:
chat:
keyboard_shortcuts:
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Comută canal necitit"

View File

@@ -762,6 +762,7 @@ sk:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnúť kanál"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnutie neprečítaného kanála"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otvorte rýchly výber kanálov"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Vložiť hypertextový odkaz (iba skladateľ)"
composer_bold: "%{shortcut} Tučné (iba skladateľ)"

View File

@@ -774,6 +774,7 @@ uk:
title: "Чат"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Переключити канал"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Переключити непрочитаний канал"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Відкрити швидкий селектор каналів"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Вставити гіперпосилання (лише редактор)"
composer_bold: "%{shortcut} Жирний (лише в редакторі)"

View File

@@ -235,6 +235,7 @@ zh_CN:
placeholder_channel: "在 %{channelName} 中聊天"
placeholder_thread: "在消息串中聊天"
placeholder_users: "与 %{commaSeparatedNames} 聊天"
placeholder_group: "群聊"
placeholder_new_message_disallowed:
archived: "频道已归档,您现在无法发送新消息。"
closed: "频道已关闭,您现在无法发送新消息。"
@@ -429,6 +430,7 @@ zh_CN:
auto_join_users_info: "每小时检查哪些用户在过去 3 个月中活跃。如果他们可以访问%{category}类别,请将其添加到此频道。"
auto_join_users_info_no_category: "每小时检查哪些用户在过去 3 个月中活跃。如果他们可以访问所选类别,请将其添加到此频道。"
auto_join_users_warning: "所有不是此频道成员且有权访问“%{category}”类别的用户都将加入。确定吗?"
notification_level: "发送推送通知"
follow: "加入"
followed: "已加入"
mute: "将频道设为免打扰"
@@ -453,6 +455,7 @@ zh_CN:
title: "导出聊天消息"
description: "这将导出所有频道的所有消息。"
create_export: "创建导出"
confirm_export: "这会从所有频道中导出所有消息,并通过私信将结果发送给您。确定要导出吗?"
export_has_started: "导出已开始。导出完成后,您将收到一条私信。"
my_threads:
title: 我的消息串
@@ -471,6 +474,7 @@ zh_CN:
incoming_webhooks:
back: "返回"
channel_placeholder: "选择一个频道"
channel: "频道"
confirm_destroy: "确定要删除此传入网络钩子吗?此操作无法撤消。"
current_emoji: "当前表情符号"
description: "描述"
@@ -494,6 +498,8 @@ zh_CN:
username: "用户名"
username_instructions: "发布到频道的机器人的用户名。留空时默认为“系统”。"
instructions: "外部系统可以使用传入网络钩子以机器人用户身份通过 <code>/hooks/:key</code> 端点将消息发布到指定的聊天频道。有效负荷由单个 <code>text</code> 参数组成,限制为 2000 个字符。<br><br>我们还支持有限 Slack 格式的 <code>text</code> 参数以及基于 <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a> 中的格式提取链接和提及,但是必须为此使用 <code>/hooks/:key/slack</code> 端点。"
saved: "网络钩子更改已保存"
created: "网络钩子已创建"
selection:
cancel: "取消"
quote_selection: "话题中的引用"
@@ -564,10 +570,13 @@ zh_CN:
notifications:
regular:
title: "正常"
description: "当有人在此消息串中提及您时获得通知。"
tracking:
title: "跟踪"
description: "当有人在此消息串中提及您时获得通知,并在消息串列表中看到新回复的数量。"
watching:
title: "关注"
description: "获得关于此消息串的所有回复的通知,并在消息串列表中看到新回复的数量。"
participants_other_count:
other: "+%{count}"
thread_title_toast:
@@ -611,6 +620,7 @@ zh_CN:
chat_mention: "聊天提及"
chat_invitation: "聊天邀请"
chat_quoted: "已引用聊天"
chat_watched_thread: "关注聊天的消息串"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} 于 %{when} 启用了<button class="btn-link open-chat">聊天</button>'
@@ -641,6 +651,7 @@ zh_CN:
title: "聊天"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} 切换频道"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} 切换未读频道"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} 打开快速频道选择器"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} 插入超链接(仅输入框)"
composer_bold: "%{shortcut} 粗体(仅输入框)"

View File

@@ -21,8 +21,74 @@ sq:
chat_minimum_message_length: "Numri minimal i karaktereve për një kanal bisede."
chat_allow_uploads: "Lejo ngarkimet në kanalet e bisedës publike dhe kanalet e mesazheve direkte."
chat_archive_destination_topic_status: "Statusi që duhet të jetë tema e synuar pasi të përfundojë ruajtja në kanal. Kjo vlen vetëm kur tema e synuar është një temë e re, jo një aktuale."
default_emoji_reactions: "Reagimet e parazgjedhura të ikonave për mesazhet e bisedës, Shtoni deri në 5 ikona për reagim të shpejtë."
direct_message_enabled_groups: "Lejo përdoruesit brenda këtyre grupeve të krijojnë biseda personale nga përdoruesi në përdorues. Shënim: stafi mund të krijojë gjithmonë biseda personale dhe përdoruesit do të mund t'u përgjigjen bisedave personale të krijuara nga përdoruesit që kanë leje për t'i krijuar ato."
chat_message_flag_allowed_groups: "Përdoruesit në këto grupe lejohen të raportojnë mesazhet e bisedës. Vini re se administratorët dhe moderatorët mund të raportojnë gjithmonë mesazhet e bisedës."
max_mentions_per_chat_message: "Numri maksimal i njoftimeve me emër që një përdorues mund të përdorë në një mesazh bisede."
chat_max_direct_message_users: "Përdoruesit nuk mund të shtojnë më shumë se një numër të caktuar përdoruesish të tjerë kur krijojnë një mesazh të ri direkt. Vendoseni në numrin 0 për të krijuar mesazhe të reja. Stafi është i përjashtuar nga ky cilësim."
chat_allow_archiving_channels: "Lejoni stafin të arkivojë mesazhet në një temë kur mbyllni një kanal."
chat_editing_grace_period: "Për (numër) sekonda pas dërgimit të një bisede, redaktimi nuk do të shfaqë etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Numri maksimal i ndryshimeve të karaktereve të lejuara në periudhën e afatit të redaktimit të bisedës, nëse ndryshohet disa herë, shfaq etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës (niveli i vlefshmërisë 0 dhe 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Numri maksimal i ndryshimeve të karaktereve të lejuara në periudhën e afatit të redaktimit të bisedës, nëse ndryshohet disa herë, shfaq etiketimin (e redaktuar) nga mesazhi i bisedës (niveli i vlefshmërisë 2 e lart)."
chat_preferred_index: "Faqja e posaçme kur po shkarkohet /shkruhet në bisedë."
errors:
chat_default_channel: "Kanali i parazgjedhur i bisedës duhet të jetë një kanal publik."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Duhet të specifikoni të paktën një grup për këtë cilësim. Nëse nuk dëshironi që askush përveç stafit të dërgojë mesazhe të drejtpërdrejta, krijoni grupin e stafit."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Shkarkimet në biseda nuk lejohen kur është aktivizuar cilësimi i faqes të shkarkimeve të sigurta."
system_messages:
private_channel_title: "Kanali %{id}"
chat_channel_archive_complete:
title: "Arkivi i kanalit të bisedës është shkarkuar."
subject_template: "Arkivi i kanalit të bisedës u shkarkua me sukses"
text_body_template: |
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} ka përfunduar me sukses. Mesazhet u kopjuan në temën [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është Shkarkuar."
subject_template: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është shkarkuar."
text_body_template: |
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} nuk është shkarkuar. Mesazhet %{messages_archived} janë arkivuar. Mesazhet pjesërisht të arkivuara u kopjuan në titull [%{topic_title}](%{topic_url}). Vizito kanalin në %{channel_url} për ta provuar përsëri.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Arkivi i Kanalit të Bisedës nuk është Shkarkuar."
text_body_template: |
Arkivimi i kanalit të bisedës %{channel_hashtag_or_name} është shkarkuar. Asnjë mesazh nuk është shkarkuar. Tema nuk u krijua me sukses për arsyet e mëposhtme:
%{topic_validation_errors}
Vizitoni kanalin në %{channel_url} për të provuar përsëri.
chat:
deleted_chat_username: deleted
errors:
users_cant_be_added_to_channel: "Përdoruesit nuk mund të shtohen në këtë kanal."
channel_new_message_disallowed:
archived: "Kanali është i arkivuar, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
closed: "Kanali është i bllokuar, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
read_only: "Kanali vetëm mund të lexohet, nuk mund të dërgohen mesazhe të reja"
channel_modify_message_disallowed:
archived: "Kanali është i arkivuar, asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet"
closed: "Kanali është i bllokuar, asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet."
read_only: "Kanali vetëm mund të lexohet , asnjë mesazh nuk mund të ndryshohet ose fshihet"
user_cannot_send_message: "Nuk mund të dërgoni më mesazhe në këtë moment."
rate_limit_exceeded: "Ka tejkaluar limitin e mesazheve të bisedës që mund të dërgohen brenda 30 sekondave"
channel_cannot_be_archived: "Kanali nuk mund të ruhet në këtë moment, duhet të jetë ose i mbyllur ose i hapur për arkivim."
duplicate_message: "Keni postuar një mesazh të njëjtë kohët e fundit."
delete_channel_failed: "Fshirja e kanalit nuk u krye, ju lutemi provojeni përsëri."
minimum_length_not_met:
one: "Mesazhi është shumë i shkurtër, duhet të ketë një minimum të karaktereve %{count} ."
other: "Mesazhi është shumë i shkurtër, duhet të ketë një minimum prej %{count} karaktere."
message_too_long:
one: "Mesazhi është shumë i gjatë, mesazhet duhet të kenë një maksimum prej %{count} karakteresh."
other: "Mesazhi është shumë i gjatë, mesazhet duhet të kenë një maksimum prej %{count} karakteresh."
draft_too_long: "Mesazhi shembull është shumë i gjatë."
max_reactions_limit_reached: "Komente të reja nuk lejohen në këtë mesazh."
message_move_invalid_channel: "Kanali kryesor dhe i caktuar duhet të jenë kanale publike."
message_move_no_messages_found: "Nuk ka asnjë mesazh me ID të mesazheve të dhëna."
cant_update_direct_message_channel: "Veçoritë e kanalit të mesazheve të drejtpërdrejta si emri dhe përshkrimi nuk mund të përditësohen."
not_accepting_dms: "Na vjen keq, %{username} nuk pranon mesazhe për momentin."
actor_ignoring_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
actor_muting_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
actor_disallowed_dms: "Keni zgjedhur të bllokoni përdoruesit t'ju dërgojnë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund të dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Keni bllokuar %{username} që t'ju dërgojë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund ti dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
user_cannot_send_direct_messages: "Na vjen keq, nuk mund të dërgoni mesazhe të drejtpërdrejta."
reviewables:
actions:
agree_and_suspend: