mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -119,10 +119,6 @@ ar:
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "حدث عطل أثناء تحميل هذا المنشور."
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_exists: "لا يمكنك تعيين الحد الأدنى لطول اسم المستخدم أعلى من أقصر اسم المستخدم."
|
||||
min_username_length_range: "لا يمكن أن تكون القيمة الدنيا أكبر من العليا."
|
||||
max_username_length_exists: "لا يمكنك تعيين الحد الأقصى لطول اسم المستخدم أدنى من أطول اسم المستخدم."
|
||||
max_username_length_range: "لا يمكن أن تكون القيمة العليا أصغر من الدنيا."
|
||||
default_categories_already_selected: "لا يمكنك اختيار قسم يستخدم في قائمة أخرى."
|
||||
s3_upload_bucket_is_required: "لا يمكنك تفعيل الرفع إلى S3 حتّى توفّر 's3_upload_bucket'."
|
||||
activemodel:
|
||||
@@ -853,7 +849,6 @@ ar:
|
||||
dashboard:
|
||||
rails_env_warning: "يعمل الخادوم في وضع %{env}."
|
||||
host_names_warning: "يستخدم ملفّ config/database.yml اسم المضيف الافتراضيّ localhost. حدّثه ليستخدم اسم مضيف الموقع."
|
||||
gc_warning: 'يستخدم الخادوم معاملات جمع المهملات الافتراضيّة في روبي، والتي لن تقدّم أفضل أداء. اقرأ هذا الموضوع لتحسين الأداء: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||||
sidekiq_warning: "\"Sidekiq\" لا يعمل! \nالعديد من المهام, كإرسال البريدوغيرها, يتم تنفيذها بشكل غير متزامن من قبل \"sidekiq\". الرجاء التحقيق من عمل احدى وضائف الـ\"Sidekiq\". <a href=\"https://github.com/mperham/sidekiq\" target=\"_blank\">Learn about Sidekiq here</a>."
|
||||
queue_size_warning: 'عدد المهام في الطّابور هو %{queue_size}، وهذا رقم كبير. قد يكون هذا مؤشّرًا لوجود مشكلة بعمليّات Sidekiq، أو قد تحتاج إضافة عاملي Sidekiq أخرى.'
|
||||
memory_warning: 'خادمك يعمل بأقل من 1 جيجا بايت من الذاكرة الإجمالية. يتطلب على الأقل 1 جيجا بايت من الذاكرة.'
|
||||
@@ -861,7 +856,6 @@ ar:
|
||||
facebook_config_warning: 'تم تكوين الخادم للسماح بالتسجيل وتسجيل الدخول مع Facebook (enable_facebook_logins), لكن معرف العميل وعميل القيم السرية لم يعين. أذهب إلى <a href="/admin/site_settings">إعدادات الموقع</a>وتحديث الإعدادات. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">أنظر لهذا الدليل لمزيد من المعلومات</a>.'
|
||||
twitter_config_warning: 'تم تكوين الخادم للسماح بالتسجيل وتسجيل الدخول مع Twitter (enable_twitter_logins), لكن معرف العميل وعميل القيم السرية لم يعين. أذهب إلى <a href="/admin/site_settings">إعدادات الموقع</a> وتحديث الإعدادات. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">أنظر لهذا الدليل لمزيد من المعلومات</a>.'
|
||||
github_config_warning: 'تم تكوين الخادم للسماح بالتسجيل وتسجيل الدخول مع GitHub (enable_github_logins), لكن معرف العميل وعميل القيم السرية لم يعين. أذهب إلى <a href="/admin/site_settings">إعدادات الموقع</a> وتحديث الإعدادات. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">أنظر لهذا الدليل لمزيد من المعلومات</a>.'
|
||||
image_magick_warning: 'ضُبط الخادوم لإنشاء مصغّرات للصّور الكبيرة، ولكنّ ImageMagick غير مثبّت. ثبّت ImageMagick مستخدمًا مدير الحزم الذي تفضّله أو <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">نزّل آخر إصدارة</a>.'
|
||||
failing_emails_warning: 'يوجد %{num_failed_jobs} مهام بريد إلكتروني فشلت. تحقق من app.yml الخاص بك وتأكد من إعدادات خادم البريد أنها صحيحة. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">أنظر للمهام الفاشلة في Sidekiq</a>.'
|
||||
subfolder_ends_in_slash: "إعدادات المجلدات الداخلية خاطئ;ال DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT يجب ان تنتهي ب سلاش."
|
||||
site_settings:
|
||||
@@ -885,15 +879,12 @@ ar:
|
||||
educate_until_posts: "عندما يبدا العضو كتابه منشورة الاول، اظهر لوحه تعليمات الاعضاء الجدد في المحرر"
|
||||
title: "اسم هذا الموقع، يُستخدم في وسم title."
|
||||
site_description: "صِف هذا الموقع بجملة واحدة، يُستخدم في وسم meta description."
|
||||
contact_email: "عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي للاتصال بالمسؤل عن هذا الموقع. تستخدم للإشعارات الحرجة كالتبليغات الغير معالجة، وكذلك في نموذج الاتصال للأمور المستعجلة."
|
||||
contact_url: "اتصل بـ URL لهذا الموقع. استخدم في / حول نموذج الاتصال للأمور المستعجلة."
|
||||
crawl_images: "جلب الصور من الروابط لادراج الأبعاد الصحيحة."
|
||||
download_remote_images_to_local: "تحويل الصور البعيدة إلى صور محلية بواسطة تحميلها؛ بإستثناء الصور التالفة"
|
||||
download_remote_images_threshold: "ادني مساحه للقرص ضروربه لتحميل الصور البعيده محليا ( في المئه) "
|
||||
download_remote_images_max_days_old: "لا تقم بتحميل الصور من مواقع اخرى للمنشورات اﻷقدم من هذا عدد من اﻷيام."
|
||||
disabled_image_download_domains: "الصور البعيدة لن يتم تنزيلها من هذا المجال. قائمة Pipe-delimited."
|
||||
editing_grace_period: "خلال هذا العدد من الثواني بعد نشر المنشور، تعديل المنشور لن يقوم بانشاء نسخة جديدة في السجل الخاص بالتعديل ."
|
||||
post_edit_time_limit: "يمكن للكاتب تحرير مشاركته أو حذفها لمدّة (n) دقيقة بعد نشرها. اضبطه إلى 0 ليكون للأبد."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "اسمح لاي شخص ان يرى النسخ السابقه للمنشورات المعدله. عندما يتم تعطيلها.،فقط اعضاء فريق العمل يمكنهم رؤيتها "
|
||||
delete_removed_posts_after: "المشاركات التي تم إزالتها عن طريق الكتاب سيتم مسحها اوتوماتيكياً بعد(n) ساعات ة. اذا تم ضبطها علي 0، سيتم مسح المشاركه فوراً"
|
||||
max_image_width: "أقصى عرض للصور المصغرة في مشاركة"
|
||||
@@ -907,14 +898,10 @@ ar:
|
||||
show_pinned_excerpt_desktop: "اظهر مقتطفات من المواضيع المثبتة فى منظر سطح المكتب."
|
||||
post_onebox_maxlength: "الحد الأقصى بالاحرف لطول منشور هذا الموقع عندما يتم وضعة بلوحة مُعاينة."
|
||||
onebox_domains_blacklist: "قائمة بعناوين المواقع التي يمنع وضع روابطها بلوحة مُعاينة."
|
||||
logo_url: "صورة الشعار في الجزء العلوي الأيمن من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مستطيل عريض. إذا تُرك الحقل فارغا فسيتم استخدام اسم الموقع."
|
||||
digest_logo_url: "صورة الشعار البديل المستخدمة في الجزء العلوي للرسائل الالكترونية التي تحتوي علي ملخص الاحداث، يجب أن تكون على شكل مستطيل عريض. لا يجب أن تكون الصورة من نوع SVG. إذا ترك الحقل فارغا فسيتم استخدام `logo_url`."
|
||||
logo_small_url: "صورة الشعار صغيرة في الجزء العلوي الأيمن من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مربع، يظهر عند تمرير الصفحة لأسفل. وإذا ترك الحقل فارغا سوف يتم استخدام صورة النظام الاساسية."
|
||||
favicon_url: "الأيقونة الخاصة بموقعك, شاهد http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, لتعمل بشكل صحيح ضمن CDN يجب ان تكون بصيغة png."
|
||||
apple_touch_icon_url: "الأيقونة المستخدمة لأجهزة آبل باللمس. المقاس المستحسن هو 144×144 بكسل."
|
||||
notification_email: "عنوان البريد الالكتروني المُرسِل للرسائل الصادرة من الموقع, العنوان المحدد يجب ان يكون له SPF و DKIM و reverse PTR في سجلات الDNS"
|
||||
email_custom_headers: "قائمة قناة محددة لرؤوس بريد إلكتروني مخصص."
|
||||
email_subject: "لتخصيص تنسيق عناوين رسائل البريد الالكتروني القياسية. انظر https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
|
||||
force_https: "ارغام الموقع على استخدام HTTPS فقط. تحذير: لا تفعل هذا الاختيار الا بعد التأكد أن HTTPS مفعلة وتعمل بالكامل فى جميع أنحاء الموقع! هل اختبرت جميع الخوادم CDN، جميع تسجيلات الدخول من شبكات التواصل الاجتماعى، أية صور أو تبعيات خارجية للتأكد من أنها كلها متوافقه مع HTTPS؟"
|
||||
summary_score_threshold: "الحد الأدنى للنقاط المطلوبة لتضمين مشاركة في \"تلخيص هذا الموضوع\""
|
||||
summary_posts_required: "الحد الأدنى للمشاركات في الموضوع قبل \"تلخيص هذا الموضوع\" مفعل."
|
||||
@@ -940,11 +927,7 @@ ar:
|
||||
must_approve_users: "يجب علي طاقم العمل الموافقة على جميع الحسابات الجديدة قبل أن يتم السماح لها بالوصول إلى الموقع. تحذير: تفعيل هذة الخاصية علي موقع نشط سوف يمنع وصول كل الاعضاء ماعدا طاقم العمل."
|
||||
pending_users_reminder_delay: "نبه المشرفين إذا وجد اعضاء ينتظرون الموافقة لمدة اطول من الساعات ، قم بوضع الخيار -1 لايقاف التنبيهات ."
|
||||
maximum_session_age: "سيظل المستخدم مسجل دخول لهذا العدد من الساعات منذ زيارته اﻷخيرة."
|
||||
ga_universal_tracking_code: "رمز التتبع الخاص بخدمة جوجل لتحليل نشاط زوار الموقع (analytics.js)، مثال: UA-12345678-9; انظر http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "المجال المسموح لخدمة جوجل لتحليل نشاط زوار الموقع (analytics.js) تحليله، مثال: mysite.com; انظر http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_auto_link_domains: "تفعيل خدمة جوجل لتحليل نشاط الزوار (analytics.js) عبر المواقع. (الروابط المشيرة الي هذة النطاقات سوف تحمل رقم تعريف الزائر)؛ انظر Google's Cross-Domain Tracking guide."
|
||||
gtm_container_id: "الرمز التعريفي لحاوية مدير للوسوم الخاصة بجوجل. على سبيل المثال: GTM-ABCDEF"
|
||||
enable_escaped_fragments: "اللجوء الى استخدام Ajax-Crawling API حالة اكتشاف تواجد زاحف الشبكة. للمزيد: https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "السماح للمشرفين بإنشاء اقسام جديدة"
|
||||
cors_origins: "اسمح بالأصول للطلبات عبر المنشأ (CORS). كل أصل يجب أن يتضمن http:// أو https://. متغير env لـ DISCOURSE_ENABLE_CORS يجب أن يعين إلى true ليعمل CORS."
|
||||
use_admin_ip_whitelist: "المدير فقط يمكنه تسجيل الدخول إذا كانت عناوين IP لهم معرفة في قائمة IP المحجوبة. (المدير > السجلات > IP المحجوبة)"
|
||||
@@ -970,7 +953,6 @@ ar:
|
||||
email_domains_blacklist: "قائمة pipe-delimited المجالات البريد الإلكتروني الذي لا يسمح للمستخدمين تسجيل حسابات مع. مثال: mailinator.com | trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "قائمة pipe-delimited من مجالات البريد الإلكتروني التي يجب على المستخدمين تسجيل حسابات مع. تحذير: لن يسمح للمستخدمين مع مجالات البريد الإلكتروني الأخرى غير المذكورة هنا!"
|
||||
log_out_strict: "عند الخروج، اخرج من كلّ جلسات المستخدم في كلّ الأجهزة"
|
||||
version_checks: "Ping ديسكورس مركزا لتحديثات الإصدار وإظهار الرسائل النسخة الجديدة على لوحة القيادة / مسؤول"
|
||||
new_version_emails: "إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان contact_email عندما نسخة جديدة من ديسكورس هو متاح."
|
||||
invite_expiry_days: "مدة صلاحية مفاتيح دعوة عضو، بالأيام."
|
||||
invite_only: "غير مسموح للعامة بانشاء حساب, كل الحسابات الجديدة يجب ان تكون دعوات مرسلة من قبل طاقم العمل."
|
||||
@@ -980,7 +962,6 @@ ar:
|
||||
min_admin_password_length: "أدنى طول لكلمة سرّ الإداريّ."
|
||||
block_common_passwords: "لا تسمح لكلمات المرور المسجلة في قائمة كلمات المرور الشائعةز"
|
||||
enable_sso: " اسمح تسجيل دخول واحد عبر موقع خارجي(تحذير :عنوان بريد المستخدم *يجب* ان يتم التحقق من صحته عبر الموقع الخارجي)"
|
||||
verbose_sso_logging: "سجل باسهاب التشخيصات المرتبطة بتسجيل الدخول اﻷحادى (SSO) الى logs/"
|
||||
enable_sso_provider: "تنفيذ مزود بروتوكول Discourse SSO على نقطة نهاية /session/sso_provider, يتطلب sso_secret لتعينها"
|
||||
sso_secret: "السلسلة السرية استخدمت لتشفير مصادقة معلومات SSO, كن متأكداً أنها 10 حروف أو أكثر"
|
||||
sso_overrides_bio: "تخطى التعريف المبسط بالعضو، ولا تسمح له بتغييره."
|
||||
@@ -992,19 +973,11 @@ ar:
|
||||
allow_new_registrations: "السماح بتسجيل حسابات جديدة. عطل هذه الخاصية إذا كنت تريد منع الكل من عمل حساب جديد علي الموقع."
|
||||
enable_signup_cta: "اعرض تنبية للزوار المجهولين المترددين يحثهم علي تسجيل حساب جديد."
|
||||
enable_yahoo_logins: "تفعيل تسجيل الدخول بميل YAHOO"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "تفيعل خاصية تسجيل الدخول بحساب الGmail بخاصية تسمي Oauth2."
|
||||
google_oauth2_client_id: "رقم التعريف لتطبيق جوجل الخاص بك"
|
||||
google_oauth2_client_secret: "الرقم السري لتطبيق جوجل الخاص بك."
|
||||
enable_twitter_logins: "تفعيل تسجيل الدخول بحساب تويتر."
|
||||
enable_instagram_logins: "تفعيل تسجيل الدخول عن طريق حساب انستغرام."
|
||||
instagram_consumer_key: "مفتاح المستهلك لنظام تسجيل الدخول بحساب انستجرام."
|
||||
instagram_consumer_secret: "رقم المستهلك السري لنظام تسجيل الدخول بحساب انستجرام."
|
||||
enable_facebook_logins: "تفعيل تسجيل الدخول عن طريق حساب الفيسبوك."
|
||||
facebook_app_id: "رقم تعريف تطبيق الفيسبوك المستخدم لنظام تسجيل الدخول، يمكنك الحصور علية من هنا https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_app_secret: "الرقم السري لتطبيق الفيسبوك المستخدم لنظام تسجيل الدخول، يمكنك الحصور علية من هنا https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
enable_github_logins: "فعّل استيثاق غِتهَب، يتطلّب github_client_id وgithub_client_secret"
|
||||
github_client_id: "هوية العميل للمصادقة جيثب، مسجلة في https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "هوية العميل للمصادقة جيثب، مسجلة في https://github.com/settings/applications"
|
||||
readonly_mode_during_backup: "فعّل وضع القراءة فقط أثناء أخذ نسخة احتياطيّة"
|
||||
allow_restore: "تسمح استعادة، والتي يمكن أن تحل محل ALL بيانات الموقع! ترك كاذبة إلا إذا كنت تخطط لاستعادة نسخة احتياطية"
|
||||
maximum_backups: "أكبر قدر ممكن من النسخ الاحتياطي للحفاظ على القرص. يتم حذف النسخ الاحتياطية القديمة تلقائيا"
|
||||
@@ -1079,7 +1052,6 @@ ar:
|
||||
title_min_entropy: "أدنى إنتروبي (حروف فريدة، عدد غير إنجليزي للكثير) مطلوب لعنوان الموضوع."
|
||||
body_min_entropy: "أدنى إنتروبي (حروف فريدة، عدد غير إنجليزي للكثير) مطلوب لصلب المشاركة."
|
||||
allow_uppercase_posts: "السماح بكتابة الاحرف الانجليزية الكبيرة في عنوان الموضوع او نص المشاركة ."
|
||||
title_fancy_entities: "تحويل أحرف ASCII مشتركة لكائنات HTML في عناوين الموضوع، ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "الحد الأدنى لطول العنوان قبل أن يتم البحث عن مواضيع مشابهة."
|
||||
min_body_similar_length: "الحد الادنى لطول المشاركة قبل أن يتم البحث عن مواضيع مشابه."
|
||||
desktop_category_page_style: "أسلوب العرض لصفحة الأقسام."
|
||||
@@ -1136,7 +1108,6 @@ ar:
|
||||
pop3_polling_host: "المضيف للتصويت عن طريق البريد الإلكتروني عبر POP3."
|
||||
pop3_polling_username: "اسم العضو لحساب POP3 للتصويت بالبريد الإلكتروني."
|
||||
pop3_polling_password: "كلمة المرور لحساب POP3 للتصويت بالبريد الإلكتروني."
|
||||
log_mail_processing_failures: " سجل كل فشل عمليات البريد الإلكتروني الي http://yourtsitename.com/logs"
|
||||
email_in: "اسمح للأعضاء بنشر موضوعات جديدة باستخدام البريد الإلكتروني ( requires manual or pop3 polling ). قم بضبط عنوان البريد الإلكتروني في تبويب \"الإعدادات\" لكل قسم."
|
||||
email_in_min_trust: "أدنى مستوى ثقة يحتاجه العضو للسماح له بنشر موضوع جديد عبر البريد الألكتروني."
|
||||
email_prefix: "[الوسم] يُستخدم في عنون رسالة البريد الألكتروني. سيكون إفتراضياً 'العنوان' في حال عدم تعيينه."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user