mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-25 18:55:32 -06:00
Update translations (#24599)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
dbb8b66a37
commit
c90772fd3a
@@ -1662,6 +1662,10 @@ sv:
|
||||
<p>Det skickas en inbjudan till varje e-postadress i din uppladdade CSV-fil och du kommer att kunna hantera den senare.</p>
|
||||
success: "Filen laddades upp. Du kommer att aviseras via meddelande när processen är klar."
|
||||
error: "Tyvärr bör filen vara i CSV-format."
|
||||
confirm_access:
|
||||
title: "Bekräfta åtkomst"
|
||||
incorrect_password: "Det angivna lösenordet är felaktigt."
|
||||
incorrect_passkey: "Det lösenordet är felaktigt."
|
||||
password:
|
||||
title: "Lösenord"
|
||||
too_short: "Ditt lösenord är för kort."
|
||||
@@ -1672,6 +1676,7 @@ sv:
|
||||
instructions: "Minst %{count} tecken."
|
||||
required: "Ange ett lösenord"
|
||||
confirm: "Bekräfta"
|
||||
incorrect_password: "Det angivna lösenordet är felaktigt."
|
||||
summary:
|
||||
title: "Sammanfattning"
|
||||
stats: "Statistik"
|
||||
@@ -1871,6 +1876,9 @@ sv:
|
||||
disable: "Visa raderade inlägg"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "Meddelande"
|
||||
edit: "Lägg till eller ta bort…"
|
||||
remove: "Ta bort…"
|
||||
add: "Lägg till…"
|
||||
leave_message: "Vill du verkligen lämna detta meddelande?"
|
||||
remove_allowed_user: "Vill du verkligen ta bort %{name} från det här meddelandet?"
|
||||
remove_allowed_group: "Vill du verkligen ta bort %{name} från det här meddelandet?"
|
||||
@@ -1891,6 +1899,7 @@ sv:
|
||||
title: "Skapa ditt konto"
|
||||
failed: "Något gick fel, kanske är denna e-postadress redan registrerad, prova länken Glömt lösenord"
|
||||
associate: "Har du redan ett konto? <a href='%{associate_link}'>Logga in</a> för att länka ditt %{provider}-konto."
|
||||
activation_title: "Aktivera ditt konto"
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Beställ nytt lösenord"
|
||||
action: "Jag har glömt mitt lösenord"
|
||||
@@ -2097,9 +2106,6 @@ sv:
|
||||
group_mentioned_limit:
|
||||
one: "<b>Varning!</b> Du nämnde <a href='%{group_link}'>%{group}</a> och denna grupp har fler medlemmar än vad administratorn tillåter för omnämningar. Begränsningsregeln för omnämnanden är satt till %{count} användare. Ingen kommer därför att aviseras."
|
||||
other: "<b>Varning!</b> Du nämnde <a href='%{group_link}'>%{group}</a> och denna grupp har fler medlemmar än vad administratorn tillåter för omnämningar. Begränsningsregeln för omnämnanden är satt till %{count} användare. Ingen kommer därför att aviseras."
|
||||
group_mentioned:
|
||||
one: "Genom att nämna %{group}, så kommer du att avisera <a href='%{group_link}'>%{count} person</a> – är du säker?"
|
||||
other: "Genom att nämna %{group}, så kommer du att avisera <a href='%{group_link}'>%{count} medlemmar</a> – är du säker?"
|
||||
cannot_see_mention:
|
||||
category: "Du nämnde @%{username} men de kommer inte att meddelas eftersom de inte har tillgång till denna kategori. Du måste lägga till dem i en grupp som har tillgång till denna kategori."
|
||||
private: "Du nämnde @%{username} men de kommer inte att meddelas eftersom de inte kan se detta personliga meddelande. Du måste bjuda in dem till detta personliga meddelande."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user