Update translations (#30202)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2024-12-10 11:16:34 -08:00
committed by GitHub
parent e2dcb71c11
commit c65192a7a2
78 changed files with 511 additions and 55 deletions

View File

@@ -602,6 +602,11 @@ hu:
other_html: "<span>%{username}</span> <span>megemlítette %{identifier} felhasználót egy személyes csevegésben</span>"
chat_message: "Új csevegőüzenet"
chat_quoted: "%{username} idézte a csevegési üzenetet"
titles:
chat_mention: "A chatben megemlítve"
chat_invitation: "Meghívás a chat-csatornára"
chat_quoted: "Idézett csevegőüzenet"
chat_watched_thread: "Látott csevegés"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} engedélyezte a <button class="btn-link open-chat">csevegést</button> %{when}'
@@ -632,6 +637,7 @@ hu:
title: "Csevegés"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Csatorna váltása"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} Olvasatlan csatornára váltás"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Gyors csatornaválasztó megnyitása"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Hiperhivatkozás beillesztése (csak a szerkesztőben)"
composer_bold: "%{shortcut} Félkövér (csak a szerkesztőben)"

View File

@@ -406,6 +406,7 @@ ug:
auto_join_users_info: "ئاخىرقى 3 ئايدىكى ئاكتىپ ئىشلەتكۈچىنى ھەر سائەتتە بىر تەكشۈرىدۇ. ئەگەر ئۇلار %{category} سەھىپىنى زىيارەت قىلالىسا، ئۇنى مەزكۇر قانالغا قوشۇڭ."
auto_join_users_info_no_category: "ئاخىرقى 3 ئايدىكى ئاكتىپ ئىشلەتكۈچىنى ھەر سائەتتە بىر تەكشۈرىدۇ. ئەگەر ئۇلار تاللانغان سەھىپىنى زىيارەت قىلالىسا، ئۇنى مەزكۇر قانالغا قوشۇڭ."
auto_join_users_warning: "بۇ قانالنىڭ ئەزاسى ئەمەس ھەمدە %{category} سەھىپىنى زىيارەت قىلالايدىغان ئىشلەتكۈچىنىڭ ھەممىسى قوشۇلىدۇ. جەزملەمسىز؟"
notification_level: "ئىتتىرىش ئۇقتۇرۇشى يوللايدۇ"
follow: "قوشۇل"
followed: "قوشۇلدى"
mute: "قانالنى ئۈنسىزلە"
@@ -600,6 +601,11 @@ ug:
other_html: "<span>%{username}</span> <span>شەخسىي سۆھبەتتە %{identifier} ئاتالدى</span>"
chat_message: "يېڭى سۆھبەت ئۇچۇرى"
chat_quoted: "سۆھبەت ئۇچۇرىڭىزنى %{username} نەقىل ئالدى"
titles:
chat_mention: "سۆھبەتتە تىلغا ئالغان"
chat_invitation: "سۆھبەت قانىلىغا تەكلىپ قىلىنغان"
chat_quoted: "سۆھبەت ئۇچۇرى نەقىل ئېلىنغان"
chat_watched_thread: "سۆھبەت تېمىسى كۆزىتىلگەن"
action_codes:
chat:
enabled: '%{when} دە %{who} <button class="btn-link open-chat">سۆھبەت</button>نى قوزغاتتى'
@@ -630,6 +636,7 @@ ug:
title: "سۆھبەت"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} قانال ئالماشتۇر"
switch__unread_channel_arrows: "%{shortcut} ئوقۇلمىغان قانالغا ئالماشتۇرىدۇ"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} تېز قانال تاللىغۇچنى ئاچ"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} ئۇلانما قىستۇر (كىرگۈزۈش كۆزنىكىلا)"
composer_bold: "%{shortcut} توم (كىرگۈزۈش كۆزنىكىلا)"

View File

@@ -165,10 +165,31 @@ sq:
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "përmban karaktere të veçanta"
is_already_in_use: "është tashmë në përdorim"
bookmarkable:
notification_title: "mesazh në %{channel_name}"
personal_chat: "bisedë private"
onebox:
inline_to_message: "Mesazhi #%{message_id} nga %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "Biseda #%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "Biseda për Temën %{topic_title}"
thread_title_connector: "në"
x_members:
one: "%{count} anëtar"
other: "%{count} anëtarët"
and_x_others:
one: "dhe %{count} të tjera"
other: "dhe %{count} të tjerë"
transcript:
split_thread_range: "mesazhe %{start} tek %{end} nga %{total}"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: '%{username} ju përmendi në "%{channel}"'
other_type: '%{username} përmendi %{identifier} në "%{channel}”'
direct_message_chat_mention:
direct: "%{username} ju përmendi në bisedë private"
new_chat_message: '%{username} dërgoi një mesazh në "%{channel}"'
reviewable_score_types:
notify_user:
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"