# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ", "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Байт
other: Байта
gb: ГБ
kb: КБ
mb: МБ
tb: ТБ
short:
thousands: "%{number}k "
millions: "%{number}M "
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY "
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
wrap_ago: "преди %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 мин."
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}сек"
other: "< %{count}сек"
x_seconds:
one: "%{count}сек"
other: "%{count}сек"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}м"
other: "< %{count}м"
x_minutes:
one: "%{count}мин"
other: "%{count}мин"
about_x_hours:
one: "%{count}ч"
other: "%{count}ч"
x_days:
one: "%{count}д"
other: "%{count}д"
x_months:
one: "%{count}месец"
other: "%{count}месеца"
about_x_years:
one: "%{count}г"
other: "%{count}г"
over_x_years:
one: "> %{count}г"
other: "> %{count}г"
almost_x_years:
one: "%{count}г"
other: "%{count}г"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} минута"
other: "%{count} минути"
x_hours:
one: "%{count} час"
other: "%{count} часа"
x_days:
one: "%{count} ден"
other: "%{count} дни"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "преди %{count} минута"
other: "преди %{count} минути"
x_hours:
one: "преди %{count} час"
other: "преди %{count} часа"
x_days:
one: "преди %{count} ден"
other: "преди %{count} дни"
x_months:
one: "преди %{count} месец"
other: "преди %{count} месеца"
x_years:
one: "преди %{count} година"
other: "преди %{count} години "
later:
x_days:
one: "%{count} ден по-късно"
other: "%{count} дни по-късно"
x_months:
one: "%{count} месец по-късно"
other: "%{count} месеца по-късно"
x_years:
one: "%{count} година по-късно"
other: "%{count} години по-късно"
previous_month: "Предишен месец"
next_month: "Следващ месец"
placeholder: дата
share:
topic_html: 'Тема: %{topicTitle}'
post: "публикации #%{postNumber}"
close: "затвори"
action_codes:
public_topic: "направи тази тема публична на %{when}"
private_topic: "направи тази тема персонално съобщение%{when}"
split_topic: "раздели тази тема %{when}"
invited_user: "покани %{who} %{when}"
invited_group: "покани %{who} на %{when}"
user_left: "%{who}напусна чата %{when}"
removed_user: "изтри %{who} %{when}"
removed_group: "изтри %{who} на %{when}"
autoclosed:
enabled: "затворена %{when}"
disabled: "отворена %{when}"
closed:
enabled: "затворена %{when}"
disabled: "отворена %{when}"
archived:
enabled: "архивирана %{when}"
disabled: "разархивирана %{when}"
pinned:
enabled: "закована %{when}"
disabled: "откована %{when}"
pinned_globally:
enabled: "закована глобално %{when}"
disabled: "откована %{when}"
visible:
enabled: "добавена в списъка %{when}"
disabled: "премахната от списъка %{when}"
banner:
enabled: "направи темата банер на %{when}. Тя ще се появява най-отгоре на всяка страница докато не бъде премахната от потребителя. "
disabled: "Тази тема вече не е банер %{when} . Тя няма да се показва най-отгоре на всяка страница."
forwarded: "препрати горния имейл"
topic_admin_menu: "действия по темата"
wizard_required: "Добре дошли във вашия нов Discourse! Нека започнем с съветника за настройка ✨"
emails_are_disabled: "Всички изходящи имейли са изцяло забранени от администратора. Няма да бъдат изпращани никакви имейл известия."
bootstrap_mode_disabled: "Режимът на стартиране ще бъде изключен в следващите 24 часа. "
themes:
default_description: "По подразбиране"
broken_theme_alert: "Вашият уебсайт може да не работи, защото в тема / компонент %{theme} има грешки. Изключете я тук %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Азия (Токио)"
ap_northeast_2: "Азия (Сеул)"
ap_south_1: "Азия (Мумбай)"
ap_southeast_1: "Азия (Сингапур)"
ap_southeast_2: "Океания (Сидни)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "Китай (Пекин)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Франкфурт)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Ирландия)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "South America (São Paulo)"
us_east_1: "US East (Из. Вирджиния)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "US West (С. Калифорния)"
us_west_2: "US West (Орегон)"
edit: "редактирайте заглавието и категорията на тази тема"
expand: "Разшири"
not_implemented: "Тази функционалност все още не е добавена."
no_value: "Не"
yes_value: "Да"
submit: "Изпрати"
generic_error: "Съжаляваме, възникна грешка."
generic_error_with_reason: "Грешка: %{error}"
go_ahead: "Продължете напред"
sign_up: "Регистрация"
log_in: "Вход"
age: "Години"
joined: "Присъединен"
admin_title: "Админ"
show_more: "покажи повече"
show_help: "опции"
links: "Връзки"
links_lowercase:
one: "Линк"
other: "Линкове"
faq: "FAQ"
guidelines: "Насоки"
privacy_policy: "Декларация за поверителност"
privacy: "Поверителност"
tos: "Правила за ползване"
rules: "Правила"
conduct: "Правила за поведение"
mobile_view: "Мобилен изглед"
desktop_view: "Десктоп изглед"
you: "Вие"
or: "или"
now: "преди малко"
read_more: "прочетете повече"
more: "Повече"
less: "По-малко"
never: "никога"
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
every_hour: "на всеки час"
daily: "ежедневно"
weekly: "седмично"
every_month: "всеки месец"
every_six_months: "на всеки шест месеца"
max_of_count: "максимално от %{count}"
alternation: "или"
character_count:
one: "%{count} символ"
other: "%{count} символа"
related_messages:
title: "Свързани съобщения"
see_all: 'See всички съобщения от @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Подобни теми"
pm_title: "Предложени съобщения"
about:
simple_title: "Относно"
title: "За %{title}"
stats: "Статистика на сайта"
our_admins: "Нашите админи"
our_moderators: "Нашите модератори"
moderators: "Модератори"
stat:
all_time: "От началото"
last_7_days: "Последните 7"
last_30_days: "Последните 30"
like_count: "Харесвания"
topic_count: "Теми"
post_count: "Публикации"
user_count: "Потребители"
active_user_count: "Активни потребители"
contact: "Свържете се с нас"
contact_info: "В случай на критичен или спешен въпрос засягащ този сайт, моля свържете се с нас на адрес %{contact_email}."
bookmarked:
title: "Отметка"
clear_bookmarks: "Изчисти отметките"
help:
bookmark: "Щракнете за да добавите в отметки първата публикация в тази тема"
unbookmark: "Щракнете тук за да изтриите всички отметки в тази тема"
unbookmark_with_reminder: "Натиснете за да премахнете всички отметки в тази тема. Имате напомняне %{reminder_at} за тази тема."
bookmarks:
not_bookmarked: "добавете тази публикация в Отметки"
remove: "Премахнете отметката"
delete: "Изтрийте отметката"
confirm_delete: "Наистина ли искате да изтриете тази отметка? Напомнянето, свързано с нея, също ще бъде отменено."
confirm_clear: "Наистина ли искате да премахните всичките отметки от тази тема?"
save: "Запази"
no_timezone: 'Не може да получавате напомняния, защото не сте настроили своята часова зона. Може да го направите във Вашия профил.'
invalid_custom_datetime: "Въведените дата и час не са валидни. Опитайте отново."
list_permission_denied: "Нямате право да преглеждате отметките на този потребител."
search: "Търсене"
reminders:
later_today: "По-късно днес"
next_business_day: "Следващия работен ден"
tomorrow: "Утре"
next_week: "Следваща седмица"
later_this_week: "По-късно тази седмица"
start_of_next_business_week_alt: "Следващия понеделник"
next_month: "Следващия месец"
custom: "Друга дата и час"
none: "Без напомняне"
today_with_time: "днес в %{time}"
tomorrow_with_time: "утре в %{time}"
at_time: "на %{date_time}"
drafts:
resume: "Продължи"
remove: "Премахване"
new_topic: "Проект на нова тема"
new_private_message: "Чернова на лично съобщение"
topic_reply: "Проект на отговор"
topic_count_unread:
one: "Виж %{count} непрочетена тема"
other: "Виж %{count} непрочетени теми"
topic_count_new:
one: "Вижте %{count} нова тема"
other: "Вижте %{count} нови теми"
preview: "преглед"
cancel: "прекрати"
save: "Запазете промените"
saving: "Запазва се..."
saved: "Запазено!"
upload: "Качване"
uploading: "Качва се..."
uploading_filename: "Качване: %{filename}..."
clipboard: "клипборд"
uploaded: "Качено!"
pasting: "Вмъкване..."
enable: "Позволи"
disable: "Деактивиране"
continue: "Напред"
undo: "Отмени"
revert: "Върни"
failed: "Провалени"
switch_to_anon: "Влез в Анонимен режим. "
switch_from_anon: "Излез от Анонимен режим."
banner:
close: "Премахнете банера"
edit: "Редактирай този банер >>"
pwa:
install_banner: "Искате ли да инсталирате %{title} на това устройство?"
choose_topic:
none_found: "Няма нови теми."
title:
search: "Търсене на тема"
choose_message:
none_found: "Не са намерени съобщения."
title:
search: "Търси съобщения"
review:
order_by: "Подреди по"
in_reply_to: "в отговор на"
explain:
formula: "Формула"
subtotal: "Междинна сума"
total: "Общо"
min_score_visibility: "Минимален брой точки за видимост"
score_to_hide: "Точки за скриване на публикацията"
awaiting_approval: "Очаква одобрение"
delete: "Изтрий"
settings:
saved: "Запазено"
save_changes: "Запази промените"
title: "Настройки"
view_all: "Виж всички"
grouped_by_topic: "Групирани по тема"
title: "Преглед"
topic: "Тема:"
filtered_user: "Потребител"
show_all_topics: "покажи всички теми"
user:
bio: "Биография"
website: "Уебсайт"
username: "Потребителско име"
email: "Имейл"
name: "Име"
fields: "Полета"
user_percentage:
agreed:
one: "%{count}% са съгласни"
other: "%{count}% са съгласни"
disagreed:
one: "%{count}% не са съгласни"
other: "%{count}% не са съгласни"
ignored:
one: "%{count}% игнорира"
other: "%{count}% са без отношение"
topics:
topic: "Тема"
reviewable_count: "Брой"
details: "детайли"
unique_users:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
replies:
one: "%{count} отговор"
other: "%{count} отговора"
edit: "Редактирай"
save: "Запази"
cancel: "Отмени"
filters:
all_categories: "(всички категории)"
type:
title: "Тип"
all: "(всички видове)"
refresh: "Опресни"
status: "Статус"
category: "Категория"
orders:
score: "Точки"
created_at: "Създадено на"
created_at_asc: "Създадено на (по обратен ред)"
priority:
medium: "Среден"
high: "Висок"
scores:
score: "Точки"
date: "Дата"
type: "Тип"
status: "Статус"
statuses:
pending:
title: "Чакащи"
approved:
title: "Одобрена"
rejected:
title: "Отхвърлени"
deleted:
title: "Изтрита"
types:
reviewable_user:
title: "Потребител"
approval:
title: "Публикацията изисква одобрение"
description: "Ние получихме вашата публикация, но тя трябва да бъде одобрена от модератора преди да бъде показана. Моля, проявете търпение."
pending_posts:
one: "Имате %{count} чакаща публикация."
other: "Имате %{count} чакащи публикации."
ok: "Ок"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} публикува тази тема"
you_posted_topic: "Вие публикувахте тази тема"
user_replied_to_post: "%{user} отговори на %{post_number}"
you_replied_to_post: "Вие отговорихте на %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} отговори в тази тема"
you_replied_to_topic: "Вие отговорихте в тази тема"
user_mentioned_user: "%{user} спомена %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} Ви спомена"
you_mentioned_user: "Вие споменахте %{another_user}"
posted_by_user: "Публикувано от %{user}"
posted_by_you: "Публикувано от вас"
sent_by_user: "Изпратено от %{user}"
sent_by_you: "Изпратено от Вас"
directory:
filter_name: "филтър по потребитилско име"
title: "Потребители"
likes_given: "Дадени"
likes_received: "Получени"
topics_entered: "Видяни"
topics_entered_long: "Видяни теми"
time_read: "Време за прочитане"
topic_count: "Теми"
topic_count_long: "Създадени теми"
post_count: "Отговори"
post_count_long: "Публикувани отговори"
no_results: "Няма намерени резултати."
days_visited: "Посещения"
days_visited_long: "Посетени дни"
posts_read: "Прочетени"
posts_read_long: "Прочетени публикации"
last_updated: "Последно обновление:"
total_rows:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Промени настройки"
add_user_to_group: "Добави потребител"
remove_user_from_group: "Премахни потребител"
make_user_group_owner: "Превърни в собственик"
remove_user_as_group_owner: "Премахни като собственик"
groups:
member_added: "Добавено"
requests:
title: "Заявки"
reason: "Причина"
accepted: "прието"
manage:
title: "Управление"
name: "Име"
full_name: "Пълно име"
add_members: "Добавете потребители"
delete_member_confirm: "Премахнете '%{username}' от група '%{group}' ?"
profile:
title: Профил
interaction:
posting: Публикуване
notification: Известие
email:
title: "Имейл"
credentials:
username: "Потребителско име"
password: "Парола"
membership:
title: Членство
access: Достъп
logs:
title: "Логове"
when: "Кога"
action: "Действие"
acting_user: "Действащ потребител"
target_user: "Целеви потребител"
subject: "Тема"
details: "Детайли "
from: "От"
to: "До"
public_admission: "Разрешено е на потребителите да се присъединяват към групата свободно (Изисква се публично видима група)"
public_exit: "Разрешено е на потребителите да напуската групата свободно"
empty:
posts: "Няма публикации от членове на тази група."
members: "Няма членове в тази група."
mentions: "Няма споменавания на тази група."
messages: "Няма съобщения за тази група."
topics: "Няма теми от членове на тази група."
logs: "Няма журнал за тази група."
add: "Добави"
join: "Влизане"
leave: "Напусни"
request: "Заявка"
message: "Съобщение"
membership: "Членство"
name: "Име"
group_name: "Име на групата"
user_count: "Потребители"
bio: "Относно групата"
selector_placeholder: "въведи потребителско име "
owner: "собственик"
index:
title: "Групи"
all: "Всички групи"
empty: "Няма видими групи."
filter: "Филтриране по тип група"
owner_groups: "Групи, които притежавам"
close_groups: "Затворени групи"
automatic_groups: "Автоматични групи"
automatic: "Автоматично"
closed: "Затворена"
public: "Публични"
private: "Затворени"
public_groups: "Публични групи"
automatic_group: Автоматична група
close_group: Затворете групата
my_groups: "Моите групи"
group_type: "Тип група"
is_group_user: "Член"
is_group_owner: "Собественик"
title:
one: "група"
other: "Групи"
activity: "Активност"
members:
title: "Членове"
filter_placeholder_admin: "потребителско име или имейл"
filter_placeholder: "Потребителско име"
remove_member: "Премахни Потребител"
remove_member_description: "Премахни %{username} от тази група"
make_owner: "Направи Собственик"
remove_owner: "Премахни като Собственик"
remove_owner_description: "Премахни %{username} като собственик на тази група"
owner: "Собественик"
topics: "Теми"
posts: "Публикации"
mentions: "Споменавания"
messages: "Съобщения"
notification_level: "Nиво на уведомяване по подразбиране за груповите съобщения"
alias_levels:
mentionable: "Кой може да @mention (споменава) тази група?"
messageable: "Кой може да изпраща съобщения към тази група?"
nobody: "Никой"
only_admins: "Само администратори"
mods_and_admins: "Само модератори и администратори"
members_mods_and_admins: "Само членове, модератори и администратори"
everyone: "Всички"
notifications:
watching:
title: "Наблюдава"
description: "Вие бъдете уведомени за всеки нов пост във всяко съобщение, както и за броя на новите съобщения."
watching_first_post:
title: "Следейки за първа публикация"
tracking:
title: "Проследяване"
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви спомене чрез @name или ви отговори, както и на броя на новите ви съобщения ще бъдат показани."
regular:
title: "Нормален"
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви споменава чрез @name или ви отговори."
muted:
title: "Заглушен"
flair_url: "Добавка към аватара"
flair_bg_color: "Фон на добавка към аватара"
flair_bg_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
flair_color: "Цвят на добавка към аватар"
flair_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
flair_preview_icon: "Икона за прегледа"
flair_preview_image: "Снимка за преглед"
user_action_groups:
"1": "Дадени харесвания"
"2": "Получени харесвания"
"3": "Отметки"
"4": "Теми"
"5": "Отговори"
"6": "Отговори"
"7": "Споменавания"
"9": "Цитати"
"11": "Редакции"
"12": "Изпратени"
"13": "Кутия"
"14": "Чакащи"
"15": "Drafts"
categories:
all: "всички категории"
all_subcategories: "всички подкатегории"
no_subcategory: "без подкатегория"
category: "Категории"
category_list: "Покажи списък с категориите"
reorder:
title: "Пренареди Категориите"
title_long: "Реорганизирай списъка с категориите"
save: "Запази реда"
apply_all: "Приложи"
position: "Позиция"
posts: "Публикации"
topics: "Теми"
latest: "Последни"
toggle_ordering: "включете контрол на подредбата"
subcategories: "Подкатегории"
topic_sentence:
one: "%{count} тема"
other: "%{count} теми"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count}нова тема през последната седмица."
other: "%{count}нови теми през последната седмица."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count}нова тема през последния месец."
other: "%{count}през последния месец."
ip_lookup:
title: Търсене по IP адрес
hostname: Хост
location: Локация
location_not_found: (неизвестно)
organisation: Организация
phone: Телефон
other_accounts: "Други профили с този IP адрес:"
delete_other_accounts: "Изтрий %{count}"
username: "Потребителско име"
trust_level: "TL"
read_time: "Време за прочитане"
topics_entered: "добавени теми"
post_count: "# публикации"
confirm_delete_other_accounts: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези профили?"
powered_by: "с MaxMindDB"
copied: "копирано"
user_fields:
none: "(изберете опция)"
required: 'Моля, попълнете "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Профил"
mute: "Заглуши"
edit: "Редактирай настройките"
download_archive:
button_text: "Изтегли всичко"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да свалите своите публикации?"
success: "Свалянето е инициирано, ще бъдете уведомени чрез съобщение когато процесът е завършен."
rate_limit_error: "Публикации могат да бъдат сваляни веднъж дневно, моля опитайте отново утре."
new_private_message: "Ново Съобщение"
private_message: "Съобщение"
private_messages: "Съобщения"
user_notifications:
filters:
all: "Всички"
read: "Прочетени"
unread: "Непрочетени"
ignore_duration_username: "Потребителско име"
ignore_duration_when: "Продължителност:"
ignore_no_users: "Нямате игнорирани потребители."
add_ignored_user: "Добавете ..."
mute_option: "Заглушен"
normal_option: "Нормален"
activity_stream: "Активност"
preferences: "Настройки"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Изберете нова тема"
title: "Изберете тема"
save: "Запази"
clear:
title: "Изчисти"
use_current_timezone: "Използвайте текущата часова зона"
profile_hidden: "Публичният профил на този потребител е скрит."
expand_profile: "Разшири"
collapse_profile: "Намали"
bookmarks: "Отметки"
bio: "За мен"
timezone: "Часова зона"
invited_by: "Поканен от"
trust_level: "Ниво на доверие"
notifications: "Известия"
statistics: "Статистика"
desktop_notifications:
label: "Известявания в реално време"
not_supported: "Известията не се поддържат от този браузър. Съжаляваме."
perm_default: "Включване на Известията"
perm_denied_btn: "Разрешението е отказано"
perm_denied_expl: "Вие сте забранили известията. Моля разрешете ги чрез настройките на браузъра си."
disable: "Деактивиране на Известията"
enable: "Активиране на Известията"
consent_prompt: "Искате ли известявания в реално време, когато хората отговарят на вашите публикации?"
dismiss: "Отмени"
dismiss_notifications: "Отмени всички"
dismiss_notifications_tooltip: "Маркирайте всички непрочетени известия, като прочетени"
first_notification: "Вашето първо известие! Изберете го за да започнете."
theme_default_on_all_devices: "Направи тази тема стандарт на всичките ми устройства"
external_links_in_new_tab: "Отваряй всички външни връзки в нов раздел."
enable_quoting: "Включи отговор с цитат при маркиран текст."
change: "промени"
moderator: "%{user} е модератор"
admin: "%{user} е админ"
moderator_tooltip: "Този потребител е модератор"
admin_tooltip: "Този потребител е админ"
suspended_notice: "Този потребител е отстранен до %{date}."
suspended_reason: "Причина:"
email_activity_summary: "Сумарна активност"
mailing_list_mode:
label: "Режим Бюлетин"
enabled: "Включи режим Бюлетин"
individual: "Изпращане на email за всяка нова публикация"
individual_no_echo: "Пращай имейл за всяка нова публикация освен моите собствени"
many_per_day: "Пращай имейл за всяка нова публикация (около %{dailyEmailEstimate} на ден)"
few_per_day: "Изпратете ми имейл за всяка нова публикация (около 2 на ден)"
tag_settings: "Етикети"
watched_tags: "Наблюдавани"
watched_tags_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички теми с този етикет. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
tracked_tags: "Следени"
tracked_tags_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми с този етикет. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
muted_tags: "Заглушени"
muted_tags_instructions: "Вие няма да бъдете уведомяван за нищо свързано с нови теми с тези етикети, и те няма да се показват в \"последни\"."
watched_categories: "Наблюдавани"
watched_categories_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички нови теми в тази категория. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
tracked_categories: "Следени"
tracked_categories_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми в тези категории. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
watched_first_post_categories: "Наблюдаване на Първа Публикация"
watched_first_post_categories_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема в тези категории"
watched_first_post_tags: "Наблюдавайки Първа Публикация"
watched_first_post_tags_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема с тези етикети."
muted_categories: "Заглушен"
no_category_access: "Като модератор имате ограничен достъп до категориите, запазването е изключено."
delete_account: "Изтрий моя профил"
delete_account_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете вашия акаунт? Акаунтът не може да бъде възстановен !"
deleted_yourself: "Вашият профил беше изтрит успешно."
delete_yourself_not_allowed: "Моля, свържете се с член на персонала, ако искате профилът Ви да бъде изтрит."
unread_message_count: "Съобщения"
admin_delete: "Изтрий"
users: "Потребители"
muted_users: "Заглушен"
tracked_topics_link: "Покажи "
automatically_unpin_topics: "Автоматично отключете темите когато стигнете най-долу на форума."
apps: "Приложения"
revoke_access: "Прекратяване на достъпа"
undo_revoke_access: "Отмяна прекратяване на достъпа"
api_approved: "Одобрени:"
staff_counters:
flags_given: "полезни сигнали"
flagged_posts: "публикации със сигнали"
deleted_posts: "изтрити публикации"
suspensions: "отстранявания"
warnings_received: "предупреждения"
messages:
all: "Всички"
inbox: "Входяща кутия"
sent: "Изпратени"
archive: "Архив"
groups: "Моите групи"
bulk_select: "Изберете съобщения"
move_to_inbox: "Премести във входящи"
move_to_archive: "Архив"
failed_to_move: "Грешка при преместването на съобщенията (може би интернета ви спря?)"
select_all: "Избери всички"
tags: "Етикети"
preferences_nav:
account: "Профил"
profile: "Профил"
emails: "Имейли"
notifications: "Известия"
categories: "Категории"
users: "Потребители"
tags: "Етикети"
apps: "Апликации"
change_password:
success: "(имейлът е изпратен)"
in_progress: "(изпраща се имейл)"
error: "(грешка)"
action: "Изпратете имейл за смяна на паролата"
set_password: "Задайте парола"
choose_new: "Избери нова парола"
choose: "Избери парола"
second_factor_backup:
regenerate: "Регенерирай"
disable: "Деактивиране"
enable: "Позволи"
second_factor:
confirm_password_description: "Моля, потвърдете паролата за да продължите"
name: "Име"
label: "Код"
use: "Използвайте приложението за удостоверяване"
disable: "Деактивиране"
save: "Запази"
edit: "Редактирай"
security_key:
register: "Регистриране"
save: "Запази"
change_about:
title: "Смяна на За мен"
error: "Имаше грешка при промяна на тази стойност."
change_username:
title: "Смяна на потребителското име."
taken: "Съжаляваме, това потребителско име е заето."
invalid: "Потребителското име не е валидно. Трябва да включва само цифри и букви"
add_email:
add: "добавяне"
change_email:
title: "Смяна на Имейла"
taken: "Съжаляваме, този имейл адрес не е свободен."
error: "Получи се грешка при смяната на адреса. Вероятно адресът вече е зает?"
success: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
success_staff: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
change_avatar:
title: "Сменете аватара на вашия профил "
letter_based: "Системен аватар"
uploaded_avatar: "Собствено изображение"
uploaded_avatar_empty: "Добавете собствено изображение"
upload_title: "Качете изображение"
image_is_not_a_square: "Внимание: изрязахмеИзрязахме вашата снимка,снимка защото не е с квадратна форма."
change_card_background:
title: "Потребителски фон"
instructions: "Фонът ще бъде центриран и ще има дължина 590 пиксела."
email:
title: "Имейл"
primary_label: "главен"
update_email: "Смяна на Имейла"
instructions: "Не е публичен"
ok: "Ще Ви изпратим имейл за потвърждение."
invalid: "Моля, въведете валиден имейл адрес"
authenticated: "Вашият имейл беше потвърден от %{provider}."
frequency_immediately: "Ще ви изпратим мейл веднага, ако не сте прочели поста за който сме ви писали."
frequency:
one: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последната минута."
other: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последните %{count} минути."
associated_accounts:
revoke: "Анулирай"
cancel: "Отмени"
name:
title: "Име"
instructions: "вашето пълно име (опционално)"
instructions_required: "Вашето пълно име"
too_short: "Името е твърде кратко."
ok: "Вашето име изглежда добре"
username:
title: "Потребителско име"
instructions: "уникално, без интервали"
short_instructions: "Хора могат да Ви споменават като @%{username}"
available: "Вашето потребителско име е свободно"
not_available: "Не е налично. Пробвайте с %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Не е наличен!"
too_short: "Потребителското име е твърде кратко"
too_long: "Потребителското име е твърде дълго"
checking: "Проверяваме дали потребителското име е свободно..."
prefilled: "Имейлът съвпада с това потребителско име"
locale:
title: "Език на интерфейса"
instructions: "Езикът на потребителския интерфейс, ще бъде променен, след като презаредите страницата."
default: "(по подразбиране)"
password_confirmation:
title: "Паролата отново"
auth_tokens:
details: "Детайли "
last_posted: "Последна публикация"
last_emailed: "Последен имейл"
last_seen: "Видян"
created: "Присъединен"
log_out: "Изход"
location: "Локация"
website: "Уеб сайт"
email_settings: "Имейл "
text_size:
normal: "Нормален"
like_notification_frequency:
title: "Информирай ме когато е харесан"
always: "Винаги"
first_time_and_daily: "За първи път пост е харесан и през деня"
first_time: "За първи път пост е харесан"
never: "Никога"
email_previous_replies:
title: "Добави последните отговори в края на мейлите"
unless_emailed: "освен ако не е изпратен вече"
always: "винаги"
never: "никога"
email_digests:
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
every_hour: "почасово"
daily: "дневно"
weekly: "седмично"
every_month: "всеки месец"
every_six_months: "на всеки шест месеца"
email_level:
title: "Изпращайте ми имейл, когато някой ме цитира, отговаря на моите публикации, цитира моето @потребителско_име или ме кани да се присъединя към тема."
always: "винаги"
never: "никога"
email_messages_level: "Изпращай ми имейл, когато някой ми изпрати съобщение"
include_tl0_in_digests: "Включи мненията от нови потребители в обобщените имейли"
email_in_reply_to: "Включи откъс от отговора на поста в мейлите"
other_settings: "Други"
categories_settings: "Категории"
new_topic_duration:
label: "Отбелязване на темите като нови, когато"
not_viewed: "Аз все още не съм ги видял"
last_here: "създадени след последното ми посещение"
after_1_day: "създадени през последния ден"
after_2_days: "създадени през последните 2 дни"
after_1_week: "създадени през последната седмица"
after_2_weeks: "създадени през последните 2 седмици"
auto_track_topics: "Автоматично следи темите които съм въвел"
auto_track_options:
never: "никога"
immediately: "веднага"
after_30_seconds: "след 30 секунди"
after_1_minute: "след 1 минута"
after_2_minutes: "след 2 минути"
after_3_minutes: "след 3 минути"
after_4_minutes: "след 4 минути"
after_5_minutes: "след 5 минути"
after_10_minutes: "след 10 минути"
invited:
title: "Покани"
pending_tab: "Чакащи"
pending_tab_with_count: "Чакащи (%{count})"
redeemed_tab: "Взети"
redeemed_tab_with_count: "Взети (%{count})"
reinvited: "Поканата е изпратена отново"
search: "търсете покани"
user: "Поканени потребители"
truncated:
one: "Показване на първата покана."
other: "Показване на пъврите %{count} покани."
redeemed: "Взети покани"
redeemed_at: "Взети"
pending: "Изчакващи покани"
topics_entered: "Прегледани теми"
posts_read_count: "Прочетени публикации"
expired: "Тази покана е изтекла."
time_read: "Време за прочитане"
days_visited: "Дни Посетена"
account_age_days: "Период на акаунта в дни"
password:
title: "Парола"
too_short: "Вашата парола е твърде кратка."
common: "Вашата парола е твърде разпространена."
same_as_username: "Вашата парола е същата като вашето потребителско име."
same_as_email: "Вашата парола е същата като вашия email."
ok: "Вашата парола изглежда добре."
instructions: "поне %{count}знака"
summary:
title: "Сумарно"
stats: "Статистика"
time_read: "Време за прочитане"
topic_count:
one: "Създадена тема"
other: "Създадени теми"
post_count:
one: "Създадена публикация"
other: "Създадени публикации "
days_visited:
one: "Посетен ден"
other: "Посетени дни"
posts_read:
one: "Прочетена публикация"
other: "Прочетени публикации "
bookmark_count:
one: "маркер"
other: "маркери"
top_replies: "Най-отговаряни"
no_replies: "Все още няма отговори."
more_replies: "Още отговори"
top_topics: "Най-добри теми"
no_topics: "Все още няма теми."
more_topics: "Още теми"
top_badges: "С най-много значки"
no_badges: "Все още няма значки."
more_badges: "Още значки"
top_links: "Най-добри връзки"
no_links: "Все още няма линкове."
most_liked_by: "По най-харесвани"
most_liked_users: "Най-харесвани"
most_replied_to_users: "По най-отговаряни"
no_likes: "Все още няма харесвания."
topics: "Теми"
replies: "Отговори"
ip_address:
title: "Последен IP адрес."
registration_ip_address:
title: "IP адрес при регистрацията."
avatar:
title: "Аватар"
header_title: "профил, съобщения, отметки и предпочитания"
title:
title: "Заглавие"
none: "(никой)"
primary_group:
title: "Главна група"
none: "(никой)"
filters:
all: "Всички"
stream:
posted_by: "Публикувано от"
sent_by: "Изпратено от"
private_message: "Съобщение"
the_topic: "темата"
loading: "Зарежда се..."
errors:
prev_page: "докато се зареждаше"
reasons:
network: "Грешка при свързване"
server: "Грешка в сървъра"
forbidden: "Достъпът е ограничен"
unknown: "Грешка"
not_found: "Страницата не е намерена"
desc:
network: "Моля проверете вашата връзка"
network_fixed: "Изглежда се е върнала."
server: "Грешка: %{status}"
forbidden: "Няматe права да виждате това."
not_found: "Опаа, приложението опита да зареди URL, който не съществува."
unknown: "Нещо се обърка."
buttons:
back: "Назад"
again: "Опитайте отново"
fixed: "Заредете страницата"
modal:
close: "затвори"
dismiss_error: "Отхвърли грешката"
close: "Затвори"
logout: "Вие бяхте отписан."
refresh: "Опресни"
home: "Начало"
read_only_mode:
enabled: "Сайта е в режим само за четене. Моля продължете да разглеждате, но отгавяне, харесване и всичко останали опции са спряни за сега."
login_disabled: "Влизането е изключено, докато страницата е в режим само за четене."
logout_disabled: "Излизане от сайта е временно спряно, докато е пуснат режим \"само за четене\"."
learn_more: "научете повече..."
first_post: Първа публикация
mute: Заглушаване
unmute: Премахване на заглушаване
last_post: Публикувано
time_read: Прочетени
time_read_recently: "%{time_read} наскоро"
time_read_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти"
time_read_recently_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти (%{recent_time_read} в последните 60 дни)"
last_reply_lowercase: последен отговор
replies_lowercase:
one: отговор
other: отговори
signup_cta:
sign_up: "Регистрирай се"
hide_session: "Напомни ми утре"
hide_forever: "не благодаря"
hidden_for_session: "Добре, Ще ви питам отново утре. През това време можете да използвате бутона \"Влизане\" или да си създадете нов потребител."
intro: "Здравейте! Изглежда, че следите дискусията, но все още не сте създали собствен профил."
value_prop: "Когато създадете профил, ще отбелязваме това, което сте чели, така че да можете да продължите от там, откъдето сте спрели. Можете също така да получавате известия тук и по електронната поща, когато има нови мнения. Също така ще може да маркирате любимите си публикации."
summary:
enabled_description: "В момента гледате резюме на тази тема: най-интересните публикации определени от общността."
enable: "Обобщи Тази Тема"
disable: "Покажи всички публикации"
deleted_filter:
enabled_description: "Тази тема има изтрити публикации, които са скрити."
disabled_description: "Изтритите публикации в тази тема са показани."
enable: "Скрий изтритите публикации"
disable: "Покажи изтритите публикации"
private_message_info:
title: "Съобщение"
leave_message: "Сигурни ли сте, че искате да оставите това съобщение?"
remove_allowed_user: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
remove_allowed_group: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
email: "Имейл"
username: "Потребителско име"
last_seen: "Видяно"
created: "Създадено"
created_lowercase: "създадено"
trust_level: "Ниво на доверие"
search_hint: "потребителско име, имейл или IP адрес"
create_account:
disclaimer: "С регистрацията си се съгласявате с политиката за повелителност и условията за ползване."
failed: "Нещо се случи, вероятно вече има регистрация с този имейл адрес, опитайте с линка за забравена парола."
forgot_password:
title: "Възстановяване на парола"
action: "Забравих си паролата"
invite: "Въведете вашето потребителско име или имейл и ние ще Ви изпратим имейл за смяна на паролата."
reset: "Смяна на паролата"
complete_username: "Ако профилът съвпада с потребителското име %{username}, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
complete_email: "Ако профилът съвпада с %{email}, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскотo име %{username}"
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с %{email}"
button_ok: "Ок"
email_login:
complete_username: "Ако името %{username} съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_email: "Ако адресът %{email}съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_username_found: "Намерихме профил, който съвпада с %{username} , трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_email_found: "Намерихме профил, който съвпада с %{email}, трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскоto име %{username}"
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с %{email}"
confirm_title: Продължете към %{site_name}
login:
title: "Вход"
username: "Потребител"
password: "Парола"
caps_lock_warning: "Включен е Caps Lock"
error: "Непозната грешка"
cookies_error: "Браузърът ви не приема бисквитки. Влизането Ви може да е възпрепятствано, докато не активирате бисквитките."
rate_limit: "Моля, изчакайте, преди да се опитате да влезете отново."
blank_username: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име."
blank_username_or_password: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име и парола."
reset_password: "Смяна на парола"
logging_in: "Влизане..."
or: "Или"
authenticating: "Оторизация..."
awaiting_activation: "Вашият акаунт изчаква активация, използвайте линка за забравена парола, за да изпратите друг имейл за активация."
awaiting_approval: "Вашия акаунт все още не е одобрен от администратора. Ще получите известие, когато това се случи."
requires_invite: "Съжаляваме, този форум е достъпен само с покани."
not_activated: "Не може да влезете. Изпратихме имейл за активация на %{sentTo}. Моля, следвайте инструкциите в имейла, за да активирате профила."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Не може да влезете като админ от този IP адрес."
resend_activation_email: "Натиснете тук, за да изпратите повторен имейл за активация."
resend_title: "Изпрати отново активационен имейл "
sent_activation_email_again: "Изпратихме имейл за активация на %{currentEmail}. Може да изминат няколко минути докато пристигне. Не забравяйте да проверите Вашата спам папка."
to_continue: "Моля влезте"
preferences: "Трябва да сте влезли, за да можете да променяте потребителските си настройки."
not_approved: "Вашият профил все още не е одобрен. Ще бъдете уведомени с имейл, когато е възможно влизането Ви. "
google_oauth2:
name: "Google"
title: "с Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "с Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "чрез Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "със Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: " с Github"
discord:
name: "Discord"
invites:
accept_title: "Покана"
welcome_to: "Добре дошли в %{site_name}!"
invited_by: "Бяхте поканени от:"
accept_invite: "Приеми поканата."
success: "Профилът ви е създаден и вече сте влезли в него."
name_label: "Име"
password_reset:
continue: "Продължете към %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
conditional_loading_section:
loading: Зарежда се...
select_kit:
default_header_text: Изберете...
filter_placeholder: Търсене ...
date_time_picker:
from: От
to: До
emoji_picker:
filter_placeholder: Търсене на имотикони
flags: Сигнали
composer:
emoji: "Емошънка :)"
more_emoji: "още..."
options: "Опции"
whisper: "шепот"
unlist: "скрити"
add_warning: "Това е официално предупреждение."
toggle_whisper: "Включи шепот"
posting_not_on_topic: "На коя тема искате да отговорите ?"
saved_local_draft_tip: "запазено локално"
similar_topics: "Вашата тема е подобна на..."
drafts_offline: "чернови офлайн"
error:
title_missing: "Заглавието е задължително"
category_missing: "Трябва да изберете категория"
save_edit: "Запази редакцията"
reply_original: "Отговори на Оригинална Тема"
reply_here: "Отговори тук"
reply: "Отговорете"
cancel: "Прекрати"
create_topic: "Създай тема"
create_pm: "Съобщение"
title: "Или натиснете Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Добави потребител"
title_placeholder: "За какво става дума в дискусията с едно изречение?"
title_or_link_placeholder: "Напишете заглавие или поставете линк тук"
edit_reason_placeholder: "защо редактирате ?"
reply_placeholder: "Пиши тук. Използвай Markdown, BBCode, или HTML за форматиране. Издърпайте или поставете изображенията."
view_new_post: "Вижте публикацията."
saving: "Запаметяване"
saved: "Запазено!"
uploading: "Качва се..."
show_preview: "покажи прегледa »"
hide_preview: "« скрий прегледa"
quote_post_title: "Цитирай цялата публикация"
bold_title: "Удебелен"
bold_text: "удебелен текст"
italic_title: "Италик"
italic_text: "Подчертан текст"
link_title: "Хипервръзка"
link_description: "добави описание на връзката тук"
link_dialog_title: "Добави хипервръзка"
link_optional_text: "заглавие по избор"
blockquote_text: "Текстов блок"
code_title: "Форматиран текст"
code_text: "Избутай текста с 4 интервала"
paste_code_text: "въведете или поставете кода тук"
upload_title: "Качване"
upload_description: "причина за качването"
olist_title: "Номериран списък"
ulist_title: "Списък с водещи символи"
list_item: "Списък"
help: "Помощ с Markdown"
modal_ok: "Ок"
modal_cancel: "Отмени"
cant_send_pm: "Съжеляваме, но неможете да изпращате съобщения до %{username}."
admin_options_title: "Допълнителни настройки за тази тема"
composer_actions:
reply: Отговорете
edit: Редактирай
reply_to_topic:
label: Отговорете на тема
create_topic:
label: "Нова тема"
notifications:
title: "уведомления за @name споменавания, отговори на вашите публикации и теми, лични съобщения, и т.н."
none: "В момента не могат да бъдат заредени уведомленията."
empty: "Няма намерени нотификации."
reviewable_items: "точки, изискващи преглед"
popup:
mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} ви цитира в "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} ви отговори в "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} публикува в "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} прикачи вашата публикация от "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Включени известявания - %{site_title}"
confirm_body: "Успех! Известяването е включено."
titles:
watching_first_post: "нова тема"
post_approved: "публикацията е одобрена"
upload_selector:
title: "Добавете изображение"
title_with_attachments: "Добавете изображение или файл"
from_my_computer: "От моето устройство"
from_the_web: "От мрежата"
remote_tip: "линк към изображение"
remote_tip_with_attachments: "връзка към картинка или файл %{authorized_extensions}"
local_tip: "изберете изображения от вашето устройство"
local_tip_with_attachments: "изберете картинки или файлове от вашето устройство %{authorized_extensions}"
hint: "(за да ги качите също можете да ги провлачите и пуснете в редактора)"
hint_for_supported_browsers: "вие можете винаги да привлачите или поставите картинки върху вашия редактора"
uploading: "Качване "
select_file: "Избери файл"
default_image_alt_text: изображение
search:
sort_by: "Сортирай по"
relevance: "Приложимост"
latest_post: "Последен пост"
most_viewed: "Най-четени"
most_liked: "Най-харесвани"
select_all: "Избери Всички "
clear_all: "Изчисти Всички"
too_short: "Думата за търсене е твърде кратка."
title: "търсете по тема, пост, потребител или категория"
full_page_title: "търсене на теми или публикации"
no_results: "Няма резултати "
no_more_results: "Не са намерени резултати."
post_format: "#%{post_number} от %{username} "
results_page: "Резултати от търсенето на '%{term}'"
more_results: "Има повече резултати. Моля, прецизирайте търсенето си."
or_search_google: "Или вместо това опитайте търсене с Гугъл:"
search_google: "Опитайте вместо това търсене с Гугъл:"
search_google_button: "Google"
context:
user: "Търсете публикация от @%{username}"
category: "Търсене за категория #%{category}"
topic: "Търсете тази тема"
private_messages: "Търси съобщения"
advanced:
title: Разширено търсене
posted_by:
label: Публикувано от
in_group:
label: В група
with_badge:
label: Със значка
filters:
likes: Аз харесах
posted: Аз публикувах в
watching: Аз наблюдавам
tracking: Аз следя
first: е първата публикация
pinned: са закачени
all_tags: Всички по-горни етикети
post:
time:
label: Публикувано
before: преди
after: след
hamburger_menu: "Отиди към друг списък с теми или друга категория "
new_item: "нови"
go_back: "Назад "
not_logged_in_user: "Потребителска страница с история на текущата дейност и предпочитания"
current_user: "Отиди към потребителската страница "
topics:
new_messages_marker: "последно посещение"
bulk:
select_all: "Селектирай всички"
clear_all: "Изчисти всички"
unlist_topics: "Непоказани теми"
reset_read: "Изчисти прочетеното "
delete: "Изтрий темите"
dismiss: "Отмени"
dismiss_read: "Отхвърли всички непрочетени"
dismiss_button: "Отмени..."
dismiss_tooltip: "Отхвърляне само новите мнения или спрете да следите теми"
also_dismiss_topics: "Спрете проследяване тези теми, така че те никога да не се появяват като непрочетени отново"
dismiss_new: "Премахни новите "
toggle: "Включв./Изкл. избор на няколко теми"
actions: "Групови действия "
close_topics: "Затвори темите"
archive_topics: "Архивирай темите"
notification_level: "Известия"
choose_new_category: "Избери нова категория за тези теми:"
selected:
one: "Вие сте избрали %{count} тема."
other: "Вие сте избрали %{count} теми."
change_tags: "Замени етикетите"
append_tags: "Добави етикетите"
choose_new_tags: "Избери нови етикети за тези теми:"
choose_append_tags: "Избери нови етикети, които да се добавят към тези теми:"
changed_tags: "Етикетите на тези теми бяха сменени."
none:
unread: "Нямате непрочетени теми."
new: "Нямате нови теми."
read: "Все още не сте прочели нито една тема."
posted: "Все още не сте публикували нито една тема."
bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки."
category: "Няма теми в категория %{category}."
top: "Няма топ теми."
bottom:
latest: "Няма повече теми в Последни."
posted: "Няма повече публикувани теми."
read: "Няма повече прочетени теми."
new: "Няма повече нови теми."
unread: "Няма повече непрочетени теми."
category: "Няма повече теми в %{category}"
top: "Няма повече топ теми."
bookmarks: "Няма теми в Отметки"
topic:
create: "Нова тема"
create_long: "Създайте нова тема"
open_draft: "Довърши ревизия"
private_message: "Започни съобщение"
archive_message:
help: "Преместете съобщението в архив"
title: "Архив"
move_to_inbox:
title: "Премести във входящи"
help: "Премести съобщението обратно във входящи"
edit_message:
title: "Редактирай"
defer:
title: "Отложи "
list: "Теми"
new: "нова тема"
unread: "непрочетено"
new_topics:
one: "%{count} нова тема"
other: "%{count} нови теми"
unread_topics:
one: "%{count} непрочетена тема"
other: "%{count} непрочетени теми"
title: "Тема"
invalid_access:
title: "Темата е частна"
description: "Съжаляваме, нямате достъп до тази тема !"
login_required: "Трябва да се логнат, за да видите темата."
server_error:
title: "Темата не може да бъде заредена."
description: "Съжаляваме, темата не може да бъде заредена, вероятно се дължи на проблеми с връзката. Моля, опитайте отново. Ако проблемът все още съществува, моля да ни уведомите."
not_found:
title: "Темата не е намерена"
description: "Темата не може да бъде открита. Възможно ли е да е премахната от модератор?"
total_unread_posts:
one: "имате %{count} непрочетено мнение в тази тема"
other: " Вие имате %{count} непрочетени мнения в тази тема"
unread_posts:
one: "Вие имате %{count} непрочетено старо мнение в тази тема"
other: "Вие имате %{count} непрочетени стари мнения в тази тема"
new_posts:
one: "има %{count} нова публикация в темата от последното Ви посещение на темата"
other: "от последното Ви посещение в темата до сега има %{count} нови публикации"
likes:
one: "има %{count} харесване в тази тема"
other: "има %{count} харесвания в тази тема"
back_to_list: "Назад към Списъка с теми"
options: "Настройки на темата"
show_links: "покажи връзките в тази тема"
toggle_information: "Показване / скриване на подробна информация за дадена тема "
read_more_in_category: "Искате да прочетете повече ? Разгледайте други теми в %{catLink} или %{latestLink}."
read_more: "Искате да прочетете повече ? %{catLink} или %{latestLink}."
browse_all_categories: Прегледай всички категории
view_latest_topics: виж последните теми
jump_reply_up: към по ранен отговор
jump_reply_down: към по-късен отговор
deleted: "Темата беше изтрита"
auto_update_input:
none: "Избери времева рамка"
later_today: "По-късно днес"
tomorrow: "Утре"
later_this_week: "По-късно тази седмица"
this_weekend: "Този уикенд"
next_week: "Следваща седмица"
next_month: "Следващия месец"
forever: "Завинаги"
auto_close:
error: "Моля, въведете валидна стойност."
based_on_last_post: "Не затваряйте преди последната публикация да бъде поне толкова стара."
status_update_notice:
auto_close: "Тази тема ще се затвори автоматично след %{timeLeft}."
auto_close_title: "Настройки за автоматично затваряне"
timeline:
back: "Назад"
progress:
title: прогрес на темата
go_top: "горе"
go_bottom: "долу"
go: "go"
jump_bottom: "към последната публикация"
jump_prompt: "отиди на..."
jump_prompt_long: "Отиди на..."
jump_bottom_with_number: "отиди на публикация %{post_number}"
jump_prompt_or: "или"
total: всички публикации
current: текуща публикация
notifications:
reasons:
"3_10": "Ще получавате известия, защото наблюдавате таг на тази тема."
"3_6": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази категория"
"3_5": "Ще получавате известия, защото започнахте да наблюдавате тази тема автоматично."
"3_2": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема."
"3_1": "Ще получавате известия, защото създадохте тази тема."
"3": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема."
"2": 'You will see a count of new replies because you read this topic.'
"1_2": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
"1": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
"0_7": "Вие игнорирате всички известия в тази категория."
"0_2": "Вие игнорирате всички известия за тази тема."
"0": "Вие игнорирате всички известия за тази тема."
watching_pm:
title: "Наблюдавай"
description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор на това съобщение, също така ще се показва и броя на новите отговори"
watching:
title: "Наблюдаване"
description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор в тази тема, също така ще се показва и броя на новите отговори"
tracking_pm:
title: "Следене"
description: "Броят на новите отговори ще присъства в това съобщение. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име."
tracking:
title: "Следене"
description: "Броя на новите отговори ще присъства в тази тема. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име."
regular:
title: "Нормален"
description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
regular_pm:
title: "Нормален"
description: "Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
muted_pm:
title: "Заглуши"
description: "Няма да бъдете уведомени за нищо свързано с това съобщение."
muted:
title: "Заглушен"
description: "Вие никога няма да бъде уведомен за нещо по тази тема, и то няма да се появи в най-новата."
actions:
title: "Действия"
recover: "Възстанови темата"
delete: "Изтрий темата"
open: "Отвори темата"
close: "Изчисти темата"
multi_select: "Избери публикации..."
pin: "Закови темата..."
unpin: "Откови темата..."
unarchive: "Разархивирай темата"
archive: "Архивирай темата"
invisible: "Премахни от списъците"
visible: "Включи в списъците"
reset_read: "Изчисти прочетените данни "
make_public: "Направи темата публична"
feature:
pin: "Закови темата"
unpin: "Отгови темата"
pin_globally: "Закови темата глобално"
make_banner: "Банер тема"
remove_banner: "Премахни банер тема"
reply:
title: "Отговорете"
help: "започнете да пишете отговор на тази тема"
clear_pin:
title: "Изчисти пин "
help: "Изчисти пиннатия статус на тази тема така, че тя повече да не се появява в горната част на Вашият списък с теми."
share:
title: "Споделяне"
extended_title: "Сподели линк"
help: "споделете връзка към тази тема"
print:
title: "Печат"
flag_topic:
title: "Сигнал"
help: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея"
success_message: "Успешно сигнализирахте за тази тема."
feature_topic:
title: "Фокусирай тази тема"
pin: "Тази тема да се появява в горната част на %{categoryLink} категорията докато"
unpin: "Премахни тази тема от началото на категория %{categoryLink}"
unpin_until: "Премахни тази тема от горната част на %{categoryLink} категорията или изчакай докато %{until}."
pin_note: "Потребителите могат да отковат тази тема индивидуално само за тях"
pin_validation: "Необходимо е да се избере дата, за да може да се закачи темата."
not_pinned: "Няма закачени теми в %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Темата е закачена в %{categoryLink}: е %{count}"
other: "Темите закачени в %{categoryLink}: са %{count}"
pin_globally: "Тази тема да се появява в горната част на всички списъци докато"
unpin_globally: "Премахни тази тема от началото на списъците с теми."
unpin_globally_until: "Премахни тази тема от горната част на списъка с теми или изчакай докато %{until}."
global_pin_note: "Потребителите могат да отговат темата индивидуално само за тях."
not_pinned_globally: "Няма никакви закачени теми."
already_pinned_globally:
one: "Темата закачена глобално е: %{count}"
other: "Темите закачени глобално: %{count}"
make_banner: "Направете тази тема на банер който ще присъства в началото на всички страници"
remove_banner: "Премахнете този банер който се появява в началото на всички страници"
banner_note: "Потребителите могат да откажат банера като го затворят. Само една тема може да бъде банер в едно и също време."
no_banner_exists: "Няма блокирани теми."
banner_exists: " е тема за банер."
inviting: "Покана..."
invite_private:
title: "Покани за съобщение"
email_or_username: "Имейл адрес или Потребителско име"
email_or_username_placeholder: "имейл адрес или потребителско име"
action: "Покана"
success: "Поканихте този потребител да се включи в това съобщение."
error: "Получи се грешка при поканата на този потребител."
group_name: "име на групата"
controls: "Контрол на темата"
invite_reply:
title: "Покана"
username_placeholder: "потребителско име"
action: "Изпрати покана"
help: "поканете другите да се присъединят към тази тема чрез имейл или уведомление"
to_topic_blank: "Въведете потребителско име или имейл адрес на човека който желаете да поканите към тази тема."
to_topic_email: "Вие въведохте имейл адрес. Ние ще изпратим имейл чрез която вашият приятел може да отговори веднака на тази тема."
to_topic_username: "Въведохте потребителско име. Ние ще изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема."
to_username: "Въведете потребителското име на човека който искате да поканите. Ние ще му изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема."
email_placeholder: "name@example.com"
success_username: "Ние поканихме този потребител да се присъедини темата."
error: "Съжаляваме, не можем да поканим този човек. Вероятно вече е потребител? ( Поканите са ограничени)"
login_reply: "Влезте, за да отговорите "
filters:
n_posts:
one: "%{count} публикация"
other: "%{count} публикации"
cancel: "Премахни филтъра"
move_to:
title: "Премести в"
action: "премести в"
error: "Грешка при преместването на темите."
split_topic:
title: "Премести в нова тема"
action: "премести в нова тема"
topic_name: "Заглавие на новата тема"
radio_label: "Нова тема"
error: "Възникна грешка при преместването на публикацията в нова тема."
instructions:
one: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с публикацията която избрахте."
other: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с %{count} избрани публикации."
merge_topic:
title: "Преместете в съществуваща тема."
action: "преместете в съществуваща тема."
error: "Възникна грешка при преместване мнения в тази тема."
instructions:
one: "Моля изберете тема в която искате да преместите тази публикация. "
other: "Моля, изберете тема, в която искате да преместите тези %{count} публикации. "
move_to_new_message:
radio_label: "Ново Съобщение"
publish_page:
title: "Публикуване на страници"
public: "Публични"
change_owner:
action: "смени собственика"
error: "Възникна грешка при смяната на собственика"
placeholder: "име на новия собственик"
change_timestamp:
action: "смени времевия показател"
invalid_timestamp: "Времевия показател неможе да бъде в бъдещето."
error: "Грешка при смяната на времевия показател."
instructions: "Моля, изберете ново заглавие на темата. Публикациите в темата ще бъдат актуализирани, за да имат една и съща времева разлика."
multi_select:
select: "избери"
selected: "избрани (%{count})"
select_post:
label: "избери"
select_replies:
label: "избери +отговори "
delete: изтрий избраните
cancel: прекрати избирането
select_all: избери всички
deselect_all: премахване на всички
description:
one: Вие избрахте %{count} публикация.
other: "Вие избрахте %{count} публикации. "
post:
edit_reason: "Причина: "
post_number: "публикация %{number} "
reply_as_new_topic: "Отговори като свързана тема"
continue_discussion: "Продължаване на дискусията от %{postLink}: "
follow_quote: "отиди на цитираната публикация "
show_full: "Покажи цялата публикация"
deleted_by_author:
one: "(публикация оттеглена от автора, ще бъде автоматично изтрита след %{count} час, освен, ако не бъде сигнализирана)"
other: "(публикация оттеглена от автора, ще бъде автоматично изтрита след %{count} часа, освен, ако не бъде сигнализирана) "
expand_collapse: "разшири/намали "
gap:
one: "покажи %{count} скрит отговор"
other: "покажи %{count} скрити отговора"
unread: "Публикацията е непрочетена"
has_replies:
one: "%{count} Отговор"
other: "%{count} Отговори"
has_likes_title:
one: "%{count} човек харесва тази публикация"
other: "%{count} човека харесват тази публикация"
has_likes_title_only_you: "вие харесахте този пост"
has_likes_title_you:
one: "вие и още %{count} човек сте харесали този пост"
other: "вие и %{count} човека сте харесали този пост"
errors:
create: "При създаването на Вашата публикация се получи грешка. Моля, опитайте отново."
edit: "Съжаляваме, възникна грешка при редактирането на публикацията. Моля, опитайте отново. "
upload: "Съжаляваме, възникна грешка при качването на този файл. Моля, опитайте отново."
too_many_uploads: "Съжаляваме, не можете да качвате повече от един файл наведнъж."
upload_not_authorized: "Съжеляваме, Файлът е забранен за качване (разрешени разширения : %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да качват снимки."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да прикачват файлове."
attachment_download_requires_login: "Съжаляваме, трябва да сте логнат, за да може да сваляте прикачените файлове."
via_email: "тази публикация пристига чрез имейл"
whisper: "този пост е отбелязан като таен за модераторите"
wiki:
about: "този пост е wiki"
archetypes:
save: "Запазете опциите"
few_likes_left: "Благодарим за споделянето на любовта Ви! Вие имате право на само още няколко харесвания за днес."
controls:
reply: "започни отговор на тази публикация"
like: "харесай тази публикация"
has_liked: "Вие харесахте тази публикация"
undo_like: "премахни харесването"
edit: "редактирай тази публикация"
edit_action: "Редактирай"
edit_anonymous: "Съжаляваме, но трябва да сте логнат, за да редактирате. "
flag: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея"
delete: "изтрий тази публикация"
undelete: "възстановете тази публикация"
share: "сподели връзка към публикацията"
more: "Повече"
delete_replies:
just_the_post: "Не, само публикацията"
admin: "действия на админа на публикации"
wiki: "Направи Wiki съобщение"
unwiki: "Премахни Wiki съобщение"
convert_to_moderator: "Добави цвят за екипа "
revert_to_regular: "Премахни цвета на екипа "
rebake: "Прегенерирай HTML "
publish_page: "Публикуване на страници"
unhide: "Покажи "
change_owner: "Смени Правомощията"
grant_badge: "Присъдени значка"
lock_post: "Заключване на публикацията"
lock_post_description: "не позволявайте на публикувалия да редактира тази публикация"
unlock_post: "Отключи публикацията"
delete_topic_disallowed: "нямате разрешение за изтриване на тази тема"
delete_topic: "изтрий темата "
actions:
people:
like:
one: "хареса това"
other: "хареса това"
read:
one: "Прочети това"
other: "прочете това"
by_you:
off_topic: "Маркирахте това като извън темата"
spam: "Маркирахте това като спам"
inappropriate: "Маркирахте това като неприлично"
notify_moderators: "Маркирахте това за модерация"
notify_user: "Изпратихте лично съобщение на този потребител"
revisions:
controls:
first: "Първа ревизия"
previous: "Предишна ревизия"
next: "Следваща ревизия"
last: "Последна ревизия"
hide: "Скрий ревизията"
show: "Покажи ревизията"
edit_wiki: "Редактиране на Wiki"
edit_post: "Редактиране на публикацията"
displays:
inline:
title: "Покажи съобщение с включени допълнения и заличавания. "
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Покажи разликите side-by-side "
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Покажи разликите на неподправения източник side-by-side "
button: "Необработен"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Покажете необработения имейл"
button: "Необработен"
text_part:
title: "Покажете текстовата част на имейла"
button: "Текст"
html_part:
button: "HTML"
bookmarks:
edit: "Редактиране на отметката"
created: "Създадени"
name: "Име"
name_placeholder: "За какво е тази отметка?"
set_reminder: "Напомни ми"
actions:
delete_bookmark:
name: "Изтриване на отметка"
description: "Премахва отметката от вашия профил и спира всички напомняния, свързани с нея"
edit_bookmark:
name: "Редактиране на отметка"
category:
can: "can…"
none: "(без категория)"
all: "Всички категории"
edit: "Редактирай"
view: "Покажи темите в категория "
general: "Основни"
settings: "Настройки"
topic_template: "Шаблон на темата"
tags: "Етикети"
tags_placeholder: "(По желание) списък на позволените етикети"
topic_featured_link_allowed: "Разрешаване на включени връзки в тази категория"
delete: "Изтрий категорията"
create: "Нова категория"
create_long: "Създай нова категория"
save: "Запази категорията"
slug: "Описателно име за URL "
slug_placeholder: "(Опционално) пунктирани думи за url "
creation_error: Възникна грешка при създаването на категория.
save_error: Възникна грешка при запазването на категорията.
name: "Име на категорията"
description: "Описание"
topic: "предмет на категорията"
logo: "Изображение за категория "
background_image: "Изображение за фон на категорията "
badge_colors: "Цветове на значките"
background_color: "Цвят на фона"
foreground_color: "Цвят на преден план"
name_placeholder: "Максимум една или две думи"
color_placeholder: "Някакъв уеб цвят "
delete_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория? "
delete_error: "Възникна грешка по време на изтриването на категорията. "
list: "Списък Категории "
no_description: "Моля, добавете описание за тази категория. "
change_in_category_topic: "Редактирай Описанието "
already_used: "Този цвят вече е използван за друга категория. "
security: "Сигурност"
special_warning: "Внимание: Тази категория е предварително семена категория и настройките й за сигурност не могат да се променят. Ако не искате да използвате тази категория, изтрийте темата си, вместо да я местите в категорията по предназначение."
uncategorized_security_warning: "Тази категория е специална. Тя е предназначен като обща зона за теми, които нямат категория. Като такава, тя не може да има настройки за сигурност."
images: "Изображения"
email_in: "Персонализиран входящ имейл адрес: "
email_in_allow_strangers: "Приемай имейли от анонимни потребители, които нямат регистрация"
email_in_disabled: "Публикуването на нови теми чрез имейл е забранено от настройките на сайта. За да разрешите публикуването на нови теми чрез имейл,"
email_in_disabled_click: 'разрешете "email in" настройката '
show_subcategory_list: "Показване на списъка с подкатегории над темите в тази категория."
num_featured_topics: "Брой на темите, показвани на страницата с категории:"
subcategory_num_featured_topics: "Брой на включените теми на страницата на родителската категория:"
all_topics_wiki: "Направете новите теми wiki по подразбиране"
subcategory_list_style: "Стил на списъка с подкатегориите:"
sort_order: "Сортиране на списъка с теми по:"
allow_badges_label: "Разрешете използването на значки в тази категория. "
edit_permissions: "Редакция на достъпа"
review_group_name: "име на групата"
this_year: "тази година "
default_position: "Позиция по подразбиране "
position_disabled: "Категорията ще се показва в ред на активност. За да контролирате реда на категориите в списъците, "
position_disabled_click: 'Разреши "fixed category positions" настройка '
minimum_required_tags: "Минимален брой етикети на тема"
parent: "Главна категория"
notifications:
watching:
title: "Наблюдаване"
watching_first_post:
title: "Наблюдаване на Първа Публикация"
tracking:
title: "Следене"
regular:
title: "Нормален"
description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
muted:
title: "Заглушени"
search_priority:
options:
normal: "Нормален"
high: "Висок"
sort_options:
likes: "Харесвания"
views: "Преглеждания"
posts: "Публикации"
activity: "Активност"
posters: "Автори"
category: "Категория"
created: "Създадени"
sort_ascending: "В възходящ ред"
sort_descending: "В низходящ ред"
subcategory_list_styles:
rows: "Редове"
rows_with_featured_topics: "Редове с представени теми"
boxes: "Кутии"
boxes_with_featured_topics: "Кутии с представени теми"
settings_sections:
general: "Основни"
email: "Имейл"
flagging:
title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована!"
action: "Сигнализирай публикацията "
notify_action: "Съобщение"
official_warning: "Официално предупреждение"
delete_spammer: "Изтрий спамера "
yes_delete_spammer: "Да, изтрий спамера"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(скрит)"
submit_tooltip: "Пусни скрит сигнал"
take_action_tooltip: "Достигнете границата от сигнали веднага, вместо да чакате за още сигнали от общността"
cant: "Не може да сигнализирате за тази публикация в момента."
notify_staff: "Съобщи лично на екипа"
formatted_name:
off_topic: "Не е по темата"
inappropriate: "Неподходяща е"
spam: "Съдържа спам"
custom_placeholder_notify_user: "Бъдете точни, конструктивни и учтиви."
custom_placeholder_notify_moderators: "Споделете ни какви точно са Вашите притеснения и ако е възможно ни дайте съответните връзки или примери, които имат отношение по темата."
flagging_topic:
title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована."
action: "Сигнализирай темата"
notify_action: "Съобщение"
topic_map:
title: "Резюме на темата"
participants_title: "Чести автори"
links_title: "Популярни връзки"
links_shown: "покажи повече адреси..."
clicks:
one: "%{count} кликване"
other: "%{count} кликвания"
topic_statuses:
warning:
help: "Това е официално предупреждение."
bookmarked:
help: "Сложихте тази публикация в Отметки"
locked:
help: "Тази тема е затворена; в нея не може да бъде публикувано."
archived:
help: "Тази тема е архивирана; не може да бъде променяна."
locked_and_archived:
help: "Тази тема е затворена и архивирана; тя вече не приема нови отговори и не може да се променя"
unpinned:
title: "Откована"
help: "Тази тема е откована за Вас, тя ще се показва в стандартен ред "
pinned_globally:
title: "Закована глобално"
help: "Тази тема е глобално закована; тя ще се покаже в горната част на най-новите и в нейната категория"
pinned:
title: "Закована"
help: "Тази тема е закована за Вас, тя ще се показва в началото на категорията "
unlisted:
help: "Тази тема е скрита; не се появява в списъка с теми и може да бъде достъпна само с директен линк."
posts: "Публикации"
original_post: "Оригинална публикация"
views: "Прегледи"
views_lowercase:
one: "преглед"
other: "прегледи"
replies: "Отговори"
activity: "Активност"
likes: "Харесвания"
likes_lowercase:
one: "харесване"
other: "харесвания"
users: "Потребители"
users_lowercase:
one: "потребител"
other: "потребители"
category_title: "Категория"
history: "История"
changed_by: "от %{author}"
raw_email:
title: "Входяща поща"
not_available: "Не е наличен!"
categories_list: "Списък с категории"
filters:
with_topics: "%{filter} теми"
with_category: "%{filter} %{category} теми"
latest:
title: "Последни"
title_with_count:
one: "Последен (%{count})"
other: "Последни (%{count})"
help: "теми със скорошни публикации"
read:
title: "Прочети"
help: "прочетени теми по реда на прочитане"
categories:
title: "Категории"
title_in: "Категория - %{categoryName}"
help: "всички теми групирани по категория"
unread:
title: "Непрочетени"
title_with_count:
one: "Непрочетен (%{count})"
other: "Непрочетени (%{count})"
help: "теми които гледате или следите, с непрочетени публикации"
lower_title_with_count:
one: "%{count} непрочетен"
other: "%{count} непрочетени"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} нов"
other: "%{count} нови"
lower_title: "нови"
title: "Нов"
title_with_count:
one: "Нов (%{count})"
other: "Нови (%{count})"
help: "теми създадени през последните няколко дни"
posted:
title: "Моите публикации"
help: "теми в които сте публикували"
bookmarks:
title: "Отметки"
help: "теми, които сте отбелязали в Отметки"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "последни теми в категория %{categoryName}"
top:
title: "Топ"
help: "Най-активни теми в последната година, месец, седмица или ден"
all:
title: "От началото"
yearly:
title: "Годишно"
quarterly:
title: "Тримесечно"
monthly:
title: "Месечно"
weekly:
title: "Седмично"
daily:
title: "Дневно"
all_time: "От началото"
this_year: "Година"
this_quarter: "Тримесечие"
this_month: "Месец"
this_week: "Седмица"
today: "Днес"
permission_types:
full: "Създай / Отговори / Виж"
create_post: "Отговари / Виж"
readonly: "Виж"
lightbox:
download: "изтегли"
previous: "Назад (стрелка наляво)"
next: "Напред (стрелка надясно)"
keyboard_shortcuts_help:
title: "Бързи клавиши"
jump_to:
title: "Премини към"
home: "%{shortcut} Начало"
latest: "%{shortcut} Последни"
new: "%{shortcut} Нови"
unread: "%{shortcut} Непрочетени"
categories: "%{shortcut} Категории"
top: "%{shortcut} Топ"
bookmarks: "%{shortcut} Отметки"
profile: "%{shortcut} Профил"
messages: "%{shortcut} Съобщения"
navigation:
title: "Навигация"
jump: "%{shortcut} Към публикация #"
back: "%{shortcut} Назад"
up_down: "%{shortcut} Преместване на селекцията ↑ ↓"
open: "%{shortcut} Отворяне на избраната тема"
next_prev: "%{shortcut} Следваща/Предишна секция "
application:
title: "Приложение"
create: "%{shortcut} Създайте нова тема"
notifications: "%{shortcut} Отворяне на известията"
hamburger_menu: "%{shortcut} Отворяне на хамбургерното менюто"
user_profile_menu: "%{shortcut} Отваряне на потребителското меню"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Показване на обновените теми"
search: "%{shortcut} Отписване"
help: "%{shortcut} Помощ с клавиатурата "
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Отхвърляне на Нова/Публикации"
dismiss_topics: "%{shortcut} Отхвърляне на темите"
log_out: "%{shortcut} Отписване"
composing:
title: "Съставяне"
return: "%{shortcut} Връщане към редактора"
actions:
title: "Действия"
bookmark_topic: "%{shortcut} Отменете статуса на темата в отментки."
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pin/Unpin на темата "
share_topic: "%{shortcut} Споделете тема "
share_post: "%{shortcut} Споделете публикация"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Отговор с нова тема"
reply_topic: "%{shortcut} Отговорете на тема"
reply_post: "%{shortcut} Отговорете на публикация"
quote_post: "%{shortcut} Цитат"
like: "%{shortcut} Харесване"
flag: "%{shortcut} Сигнал"
bookmark: "%{shortcut} Отметка"
edit: "%{shortcut} Редакция"
delete: "%{shortcut} Изтриване"
mark_muted: "%{shortcut} Заглушете темата"
mark_regular: "%{shortcut} Номална (стандартна) тема"
mark_tracking: "%{shortcut} Следете темата"
mark_watching: "%{shortcut} Наблюдаване на темата"
badges:
granted_on: "Разрешен %{date}"
others_count: "Други са такава значка (%{count})"
title: Значки
allow_title: "Може да използвате тази значка като титла."
select_badge_for_title: Изберете значка за титла?
none: "(никой)"
successfully_granted: "Успешно дадохте %{badge}на %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: В началото
community:
name: Общност
trust_level:
name: Ниво на Доверие
other:
name: Други
posting:
name: Публикуване
tagging:
all_tags: "Всички тагове"
other_tags: "Други тагове"
selector_all_tags: "всички тагове"
selector_no_tags: "няма тагове"
changed: "променени тагове:"
tags: "Тагове"
choose_for_topic: "етикети по желание"
add_synonyms: "Добави"
delete_tag: "Изтрийте таг"
manage_groups_description: "Дефинирай групи за организране на етикетите"
cancel_delete_unused: "Отмени"
notifications:
watching:
title: "Наблюдаване"
description: "Вие автоматично ще следите всички теми с този таг. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще бъде показан до съответната тема. "
watching_first_post:
title: "Наблюдаване на първа публикация"
tracking:
title: "Следене"
description: "Автоматично ще следите всички теми с този етикет. Броя на непрочетените и новите публикации ще се появява до темата."
regular:
title: "Редовен"
description: "Ще бъдете уведомен, ако някой спомене вашето @име или отговори на Ваша публикация."
muted:
title: "Заглушен"
description: "Няма да бъдете уведомявани относно нови теми с този етикет и те няма да се появяват в 'непрочетени'. "
groups:
title: "Групи етикети"
about: "Добавете етикетите към групи за да управлявате по-лесно."
tags_label: "Етикети в тази група:"
parent_tag_description: "Етикетите от тази група не могат да бъдат използвани, освен ако го има родителският етикет"
save: "Запази"
delete: "Изтрий"
everyone_can_use: "Етикетите могат да се използват от всички"
topics:
none:
unread: "Нямате непрочетени теми."
new: "Нямате нови теми."
read: "Все още не сте прочели нито една тема."
posted: "Все още не сте публикували нито една тема."
bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки."
top: "Няма топ теми."
invite:
custom_message_placeholder: "Въведете вашето персонализирано съобщение"
custom_message_template_forum: "Хей, трябва да се присъединиш към този форум!"
custom_message_template_topic: "Хей, мисля си, че ще се насладиш на тази тема!"
footer_nav:
back: "Назад"
share: "Споделяне"
dismiss: "Отмени"
admin_js:
type_to_filter: "филтрирай..."
admin:
title: "Discourse Админ"
moderator: "Модератор"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "винаги"
never: "никога"
dashboard:
title: "Работен плот"
version: "Версия"
up_to_date: "Вие сте с последна версия!"
critical_available: "Налична е важна актуализация."
updates_available: "Налична е актуализация."
please_upgrade: "Моля, обновете!"
no_check_performed: "Не е направена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи."
stale_data: "Скоро не е правена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи."
version_check_pending: "Изглежда, че скоро сте обновили версията. Това е чудесно!"
installed_version: "Инсталирани"
latest_version: "Последни"
last_checked: "Последна проверка"
refresh_problems: "Обнови"
no_problems: "Не бяха открити проблеми."
moderators: "Модератори:"
admins: "Админи:"
suspended: "Отстранени:"
private_messages_short: "Съобщения"
private_messages_title: "Съобщения"
mobile_title: "Мобилен"
backups: "Бекъп"
traffic_short: "Трафик"
traffic: "Приложение уеб заявки"
show_traffic_report: "Покажи детайлен репорт на трафика"
general_tab: "Основни"
security_tab: "Сигурност"
reports:
today: "Днес"
yesterday: "Вчера"
last_7_days: "Последните 7"
last_30_days: "Последните 30"
all_time: "От началото"
7_days_ago: "Преди 7 дни"
30_days_ago: "Преди 30 дни"
all: "Всички"
view_table: "таблица"
refresh_report: "Обнови доклада"
groups: "Всички групи"
filters:
group:
label: Група
category:
label: Категория
commits:
latest_changes: "Последни промени: моля обновявайте често! "
by: "от"
groups:
manage:
interaction:
email: Имейл
incoming_email: "Персонален входящ мейл адрес"
incoming_email_placeholder: "напиши мейл адрес"
visibility: Видимост
visibility_levels:
public: "Всички"
membership:
automatic: Автоматично
trust_levels_title: "Нивото на доверие, което се предоставя автоматично на членовете, когато бъдат добавени:"
trust_levels_none: "Без"
automatic_membership_email_domains: "Потребители, които са регистрирани с имейл домейн, който съвпада с друг от този списък, автоматично ще бъдат добавени към тази група:"
primary_group: "Автоматично настрой като главна група"
name_placeholder: "Име на групата, без интервали, точно както правилата за потребителско име"
primary: "Главна група"
no_primary: "(няма главна група)"
title: "Групи"
edit: "Редакция на групи"
refresh: "Обнови"
about: "Редактирайте членството в групата и имената. "
group_members: "Членове на групата"
delete: "Изтрий"
delete_confirm: "Изтрий тази група?"
delete_failed: "Не можете да изтриете група. Ако това е автоматична група, тя не може да бъде премахната."
delete_owner_confirm: "Махни шефските права на '%{username}'?"
add: "Добави "
custom: "По избор"
automatic: "Автоматично"
group_owners: Собственици
add_owners: Добави собственик
api:
generate_master: "Генерирай главен API ключ"
none: "Няма активни API ключове в момента."
user: "Потребител"
title: "API"
created: Създадени
generate: "Генраирай"
revoke: "Анулирай"
all_users: "Всички потребители"
show_details: Детайли
description: Описание
save: Запази
continue: Напред
web_hooks:
save: "Запази"
destroy: "Изтрий"
description: "Описание"
active: "Активни"
post_event:
details: "Когато има нов отговор, редакция, изтриване или възстановяване."
delivery_status:
failed: "Провалени"
events:
request: "Заявка"
headers: "Хедъри"
body: "Тяло"
timestamp: "Създадени"
actions: "Действия"
plugins:
title: "Приставки"
installed: "Инсталирани приставки"
name: "Име"
none_installed: "Нямате инсталирани приставки."
version: "Версия"
enabled: "Да е включен?"
is_enabled: "Y "
not_enabled: "N "
change_settings: "Промени Настройките"
change_settings_short: "Настройки"
howto: "Как да инсталирам софтуерни приставки?"
backups:
title: "Бекъп"
menu:
backups: "Бекъпи"
logs: "Логове"
none: "Не е наличен бекъп."
read_only:
enable:
title: "Включване на read-only режим"
label: "Включване на read-only"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да включите режим read-only"
disable:
title: "Изключване на read-only режим"
label: "Изключване на read-only"
logs:
none: "Все още няма логове..."
columns:
filename: "Име на файла"
size: "Размер"
upload:
label: "Качи"
title: "Качи бекъп за тази инстанция"
uploading: "Качва се..."
error: "Появи се грешка при качването на '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "В момента се изпълнява задача..."
failed: "Задачата се провали. Моля проверете логовете."
cancel:
label: "Прекрати"
title: "Прекрати моментната задача"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да прекратите моментната задача?"
backup:
label: "Бекъп"
title: "Създай бекъп"
confirm: "Искате ли да започнете нов бекъп?"
download:
label: "Изтегли"
destroy:
title: "Премахни бекъпа"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да унищожите бекъпа?"
restore:
is_disabled: "Възстановяването е забранено от настройките на сайта. "
label: "Възстанови "
title: "Възстанови бекъпа"
confirm: "Вигурен ли си, че искаш да възтановиш този бекъп?"
rollback:
label: "Върни старата "
title: "Върни базата към последното ѝ работещо състояние"
confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш базата до предишното и работещо състояние?"
export_csv:
success: "Експорта е стартиран, Вие ще бъдете информирани чрез лично съобщение когато процесът завърши."
failed: "Експорта се провали. Моля, проверете логовете. "
button_text: "Експорт "
button_title:
user: "Експортирайте списъка с потребители в CSV файл. "
staff_action: "Експортирайте пълния списък с действия на екипа в CSV файл. "
screened_email: "Експортирайте пълния прегледан имейл лист в CSV файл."
screened_ip: "Експортирайте пълния прегледан IP лист в CSV файл. "
screened_url: "Експортирайте пълният прегледан URL лист в CSV файл. "
export_json:
button_text: "Експорт"
invite:
button_text: "Изпрати поканите"
button_title: "Изпрати поканите"
customize:
title: "Персонализация"
long_title: "Персонализация на сайта"
preview: "преглед"
save: "Запази"
new: "Нов"
new_style: "Нов стил"
delete: "Изтрий"
color: "Цвят"
opacity: "Прозрачност"
copy: "Копирай"
email_templates:
title: "Имейл"
subject: "Тема"
multiple_subjects: "Този мейл шаблон има няколко теми."
body: "Тяло"
revert: "Върни промените"
revert_confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш промените?"
theme:
create_type: "Тип"
create_name: "Име"
edit: "Редактирай"
mobile: "Мобилен"
settings: "Настройки"
collapse: Намали
upload: "Качване"
installed: "Инсталирани"
install_popular: "Популярни"
about_theme: "Относно"
enable: "Позволи"
disable: "Деактивиране"
add: "Добави"
scss:
text: "CSS"
header:
text: "Хедър"
footer:
text: "Футър"
embedded_scss:
text: "ембеднато CSS"
head_tag:
text: ""
title: "HTML код който ще бъде поставен преди тага"
body_tag:
text: "