Update Translations

This commit is contained in:
Arpit Jalan
2016-08-23 18:22:48 +05:30
parent 4f25010844
commit e06be6561d
97 changed files with 5092 additions and 1851 deletions

View File

@@ -15,9 +15,14 @@ sq:
short: "%m-%d-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
date:
month_names: [null, Janar, Shkurt, Mars, Prill, Maj, Qershor, Korrik, Gusht, Shtator, Tetor, Nëntor, Dhjetor]
<<: *datetime_formats
time:
am: "pd"
pm: "md"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Tema"
posts: "postime"
@@ -70,6 +75,8 @@ sq:
other: '%{count} errors prohibited this %{model} from being saved'
embed:
load_from_remote: "Postimi nuk mundi të ngarkohet. Riprovoheni!"
site_settings:
default_categories_already_selected: "Nuk mund të zgjidhni një kategori të përdorur në një tjetër listë."
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Skedari duhet të jete i formatit csv ose txt"
backup:
@@ -142,17 +149,17 @@ sq:
one: "1 postim"
other: "%{count} postime"
new-topic: |
Welcome to %{site_name} &mdash; **thanks for starting a new conversation!**
Mirë se vini te %{site_name} &mdash; **faleminderit që nisët një bisedë të re!**
- Does the title sound interesting if you read it out loud? Is it a good summary?
- A ju duket tërheqës titulli nëse e lexoni me zë të lartë? A është e mirë përmbledhja?
- Who would be interested in this? Why does it matter? What kind of responses do you want?
- Kush do të tërhiqej nga kjo temë? Përse ka rëndësi? Çfarë reagimi prisni?
- Include commonly used words in your topic so others can *find* it. To group your topic with related topics, select a category.
- Përfshini fjalë të përdorura zakonisht në temën tuaj kështu që të tjerët mund **ta gjejnë** atë. Për të grupuar temën tuaj me të ngjashmet, zgjidhni një kategori.
For more, [see our community guidelines](/guidelines). This panel will only appear for your first %{education_posts_text}.
r më tepër, [lexoni porositë e bashkësisë](/guidelines). Ky panel do t'ju shfaqet vetëm gjatë %{education_posts_text} tuaj të parë.
new-reply: |
Mirë se vini tek %{site_name} &mdash; **faleminderit për kontributin!**
Mirë se vini tek %{site_name} &mdash; **faleminderit për ndihmën!**
- Does your reply improve the conversation in some way?
@@ -316,11 +323,11 @@ sq:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "1mon"
other: "%{count}mon"
one: "1muaj"
other: "%{count}muaj"
x_months:
one: "1mon"
other: "%{count}mon"
one: "1muaj"
other: "%{count}muaj"
about_x_years:
one: "1y"
other: "%{count}y"
@@ -351,11 +358,11 @@ sq:
one: "1 day ago"
other: "%{count} days ago"
about_x_months:
one: "about 1 month ago"
other: "about %{count} months ago"
one: "rreth 1 muaj më parë"
other: "rreth %{count} muaj më parë"
x_months:
one: "1 month ago"
other: "%{count} months ago"
one: "1 muaj më parë"
other: "%{count} muaj më parë"
about_x_years:
one: "about 1 year ago"
other: "about %{count} years ago"
@@ -371,7 +378,7 @@ sq:
choose: "Ju lutem, zgjidhni një fjalëkalim"
update: 'Rifresko Fjalëkalimin'
save: 'Vendos Fjalëkalim'
title: 'Reseto Fjalëkalimin'
title: 'Rivendos Fjalëkalimin'
success: "You successfully changed your password and are now logged in."
success_unapproved: "You successfully changed your password."
continue: "Vazhdo tek %{site_name}"
@@ -380,8 +387,9 @@ sq:
please_continue: "Vazhdo tek %{site_name}"
error: "There was an error changing your email address. Perhaps the address is already in use?"
activation:
action: "Klikoni këtu për të aktivizuar llogarinë tuaj"
already_done: "Sorry, this account confirmation link is no longer valid. Perhaps your account is already active?"
please_continue: "Your new account is confirmed; you will be redirected to the home page."
please_continue: "Llogaria juaj e re u konfirumua; ju po ridrejtoheni për tek faqja kryesore."
continue_button: "Vazhdo tek %{site_name}"
welcome_to: "Mirë se vini tek %{site_name}!"
approval_required: "A moderator must manually approve your new account before you can access this forum. You'll get an email when your account is approved!"
@@ -468,9 +476,9 @@ sq:
xaxis: "Ditë"
yaxis: "Number of new likes"
flags:
title: "Flags"
title: "Sinjalizime"
xaxis: "Ditë"
yaxis: "Number of flags"
yaxis: "Numri i sinjalizimeve"
bookmarks:
title: "Bookmarks"
xaxis: "Ditë"
@@ -700,7 +708,7 @@ sq:
login_required: "Require authentication to read content on this site, disallow anonymous access."
reserved_usernames: "Usernames for which signup is not allowed."
min_password_length: "Minimum password length."
block_common_passwords: "Don't allow passwords that are in the 10,000 most common passwords."
block_common_passwords: "Mos lejo fjalëkalimet që gjenden në 10,000 fjalëkalimet më të përdorshme."
enable_sso: "Enable single sign on via an external site (WARNING: USERS' EMAIL ADDRESSES *MUST* BE VALIDATED BY THE EXTERNAL SITE!)"
enable_sso_provider: "Implement Discourse SSO provider protocol at the /session/sso_provider endpoint, requires sso_secret to be set"
sso_secret: "Secret string used to cryptographically authenticate SSO information, be sure it is 10 characters or longer"
@@ -870,6 +878,8 @@ sq:
suppress_uncategorized_badge: "Don't show the badge for uncategorized topics in topic lists."
global_notice: "Display an URGENT, EMERGENCY global banner notice to all visitors, change to blank to hide it (HTML allowed)."
disable_edit_notifications: "Disables edit notifications by the system user when 'download_remote_images_to_local' is active."
automatically_unpin_topics: "Çngjiti temat automatikisht kur përdoruesi arrin fundin e faqes."
read_time_word_count: "Numërimi i fjalëve për minutë për të llogaritur kohën e vlerësuar të leximit."
full_name_required: "Full name is a required field of a user's profile."
enable_names: "Show the user's full name on their profile, user card, and emails. Disable to hide full name everywhere."
display_name_on_posts: "Show a user's full name on their posts in addition to their @username."
@@ -897,6 +907,9 @@ sq:
emoji_set: "How would you like your emoji?"
enforce_square_emoji: "Force a square aspect ratio to all emojis."
approve_unless_trust_level: "Posts for users below this trust level must be approved"
auto_close_messages_post_count: "Numri më i lartë i lejueshëm i postimeve të lejuara në një mesazh përpara se të mbyllet automatikisht (0 për ta çaktivizuar)"
auto_close_topics_post_count: "Numri më i lartë i lejueshëm i postimeve të lejuara në një temë përpara se të mbyllet automatikisht (0 për ta çaktivizuar)"
default_topics_automatic_unpin: "Çngjiti temat automatikisht kur përdoruesi arrin fundin e faqes, e paracaktuar."
errors:
invalid_email: "Invalid email address."
invalid_username: "There's no user with that username."
@@ -943,6 +956,12 @@ sq:
archived_disabled: "This topic is now unarchived. It is no longer frozen, and can be changed."
closed_enabled: "This topic is now closed. New replies are no longer allowed."
closed_disabled: "This topic is now opened. New replies are allowed."
autoclosed_message_max_posts:
one: "Ky mesazh u mbyll automatikisht pasi arriti kufirin e lejueshëm të 1 përgjigjeje."
other: "Ky mesazh u mbyll automatikisht pasi arriti kufirin e lejueshëm të %{count} përgjigjeve."
autoclosed_topic_max_posts:
one: "Kjo temë është mbyllur automatikisht pasi arriti kufirin e lejueshëm të 1 përgjigjeje."
other: "Kjo temë është mbyllur automatikisht pasi arriti kufirin e lejueshëm të %{count} përgjigjeve."
autoclosed_enabled_days:
one: "This topic was automatically closed after 1 day. New replies are no longer allowed."
other: "This topic was automatically closed after %{count} days. New replies are no longer allowed."
@@ -1007,8 +1026,8 @@ sq:
max_new_accounts_per_registration_ip: "New registrations are not allowed from your IP address (maximum limit reached). Contact a staff member."
flags_reminder:
subject_template:
one: "1 flag waiting to be handled"
other: "%{count} flags waiting to be handled"
one: "1 sinjalizim në pritje për t'u trajtuar"
other: "%{count} sinjalizime në pritje për t'u trajtuar"
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} invited you to '%{topic_title}' on %{site_domain_name}"
text_body_template: |
@@ -1028,16 +1047,43 @@ sq:
This invitation is from a trusted user, so you can reply to the discussion immediately.
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} invited you to join %{site_domain_name}"
subject_template: "%{invitee_name} ju ka ftuar të bëheni pjesë e %{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} ju ka ftuar të bëheni pjesë e
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Nëse jeni i interesuar, klikoni lidhjen e mëposhtme:
%{invite_link}
Kjo ftesë vjen nga një përdorues i besuar, si rrjedhojë një llogari do të krijohet automatikisht për ju.
custom_invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} ju ka ftuar të bëheni pjesë e %{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} ju ka ftuar të bëheni pjesë e
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Mesazhi nga %{invitee_name}:
%{user_custom_message}
Nëse jeni i interesuar, klikoni lidhjen e mëposhtme:
%{invite_link}
Kjo ftesë vjen nga një përdorues i besuar, si rrjedhojë një llogari do të krijohet automatikisht për ju.
invite_password_instructions:
subject_template: "Set password for your %{site_name} account"
text_body_template: |
Thanks for accepting your invitation to %{site_name} -- welcome!
Faleminderit që pranuat ftesën tek %{site_name} -- mirësevini!
Click this link to choose a password now:
Klikoni këtë lidhje për të zgjedhur një fjalëkalim tani:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
(If the link above has expired, choose "I forgot my password" when logging in with your email address.)
(Nëse lidhjes së mësipërme i ka mbaruar afati, zgjidhni "Kam harruar fjalëkalimin" kur të hyni me adresën tuaj email.)
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Email Deliverability Test"
new_version_mailer:
@@ -1059,20 +1105,113 @@ sq:
disagreed: "Thanks for letting us know. We're looking into it."
deferred: "Thanks for letting us know. We're looking into it."
deferred_and_deleted: "Thanks for letting us know. We've removed the post."
temporarily_closed_due_to_flags: "This topic is temporarily closed due to a large number of community flags."
temporarily_closed_due_to_flags: "Kjo temë është përkohësisht e mbyllur për shkak të një numri të madh sinjalizimesh nga bashkësia."
system_messages:
usage_tips:
text_body_template: |
Ja ca këshilla të shpejta sa për t'ia filluar:
## Leximi
Për të lexuar më shumë, **thjesht vazhdo të zbresësh poshtë!**
Ndërsa përgjigje apo tema të reja vazhdojnë të vinë, ato do të shfaqen automatikisht - pa nevojën për të rifreskuar faqen.
## Lundrimi
Për kërkimin, faqen tënde të përdoruesit, apo <kbd>☰</kbd> menunë, përdor **butonat ikonë lart në të djathtë**.
- Kur zgjedh një titull teme do të shkosh gjithmonë tek **përgjigja jote e radhës e palexuar** në atë temë. Për të kaluar në krye apo në fund, zgjidh numrin e përgjigjeve ose datën e përgjigjes së fundit.
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
- Ndërkohë që lexon një temë, përdor treguesin kohor në të djathtë për të kaluar në krye, fund apo në vendndodhjen e fundit të leximit. Në ekranë të vegjël, zgjidh shiritin e progresit në fund djathtas për ta shpalosur atë:
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
Gjithashtu mund të shtypni <kbd>?</kbd> në tastierën tuaj për një listë shkurtoresh super-të-shpejta.
## Përgjigjet
Për të shtuar një citim, zgjidhni tekstin që dëshironi të citoni, pastaj shtypni një nga butonat Përgjigju <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> për të hapur kutinë e shkrimit. Përsëriteni për citime të shumta.
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
Mund të vazhdoni të lexoni sa herë që shkruani përgjigjen tuaj, ne do të ruajmë boca sa herë që shtypni.
Për të njoftuar dikë rreth përgjigjes tuaj, përmendni emrin e tyre. Shtypni `@` për të vazhduar me përzgjedhjen e emrit të përdoruesit.
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
Për të përdorur [standard Emoji](http://www.emoji.codes/), thjesht shtypni `:` për ta gjetur sipas emrit, ose përdorni ikonat e zakonshme `;)`
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
Për të nxjerrë një përmbledhje për një lidhje, ngjiteni atë në një rresht të vetin:
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
Përgjigjja juaj mund të trajtohet duke përdorur HTML të thjeshtë, BBCode, ose [Markdown](http://commonmark.org/help/):
Kjo është **me gërma të trasha**.
Kjo është <b>me gërma të trasha</b>.
Kjo është [b]me gërma të trasha[/b].
Për më tepër këshilla trajtimi teksti, [provo praktikën tonë ndërvepruese dhe argëtuese veç 10 minuta!](http://commonmark.org/help/tutorial/)
## Veprimet
Gjenden butona veprimi në fund të çdo postimi:
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
- Për t'ia bërë të ditur dikujt që ju pëlqeu apo e vlerësuat postimin e tyre, përdorni butonin **pëlqen**. Shpërndaj dashuri!
- Kap një lidhje të kopjueshme dhe të ngjitshme të secilës përgjigje apo temë me anë të butonit **lidhje**.
- Përdor butonin <kbd>&hellip;</kbd> më shumë për të shfaqur veprime të tjera.**Sinjalizo** që t'ia bësh të ditur privatish autorit, apo [stafit tonë](%{base_url}/about), rreth ndonjë problemi. **Shëno** për ta gjetur këtë postim më vonë në faqen tënde të profilit.
## Njoftimet
Kur dikush të përgjigjet, citon postimin tënd, përmend `@username` tënd, apo dhe vetëm bën një lidhje tek postimi yt, një numër do të shfaqet menjëherë lart në të djathtë të faqes. Zgjidhe për t'iu qasur **njoftimeve** të tua.
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
Mos u shqetësoni për ndonjë përgjigje të palexuar - do të njoftoheni me email për çdo njoftim që mbërrin kur jeni larg faqes.
## Pëlqimet
- Të gjitha temat më të vjetra se sa **2 ditë** quhen të reja.
- Çdo temë ku keni marrë pjesë në mënyrë aktive (duke e krijuar atë, duke u përgjigjur, apo duke e lexuar për një periudhë të gjatë) do të gjurmohen për ju.
Do të shihni numrat tregues për të rejat dhe të palexuarat krahas këtyre temave:
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
Ju mund t'i ndryshoni këto njoftime për cilëndo temë me anë të butonit të kontrollit të njoftimeve në fund, dhe në të djathtë të secilës temë.
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
Gjithashtu mund të caktoni gjendjen e njoftimit për kategorinë, nëse dëshironi të heshtur çdo temë në një kategori të veçantë.
Për të ndryshuar ndonjë nga këto rregullime, shikoni [pëlqimet tuaja të përdoruesit](%{base_url}/my/preferences).
## Mirëbesim Komuniteti
Është kënaqësi t'ju takoj! Ndërsa merrni pjesë këtu, me kalimin e kohës do kemi mundësi t'ju njohim, dhe kufizimet e përkohshme si përdorues i ri do të hiqen. Vazhdoni merrni pjesë, dhe me kalimin e kohës ju do të fitoni [nivele të reja mirëbesimi](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) që përfshijnë mundësi të veçanta për të na ndihmuar në drejtimin e komunitetit tonë së bashku.
welcome_user:
subject_template: "Mirë se vini tek %{site_name}!"
text_body_template: |
Thanks for joining %{site_name}, and welcome!
Faleminderit që iu bashkuat %{site_name}, dhe mirësevini!
%{new_user_tips}
We believe in [civilized community behavior](%{base_url}/guidelines) at all times.
Ne besojmë në [sjelljen e qytetëruar të komunitetit](%{base_url}/guidelines) kurdoherë.
Enjoy your stay!
Shijojeni qëndrimin tuaj!
(If you need to communicate with [staff members](%{base_url}/about) as a new user, just reply to this message.)
(Nëse ju duhet të komunikoni me [anëtarët e stafit](%{base_url}/about) si një anëtar i ri, thjesht përgjigjuni këtij mesazhi.)
welcome_invite:
subject_template: "Mirë se vini tek %{site_name}!"
text_body_template: |
@@ -1097,30 +1236,12 @@ sq:
[prefs]: %{user_preferences_url}
backup_succeeded:
subject_template: "Backup completed successfully"
text_body_template: "The backup was successful.\nVisit the [admin > backup section](%{base_url}/admin/backups) to download your new backup."
backup_failed:
subject_template: "Backup failed"
text_body_template: |
The backup has failed.
Here's the log:
```
%{logs}
```
restore_succeeded:
subject_template: "Restore completed successfully"
text_body_template: "The restore was successful."
restore_failed:
subject_template: "Restore failed"
text_body_template: |
The restore has failed.
Here's the log:
```
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Bulk user invite processed successfully"
text_body_template: "Your bulk user invite file was processed, %{sent} invites mailed."
@@ -1304,26 +1425,26 @@ sq:
top_topics: "Popular posts"
other_new_topics: "Popular topics"
click_here: "click here"
read_more: "Read More"
read_more: "Më Shumë"
more_topics: "There were %{new_topics_since_seen} other new topics."
more_topics_category: "More new topics:"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Password reset"
subject_template: "[%{site_name}] Rivendosje fjalëkalimi"
text_body_template: |
Somebody asked to reset your password on [%{site_name}](%{base_url}).
Dikush kërkoi për të rivendosur fjalëkalimin tuaj tek [%{site_name}](%{base_url}).
If it was not you, you can safely ignore this email.
Nëse nuk ishit ju, mund të mos e merrni parasysh këtë email pa asnjë problem.
Click the following link to choose a new password:
Klikoni lidhjen e mëtejshme për të zgjedhur një fjalëkalim të ri:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Set Password"
text_body_template: |
Somebody asked to add a password to your account on [%{site_name}](%{base_url}). Alternatively, you can log in using any supported online service (Google, Facebook, etc) that is associated with this validated email address.
Dikush kërkoi për të shtuar një fjalëkalim tek [%{site_name}](%{base_url}). Nga ana tjetër, mund të hyni në sistem duke përdorur një nga shërbimet online që mbështeten (Google, Facebook, etj) i cili është i lidhur me këtë adresë email.
If you did not make this request, you can safely ignore this email.
Nëse nuk e bëtë ju këtë kërkesë, mund të mos e merrni parasysh këtë email pa asnjë problem.
Click the following link to choose a password:
Klikoni lidhjen e mëtejshme për të zgjedhur një fjalëkalim:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
admin_login:
subject_template: "[%{site_name}] Login"
@@ -1337,38 +1458,47 @@ sq:
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Your New Account"
text_body_template: |
A new account was created for you at %{site_name}
Një llogari e re u krijua për ju tek %{site_name}
Click the following link to choose a password for your new account:
Klikoni lidhjen e mëtejshme për të zgjedhur një fjalëkalim për llogarinë tuaj të re:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
confirm_old_email:
text_body_template: |
Përpara se sa ta ndryshoni adresën tuaj email, nevojitet të konfirmoni që jeni i
zoti i saj. Pasi ta përmbushni këtë hap, ne
do të miratojmë adresën tuaj të re email.
Konfirmoni adresën tuaj të tanishme email për %{site_name} duke klikuar lidhjen e mëtejshme:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
signup_after_approval:
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
text_body_template: |
Welcome to %{site_name}!
Mirësevini tek %{site_name}!
A staff member approved your account on %{site_name}.
Një anëtar stafi miratoi llogarinë tuaj në %{site_name}.
Click the following link to confirm and activate your new account:
Klikoni lidhjen e mëtejshme për të konfirmuar dhe aktivizuar llogarinë tuaj të re:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
If the above link is not clickable, try copying and pasting it into the address bar of your web browser.
Nëse lidhja e mësipërme nuk punon, mundohuni ta kopjoni dhe hapni atë në shfletuesin tuaj web.
%{new_user_tips}
We believe in [civilized community behavior](%{base_url}/guidelines) at all times.
Ne besojmë në [sjelljen e qytetëruar të komunitetit](%{base_url}/guidelines) kurdoherë.
Enjoy your stay!
Shijojeni qëndrimin tuaj!
(If you need to communicate with [staff members](%{base_url}/about) as a new user, just reply to this message.)
(Nëse ju duhet të komunikoni me [anëtarët e stafit](%{base_url}/about) si një anëtar i ri, thjesht përgjigjuni këtij mesazhi.)
signup:
subject_template: "[%{site_name}] Confirm your new account"
subject_template: "[%{site_name}] Konfirmoni llogarinë tuaj të re"
text_body_template: |
Welcome to %{site_name}!
Mirësevini tek %{site_name}!
Click the following link to confirm and activate your new account:
Klikoni lidhjen e mëtejshme dhe aktivizoni llogarinë tuaj të re:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
If the above link is not clickable, try copying and pasting it into the address bar of your web browser.
Nëse lidhja e mësipërme nuk punon, mundohuni ta kopjoni dhe hapni atë në shfletuesin tuaj web.
page_not_found:
popular_topics: "Popular"
recent_topics: "Recent"
@@ -1679,8 +1809,6 @@ sq:
performance_report:
initial_post_raw: This topic includes daily performance reports for your site.
initial_topic_title: Raportet e performancës se faqes
time:
<<: *datetime_formats
activemodel:
errors:
<<: *errors