diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index ffbd0289b12..f1d3d18a9f4 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -70,8 +70,8 @@ zh_CN: one: "1天前" other: "%{count}天前" share: - topic: '分享一个到本主题的链接' - post: '分享一个到#%{postNumber}帖的链接' + topic: '分享本主题的链接' + post: '分享#%{postNumber}帖的链接' close: '关闭' twitter: '分享这个链接到 Twitter' facebook: '分享这个链接到 Facebook' @@ -108,8 +108,8 @@ zh_CN: weekly: "每周" every_two_weeks: "每两周" character_count: - one: "{{count}} 个字符" - other: "{{count}} 个字符" + one: "{{count}}个字符" + other: "{{count}}个字符" in_n_seconds: one: "一秒内" @@ -216,6 +216,8 @@ zh_CN: moderator: "{{user}} 是版主" admin: "{{user}} 是管理员" deleted: "(已删除)" + suspended_notice: "该用户将被禁止登录,直至{{date}}." + suspended_reason: "原因:" messages: all: "所有" @@ -379,10 +381,10 @@ zh_CN: last_post: 最后一帖 summary: - enabled_description: 你现在正在浏览本主题的“优秀”视图。 - description: "此主题中有 {{count}} 个帖子,是不是有点多哦!你愿意切换到只显示最多交互和回复的帖子视图么?" - enable: '切换到“优秀”视图' - disable: '取消“优秀”' + enabled_description: "你现在正在浏览本主题的“概括”视图。要查看所有帖子,请点击下方。" + description: "此主题中有{{count}}个帖子,太多了!你是否只要查看与主题相关的帖子?" + enable: '概括本主题' + disable: '显示所有帖子' private_message_info: title: "私下交流" @@ -476,6 +478,8 @@ zh_CN: users_placeholder: "添加一个用户" title_placeholder: "在此输入你的标题,简明扼要的用一句话说明讨论的内容。" + edit_reason_placeholder: "编辑理由" + show_edit_reason: "(添加理由)" reply_placeholder: "在此输入你的内容。你可以使用 Markdown(参考 http://wowubuntu.com/markdown/) 或 BBCode(参考 http://www.bbcode.org/reference.php) 来格式化内容。拖拽或粘贴一幅图片到这儿即可将它上传。" view_new_post: "浏览你的新帖子。" saving: "保存中……" @@ -738,7 +742,7 @@ zh_CN: help: '向你的朋友发送邀请,他们只需要一个点击就能回复这个主题' to_topic: "我们会给你的朋友发送一封邮件,他/她只需点击其中的一个链接,就可以无需登录直接回复这个主题。" to_forum: "我们会给你的朋友发送一封邮件,他/她只需点击其中的链接,就可以注册加入这个论坛。" - + email_placeholder: '电子邮箱地址' success: "谢谢!我们已发送一个邀请邮件到{{email}}。当他们确认的时候我们会通知你。你也可以在你的用户页面的邀请选项卡下查看邀请状态。" error: "抱歉,我们不能邀请此人,可能他/她已经是本站用户了?" @@ -752,15 +756,15 @@ zh_CN: other: "{{count}} 帖子" by_n_users: one: "一个指定用户" - other: "{{count}} 个用户中的" + other: "{{count}}个用户中的" - summary: "你在浏览 {{n_summarized_posts}} {{of_n_posts}}." + summary: "你在浏览{{of_n_posts}}{{n_summarized_posts}}." n_summarized_posts: - one: "一个优秀帖子" - other: "{{count}} 优秀帖子" + one: "一个概扩帖子" + other: "{{count}}个概扩帖子" of_n_posts: one: "一个帖子中的" - other: "{{count}} 个帖子中的" + other: "{{count}}个帖子中的" cancel: "再次显示本主题下的所有帖子。" split_topic: @@ -795,6 +799,7 @@ zh_CN: reply_topic: "回复 {{link}}" quote_reply: "引用回复" edit: "编辑 {{link}}" + edit_reason: "理由:" post_number: "帖子 {{number}}" in_reply_to: "回复给" last_edited_on: "最后修改于" @@ -1338,9 +1343,9 @@ zh_CN: user: suspend_failed: "禁止此用户时发生了错误 {{error}}" unsuspend_failed: "解禁此用户时发生了错误 {{error}}" - suspend_duration: "你计划禁止该用户多久?" + suspend_duration: "该用户将被禁止多久?" ban_duration_units: "(天)" - ban_reason_label: "为什么禁止该用户?当其尝试登入时,会看到这条理由。" + ban_reason_label: "为什么禁止该用户?该理由将公开显示在用户个人页面上,当其尝试登入时,也看到这条理由。尽量简洁。" ban_reason: "禁止的理由" banned_by: "禁止操作者:" delete_all_posts: "删除所有帖子" @@ -1412,3 +1417,18 @@ zh_CN: title: '设置' reset: '重置为缺省值' none: '无' + categories: + all_results: '全部结果' + required: '必须' + basic: '基本设置' + users: '用户' + posting: '发帖' + email: '电子邮件' + files: '文件' + trust: '信任等级' + security: '安全性' + seo: '搜索引擎优化(SEO)' + spam: '垃圾信息' + rate_limits: '速度限制' + developer: '开发者' + uncategorized: '未分类'