Russian translation (actual version)

This commit is contained in:
Anton Batenev
2013-06-20 03:44:07 +04:00
parent f1fd29003d
commit f1a1b8ca11
5 changed files with 214 additions and 115 deletions

View File

@@ -117,7 +117,7 @@ ru:
log_in: Войти
age: Возраст
last_post: Последнее сообщение
admin_title: Админ
admin_title: Админка
flags_title: Жалобы
show_more: показать еще
links: Ссылки
@@ -153,11 +153,11 @@ ru:
created: Вы добавили сообщение в закладки.
not_bookmarked: Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.
last_read: Последнее сообщение, прочитанное вами.
new_topics_inserted: '{{count}} новых тем.'
new_topics_inserted: 'новых тем: {{count}}'
show_new_topics: Показать.
preview: предпросмотр
cancel: отмена
save: Сохранить изменения
save: Сохранить
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
choose_topic:
@@ -168,9 +168,9 @@ ru:
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
@@ -184,13 +184,13 @@ ru:
"2": Получено симпатий
"3": Закладки
"4": Темы
"5": Ответы
"6": Ответы
"5": Ваши ответы
"6": Ответы вам
"7": Упоминания
"9": Цитаты
"10": Избраное
"10": Избранное
"11": Изменения
"12": Отправленные файлы
"12": Отправленные
"13": Входящие
user:
profile: Профайл
@@ -199,12 +199,13 @@ ru:
edit: Настройки
download_archive: скачать архив ваших сообщений
private_message: Личное сообщение
private_messages: Сообщения
private_messages: Личные сообщения
activity_stream: Активность
preferences: Настройки
bio: Обо мне
invited_by: Приглашен пользователем
trust_level: Уровень доверия
notifications: Уведомления
dynamic_favicon: Отображать события на favicon
external_links_in_new_tab: Открывать все внешние ссылки в новой вкладке
enable_quoting: Позволить отвечать с цитированием выделенного текста
@@ -321,7 +322,7 @@ ru:
title: Аватар
instructions: "Сервис <a href='https://ru.gravatar.com/' target='_blank'>Gravatar</a> позволяет создать аватар для вашего адреса электронной почты"
filters:
all: Все
all: Всего
stream:
posted_by: Опубликовано
sent_by: Отправлено
@@ -357,21 +358,21 @@ ru:
title: Создать учетную запись
action: Зарегистрироваться!
invite: Ещё не зарегистрированы?
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется. Попробуйте восстановить пароль
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль
forgot_password:
title: Забыли пароль?
action: Я забыл свой пароль
invite: Введите ваше имя пользователя или адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
invite: Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
reset: Сброс пароля
complete: Письмо с инструкциями по изменению пароля отправлено на адрес вашей электронной почты.
login:
title: Войти
username: Имя пользователя
password: Пароль
email_placeholder: адрес электронной почты или имя пользователя
email_placeholder: email или имя пользователя
error: Непредвиденная ошибка
reset_password: Сброс пароля
logging_in: Осуществляется вход...
logging_in: Проверка...
or: или
authenticating: Проверка...
awaiting_confirmation: Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля.
@@ -417,7 +418,7 @@ ru:
post_missing: Сообщение не может быть пустым.
post_length: 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.'
category_missing: Нужно выбрать категорию.
save_edit: Сохранить изменение
save_edit: Сохранить
reply_original: Ответ в первоначальной теме
reply_here: Ответить в текущей теме
reply: Ответить
@@ -503,14 +504,14 @@ ru:
go_back: вернуться
current_user: перейти на вашу страницу пользователя
favorite:
title: Избранное
title: Избранные
help:
star: добавить тему в избранное
unstar: удалить тему из избранного
topics:
none:
favorited: Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.
unread: Все сообщение прочитаны.
unread: Все сообщения прочитаны.
new: Все темы прочитаны.
read: Вы еще не прочитали ни одной темы.
posted: Вы не принимали участие в обсуждении.
@@ -549,8 +550,16 @@ ru:
not_found:
title: Тема не найдена
description: К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.
unread_posts: '{{unread}} непрочитанных сообщений в теме'
new_posts: '{{new_posts}} новых сообщений в теме'
unread_posts:
one: 1 непрочитанное сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
new_posts:
one: 1 новое сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
likes:
one: эта тема нравится одному участнику
other: 'эта тема нравится {{count}} участникам'
@@ -671,7 +680,7 @@ ru:
cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз.
split_topic:
title: Разделить тему
action: разделить тему
action: разделить
topic_name: 'Новый заголовок темы:'
error: В процессе разделения темы произошла ошибка.
instructions:
@@ -680,8 +689,8 @@ ru:
few: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
merge_topic:
title: Объединить тему
action: объединить тему
title: Перенести тему
action: перенести
error: В процессе объединения темы произошла ошибка.
instructions:
one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
@@ -707,14 +716,14 @@ ru:
in_reply_to: в ответе
reply_as_new_topic: Ответить в новой теме
continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
follow_quote: перейти к процитируемому сообщению
follow_quote: перейти к цитируемому сообщению
deleted_by_author: (сообщение удалено автором)
expand_collapse: развернуть/свернуть
has_replies:
one: Ответить
other: Ответы
few: Ответы
many: Ответы
one: ответ
other: ответов
few: ответа
many: ответов
errors:
create: К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.
edit: К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.
@@ -722,14 +731,14 @@ ru:
upload_too_large: 'Превышен допустимый размер ({{max_size_kb}}kb) файла. Уменьшите размер изображения и повторите попытку.'
upload_too_many_images: К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.
only_images_are_supported: К сожалению, можно загружать только изображения.
abandon: Вы действительно хотите покинуть ваше сообщение?
abandon: Удалить сохраненный черновик?
archetypes:
save: Параметры сохранения
controls:
reply: начать составление ответа на сообщение
like: мне нравится
edit: Изменить сообщение
flag: Пожаловаться на сообщение
flag: Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение
delete: удалить сообщение
undelete: отменить удаление
share: поделиться ссылкой на сообщение
@@ -737,7 +746,7 @@ ru:
actions:
flag: Жалоба
clear_flags:
one: Очистить жалобу
one: Очистить уведомление
other: Очистить жалобы
few: Очистить жалобы
many: Очистить жалобы
@@ -747,7 +756,7 @@ ru:
inappropriate: Пожаловаться
custom_flag: Пожаловаться
bookmark: Добавить в закладки
like: Мне нравится
like: Мне тоже нравится
vote: Проголосовать
undo:
off_topic: Отозвать жалобу
@@ -762,8 +771,8 @@ ru:
inappropriate: '{{icons}} отметили как неуместное'
notify_moderators: '{{icons}} пожаловались модераторам'
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
notify_user: '{{icons}} отправили личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправили <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
notify_user: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
bookmark: '{{icons}} добавили в закладки'
like: '{{icons}} выразили симпатию'
vote: '{{icons}} проголосовали за'
@@ -862,6 +871,8 @@ ru:
one: редактировалось 1 раз
other: 'редактировалось {{count}} раз'
zero: не редактировалось
few: 'редактировалось {{count}} раза'
many: 'редактировалось {{count}} раз'
delete:
confirm:
one: Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?
@@ -878,7 +889,7 @@ ru:
settings: Настройки
delete: Удалить категорию
create: Создать категорию
save: Сохранить категорию
save: Сохранить
creation_error: При создании новой категории возникла ошибка.
save_error: При сохранении категории возникла ошибка.
more_posts: 'просмотреть все {{posts}}...'
@@ -903,10 +914,10 @@ ru:
allowed_groups: 'Доступные группы:'
auto_close_label: 'Закрыть тему через:'
flagging:
title: Почему вы посылаете жалобу на это сообщение?
title: Выберите действие над сообщением
action: Пожаловаться
take_action: Принять меры
notify_action: Оповестить
notify_action: Отправить
cant: Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.
custom_placeholder_notify_user: Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.
custom_placeholder_notify_moderators: Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.
@@ -928,15 +939,15 @@ ru:
help: архивная тема (заморожена и не может быть изменена)
invisible:
help: скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)
posts: Сообщения
posts: Посты
posts_long: '{{number}} сообщений в теме'
original_post: Начальное сообщение
views: Просмотров
views: Видели
replies: Ответов
views_long: 'тема просмотрена {{number}} раз'
activity: Активность
likes: Симпатий
top_contributors: Участников
likes: Лайки
top_contributors: Участники
category_title: Категория
history: История
changed_by: 'автором {{author}}'
@@ -946,13 +957,13 @@ ru:
title: Последние
help: самые последние темы
hot:
title: Популярное
title: Популярные
help: подборка популярных тем
favorited:
title: Избранное
help: темы, которые вы добавили в список избранных
read:
title: Прочитанное
title: Прочитанные
help: темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)
categories:
title: Категории
@@ -963,21 +974,27 @@ ru:
zero: Непрочитанные
one: Непрочитанные (1)
other: 'Непрочитанные ({{count}})'
few: 'Непрочитанные ({{count}})'
many: 'Непрочитанные ({{count}})'
help: отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями
new:
title:
zero: Новые
one: Новые (1)
other: 'Новые ({{count}})'
few: 'Новые ({{count}})'
many: 'Новые ({{count}})'
help: новые темы с момента вашего последнего посещения
posted:
title: Мои сообщения
help: темы, в которых вы отвечали
title: Мои
help: темы, в которых вы принимали участие
category:
title:
zero: '{{categoryName}}'
one: '{{categoryName}} (1)'
other: '{{categoryName}} ({{count}})'
few: '{{categoryName}} ({{count}})'
many: '{{categoryName}} ({{count}})'
help: 'последние темы в категории {{categoryName}}'
browser_update: 'К сожалению, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ваш браузер слишком устарел</a> для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите ваш браузер</a>.'
admin_js:
@@ -1029,11 +1046,39 @@ ru:
error: что-то пошло не так
view_message: показать сообщение
no_results: Жалоб нет.
summary:
action_type_3:
one: оффтопик
other: 'оффтопик x{{count}}'
few: 'оффтопик x{{count}}'
many: 'оффтопик x{{count}}'
action_type_4:
one: неуместно
other: 'неуместное x{{count}}'
few: 'неуместное x{{count}}'
many: 'неуместное x{{count}}'
action_type_6:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
action_type_7:
one: Обычное
other: 'обычное x{{count}}'
few: 'обычное x{{count}}'
many: 'обычное x{{count}}'
action_type_8:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
groups:
title: Группы
edit: Изменить группы
selector_placeholder: добавить пользователей
name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
about: Здесь можно редактировать группы и имена групп
can_not_edit_automatic: Автоматическая принадлежность к группам определяется автоматом, назначьте пользователям группу и уровень доверия вручную
api:
title: API
long_title: Информация об API
@@ -1069,12 +1114,13 @@ ru:
sent_test: отправлено!
delivery_method: Метод отправки
preview_digest: Обзор сводки
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого дайджестов электронной почты, отсылаемых форумом.
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.
refresh: Обновить
format: Формат
html: html
text: текст
last_seen_user: 'Последнее посещение:'
reply_key: Ключ ответа
impersonate:
title: Представиться как пользователь
username_or_email: Имя пользователя или Email
@@ -1086,8 +1132,8 @@ ru:
create: Добавить администратора
last_emailed: Последнее письмо
not_found: К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.
new: Новый
active: Активный
new: Новые
active: Активные
pending: Ожидает одобрения
approved: Подтвердить?
approved_selected:
@@ -1157,12 +1203,14 @@ ru:
send_activation_email: Послать активационное письмо
activation_email_sent: Активационное письмо отправлено.
send_activation_email_failed: Во время отправки активационного письма произошла ошибка.
activate: Активировать учетную запись
activate: Активировать
activate_failed: Во время активации пользователя произошла ошибка.
deactivate_account: Деактивировать учетную запись
deactivate_account: Деактивировать
deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка.
unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя.
block_failed: Не удалось заблокировать пользователя.
deactivate_explanation: Деактивированный пользователь должен до входа подтвердить email еще раз.
banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти.
block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
site_content:
none: Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.
@@ -1171,5 +1219,5 @@ ru:
site_settings:
show_overriden: Показывать только переопределенные
title: Настройки сайта
reset: сбросить до настроек по умолчанию
reset: вернуть по умолчанию
none: (нет)

View File

@@ -10,8 +10,8 @@
ru:
dates:
short_date_no_year: D MMM
short_date: D MMM, YYYY
long_date: MMMM D, YYYY h:mma
short_date: D MMM YYYY
long_date: D MMMM YYYY H:MM
time:
formats:
short: '%d.%m.%Y'
@@ -28,23 +28,31 @@ ru:
zero: Извините, но вы не можете упоминать других пользователей.
one: Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении.
other: 'Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении.'
few: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
many: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
too_many_mentions_newuser:
zero: Извините, новые пользователи не могут упоминать других пользователей.
one: Извините, новые пользователи могут упоминать только одного пользователя в каждом сообщении.
other: 'Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении.'
few: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
many: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
too_many_images:
zero: Извините, новые пользователи не могут прикреплять изображения.
one: Извините, новые пользователи могут прикреплять только одно изображение к сообщению.
other: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению.'
few: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять к сообщению не более, чем %{count} изображения.'
many: 'Извините, новые пользователи могут прикрепить к сообщению не более, чем %{count} изображений.'
too_many_links:
zero: Извините, новые пользователи не могут размещать ссылки.
one: Извините, новые пользователи могут размещать только одну ссылку в сообщении.
other: 'Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении.'
few: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылки.'
many: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылок.'
spamming_host: Извините, вы не можете разместить ссылку в этом сообщении.
just_posted_that: похоже на только что опубликованное вами сообщение
has_already_been_used: уже было использовано.
invalid_characters: содержит недопустимые символы
is_invalid: недопустимо, постарайтесь описать более подробно
is_invalid: слишком короткий
next_page: следующая страница →
by: By
topics_in_category: "Темы в категории '%{category}'"
@@ -53,6 +61,8 @@ ru:
author_wrote: '%{author} написал:'
private_message_abbrev: ЛС
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: Вы не можете изменить автоматическую группу.
default_names:
admins: admins
moderators: moderators
@@ -69,7 +79,7 @@ ru:
few: '%{count} сообщения'
many: '%{count} сообщений'
new-topic: |
Добро пожаловать на сайт %{site_name} mdash; **Спасибо за открытие новой темы!**
Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за открытие новой темы!**
Когда вы создаете новую тему, подумайте:
@@ -79,9 +89,10 @@ ru:
- Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите категорию, к которой ваша тема относится по смыслу.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться только при вашем первом %{education_posts_text}.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
new-reply: |
Добро пожаловать на сайт %{site_name} mdash; **Спасибо за участие в обсуждении!**
Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за участие в обсуждении!**
Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:
@@ -91,7 +102,8 @@ ru:
- Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться только при вашем первом %{education_posts_text}.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
activerecord:
attributes:
category:
@@ -100,7 +112,7 @@ ru:
raw: Текст сообщения
errors:
messages:
is_invalid: недопустимо, постарайтесь описать более подробно
is_invalid: слишком короткий
has_already_been_used: уже было использовано
models:
topic:
@@ -223,52 +235,52 @@ ru:
few: только что
many: только что
x_seconds:
one: 1 секунду назад
one: секунду назад
other: '%{count} секунд назад'
few: '%{count} секунды назад'
many: '%{count} секунд назад'
less_than_x_minutes:
one: менее 1 минуты назад
one: менее минуты назад
other: 'менее %{count} минут назад'
few: 'менее %{count} минут назад'
many: 'менее %{count} минут назад'
x_minutes:
one: 1 минуту назад
one: минуту назад
other: '%{count} минут назад'
few: '%{count} минуты назад'
many: '%{count} минут назад'
about_x_hours:
one: 1 час назад
one: час назад
other: '%{count} часов назад'
few: '%{count} часа назад'
many: '%{count} часов назад'
x_days:
one: 1 день назад
one: день назад
other: '%{count} дней назад'
few: '%{count} дня назад'
many: '%{count} дней назад'
about_x_months:
one: около 1 месяца назад
one: около месяца назад
other: 'около %{count} месяцев назад'
few: 'около %{count} месяца назад'
few: 'около %{count} месяцев назад'
many: 'около %{count} месяцев назад'
x_months:
one: 1 месяц назад
one: месяц назад
other: '%{count} месяцев назад'
few: '%{count} месяца назад'
many: '%{count} месяцев назад'
about_x_years:
one: около 1 года назад
one: около года назад
other: 'около %{count} лет назад'
few: 'около %{count} лет назад'
many: 'около %{count} лет назад'
over_x_years:
one: более 1 года назад
one: более года назад
other: 'более %{count} лет назад'
few: 'более %{count} лет назад'
many: 'более %{count} лет назад'
almost_x_years:
one: почти 1 год назад
one: почти год назад
other: 'почти %{count} лет назад'
few: 'почти %{count} года назад'
many: 'почти %{count} лет назад'
@@ -303,7 +315,7 @@ ru:
description: Разумный человек может посчитать это сообщение грубым, оскорбительным или отвратительным.
long_form: отметить как неуместное
notify_user:
title: 'Оповестить {{username}}'
title: 'Отправить личное сообщение @{{username}}'
description: Это сообщение содержит что-то, о чем я хочу поговорить с этим человеком наедине.
long_form: оповещаемый пользователь
email_title: 'По поводу вашего сообщения в теме "%{title}"'
@@ -434,7 +446,7 @@ ru:
memory_warning: Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.
facebook_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Facebook (enable_facebook_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
cas_config_warning: Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена.
twitter_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
twitter_config_warning: 'На сервере разрешена регистрация и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но ключ и секрет не заданы. Перейдите в раздел <a href="/admin/site_site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
github_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} процессов отправки электронных писем завершились неудачей. Проверьте файл config/production.rb и убедитесь, что настройки config.action_mailer верны. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Смотрите тут проваленные задачи Sidekiq</a>.'
default_logo_warning: "Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
@@ -473,6 +485,7 @@ ru:
site_settings:
default_locale: Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)
min_post_length: Минимальная длина сообщения в символах
min_private_message_post_length: Минимальная длина в символах для личного сообщения
max_post_length: Максимальная длина сообщения в символах
min_topic_title_length: Минимальная длина названия темы в символах
max_topic_title_length: Максимальная длина названия темы в символах
@@ -600,6 +613,7 @@ ru:
newuser_max_images: Сколько изображений новый пользователь может вставлять в сообщение
newuser_max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении
max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении
create_thumbnails: Создать миниатюры для изображений
auto_link_images_wider_than: Изображение, шириной более чем указанное значение в пикселях, получит автоматическую ссылку и обработку lightbox
email_time_window_mins: Сколько минут нужно подождать перед отсылкой письма пользователя, чтобы дать ему шанс сперва его увидеть
flush_timings_secs: Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах
@@ -620,10 +634,18 @@ ru:
privacy_policy_url: Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.
newuser_spam_host_threshold: Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?
staff_like_weight: Дополнительный весовой коэффициент для лайков, поставленных модераторами и администраторами.
reply_by_email_enabled: Поддерживает ли данный форум ответы по email
reply_by_email_address: 'Шаблон для ответа по email в формате: %{reply_key}@reply.myforum.com'
pop3s_polling_enabled: Опрашивать почтовый сервер POP3S для проверки ответов через почту
pop3s_polling_port: Порт для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_host: Имя хоста для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_username: Имя пользователя для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_password: Пароль пользователя для доступа по протоколу POP3S
minimum_topics_similar: Количество тем, которое должно присутствовать в базе данных, перед тем, как начнет выводиться подсказка о похожих темах.
notification_types:
mentioned: '%{display_username} упомянул вас в %{link}'
liked: '%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}'
replied: '%{display_username} ответил на ваш пост в теме %{link}'
replied: '%{display_username} ответил(а) на ваш пост в теме %{link}'
quoted: '%{display_username} процитировал ваш пост в теме %{link}'
edited: '%{display_username} отредактировал ваш пост в теме %{link}'
posted: '%{display_username} оставил сообщение в теме %{link}'
@@ -655,8 +677,10 @@ ru:
zero: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.
one: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.
other: 'Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.'
few: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать.'
many: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.'
autoclosed_disabled: Эта тема открыта. В ней можно отвечать.
pinned_enabled: Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Убрать прикрепление»
pinned_enabled: Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Отлепить»
pinned_disabled: Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории.
visible_enabled: Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем.
visible_disabled: Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке.
@@ -724,6 +748,8 @@ ru:
Your friends at [Discourse](http://www.discourse.org)
:smile:
[0]: %{base_url}
[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx
@@ -879,9 +905,9 @@ ru:
Пожалуйста, пройдите по ссылке, чтобы увидеть тему: %{base_url}%{url}
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил на ваше сообщение в теме '%{topic_title}'"
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил(а) на ваше сообщение в теме '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} ответил на ваше сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}.
%{username} ответил(а) на ваше сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}.
%{message}
@@ -907,7 +933,7 @@ ru:
Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы ответить: %{base_url}%{url}
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил в теме '%{topic_title}'"
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил(а) в теме '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} создал новое сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}:
@@ -988,7 +1014,7 @@ ru:
access_token_problem: Пожалуйста, обновите установки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key.
page_not_found:
title: 'Страница, к которой вы обратились, не существует на этом форуме. Надеемся, мы можем помочь вам найти её или другую тему, похожую на неё:'
latest_topics: Последние темы
popular_topics: Популярные темы
recent_topics: Свежие темы
see_more: Больше
search_title: Искать в этой теме