mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-25 02:11:08 -06:00
3049 lines
171 KiB
YAML
3049 lines
171 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
bg:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ", "
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Байт
|
||
other: Байта
|
||
gb: ГБ
|
||
kb: КБ
|
||
mb: МБ
|
||
tb: ТБ
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k "
|
||
millions: "%{number}M "
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
|
||
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
|
||
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY "
|
||
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
|
||
long_date_without_year: "MMM D, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "преди %{date}"
|
||
wrap_on: "на %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 мин."
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}сек"
|
||
other: "< %{count}сек"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}сек"
|
||
other: "%{count}сек"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}м"
|
||
other: "< %{count}м"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}мин"
|
||
other: "%{count}мин"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}ч"
|
||
other: "%{count}ч"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}д"
|
||
other: "%{count}д"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count}месец"
|
||
other: "%{count}месеца"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}г"
|
||
other: "%{count}г"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}г"
|
||
other: "> %{count}г"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}г"
|
||
other: "%{count}г"
|
||
date_month: "MMM D"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} минута"
|
||
other: "%{count} минути"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} час"
|
||
other: "%{count} часа"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} ден"
|
||
other: "%{count} дни"
|
||
date_year: "MMM D, 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "преди %{count} минута"
|
||
other: "преди %{count} минути"
|
||
x_hours:
|
||
one: "преди %{count} час"
|
||
other: "преди %{count} часа"
|
||
x_days:
|
||
one: "преди %{count} ден"
|
||
other: "преди %{count} дни"
|
||
x_months:
|
||
one: "преди %{count} месец"
|
||
other: "преди %{count} месеца"
|
||
x_years:
|
||
one: "преди %{count} година"
|
||
other: "преди %{count} години "
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} ден по-късно"
|
||
other: "%{count} дни по-късно"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} месец по-късно"
|
||
other: "%{count} месеца по-късно"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} година по-късно"
|
||
other: "%{count} години по-късно"
|
||
previous_month: "Предишен месец"
|
||
next_month: "Следващ месец"
|
||
placeholder: дата
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Тема: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "публикации #%{postNumber}"
|
||
close: "затвори"
|
||
twitter: "Споделете в Twitter"
|
||
facebook: "Споделете във Facebook"
|
||
email: "Изпратете чрез имейл"
|
||
url: "Копирайте и споделете линка"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "направи тази тема публична на %{when}"
|
||
private_topic: "направи тази тема персонално съобщение%{when}"
|
||
split_topic: "раздели тази тема %{when}"
|
||
invited_user: "покани %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "покани %{who} на %{when}"
|
||
user_left: "%{who}напусна чата %{when}"
|
||
removed_user: "изтри %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "изтри %{who} на %{when}"
|
||
autobumped: "автоматично вдигната %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "затворена %{when}"
|
||
disabled: "отворена %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "затворена %{when}"
|
||
disabled: "отворена %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "архивирана %{when}"
|
||
disabled: "разархивирана %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "закована %{when}"
|
||
disabled: "откована %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "закована глобално %{when}"
|
||
disabled: "откована %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "добавена в списъка %{when}"
|
||
disabled: "премахната от списъка %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "направи темата банер на %{when}. Тя ще се появява най-отгоре на всяка страница докато не бъде премахната от потребителя. "
|
||
disabled: "Тази тема вече не е банер %{when} . Тя няма да се показва най-отгоре на всяка страница."
|
||
forwarded: "препрати горния имейл"
|
||
topic_admin_menu: "действия по темата"
|
||
wizard_required: "Добре дошли във вашия нов Discourse! Нека започнем с <a href='%{url}' data-auto-route='true'>съветника за настройка</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Всички изходящи имейли са изцяло забранени от администратора. Няма да бъдат изпращани никакви имейл известия."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Актуализирахме този сайт, <span>моля, презаредете</span>, или може да изпитате неочаквано поведение."
|
||
dismiss: "Отмени"
|
||
bootstrap_mode_disabled: "Режимът на стартиране ще бъде изключен в следващите 24 часа. "
|
||
themes:
|
||
default_description: "По подразбиране"
|
||
broken_theme_alert: "Вашият уебсайт може да не работи, защото в тема / компонент %{theme} има грешки. Изключете я тук %{path}."
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Азия (Токио)"
|
||
ap_northeast_2: "Азия (Сеул)"
|
||
ap_east_1: "Азия (Хонг Конг)"
|
||
ap_south_1: "Азия (Мумбай)"
|
||
ap_southeast_1: "Азия (Сингапур)"
|
||
ap_southeast_2: "Океания (Сидни)"
|
||
ca_central_1: "Canada (Central)"
|
||
cn_north_1: "Китай (Пекин)"
|
||
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "EU (Франкфурт)"
|
||
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
|
||
eu_west_1: "EU (Ирландия)"
|
||
eu_west_2: "EU (London)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paris)"
|
||
sa_east_1: "South America (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "US East (Из. Вирджиния)"
|
||
us_east_2: "US East (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
|
||
us_west_1: "US West (С. Калифорния)"
|
||
us_west_2: "US West (Орегон)"
|
||
clear_input: "Изчистване на полето"
|
||
edit: "редактирайте заглавието и категорията на тази тема"
|
||
expand: "Разшири"
|
||
not_implemented: "Тази функционалност все още не е добавена."
|
||
no_value: "Не"
|
||
yes_value: "Да"
|
||
submit: "Изпрати"
|
||
generic_error: "Съжаляваме, възникна грешка."
|
||
generic_error_with_reason: "Грешка: %{error}"
|
||
sign_up: "Регистрация"
|
||
log_in: "Вход"
|
||
age: "Години"
|
||
joined: "Присъединен"
|
||
admin_title: "Админ"
|
||
show_more: "покажи повече"
|
||
show_help: "опции"
|
||
links: "Връзки"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "Линк"
|
||
other: "Линкове"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Насоки"
|
||
privacy_policy: "Декларация за поверителност"
|
||
privacy: "Поверителност"
|
||
tos: "Правила за ползване"
|
||
rules: "Правила"
|
||
conduct: "Правила за поведение"
|
||
mobile_view: "Мобилен изглед"
|
||
desktop_view: "Десктоп изглед"
|
||
or: "или"
|
||
now: "преди малко"
|
||
read_more: "прочетете повече"
|
||
more: "Повече"
|
||
never: "никога"
|
||
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
|
||
every_hour: "на всеки час"
|
||
daily: "ежедневно"
|
||
weekly: "седмично"
|
||
every_month: "всеки месец"
|
||
every_six_months: "на всеки шест месеца"
|
||
max_of_count: "максимално от %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} символ"
|
||
other: "%{count} символа"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Свързани съобщения"
|
||
see_all: 'See <a href="%{path}">всички съобщения</a> от @%{username}...'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Подобни теми"
|
||
pm_title: "Предложени съобщения"
|
||
about:
|
||
simple_title: "Относно"
|
||
title: "За %{title}"
|
||
stats: "Статистика на сайта"
|
||
our_admins: "Нашите админи"
|
||
our_moderators: "Нашите модератори"
|
||
moderators: "Модератори"
|
||
stat:
|
||
all_time: "От началото"
|
||
last_day: "Последните 24 часа"
|
||
last_7_days: "Последните 7 дни"
|
||
last_30_days: "Последните 30 дни"
|
||
like_count: "Харесвания"
|
||
topic_count: "Теми"
|
||
post_count: "Публикации"
|
||
user_count: "Потребители"
|
||
active_user_count: "Активни потребители"
|
||
contact: "Свържете се с нас"
|
||
contact_info: "В случай на критичен или спешен въпрос засягащ този сайт, моля свържете се с нас на адрес %{contact_email}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Отметка"
|
||
edit_bookmark: "Редактиране на отметка"
|
||
clear_bookmarks: "Изчисти отметките"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Щракнете за да добавите в отметки първата публикация в тази тема"
|
||
unbookmark: "Щракнете тук за да изтриите всички отметки в тази тема"
|
||
bookmarks:
|
||
not_bookmarked: "добавете тази публикация в Отметки"
|
||
remove: "Премахнете отметката"
|
||
delete: "Изтрийте отметката"
|
||
confirm_delete: "Наистина ли искате да изтриете тази отметка? Напомнянето, свързано с нея, също ще бъде отменено."
|
||
confirm_clear: "Наистина ли искате да премахните всичките отметки от тази тема?"
|
||
save: "Запази"
|
||
no_timezone: 'Не може да получавате напомняния, защото не сте настроили своята часова зона. Може да го направите <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">във Вашия профил</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "Въведените дата и час не са валидни. Опитайте отново."
|
||
list_permission_denied: "Нямате право да преглеждате отметките на този потребител."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Автоматично изтриване"
|
||
never: "Никога"
|
||
search: "Търсене"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "днес в %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "утре в %{time}"
|
||
at_time: "на %{date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "копирано!"
|
||
drafts:
|
||
resume: "Продължи"
|
||
remove: "Премахване"
|
||
new_topic: "Проект на нова тема"
|
||
topic_reply: "Проект на отговор"
|
||
abandon:
|
||
yes_value: "Отхвърляне"
|
||
no_value: "Възобновете редактирането"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Виж %{count} непрочетена тема"
|
||
other: "Виж %{count} непрочетени теми"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Вижте %{count} нова тема"
|
||
other: "Вижте %{count} нови теми"
|
||
preview: "преглед"
|
||
cancel: "прекрати"
|
||
deleting: "Изтриване..."
|
||
save: "Запазете промените"
|
||
saving: "Запазва се..."
|
||
saved: "Запазено!"
|
||
upload: "Качване"
|
||
uploading: "Качва се..."
|
||
uploading_filename: "Качване: %{filename}..."
|
||
clipboard: "клипборд"
|
||
uploaded: "Качено!"
|
||
pasting: "Вмъкване..."
|
||
enable: "Позволи"
|
||
disable: "Деактивиране"
|
||
continue: "Напред"
|
||
undo: "Отмени"
|
||
revert: "Върни"
|
||
failed: "Провалени"
|
||
switch_to_anon: "Влез в Анонимен режим. "
|
||
switch_from_anon: "Излез от Анонимен режим."
|
||
banner:
|
||
close: "Премахнете банера"
|
||
edit: "Редактирай този банер >>"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Искате ли <a href>да инсталирате %{title} на това устройство?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Няма нови теми."
|
||
title:
|
||
search: "Търсене на тема"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Не са намерени съобщения."
|
||
title:
|
||
search: "Търси съобщения"
|
||
review:
|
||
order_by: "Подреди по"
|
||
in_reply_to: "в отговор на"
|
||
explain:
|
||
formula: "Формула"
|
||
subtotal: "Междинна сума"
|
||
total: "Общо"
|
||
min_score_visibility: "Минимален брой точки за видимост"
|
||
score_to_hide: "Точки за скриване на публикацията"
|
||
awaiting_approval: "Очаква одобрение"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
settings:
|
||
saved: "Запазено"
|
||
save_changes: "Запази промените"
|
||
title: "Настройки"
|
||
view_all: "Виж всички"
|
||
grouped_by_topic: "Групирани по тема"
|
||
title: "Преглед"
|
||
topic: "Тема:"
|
||
filtered_user: "Потребител"
|
||
filtered_reviewed_by: "Прегледано от"
|
||
show_all_topics: "покажи всички теми"
|
||
deleted_post: "(публикацията е изтрита)"
|
||
deleted_user: "(потребителят е изтрит)"
|
||
user:
|
||
bio: "Биография"
|
||
website: "Уебсайт"
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
email: "Имейл"
|
||
name: "Име"
|
||
fields: "Полета"
|
||
reject_reason: "Причина"
|
||
user_percentage:
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% са съгласни"
|
||
other: "%{count}% са съгласни"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% не са съгласни"
|
||
other: "%{count}% не са съгласни"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% игнорира"
|
||
other: "%{count}% са без отношение"
|
||
topics:
|
||
topic: "Тема"
|
||
reviewable_count: "Брой"
|
||
reported_by: "Докладвано от"
|
||
details: "детайли"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} потребител"
|
||
other: "%{count} потребители"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} отговор"
|
||
other: "%{count} отговора"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
save: "Запази"
|
||
cancel: "Отмени"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(всички категории)"
|
||
type:
|
||
title: "Тип"
|
||
all: "(всички видове)"
|
||
refresh: "Опресни"
|
||
status: "Статус"
|
||
category: "Категория"
|
||
orders:
|
||
score: "Точки"
|
||
created_at: "Създадено на"
|
||
created_at_asc: "Създадено на (по обратен ред)"
|
||
priority:
|
||
medium: "Среден"
|
||
high: "Висок"
|
||
scores:
|
||
score: "Точки"
|
||
date: "Дата"
|
||
type: "Тип"
|
||
status: "Статус"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Чакащи"
|
||
approved:
|
||
title: "Одобрена"
|
||
rejected:
|
||
title: "Отхвърлени"
|
||
deleted:
|
||
title: "Изтрита"
|
||
types:
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Потребител"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Публикация"
|
||
approval:
|
||
title: "Публикацията изисква одобрение"
|
||
description: "Ние получихме вашата публикация, но тя трябва да бъде одобрена от модератора преди да бъде показана. Моля, проявете търпение."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Имате <strong>%{count}</strong> чакаща публикация."
|
||
other: "Имате <strong>%{count}</strong> чакащи публикации."
|
||
ok: "Ок"
|
||
example_username: "потребителско име "
|
||
relative_time_picker:
|
||
days:
|
||
one: "ден"
|
||
other: "дни "
|
||
time_shortcut:
|
||
later_today: "По-късно днес"
|
||
next_business_day: "Следващия работен ден"
|
||
tomorrow: "Утре"
|
||
later_this_week: "По-късно тази седмица"
|
||
this_weekend: "Този уикенд"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Следващия понеделник"
|
||
next_month: "Следващия месец"
|
||
custom: "Друга дата и час"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> публикува <a href='%{topicUrl}'>тази тема</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Вие</a> публикувахте <a href='%{topicUrl}'>тази тема</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> отговори на <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Вие</a> отговорихте на <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> отговори в <a href='%{topicUrl}'>тази тема</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Вие</a> отговорихте в <a href='%{topicUrl}'>тази тема</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> спомена <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>Ви</a> спомена"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Вие</a> споменахте <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Публикувано от <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Публикувано от <a href='%{userUrl}'>вас</a>"
|
||
sent_by_user: "Изпратено от <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Изпратено от <a href='%{userUrl}'>Вас</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
filter_name: "филтър по потребитилско име"
|
||
title: "Потребители"
|
||
likes_given: "Дадени"
|
||
likes_received: "Получени"
|
||
topics_entered: "Видяни"
|
||
topics_entered_long: "Видяни теми"
|
||
time_read: "Време за прочитане"
|
||
topic_count: "Теми"
|
||
topic_count_long: "Създадени теми"
|
||
post_count: "Отговори"
|
||
post_count_long: "Публикувани отговори"
|
||
no_results: "Няма намерени резултати."
|
||
days_visited: "Посещения"
|
||
days_visited_long: "Посетени дни"
|
||
posts_read: "Прочетени"
|
||
posts_read_long: "Прочетени публикации"
|
||
last_updated: "Последно обновление:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} потребител"
|
||
other: "%{count} потребители"
|
||
edit_columns:
|
||
save: "Запази"
|
||
group:
|
||
all: "всички групи"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Промени настройки"
|
||
add_user_to_group: "Добави потребител"
|
||
remove_user_from_group: "Премахни потребител"
|
||
make_user_group_owner: "Превърни в собственик"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Премахни като собственик"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Добавено"
|
||
add_members:
|
||
usernames_placeholder: "потебителско име"
|
||
requests:
|
||
title: "Заявки"
|
||
reason: "Причина"
|
||
accepted: "прието"
|
||
manage:
|
||
title: "Управление"
|
||
name: "Име"
|
||
full_name: "Пълно име"
|
||
invite_members: "Покана"
|
||
delete_member_confirm: "Премахнете '%{username}' от група '%{group}' ?"
|
||
profile:
|
||
title: Профил
|
||
interaction:
|
||
posting: Публикуване
|
||
notification: Известие
|
||
email:
|
||
title: "Имейл"
|
||
last_updated_by: "от"
|
||
credentials:
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
password: "Парола"
|
||
settings:
|
||
title: "Настройки"
|
||
membership:
|
||
title: Членство
|
||
access: Достъп
|
||
categories:
|
||
title: Категории
|
||
tags:
|
||
title: Етикети
|
||
logs:
|
||
title: "Логове"
|
||
when: "Кога"
|
||
action: "Действие"
|
||
acting_user: "Действащ потребител"
|
||
target_user: "Целеви потребител"
|
||
subject: "Тема"
|
||
details: "Детайли "
|
||
from: "От"
|
||
to: "До"
|
||
permissions:
|
||
title: "Позволения "
|
||
public_admission: "Разрешено е на потребителите да се присъединяват към групата свободно (Изисква се публично видима група)"
|
||
public_exit: "Разрешено е на потребителите да напуската групата свободно"
|
||
empty:
|
||
posts: "Няма публикации от членове на тази група."
|
||
members: "Няма членове в тази група."
|
||
mentions: "Няма споменавания на тази група."
|
||
messages: "Няма съобщения за тази група."
|
||
topics: "Няма теми от членове на тази група."
|
||
logs: "Няма журнал за тази група."
|
||
add: "Добави"
|
||
join: "Влизане"
|
||
leave: "Напусни"
|
||
request: "Заявка"
|
||
message: "Съобщение"
|
||
membership: "Членство"
|
||
name: "Име"
|
||
group_name: "Име на групата"
|
||
user_count: "Потребители"
|
||
bio: "Относно групата"
|
||
selector_placeholder: "въведи потребителско име "
|
||
owner: "собственик"
|
||
index:
|
||
title: "Групи"
|
||
all: "Всички групи"
|
||
empty: "Няма видими групи."
|
||
filter: "Филтриране по тип група"
|
||
owner_groups: "Групи, които притежавам"
|
||
close_groups: "Затворени групи"
|
||
automatic_groups: "Автоматични групи"
|
||
automatic: "Автоматично"
|
||
closed: "Затворена"
|
||
public: "Публични"
|
||
private: "Затворени"
|
||
public_groups: "Публични групи"
|
||
my_groups: "Моите групи"
|
||
group_type: "Тип група"
|
||
is_group_user: "Член"
|
||
is_group_owner: "Собественик"
|
||
title:
|
||
one: "група"
|
||
other: "Групи"
|
||
activity: "Активност"
|
||
members:
|
||
title: "Членове"
|
||
filter_placeholder_admin: "потребителско име или имейл"
|
||
filter_placeholder: "Потребителско име"
|
||
remove_member: "Премахни Потребител"
|
||
remove_member_description: "Премахни <b>%{username}</b> от тази група"
|
||
make_owner: "Направи Собственик"
|
||
remove_owner: "Премахни като Собственик"
|
||
remove_owner_description: "Премахни <b>%{username}</b> като собственик на тази група"
|
||
owner: "Собественик"
|
||
topics: "Теми"
|
||
posts: "Публикации"
|
||
mentions: "Споменавания"
|
||
messages: "Съобщения"
|
||
notification_level: "Nиво на уведомяване по подразбиране за груповите съобщения"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Кой може да @mention (споменава) тази група?"
|
||
messageable: "Кой може да изпраща съобщения към тази група?"
|
||
nobody: "Никой"
|
||
only_admins: "Само администратори"
|
||
mods_and_admins: "Само модератори и администратори"
|
||
members_mods_and_admins: "Само членове, модератори и администратори"
|
||
everyone: "Всички"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Наблюдава"
|
||
description: "Вие бъдете уведомени за всеки нов пост във всяко съобщение, както и за броя на новите съобщения."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Следейки за първа публикация"
|
||
tracking:
|
||
title: "Проследяване"
|
||
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви спомене чрез @name или ви отговори, както и на броя на новите ви съобщения ще бъдат показани."
|
||
regular:
|
||
title: "Нормален"
|
||
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви споменава чрез @name или ви отговори."
|
||
muted:
|
||
title: "Заглушен"
|
||
flair_url: "Добавка към аватара"
|
||
flair_bg_color: "Фон на добавка към аватара"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
|
||
flair_color: "Цвят на добавка към аватар"
|
||
flair_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
|
||
flair_preview_icon: "Икона за прегледа"
|
||
flair_preview_image: "Снимка за преглед"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_yes: "Да"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Дадени харесвания"
|
||
"2": "Получени харесвания"
|
||
"3": "Отметки"
|
||
"4": "Теми"
|
||
"5": "Отговори"
|
||
"6": "Отговори"
|
||
"7": "Споменавания"
|
||
"9": "Цитати"
|
||
"11": "Редакции"
|
||
"12": "Изпратени"
|
||
"13": "Кутия"
|
||
"14": "Чакащи"
|
||
"15": "Drafts"
|
||
categories:
|
||
all: "всички категории"
|
||
all_subcategories: "всички подкатегории"
|
||
no_subcategory: "без подкатегория"
|
||
category: "Категории"
|
||
category_list: "Покажи списък с категориите"
|
||
reorder:
|
||
title: "Пренареди Категориите"
|
||
title_long: "Реорганизирай списъка с категориите"
|
||
save: "Запази реда"
|
||
apply_all: "Приложи"
|
||
position: "Позиция"
|
||
posts: "Публикации"
|
||
topics: "Теми"
|
||
latest: "Последни"
|
||
subcategories: "Подкатегории"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} тема"
|
||
other: "%{count} теми"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "седмица"
|
||
month: "месец"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count}нова тема през последната седмица."
|
||
other: "%{count}нови теми през последната седмица."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count}нова тема през последния месец."
|
||
other: "%{count}през последния месец."
|
||
n_more: "Категории (още %{count})..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Търсене по IP адрес
|
||
hostname: Хост
|
||
location: Локация
|
||
location_not_found: (неизвестно)
|
||
organisation: Организация
|
||
phone: Телефон
|
||
other_accounts: "Други профили с този IP адрес:"
|
||
delete_other_accounts: "Изтрий %{count}"
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "Време за прочитане"
|
||
topics_entered: "добавени теми"
|
||
post_count: "# публикации"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези профили?"
|
||
powered_by: "с <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "копирано"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(изберете опция)"
|
||
required: 'Моля, попълнете "%{name}"'
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Профил"
|
||
mute: "Заглуши"
|
||
edit: "Редактирай настройките"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Изтегли всичко"
|
||
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да свалите своите публикации?"
|
||
success: "Свалянето е инициирано, ще бъдете уведомени чрез съобщение когато процесът е завършен."
|
||
rate_limit_error: "Публикации могат да бъдат сваляни веднъж дневно, моля опитайте отново утре."
|
||
new_private_message: "Ново Съобщение"
|
||
private_message: "Съобщение"
|
||
private_messages: "Съобщения"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
all: "Всички"
|
||
read: "Прочетени"
|
||
unread: "Непрочетени"
|
||
ignore_duration_username: "Потребителско име"
|
||
ignore_duration_when: "Продължителност:"
|
||
ignore_no_users: "Нямате игнорирани потребители."
|
||
add_ignored_user: "Добавете ..."
|
||
mute_option: "Заглушен"
|
||
normal_option: "Нормален"
|
||
notification_schedule:
|
||
none: "Без"
|
||
to: "до"
|
||
activity_stream: "Активност"
|
||
read: "Прочетени"
|
||
preferences: "Настройки"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Изберете нова тема"
|
||
title: "Изберете тема"
|
||
save: "Запази"
|
||
clear:
|
||
title: "Изчисти"
|
||
use_current_timezone: "Използвайте текущата часова зона"
|
||
profile_hidden: "Публичният профил на този потребител е скрит."
|
||
expand_profile: "Разшири"
|
||
collapse_profile: "Намали"
|
||
bookmarks: "Отметки"
|
||
bio: "За мен"
|
||
timezone: "Часова зона"
|
||
invited_by: "Поканен от"
|
||
trust_level: "Ниво на доверие"
|
||
notifications: "Известия"
|
||
statistics: "Статистика"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Известявания в реално време"
|
||
not_supported: "Известията не се поддържат от този браузър. Съжаляваме."
|
||
perm_default: "Включване на Известията"
|
||
perm_denied_btn: "Разрешението е отказано"
|
||
perm_denied_expl: "Вие сте забранили известията. Моля разрешете ги чрез настройките на браузъра си."
|
||
disable: "Деактивиране на Известията"
|
||
enable: "Активиране на Известията"
|
||
consent_prompt: "Искате ли известявания в реално време, когато хората отговарят на вашите публикации?"
|
||
dismiss: "Отмени"
|
||
dismiss_notifications: "Отмени всички"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Маркирайте всички непрочетени известия, като прочетени"
|
||
first_notification: "Вашето първо известие! Изберете го за да започнете."
|
||
theme_default_on_all_devices: "Направи тази тема стандарт на всичките ми устройства"
|
||
color_schemes:
|
||
regular: "Редовен"
|
||
external_links_in_new_tab: "Отваряй всички външни връзки в нов раздел."
|
||
enable_quoting: "Включи отговор с цитат при маркиран текст."
|
||
change: "промени"
|
||
moderator: "%{user} е модератор"
|
||
admin: "%{user} е админ"
|
||
moderator_tooltip: "Този потребител е модератор"
|
||
admin_tooltip: "Този потребител е админ"
|
||
suspended_notice: "Този потребител е отстранен до %{date}."
|
||
suspended_reason: "Причина:"
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Сумарна активност"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Режим Бюлетин"
|
||
enabled: "Включи режим Бюлетин"
|
||
individual: "Изпращане на email за всяка нова публикация"
|
||
individual_no_echo: "Пращай имейл за всяка нова публикация освен моите собствени"
|
||
many_per_day: "Пращай имейл за всяка нова публикация (около %{dailyEmailEstimate} на ден)"
|
||
few_per_day: "Изпратете ми имейл за всяка нова публикация (около 2 на ден)"
|
||
tag_settings: "Етикети"
|
||
watched_tags: "Наблюдавани"
|
||
watched_tags_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички теми с този етикет. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
|
||
tracked_tags: "Следени"
|
||
tracked_tags_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми с този етикет. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
|
||
muted_tags: "Заглушени"
|
||
muted_tags_instructions: "Вие няма да бъдете уведомяван за нищо свързано с нови теми с тези етикети, и те няма да се показват в \"последни\"."
|
||
watched_categories: "Наблюдавани"
|
||
watched_categories_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички нови теми в тази категория. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
|
||
tracked_categories: "Следени"
|
||
tracked_categories_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми в тези категории. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
|
||
watched_first_post_categories: "Наблюдаване на Първа Публикация"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема в тези категории"
|
||
watched_first_post_tags: "Наблюдавайки Първа Публикация"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема с тези етикети."
|
||
muted_categories: "Заглушен"
|
||
regular_categories: "Редовен"
|
||
no_category_access: "Като модератор имате ограничен достъп до категориите, запазването е изключено."
|
||
delete_account: "Изтрий моя профил"
|
||
delete_account_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете вашия акаунт? Акаунтът не може да бъде възстановен !"
|
||
deleted_yourself: "Вашият профил беше изтрит успешно."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Моля, свържете се с член на персонала, ако искате профилът Ви да бъде изтрит."
|
||
unread_message_count: "Съобщения"
|
||
admin_delete: "Изтрий"
|
||
users: "Потребители"
|
||
muted_users: "Заглушен"
|
||
tracked_topics_link: "Покажи "
|
||
automatically_unpin_topics: "Автоматично отключете темите когато стигнете най-долу на форума."
|
||
apps: "Приложения"
|
||
revoke_access: "Прекратяване на достъпа"
|
||
undo_revoke_access: "Отмяна прекратяване на достъпа"
|
||
api_approved: "Одобрени:"
|
||
staged: "Поставен"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "полезни сигнали"
|
||
flagged_posts: "публикации със сигнали"
|
||
deleted_posts: "изтрити публикации"
|
||
suspensions: "отстранявания"
|
||
warnings_received: "предупреждения"
|
||
messages:
|
||
inbox: "Входяща кутия"
|
||
latest: "Последни"
|
||
sent: "Изпратени"
|
||
unread: "Непрочетени"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Непрочетен (%{count})"
|
||
other: "Непрочетен (%{count})"
|
||
new: "Нов"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Нов (%{count})"
|
||
other: "Нов (%{count})"
|
||
archive: "Архив"
|
||
groups: "Моите групи"
|
||
move_to_inbox: "Премести във входящи"
|
||
move_to_archive: "Архив"
|
||
failed_to_move: "Грешка при преместването на съобщенията (може би интернета ви спря?)"
|
||
tags: "Етикети"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Профил"
|
||
security: "Сигурност"
|
||
profile: "Профил"
|
||
emails: "Имейли"
|
||
notifications: "Известия"
|
||
categories: "Категории"
|
||
users: "Потребители"
|
||
tags: "Етикети"
|
||
apps: "Апликации"
|
||
change_password:
|
||
success: "(имейлът е изпратен)"
|
||
in_progress: "(изпраща се имейл)"
|
||
error: "(грешка)"
|
||
action: "Изпратете имейл за смяна на паролата"
|
||
set_password: "Задайте парола"
|
||
choose_new: "Избери нова парола"
|
||
choose: "Избери парола"
|
||
second_factor_backup:
|
||
regenerate: "Регенерирай"
|
||
disable: "Деактивиране"
|
||
enable: "Позволи"
|
||
second_factor:
|
||
confirm_password_description: "Моля, потвърдете паролата за да продължите"
|
||
name: "Име"
|
||
label: "Код"
|
||
use: "Използвайте приложението за удостоверяване"
|
||
disable: "Деактивиране"
|
||
save: "Запази"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
security_key:
|
||
register: "Регистриране"
|
||
save: "Запази"
|
||
change_about:
|
||
title: "Смяна на За мен"
|
||
error: "Имаше грешка при промяна на тази стойност."
|
||
change_username:
|
||
title: "Смяна на потребителското име."
|
||
taken: "Съжаляваме, това потребителско име е заето."
|
||
invalid: "Потребителското име не е валидно. Трябва да включва само цифри и букви"
|
||
add_email:
|
||
add: "добавяне"
|
||
change_email:
|
||
title: "Смяна на Имейла"
|
||
taken: "Съжаляваме, този имейл адрес не е свободен."
|
||
error: "Получи се грешка при смяната на адреса. Вероятно адресът вече е зает?"
|
||
success: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
|
||
success_staff: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Сменете аватара на вашия профил "
|
||
letter_based: "Системен аватар"
|
||
uploaded_avatar: "Собствено изображение"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Добавете собствено изображение"
|
||
upload_title: "Качете изображение"
|
||
image_is_not_a_square: "Внимание: изрязахмеИзрязахме вашата снимка,снимка защото не е с квадратна форма."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Потребителски фон"
|
||
instructions: "Фонът ще бъде центриран и ще има дължина 590 пиксела."
|
||
email:
|
||
title: "Имейл"
|
||
primary_label: "главен"
|
||
update_email: "Смяна на Имейла"
|
||
instructions: "Не е публичен"
|
||
ok: "Ще Ви изпратим имейл за потвърждение."
|
||
invalid: "Моля, въведете валиден имейл адрес"
|
||
authenticated: "Вашият имейл беше потвърден от %{provider}."
|
||
frequency_immediately: "Ще ви изпратим мейл веднага, ако не сте прочели поста за който сме ви писали."
|
||
frequency:
|
||
one: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последната минута."
|
||
other: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последните %{count} минути."
|
||
associated_accounts:
|
||
revoke: "Анулирай"
|
||
cancel: "Отмени"
|
||
name:
|
||
title: "Име"
|
||
instructions: "вашето пълно име (опционално)"
|
||
instructions_required: "Вашето пълно име"
|
||
too_short: "Името е твърде кратко."
|
||
ok: "Вашето име изглежда добре"
|
||
username:
|
||
title: "Потребителско име"
|
||
instructions: "уникално, без интервали"
|
||
short_instructions: "Хора могат да Ви споменават като @%{username}"
|
||
available: "Вашето потребителско име е свободно"
|
||
not_available: "Не е налично. Пробвайте с %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Не е наличен!"
|
||
too_short: "Потребителското име е твърде кратко"
|
||
too_long: "Потребителското име е твърде дълго"
|
||
checking: "Проверяваме дали потребителското име е свободно..."
|
||
prefilled: "Имейлът съвпада с това потребителско име"
|
||
locale:
|
||
title: "Език на интерфейса"
|
||
instructions: "Езикът на потребителския интерфейс, ще бъде променен, след като презаредите страницата."
|
||
default: "(по подразбиране)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Паролата отново"
|
||
auth_tokens:
|
||
details: "Детайли "
|
||
last_posted: "Последна публикация"
|
||
last_seen: "Видян"
|
||
created: "Присъединен"
|
||
log_out: "Изход"
|
||
location: "Локация"
|
||
website: "Уеб сайт"
|
||
email_settings: "Имейл "
|
||
text_size:
|
||
normal: "Нормален"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Информирай ме когато е харесан"
|
||
always: "Винаги"
|
||
first_time_and_daily: "За първи път пост е харесан и през деня"
|
||
first_time: "За първи път пост е харесан"
|
||
never: "Никога"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Добави последните отговори в края на мейлите"
|
||
unless_emailed: "освен ако не е изпратен вече"
|
||
always: "винаги"
|
||
never: "никога"
|
||
email_digests:
|
||
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
|
||
every_hour: "почасово"
|
||
daily: "дневно"
|
||
weekly: "седмично"
|
||
every_month: "всеки месец"
|
||
every_six_months: "на всеки шест месеца"
|
||
email_level:
|
||
title: "Изпращайте ми имейл, когато някой ме цитира, отговаря на моите публикации, цитира моето @потребителско_име или ме кани да се присъединя към тема."
|
||
always: "винаги"
|
||
never: "никога"
|
||
email_messages_level: "Изпращай ми имейл, когато някой ми изпрати съобщение"
|
||
include_tl0_in_digests: "Включи мненията от нови потребители в обобщените имейли"
|
||
email_in_reply_to: "Включи откъс от отговора на поста в мейлите"
|
||
other_settings: "Други"
|
||
categories_settings: "Категории"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Отбелязване на темите като нови, когато"
|
||
not_viewed: "Аз все още не съм ги видял"
|
||
last_here: "създадени след последното ми посещение"
|
||
after_1_day: "създадени през последния ден"
|
||
after_2_days: "създадени през последните 2 дни"
|
||
after_1_week: "създадени през последната седмица"
|
||
after_2_weeks: "създадени през последните 2 седмици"
|
||
auto_track_topics: "Автоматично следи темите които съм въвел"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "никога"
|
||
immediately: "веднага"
|
||
after_30_seconds: "след 30 секунди"
|
||
after_1_minute: "след 1 минута"
|
||
after_2_minutes: "след 2 минути"
|
||
after_3_minutes: "след 3 минути"
|
||
after_4_minutes: "след 4 минути"
|
||
after_5_minutes: "след 5 минути"
|
||
after_10_minutes: "след 10 минути"
|
||
invited:
|
||
title: "Покани"
|
||
pending_tab: "Чакащи"
|
||
pending_tab_with_count: "Чакащи (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Взети"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Взети (%{count})"
|
||
invited_via: "Покана"
|
||
groups: "Групи"
|
||
topic: "Тема"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
remove: "Премахване"
|
||
reinvited: "Поканата е изпратена отново"
|
||
search: "търсете покани"
|
||
user: "Поканени потребители"
|
||
truncated:
|
||
one: "Показване на първата покана."
|
||
other: "Показване на пъврите %{count} покани."
|
||
redeemed: "Взети покани"
|
||
redeemed_at: "Взети"
|
||
pending: "Изчакващи покани"
|
||
topics_entered: "Прегледани теми"
|
||
posts_read_count: "Прочетени публикации"
|
||
expired: "Тази покана е изтекла."
|
||
time_read: "Време за прочитане"
|
||
days_visited: "Дни Посетена"
|
||
account_age_days: "Период на акаунта в дни"
|
||
create: "Покана"
|
||
password:
|
||
title: "Парола"
|
||
too_short: "Вашата парола е твърде кратка."
|
||
common: "Вашата парола е твърде разпространена."
|
||
same_as_username: "Вашата парола е същата като вашето потребителско име."
|
||
same_as_email: "Вашата парола е същата като вашия email."
|
||
ok: "Вашата парола изглежда добре."
|
||
instructions: "поне %{count}знака"
|
||
summary:
|
||
title: "Сумарно"
|
||
stats: "Статистика"
|
||
time_read: "Време за прочитане"
|
||
topic_count:
|
||
one: "Създадена тема"
|
||
other: "Създадени теми"
|
||
post_count:
|
||
one: "Създадена публикация"
|
||
other: "Създадени публикации "
|
||
likes_given:
|
||
one: "дадени"
|
||
other: "дадени"
|
||
likes_received:
|
||
one: "получени"
|
||
other: "получени"
|
||
days_visited:
|
||
one: "Посетен ден"
|
||
other: "Посетени дни"
|
||
posts_read:
|
||
one: "Прочетена публикация"
|
||
other: "Прочетени публикации "
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "маркер"
|
||
other: "маркери"
|
||
top_replies: "Най-отговаряни"
|
||
no_replies: "Все още няма отговори."
|
||
more_replies: "Още отговори"
|
||
top_topics: "Най-добри теми"
|
||
no_topics: "Все още няма теми."
|
||
more_topics: "Още теми"
|
||
top_badges: "С най-много значки"
|
||
no_badges: "Все още няма значки."
|
||
more_badges: "Още значки"
|
||
top_links: "Най-добри връзки"
|
||
no_links: "Все още няма линкове."
|
||
most_liked_by: "По най-харесвани"
|
||
most_liked_users: "Най-харесвани"
|
||
most_replied_to_users: "По най-отговаряни"
|
||
no_likes: "Все още няма харесвания."
|
||
topics: "Теми"
|
||
replies: "Отговори"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Последен IP адрес."
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "IP адрес при регистрацията."
|
||
avatar:
|
||
title: "Аватар"
|
||
header_title: "профил, съобщения, отметки и предпочитания"
|
||
title:
|
||
title: "Заглавие"
|
||
none: "(никой)"
|
||
flair:
|
||
none: "(никой)"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Главна група"
|
||
none: "(никой)"
|
||
filters:
|
||
all: "Всички"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Публикувано от"
|
||
sent_by: "Изпратено от"
|
||
private_message: "Съобщение"
|
||
the_topic: "темата"
|
||
loading: "Зарежда се..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "докато се зареждаше"
|
||
reasons:
|
||
network: "Грешка при свързване"
|
||
server: "Грешка в сървъра"
|
||
forbidden: "Достъпът е ограничен"
|
||
unknown: "Грешка"
|
||
not_found: "Страницата не е намерена"
|
||
desc:
|
||
network: "Моля проверете вашата връзка"
|
||
network_fixed: "Изглежда се е върнала."
|
||
server: "Грешка: %{status}"
|
||
forbidden: "Няматe права да виждате това."
|
||
not_found: "Опаа, приложението опита да зареди URL, който не съществува."
|
||
unknown: "Нещо се обърка."
|
||
buttons:
|
||
back: "Назад"
|
||
again: "Опитайте отново"
|
||
fixed: "Заредете страницата"
|
||
modal:
|
||
close: "затвори"
|
||
dismiss_error: "Отхвърли грешката"
|
||
close: "Затвори"
|
||
logout: "Вие бяхте отписан."
|
||
refresh: "Опресни"
|
||
home: "Начало"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Сайта е в режим само за четене. Моля продължете да разглеждате, но отгавяне, харесване и всичко останали опции са спряни за сега."
|
||
login_disabled: "Влизането е изключено, докато страницата е в режим само за четене."
|
||
logout_disabled: "Излизане от сайта е временно спряно, докато е пуснат режим \"само за четене\"."
|
||
learn_more: "научете повече..."
|
||
first_post: Първа публикация
|
||
mute: Заглушаване
|
||
unmute: Премахване на заглушаване
|
||
last_post: Публикувано
|
||
time_read: Прочетени
|
||
time_read_recently: "%{time_read} наскоро"
|
||
time_read_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти"
|
||
time_read_recently_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти (%{recent_time_read} в последните 60 дни)"
|
||
last_reply_lowercase: последен отговор
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: отговор
|
||
other: отговори
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Регистрирай се"
|
||
hide_session: "Напомни ми утре"
|
||
hide_forever: "не благодаря"
|
||
intro: "Здравейте! Изглежда, че следите дискусията, но все още не сте създали собствен профил."
|
||
value_prop: "Когато създадете профил, ще отбелязваме това, което сте чели, така че да можете да продължите от там, откъдето сте спрели. Можете също така да получавате известия тук и по електронната поща, когато има нови мнения. Също така ще може да маркирате любимите си публикации."
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "В момента гледате резюме на тази тема: най-интересните публикации определени от общността."
|
||
enable: "Обобщи Тази Тема"
|
||
disable: "Покажи всички публикации"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Тази тема има изтрити публикации, които са скрити."
|
||
disabled_description: "Изтритите публикации в тази тема са показани."
|
||
enable: "Скрий изтритите публикации"
|
||
disable: "Покажи изтритите публикации"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Съобщение"
|
||
invite: "Поканете други..."
|
||
add: "Добавете ..."
|
||
leave_message: "Сигурни ли сте, че искате да оставите това съобщение?"
|
||
remove_allowed_user: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
|
||
remove_allowed_group: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
|
||
email: "Имейл"
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
last_seen: "Видяно"
|
||
created: "Създадено"
|
||
created_lowercase: "създадено"
|
||
trust_level: "Ниво на доверие"
|
||
search_hint: "потребителско име, имейл или IP адрес"
|
||
create_account:
|
||
disclaimer: "С регистрацията си се съгласявате с <a href='%{privacy_link}' target='blank'>политиката за повелителност</a> и <a href='%{tos_link}' target='blank'>условията за ползване</a>."
|
||
failed: "Нещо се случи, вероятно вече има регистрация с този имейл адрес, опитайте с линка за забравена парола."
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Възстановяване на парола"
|
||
action: "Забравих си паролата"
|
||
invite: "Въведете вашето потребителско име или имейл и ние ще Ви изпратим имейл за смяна на паролата."
|
||
reset: "Смяна на паролата"
|
||
complete_username: "Ако профилът съвпада с потребителското име <b>%{username}</b>, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
|
||
complete_email: "Ако профилът съвпада с <b>%{email}</b>, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
|
||
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскотo име <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с <b>%{email}</b>"
|
||
button_ok: "Ок"
|
||
email_login:
|
||
complete_username: "Ако името <b>%{username}</b> съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
|
||
complete_email: "Ако адресът <b>%{email}</b>съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
|
||
complete_username_found: "Намерихме профил, който съвпада с <b> %{username} </b>, трябва да получите имейл с линк за логин."
|
||
complete_email_found: "Намерихме профил, който съвпада с <b>%{email}</b>, трябва да получите имейл с линк за логин."
|
||
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскоto име <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Продължете към %{site_name}
|
||
login:
|
||
username: "Потребител"
|
||
password: "Парола"
|
||
caps_lock_warning: "Включен е Caps Lock"
|
||
error: "Непозната грешка"
|
||
cookies_error: "Браузърът ви не приема бисквитки. Влизането Ви може да е възпрепятствано, докато не активирате бисквитките."
|
||
rate_limit: "Моля, изчакайте, преди да се опитате да влезете отново."
|
||
blank_username: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име."
|
||
blank_username_or_password: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име и парола."
|
||
reset_password: "Смяна на парола"
|
||
logging_in: "Влизане..."
|
||
or: "Или"
|
||
authenticating: "Оторизация..."
|
||
awaiting_activation: "Вашият акаунт изчаква активация, използвайте линка за забравена парола, за да изпратите друг имейл за активация."
|
||
awaiting_approval: "Вашия акаунт все още не е одобрен от администратора. Ще получите известие, когато това се случи."
|
||
requires_invite: "Съжаляваме, този форум е достъпен само с покани."
|
||
not_activated: "Не може да влезете. Изпратихме имейл за активация на <b>%{sentTo}</b>. Моля, следвайте инструкциите в имейла, за да активирате профила."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Не може да влезете като админ от този IP адрес."
|
||
resend_activation_email: "Натиснете тук, за да изпратите повторен имейл за активация."
|
||
resend_title: "Изпрати отново активационен имейл "
|
||
sent_activation_email_again: "Изпратихме имейл за активация на <b>%{currentEmail}</b>. Може да изминат няколко минути докато пристигне. Не забравяйте да проверите Вашата спам папка."
|
||
to_continue: "Моля влезте"
|
||
preferences: "Трябва да сте влезли, за да можете да променяте потребителските си настройки."
|
||
not_approved: "Вашият профил все още не е одобрен. Ще бъдете уведомени с имейл, когато е възможно влизането Ви. "
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "с Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "с Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "чрез Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "със Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: " с Github"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Покана"
|
||
welcome_to: "Добре дошли в %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Бяхте поканени от:"
|
||
accept_invite: "Приеми поканата."
|
||
success: "Профилът ви е създаден и вече сте влезли в него."
|
||
name_label: "Име"
|
||
password_label: "Парола"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Продължете към %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/International"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Зарежда се...
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Изтрий %{name}"
|
||
default_header_text: Изберете...
|
||
filter_placeholder: Търсене ...
|
||
date_time_picker:
|
||
from: От
|
||
to: До
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Търсене на имотикони
|
||
flags: Сигнали
|
||
composer:
|
||
emoji: "Емошънка :)"
|
||
more_emoji: "още..."
|
||
options: "Опции"
|
||
whisper: "шепот"
|
||
unlist: "скрити"
|
||
add_warning: "Това е официално предупреждение."
|
||
toggle_whisper: "Включи шепот"
|
||
posting_not_on_topic: "На коя тема искате да отговорите ?"
|
||
saved_local_draft_tip: "запазено локално"
|
||
similar_topics: "Вашата тема е подобна на..."
|
||
drafts_offline: "чернови офлайн"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Заглавието е задължително"
|
||
category_missing: "Трябва да изберете категория"
|
||
save_edit: "Запази редакцията"
|
||
reply_original: "Отговори на Оригинална Тема"
|
||
reply_here: "Отговори тук"
|
||
reply: "Отговорете"
|
||
cancel: "Прекрати"
|
||
create_topic: "Създай тема"
|
||
create_pm: "Съобщение"
|
||
users_placeholder: "Добави потребител"
|
||
title_placeholder: "За какво става дума в дискусията с едно изречение?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Напишете заглавие или поставете линк тук"
|
||
edit_reason_placeholder: "защо редактирате ?"
|
||
reply_placeholder: "Пиши тук. Използвай Markdown, BBCode, или HTML за форматиране. Издърпайте или поставете изображенията."
|
||
view_new_post: "Вижте публикацията."
|
||
saving: "Запаметяване"
|
||
saved: "Запазено!"
|
||
uploading: "Качва се..."
|
||
quote_post_title: "Цитирай цялата публикация"
|
||
bold_title: "Удебелен"
|
||
bold_text: "удебелен текст"
|
||
italic_title: "Италик"
|
||
italic_text: "Подчертан текст"
|
||
link_title: "Хипервръзка"
|
||
link_description: "добави описание на връзката тук"
|
||
link_dialog_title: "Добави хипервръзка"
|
||
link_optional_text: "заглавие по избор"
|
||
blockquote_title: "Текстов блок"
|
||
blockquote_text: "Текстов блок"
|
||
code_title: "Форматиран текст"
|
||
code_text: "Избутай текста с 4 интервала"
|
||
paste_code_text: "въведете или поставете кода тук"
|
||
upload_title: "Качване"
|
||
upload_description: "причина за качването"
|
||
olist_title: "Номериран списък"
|
||
ulist_title: "Списък с водещи символи"
|
||
list_item: "Списък"
|
||
help: "Помощ с Markdown"
|
||
modal_ok: "Ок"
|
||
modal_cancel: "Отмени"
|
||
cant_send_pm: "Съжеляваме, но неможете да изпращате съобщения до %{username}."
|
||
admin_options_title: "Допълнителни настройки за тази тема"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Отговорете
|
||
edit: Редактирай
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Отговорете на тема
|
||
create_topic:
|
||
label: "Нова тема"
|
||
notifications:
|
||
title: "уведомления за @name споменавания, отговори на вашите публикации и теми, лични съобщения, и т.н."
|
||
none: "В момента не могат да бъдат заредени уведомленията."
|
||
empty: "Няма намерени нотификации."
|
||
reviewable_items: "точки, изискващи преглед"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} ви цитира в "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} ви отговори в "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} публикува в "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} прикачи вашата публикация от "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Включени известявания - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Успех! Известяването е включено."
|
||
titles:
|
||
watching_first_post: "нова тема"
|
||
post_approved: "публикацията е одобрена"
|
||
upload_selector:
|
||
uploading: "Качване "
|
||
select_file: "Избери файл"
|
||
default_image_alt_text: изображение
|
||
search:
|
||
sort_by: "Сортирай по"
|
||
relevance: "Приложимост"
|
||
latest_post: "Последен пост"
|
||
most_viewed: "Най-четени"
|
||
most_liked: "Най-харесвани"
|
||
select_all: "Избери Всички "
|
||
clear_all: "Изчисти Всички"
|
||
too_short: "Думата за търсене е твърде кратка."
|
||
title: "Търсене"
|
||
full_page_title: "Търсене"
|
||
no_results: "Няма резултати "
|
||
no_more_results: "Не са намерени резултати."
|
||
post_format: "#%{post_number} от %{username} "
|
||
results_page: "Резултати от търсенето на '%{term}'"
|
||
more_results: "Има повече резултати. Моля, прецизирайте търсенето си."
|
||
or_search_google: "Или вместо това опитайте търсене с Гугъл:"
|
||
search_google: "Опитайте вместо това търсене с Гугъл:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Търсене"
|
||
categories: "Категории"
|
||
tags: "Етикети"
|
||
type:
|
||
users: "Потребители"
|
||
categories: "Категории"
|
||
context:
|
||
user: "Търсете публикация от @%{username}"
|
||
category: "Търсене за категория #%{category}"
|
||
topic: "Търсете тази тема"
|
||
private_messages: "Търси съобщения"
|
||
advanced:
|
||
posted_by:
|
||
label: Публикувано от
|
||
in_group:
|
||
label: В група
|
||
with_badge:
|
||
label: Със значка
|
||
filters:
|
||
likes: Аз харесах
|
||
posted: Аз публикувах в
|
||
watching: Аз наблюдавам
|
||
tracking: Аз следя
|
||
first: е първата публикация
|
||
pinned: са закачени
|
||
all_tags: Всички по-горни етикети
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Публикации
|
||
time:
|
||
label: Публикувано
|
||
before: преди
|
||
after: след
|
||
views:
|
||
label: Преглеждания
|
||
new_item: "нови"
|
||
go_back: "Назад "
|
||
not_logged_in_user: "Потребителска страница с история на текущата дейност и предпочитания"
|
||
current_user: "Отиди към потребителската страница "
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "последно посещение"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Селектирай всички"
|
||
clear_all: "Изчисти всички"
|
||
unlist_topics: "Непоказани теми"
|
||
reset_read: "Изчисти прочетеното "
|
||
delete: "Изтрий темите"
|
||
dismiss: "Отмени"
|
||
dismiss_read: "Отхвърли всички непрочетени"
|
||
dismiss_button: "Отмени..."
|
||
dismiss_tooltip: "Отхвърляне само новите мнения или спрете да следите теми"
|
||
also_dismiss_topics: "Спрете проследяване тези теми, така че те никога да не се появяват като непрочетени отново"
|
||
dismiss_new: "Премахни новите "
|
||
toggle: "Включв./Изкл. избор на няколко теми"
|
||
actions: "Групови действия "
|
||
close_topics: "Затвори темите"
|
||
archive_topics: "Архивирай темите"
|
||
move_messages_to_inbox: "Премести във входящи"
|
||
choose_new_category: "Избери нова категория за тези теми:"
|
||
selected:
|
||
one: "Вие сте избрали <b>%{count}</b> тема."
|
||
other: "Вие сте избрали <b>%{count}</b> теми."
|
||
change_tags: "Замени етикетите"
|
||
append_tags: "Добави етикетите"
|
||
choose_new_tags: "Избери нови етикети за тези теми:"
|
||
choose_append_tags: "Избери нови етикети, които да се добавят към тези теми:"
|
||
changed_tags: "Етикетите на тези теми бяха сменени."
|
||
none:
|
||
unread: "Нямате непрочетени теми."
|
||
new: "Нямате нови теми."
|
||
read: "Все още не сте прочели нито една тема."
|
||
posted: "Все още не сте публикували нито една тема."
|
||
bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки."
|
||
category: "Няма теми в категория %{category}."
|
||
top: "Няма топ теми."
|
||
bottom:
|
||
latest: "Няма повече теми в Последни."
|
||
posted: "Няма повече публикувани теми."
|
||
read: "Няма повече прочетени теми."
|
||
new: "Няма повече нови теми."
|
||
unread: "Няма повече непрочетени теми."
|
||
category: "Няма повече теми в %{category}"
|
||
tag: "Няма повече теми в %{tag}"
|
||
top: "Няма повече топ теми."
|
||
bookmarks: "Няма теми в Отметки"
|
||
topic:
|
||
create: "Нова тема"
|
||
create_long: "Създайте нова тема"
|
||
open_draft: "Довърши ревизия"
|
||
private_message: "Започни съобщение"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Преместете съобщението в архив"
|
||
title: "Архив"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Премести във входящи"
|
||
help: "Премести съобщението обратно във входящи"
|
||
edit_message:
|
||
title: "Редактирай"
|
||
defer:
|
||
title: "Отложи "
|
||
list: "Теми"
|
||
new: "нова тема"
|
||
unread: "непрочетено"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} нова тема"
|
||
other: "%{count} нови теми"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} непрочетена тема"
|
||
other: "%{count} непрочетени теми"
|
||
title: "Тема"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Темата е частна"
|
||
description: "Съжаляваме, нямате достъп до тази тема !"
|
||
login_required: "Трябва да се логнат, за да видите темата."
|
||
server_error:
|
||
title: "Темата не може да бъде заредена."
|
||
description: "Съжаляваме, темата не може да бъде заредена, вероятно се дължи на проблеми с връзката. Моля, опитайте отново. Ако проблемът все още съществува, моля да ни уведомите."
|
||
not_found:
|
||
title: "Темата не е намерена"
|
||
description: "Темата не може да бъде открита. Възможно ли е да е премахната от модератор?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "имате %{count} непрочетено мнение в тази тема"
|
||
other: " Вие имате %{count} непрочетени мнения в тази тема"
|
||
likes:
|
||
one: "има %{count} харесване в тази тема"
|
||
other: "има %{count} харесвания в тази тема"
|
||
back_to_list: "Назад към Списъка с теми"
|
||
options: "Настройки на темата"
|
||
show_links: "покажи връзките в тази тема"
|
||
read_more_in_category: "Искате да прочетете повече ? Разгледайте други теми в %{catLink} или %{latestLink}."
|
||
read_more: "Искате да прочетете повече ? %{catLink} или %{latestLink}."
|
||
browse_all_categories: Прегледай всички категории
|
||
view_latest_topics: виж последните теми
|
||
jump_reply_up: към по ранен отговор
|
||
jump_reply_down: към по-късен отговор
|
||
deleted: "Темата беше изтрита"
|
||
slow_mode_update:
|
||
enable: "Позволи"
|
||
remove: "Деактивиране"
|
||
topic_status_update:
|
||
when: "Кога:"
|
||
duration: "Продължителност"
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "Избери времева рамка"
|
||
later_today: "По-късно днес"
|
||
tomorrow: "Утре"
|
||
later_this_week: "По-късно тази седмица"
|
||
this_weekend: "Този уикенд"
|
||
next_week: "Следваща седмица"
|
||
next_month: "Следващия месец"
|
||
forever: "Завинаги"
|
||
auto_close:
|
||
error: "Моля, въведете валидна стойност."
|
||
based_on_last_post: "Не затваряйте преди последната публикация да бъде поне толкова стара."
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_close: "Тази тема ще се затвори автоматично след %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Тази тема ще се затвори %{duration} след последния отговор. "
|
||
auto_close_title: "Настройки за автоматично затваряне"
|
||
timeline:
|
||
back: "Назад"
|
||
progress:
|
||
title: прогрес на темата
|
||
go_top: "горе"
|
||
go_bottom: "долу"
|
||
go: "go"
|
||
jump_bottom: "към последната публикация"
|
||
jump_prompt: "отиди на..."
|
||
jump_prompt_long: "Отиди на..."
|
||
jump_bottom_with_number: "отиди на публикация %{post_number}"
|
||
jump_prompt_or: "или"
|
||
total: всички публикации
|
||
current: текуща публикация
|
||
notifications:
|
||
reasons:
|
||
"3_10": "Ще получавате известия, защото наблюдавате таг на тази тема."
|
||
"3_6": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази категория"
|
||
"3_5": "Ще получавате известия, защото започнахте да наблюдавате тази тема автоматично."
|
||
"3_2": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема."
|
||
"3_1": "Ще получавате известия, защото създадохте тази тема."
|
||
"3": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема."
|
||
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
|
||
"1_2": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
|
||
"1": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
|
||
"0_7": "Вие игнорирате всички известия в тази категория."
|
||
"0_2": "Вие игнорирате всички известия за тази тема."
|
||
"0": "Вие игнорирате всички известия за тази тема."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Наблюдавай"
|
||
description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор на това съобщение, също така ще се показва и броя на новите отговори"
|
||
watching:
|
||
title: "Наблюдаване"
|
||
description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор в тази тема, също така ще се показва и броя на новите отговори"
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Следене"
|
||
description: "Броят на новите отговори ще присъства в това съобщение. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име."
|
||
tracking:
|
||
title: "Следене"
|
||
description: "Броя на новите отговори ще присъства в тази тема. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име."
|
||
regular:
|
||
title: "Нормален"
|
||
description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Нормален"
|
||
description: "Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Заглуши"
|
||
description: "Няма да бъдете уведомени за нищо свързано с това съобщение."
|
||
muted:
|
||
title: "Заглушен"
|
||
description: "Вие никога няма да бъде уведомен за нещо по тази тема, и то няма да се появи в най-новата."
|
||
actions:
|
||
title: "Действия"
|
||
recover: "Възстанови темата"
|
||
delete: "Изтрий темата"
|
||
open: "Отвори темата"
|
||
close: "Изчисти темата"
|
||
multi_select: "Избери публикации..."
|
||
pin: "Закови темата..."
|
||
unpin: "Откови темата..."
|
||
unarchive: "Разархивирай темата"
|
||
archive: "Архивирай темата"
|
||
invisible: "Премахни от списъците"
|
||
visible: "Включи в списъците"
|
||
reset_read: "Изчисти прочетените данни "
|
||
feature:
|
||
pin: "Закови темата"
|
||
unpin: "Отгови темата"
|
||
pin_globally: "Закови темата глобално"
|
||
remove_banner: "Премахни банер тема"
|
||
reply:
|
||
title: "Отговорете"
|
||
help: "започнете да пишете отговор на тази тема"
|
||
share:
|
||
title: "Споделяне"
|
||
extended_title: "Сподели линк"
|
||
help: "споделете връзка към тази тема"
|
||
invite_users: "Покана"
|
||
print:
|
||
title: "Печат"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Сигнал"
|
||
help: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея"
|
||
success_message: "Успешно сигнализирахте за тази тема."
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Фокусирай тази тема"
|
||
pin: "Тази тема да се появява в горната част на %{categoryLink} категорията докато"
|
||
unpin: "Премахни тази тема от началото на категория %{categoryLink}"
|
||
unpin_until: "Премахни тази тема от горната част на %{categoryLink} категорията или изчакай докато <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Потребителите могат да отковат тази тема индивидуално само за тях"
|
||
pin_validation: "Необходимо е да се избере дата, за да може да се закачи темата."
|
||
not_pinned: "Няма закачени теми в %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Темата е закачена в %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>е %{count}</strong>"
|
||
other: "Темите закачени в %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>са %{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Тази тема да се появява в горната част на всички списъци докато"
|
||
unpin_globally: "Премахни тази тема от началото на списъците с теми."
|
||
unpin_globally_until: "Премахни тази тема от горната част на списъка с теми или изчакай докато <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Потребителите могат да отговат темата индивидуално само за тях."
|
||
not_pinned_globally: "Няма никакви закачени теми."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Темата закачена глобално е: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Темите закачени глобално: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Направете тази тема на банер който ще присъства в началото на всички страници"
|
||
remove_banner: "Премахнете този банер който се появява в началото на всички страници"
|
||
banner_note: "Потребителите могат да откажат банера като го затворят. Само една тема може да бъде банер в едно и също време."
|
||
no_banner_exists: "Няма блокирани теми."
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'> е</strong> тема за банер."
|
||
inviting: "Покана..."
|
||
invite_private:
|
||
title: "Покани за съобщение"
|
||
email_or_username: "Имейл адрес или Потребителско име"
|
||
email_or_username_placeholder: "имейл адрес или потребителско име"
|
||
action: "Покана"
|
||
success: "Поканихте този потребител да се включи в това съобщение."
|
||
error: "Получи се грешка при поканата на този потребител."
|
||
group_name: "име на групата"
|
||
controls: "Контрол на темата"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Покана"
|
||
username_placeholder: "потребителско име"
|
||
action: "Изпрати покана"
|
||
help: "поканете другите да се присъединят към тази тема чрез имейл или уведомление"
|
||
discourse_connect_enabled: "Въведете потребителското име на човека който желаете да поканите към в тема."
|
||
to_topic_blank: "Въведете потребителско име или имейл адрес на човека който желаете да поканите към тази тема."
|
||
to_topic_email: "Вие въведохте имейл адрес. Ние ще изпратим имейл чрез която вашият приятел може да отговори веднака на тази тема."
|
||
to_topic_username: "Въведохте потребителско име. Ние ще изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема."
|
||
to_username: "Въведете потребителското име на човека който искате да поканите. Ние ще му изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема."
|
||
email_placeholder: "name@example.com"
|
||
success_email: "Изпратихте покана на <b>%{invitee}</b>. Ще Ви уведомим, когато поканата е използвана. Проверявайте раздела с покани на Вашата потребителска страница, за да следите на Вашите покани."
|
||
success_username: "Ние поканихме този потребител да се присъедини темата."
|
||
error: "Съжаляваме, не можем да поканим този човек. Вероятно вече е потребител? ( Поканите са ограничени)"
|
||
login_reply: "Влезте, за да отговорите "
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} публикация"
|
||
other: "%{count} публикации"
|
||
cancel: "Премахни филтъра"
|
||
move_to:
|
||
title: "Премести в"
|
||
action: "премести в"
|
||
error: "Грешка при преместването на темите."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Премести в нова тема"
|
||
action: "премести в нова тема"
|
||
topic_name: "Заглавие на новата тема"
|
||
radio_label: "Нова тема"
|
||
error: "Възникна грешка при преместването на публикацията в нова тема."
|
||
instructions:
|
||
one: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с публикацията която избрахте."
|
||
other: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с <b>%{count}</b> избрани публикации."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Преместете в съществуваща тема."
|
||
action: "преместете в съществуваща тема."
|
||
error: "Възникна грешка при преместване мнения в тази тема."
|
||
instructions:
|
||
one: "Моля изберете тема в която искате да преместите тази публикация. "
|
||
other: "Моля, изберете тема, в която искате да преместите тези <b>%{count}</b> публикации. "
|
||
move_to_new_message:
|
||
radio_label: "Ново Съобщение"
|
||
publish_page:
|
||
title: "Публикуване на страници"
|
||
public: "Публични"
|
||
change_owner:
|
||
action: "смени собственика"
|
||
error: "Възникна грешка при смяната на собственика"
|
||
placeholder: "име на новия собственик"
|
||
change_timestamp:
|
||
action: "смени времевия показател"
|
||
invalid_timestamp: "Времевия показател неможе да бъде в бъдещето."
|
||
error: "Грешка при смяната на времевия показател."
|
||
instructions: "Моля, изберете ново заглавие на темата. Публикациите в темата ще бъдат актуализирани, за да имат една и съща времева разлика."
|
||
multi_select:
|
||
select: "избери"
|
||
selected: "избрани (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "избери"
|
||
select_replies:
|
||
label: "избери +отговори "
|
||
delete: изтрий избраните
|
||
cancel: прекрати избирането
|
||
select_all: избери всички
|
||
deselect_all: премахване на всички
|
||
description:
|
||
one: Вие избрахте <b>%{count}</b> публикация.
|
||
other: "Вие избрахте <b>%{count}</b> публикации. "
|
||
post:
|
||
quote_edit: "Редактирай"
|
||
quote_share: "Споделяне"
|
||
edit_reason: "Причина: "
|
||
post_number: "публикация %{number} "
|
||
reply_as_new_topic: "Отговори като свързана тема"
|
||
continue_discussion: "Продължаване на дискусията от %{postLink}: "
|
||
follow_quote: "отиди на цитираната публикация "
|
||
show_full: "Покажи цялата публикация"
|
||
collapse: "намали"
|
||
expand_collapse: "разшири/намали "
|
||
gap:
|
||
one: "покажи %{count} скрит отговор"
|
||
other: "покажи %{count} скрити отговора"
|
||
unread: "Публикацията е непрочетена"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} Отговор"
|
||
other: "%{count} Отговори"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} човек харесва тази публикация"
|
||
other: "%{count} човека харесват тази публикация"
|
||
has_likes_title_only_you: "вие харесахте този пост"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "вие и още %{count} човек сте харесали този пост"
|
||
other: "вие и %{count} човека сте харесали този пост"
|
||
errors:
|
||
create: "При създаването на Вашата публикация се получи грешка. Моля, опитайте отново."
|
||
edit: "Съжаляваме, възникна грешка при редактирането на публикацията. Моля, опитайте отново. "
|
||
upload: "Съжаляваме, възникна грешка при качването на този файл. Моля, опитайте отново."
|
||
too_many_uploads: "Съжаляваме, не можете да качвате повече от един файл наведнъж."
|
||
upload_not_authorized: "Съжеляваме, Файлът е забранен за качване (разрешени разширения : %{authorized_extensions})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да качват снимки."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да прикачват файлове."
|
||
attachment_download_requires_login: "Съжаляваме, трябва да сте логнат, за да може да сваляте прикачените файлове."
|
||
via_email: "тази публикация пристига чрез имейл"
|
||
whisper: "този пост е отбелязан като таен за модераторите"
|
||
wiki:
|
||
about: "този пост е wiki"
|
||
few_likes_left: "Благодарим за споделянето на любовта Ви! Вие имате право на само още няколко харесвания за днес."
|
||
controls:
|
||
reply: "започни отговор на тази публикация"
|
||
like: "харесай тази публикация"
|
||
has_liked: "Вие харесахте тази публикация"
|
||
undo_like: "премахни харесването"
|
||
edit: "редактирай тази публикация"
|
||
edit_action: "Редактирай"
|
||
edit_anonymous: "Съжаляваме, но трябва да сте логнат, за да редактирате. "
|
||
flag: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея"
|
||
delete: "изтрий тази публикация"
|
||
undelete: "възстановете тази публикация"
|
||
share: "сподели връзка към публикацията"
|
||
more: "Повече"
|
||
delete_replies:
|
||
just_the_post: "Не, само публикацията"
|
||
admin: "действия на админа на публикации"
|
||
wiki: "Направи Wiki съобщение"
|
||
unwiki: "Премахни Wiki съобщение"
|
||
convert_to_moderator: "Добави цвят за екипа "
|
||
revert_to_regular: "Премахни цвета на екипа "
|
||
rebake: "Прегенерирай HTML "
|
||
publish_page: "Публикуване на страници"
|
||
unhide: "Покажи "
|
||
lock_post: "Заключване на публикацията"
|
||
lock_post_description: "не позволявайте на публикувалия да редактира тази публикация"
|
||
unlock_post: "Отключи публикацията"
|
||
delete_topic_disallowed: "нямате разрешение за изтриване на тази тема"
|
||
delete_topic: "изтрий темата "
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "хареса това"
|
||
other: "хареса това"
|
||
read:
|
||
one: "Прочети това"
|
||
other: "прочете това"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Маркирахте това като извън темата"
|
||
spam: "Маркирахте това като спам"
|
||
inappropriate: "Маркирахте това като неприлично"
|
||
notify_moderators: "Маркирахте това за модерация"
|
||
notify_user: "Изпратихте лично съобщение на този потребител"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Първа ревизия"
|
||
previous: "Предишна ревизия"
|
||
next: "Следваща ревизия"
|
||
last: "Последна ревизия"
|
||
hide: "Скрий ревизията"
|
||
show: "Покажи ревизията"
|
||
edit_wiki: "Редактиране на Wiki"
|
||
edit_post: "Редактиране на публикацията"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Покажи съобщение с включени допълнения и заличавания. "
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Покажи разликите side-by-side "
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Покажи разликите на неподправения източник side-by-side "
|
||
button: "Необработен"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Покажете необработения имейл"
|
||
button: "Необработен"
|
||
text_part:
|
||
title: "Покажете текстовата част на имейла"
|
||
button: "Текст"
|
||
html_part:
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
edit: "Редактиране на отметката"
|
||
created: "Създадени"
|
||
name: "Име"
|
||
name_placeholder: "За какво е тази отметка?"
|
||
set_reminder: "Напомни ми"
|
||
options: "Опции"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Изтриване на отметка"
|
||
description: "Премахва отметката от вашия профил и спира всички напомняния, свързани с нея"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Редактиране на отметка"
|
||
category:
|
||
none: "(без категория)"
|
||
all: "Всички категории"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
view: "Покажи темите в категория "
|
||
general: "Основни"
|
||
settings: "Настройки"
|
||
topic_template: "Шаблон на темата"
|
||
tags: "Етикети"
|
||
tags_placeholder: "(По желание) списък на позволените етикети"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Разрешаване на включени връзки в тази категория"
|
||
delete: "Изтрий категорията"
|
||
create: "Нова категория"
|
||
create_long: "Създай нова категория"
|
||
save: "Запази категорията"
|
||
slug: "Описателно име за URL "
|
||
slug_placeholder: "(Опционално) пунктирани думи за url "
|
||
creation_error: Възникна грешка при създаването на категория.
|
||
save_error: Възникна грешка при запазването на категорията.
|
||
name: "Име на категорията"
|
||
description: "Описание"
|
||
logo: "Изображение за категория "
|
||
background_image: "Изображение за фон на категорията "
|
||
badge_colors: "Цветове на значките"
|
||
background_color: "Цвят на фона"
|
||
foreground_color: "Цвят на преден план"
|
||
name_placeholder: "Максимум една или две думи"
|
||
color_placeholder: "Някакъв уеб цвят "
|
||
delete_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория? "
|
||
delete_error: "Възникна грешка по време на изтриването на категорията. "
|
||
list: "Списък Категории "
|
||
no_description: "Моля, добавете описание за тази категория. "
|
||
change_in_category_topic: "Редактирай Описанието "
|
||
already_used: "Този цвят вече е използван за друга категория. "
|
||
security: "Сигурност"
|
||
permissions:
|
||
group: "Група"
|
||
see: "Виж"
|
||
reply: "Отговорете"
|
||
special_warning: "Внимание: Тази категория е предварително семена категория и настройките й за сигурност не могат да се променят. Ако не искате да използвате тази категория, изтрийте темата си, вместо да я местите в категорията по предназначение."
|
||
uncategorized_security_warning: "Тази категория е специална. Тя е предназначен като обща зона за теми, които нямат категория. Като такава, тя не може да има настройки за сигурност."
|
||
images: "Изображения"
|
||
email_in: "Персонализиран входящ имейл адрес: "
|
||
email_in_allow_strangers: "Приемай имейли от анонимни потребители, които нямат регистрация"
|
||
email_in_disabled: "Публикуването на нови теми чрез имейл е забранено от настройките на сайта. За да разрешите публикуването на нови теми чрез имейл,"
|
||
email_in_disabled_click: 'разрешете "email in" настройката '
|
||
show_subcategory_list: "Показване на списъка с подкатегории над темите в тази категория."
|
||
num_featured_topics: "Брой на темите, показвани на страницата с категории:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Брой на включените теми на страницата на родителската категория:"
|
||
all_topics_wiki: "Направете новите теми wiki по подразбиране"
|
||
subcategory_list_style: "Стил на списъка с подкатегориите:"
|
||
sort_order: "Сортиране на списъка с теми по:"
|
||
allow_badges_label: "Разрешете използването на значки в тази категория. "
|
||
edit_permissions: "Редакция на достъпа"
|
||
review_group_name: "име на групата"
|
||
this_year: "тази година "
|
||
default_position: "Позиция по подразбиране "
|
||
position_disabled: "Категорията ще се показва в ред на активност. За да контролирате реда на категориите в списъците, "
|
||
position_disabled_click: 'Разреши "fixed category positions" настройка '
|
||
minimum_required_tags: "Минимален брой етикети на тема"
|
||
parent: "Главна категория"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Наблюдаване"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Наблюдаване на Първа Публикация"
|
||
tracking:
|
||
title: "Следене"
|
||
regular:
|
||
title: "Нормален"
|
||
description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име"
|
||
muted:
|
||
title: "Заглушени"
|
||
search_priority:
|
||
options:
|
||
normal: "Нормален"
|
||
high: "Висок"
|
||
sort_options:
|
||
default: "по подразбиране"
|
||
likes: "Харесвания"
|
||
views: "Преглеждания"
|
||
posts: "Публикации"
|
||
activity: "Активност"
|
||
posters: "Автори"
|
||
category: "Категория"
|
||
created: "Създадени"
|
||
sort_ascending: "В възходящ ред"
|
||
sort_descending: "В низходящ ред"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Редове"
|
||
rows_with_featured_topics: "Редове с представени теми"
|
||
boxes: "Кутии"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Кутии с представени теми"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Основни"
|
||
email: "Имейл"
|
||
flagging:
|
||
title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована!"
|
||
action: "Сигнализирай публикацията "
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Предприеми действие "
|
||
details: "Достигнете границата от сигнали веднага, вместо да чакате за още сигнали от общността"
|
||
suspend:
|
||
title: "Отстрани потребител"
|
||
notify_action: "Съобщение"
|
||
official_warning: "Официално предупреждение"
|
||
delete_spammer: "Изтрий спамера "
|
||
yes_delete_spammer: "Да, изтрий спамера"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(скрит)"
|
||
submit_tooltip: "Пусни скрит сигнал"
|
||
take_action_tooltip: "Достигнете границата от сигнали веднага, вместо да чакате за още сигнали от общността"
|
||
cant: "Не може да сигнализирате за тази публикация в момента."
|
||
notify_staff: "Съобщи лично на екипа"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Не е по темата"
|
||
inappropriate: "Неподходяща е"
|
||
spam: "Съдържа спам"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Бъдете точни, конструктивни и учтиви."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Споделете ни какви точно са Вашите притеснения и ако е възможно ни дайте съответните връзки или примери, които имат отношение по темата."
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована."
|
||
action: "Сигнализирай темата"
|
||
notify_action: "Съобщение"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Резюме на темата"
|
||
participants_title: "Чести автори"
|
||
links_title: "Популярни връзки"
|
||
links_shown: "покажи повече адреси..."
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} кликване"
|
||
other: "%{count} кликвания"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Това е официално предупреждение."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Сложихте тази публикация в Отметки"
|
||
locked:
|
||
help: "Тази тема е затворена; в нея не може да бъде публикувано."
|
||
archived:
|
||
help: "Тази тема е архивирана; не може да бъде променяна."
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Тази тема е затворена и архивирана; тя вече не приема нови отговори и не може да се променя"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Откована"
|
||
help: "Тази тема е откована за Вас, тя ще се показва в стандартен ред "
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Закована глобално"
|
||
help: "Тази тема е глобално закована; тя ще се покаже в горната част на най-новите и в нейната категория"
|
||
pinned:
|
||
title: "Закована"
|
||
help: "Тази тема е закована за Вас, тя ще се показва в началото на категорията "
|
||
unlisted:
|
||
help: "Тази тема е скрита; не се появява в списъка с теми и може да бъде достъпна само с директен линк."
|
||
posts: "Публикации"
|
||
original_post: "Оригинална публикация"
|
||
views: "Прегледи"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "преглед"
|
||
other: "прегледи"
|
||
replies: "Отговори"
|
||
activity: "Активност"
|
||
likes: "Харесвания"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "харесване"
|
||
other: "харесвания"
|
||
users: "Потребители"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "потребител"
|
||
other: "потребители"
|
||
category_title: "Категория"
|
||
changed_by: "от %{author}"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Входяща поща"
|
||
not_available: "Не е наличен!"
|
||
categories_list: "Списък с категории"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} теми"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} теми"
|
||
latest:
|
||
title: "Последни"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Последен (%{count})"
|
||
other: "Последни (%{count})"
|
||
help: "теми със скорошни публикации"
|
||
read:
|
||
title: "Прочети"
|
||
help: "прочетени теми по реда на прочитане"
|
||
categories:
|
||
title: "Категории"
|
||
title_in: "Категория - %{categoryName}"
|
||
help: "всички теми групирани по категория"
|
||
unread:
|
||
title: "Непрочетени"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Непрочетен (%{count})"
|
||
other: "Непрочетени (%{count})"
|
||
help: "теми които гледате или следите, с непрочетени публикации"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} непрочетен"
|
||
other: "%{count} непрочетени"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} нов"
|
||
other: "%{count} нови"
|
||
lower_title: "нови"
|
||
title: "Нов"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Нов (%{count})"
|
||
other: "Нови (%{count})"
|
||
help: "теми създадени през последните няколко дни"
|
||
posted:
|
||
title: "Моите публикации"
|
||
help: "теми в които сте публикували"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Отметки"
|
||
help: "теми, които сте отбелязали в Отметки"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "последни теми в категория %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Топ"
|
||
help: "Най-активни теми в последната година, месец, седмица или ден"
|
||
all:
|
||
title: "От началото"
|
||
yearly:
|
||
title: "Годишно"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Тримесечно"
|
||
monthly:
|
||
title: "Месечно"
|
||
weekly:
|
||
title: "Седмично"
|
||
daily:
|
||
title: "Дневно"
|
||
all_time: "От началото"
|
||
this_year: "Година"
|
||
this_quarter: "Тримесечие"
|
||
this_month: "Месец"
|
||
this_week: "Седмица"
|
||
today: "Днес"
|
||
permission_types:
|
||
full: "Създай / Отговори / Виж"
|
||
create_post: "Отговари / Виж"
|
||
readonly: "Виж"
|
||
lightbox:
|
||
download: "изтегли"
|
||
previous: "Назад (стрелка наляво)"
|
||
next: "Напред (стрелка надясно)"
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
title: "Бързи клавиши"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Премини към"
|
||
home: "%{shortcut} Начало"
|
||
latest: "%{shortcut} Последни"
|
||
new: "%{shortcut} Нови"
|
||
unread: "%{shortcut} Непрочетени"
|
||
categories: "%{shortcut} Категории"
|
||
top: "%{shortcut} Топ"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Отметки"
|
||
profile: "%{shortcut} Профил"
|
||
messages: "%{shortcut} Съобщения"
|
||
navigation:
|
||
title: "Навигация"
|
||
jump: "%{shortcut} Към публикация #"
|
||
back: "%{shortcut} Назад"
|
||
up_down: "%{shortcut} Преместване на селекцията ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Отворяне на избраната тема"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Следваща/Предишна секция "
|
||
application:
|
||
title: "Приложение"
|
||
create: "%{shortcut} Създайте нова тема"
|
||
notifications: "%{shortcut} Отворяне на известията"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Отворяне на хамбургерното менюто"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Отваряне на потребителското меню"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Показване на обновените теми"
|
||
search: "%{shortcut} Отписване"
|
||
help: "%{shortcut} Помощ с клавиатурата "
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} Отхвърляне на темите"
|
||
log_out: "%{shortcut} Отписване"
|
||
composing:
|
||
title: "Съставяне"
|
||
return: "%{shortcut} Връщане към редактора"
|
||
actions:
|
||
title: "Действия"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Отменете статуса на темата в отментки."
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pin/Unpin на темата "
|
||
share_topic: "%{shortcut} Споделете тема "
|
||
share_post: "%{shortcut} Споделете публикация"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Отговор с нова тема"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Отговорете на тема"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Отговорете на публикация"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Цитат"
|
||
like: "%{shortcut} Харесване"
|
||
flag: "%{shortcut} Сигнал"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Отметка"
|
||
edit: "%{shortcut} Редакция"
|
||
delete: "%{shortcut} Изтриване"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Заглушете темата"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Номална (стандартна) тема"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Следете темата"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Наблюдаване на темата"
|
||
badges:
|
||
granted_on: "Разрешен %{date}"
|
||
others_count: "Други са такава значка (%{count})"
|
||
title: Значки
|
||
allow_title: "Може да използвате тази значка като титла."
|
||
select_badge_for_title: Изберете значка за титла?
|
||
none: "(никой)"
|
||
successfully_granted: "Успешно дадохте %{badge}на %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: В началото
|
||
community:
|
||
name: Общност
|
||
trust_level:
|
||
name: Ниво на Доверие
|
||
other:
|
||
name: Други
|
||
posting:
|
||
name: Публикуване
|
||
download_calendar:
|
||
download: "Изтегли"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Всички тагове"
|
||
other_tags: "Други тагове"
|
||
selector_all_tags: "всички тагове"
|
||
selector_no_tags: "няма тагове"
|
||
changed: "променени тагове:"
|
||
tags: "Тагове"
|
||
choose_for_topic: "етикети по желание"
|
||
add_synonyms: "Добави"
|
||
delete_tag: "Изтрийте таг"
|
||
sort_by: "Сортирай по:"
|
||
sort_by_count: "брой"
|
||
sort_by_name: "име"
|
||
manage_groups_description: "Дефинирай групи за организране на етикетите"
|
||
cancel_delete_unused: "Отмени"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} теми"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Наблюдаване"
|
||
description: "Вие автоматично ще следите всички теми с този таг. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще бъде показан до съответната тема. "
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Наблюдаване на първа публикация"
|
||
tracking:
|
||
title: "Следене"
|
||
description: "Автоматично ще следите всички теми с този етикет. Броя на непрочетените и новите публикации ще се появява до темата."
|
||
regular:
|
||
title: "Редовен"
|
||
description: "Ще бъдете уведомен, ако някой спомене вашето @име или отговори на Ваша публикация."
|
||
muted:
|
||
title: "Заглушен"
|
||
description: "Няма да бъдете уведомявани относно нови теми с този етикет и те няма да се появяват в 'непрочетени'. "
|
||
groups:
|
||
title: "Групи етикети"
|
||
tags_label: "Етикети в тази група"
|
||
name_placeholder: "Име"
|
||
save: "Запази"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
everyone_can_use: "Етикетите могат да се използват от всички"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Нямате непрочетени теми."
|
||
new: "Нямате нови теми."
|
||
read: "Все още не сте прочели нито една тема."
|
||
posted: "Все още не сте публикували нито една тема."
|
||
bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки."
|
||
top: "Няма топ теми."
|
||
invite:
|
||
custom_message_placeholder: "Въведете вашето персонализирано съобщение"
|
||
custom_message_template_forum: "Хей, трябва да се присъединиш към този форум!"
|
||
custom_message_template_topic: "Хей, мисля си, че ще се насладиш на тази тема!"
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Назад"
|
||
share: "Споделяне"
|
||
dismiss: "Отмени"
|
||
do_not_disturb:
|
||
options:
|
||
custom: "По избор"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "нов потребител"
|
||
basic: "основен потребител"
|
||
member: "потребител"
|
||
regular: "редовен"
|
||
leader: "лидер"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "филтрирай..."
|
||
admin:
|
||
title: "Discourse Админ"
|
||
moderator: "Модератор"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "винаги"
|
||
never: "никога"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Работен плот"
|
||
version: "Версия"
|
||
up_to_date: "Вие сте с последна версия!"
|
||
critical_available: "Налична е важна актуализация."
|
||
updates_available: "Налична е актуализация."
|
||
please_upgrade: "Моля, обновете!"
|
||
no_check_performed: "Не е направена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи."
|
||
stale_data: "Скоро не е правена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи."
|
||
version_check_pending: "Изглежда, че скоро сте обновили версията. Това е чудесно!"
|
||
installed_version: "Инсталирани"
|
||
latest_version: "Последни"
|
||
new_features:
|
||
dismiss: "Отмени"
|
||
last_checked: "Последна проверка"
|
||
refresh_problems: "Обнови"
|
||
no_problems: "Не бяха открити проблеми."
|
||
moderators: "Модератори:"
|
||
admins: "Админи:"
|
||
suspended: "Отстранени:"
|
||
private_messages_short: "Съобщения"
|
||
private_messages_title: "Съобщения"
|
||
mobile_title: "Мобилен"
|
||
backups: "Бекъп"
|
||
traffic_short: "Трафик"
|
||
traffic: "Приложение уеб заявки"
|
||
show_traffic_report: "Покажи детайлен репорт на трафика"
|
||
general_tab: "Основни"
|
||
security_tab: "Сигурност"
|
||
reports:
|
||
today: "Днес"
|
||
yesterday: "Вчера"
|
||
last_7_days: "Последните 7"
|
||
last_30_days: "Последните 30"
|
||
all_time: "От началото"
|
||
7_days_ago: "Преди 7 дни"
|
||
30_days_ago: "Преди 30 дни"
|
||
all: "Всички"
|
||
view_table: "таблица"
|
||
refresh_report: "Обнови доклада"
|
||
daily: Дневно
|
||
monthly: Месечно
|
||
weekly: Седмично
|
||
groups: "Всички групи"
|
||
filters:
|
||
group:
|
||
label: Група
|
||
category:
|
||
label: Категория
|
||
groups:
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Имейл
|
||
incoming_email: "Персонален входящ мейл адрес"
|
||
incoming_email_placeholder: "напиши мейл адрес"
|
||
visibility: Видимост
|
||
visibility_levels:
|
||
public: "Всички"
|
||
membership:
|
||
automatic: Автоматично
|
||
trust_levels_title: "Нивото на доверие, което се предоставя автоматично на членовете, когато бъдат добавени:"
|
||
trust_levels_none: "Без"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Потребители, които са регистрирани с имейл домейн, който съвпада с друг от този списък, автоматично ще бъдат добавени към тази група:"
|
||
primary_group: "Автоматично настрой като главна група"
|
||
name_placeholder: "Име на групата, без интервали, точно както правилата за потребителско име"
|
||
primary: "Главна група"
|
||
no_primary: "(няма главна група)"
|
||
title: "Групи"
|
||
edit: "Редакция на групи"
|
||
refresh: "Обнови"
|
||
about: "Редактирайте членството в групата и имената. "
|
||
group_members: "Членове на групата"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
delete_confirm: "Изтрий тази група?"
|
||
delete_failed: "Не можете да изтриете група. Ако това е автоматична група, тя не може да бъде премахната."
|
||
delete_owner_confirm: "Махни шефските права на '%{username}'?"
|
||
add: "Добави "
|
||
custom: "По избор"
|
||
automatic: "Автоматично"
|
||
group_owners: Собственици
|
||
add_owners: Добави собственик
|
||
api:
|
||
generate_master: "Генерирай главен API ключ"
|
||
none: "Няма активни API ключове в момента."
|
||
user: "Потребител"
|
||
title: "API"
|
||
created: Създадени
|
||
generate: "Генраирай"
|
||
revoke: "Анулирай"
|
||
all_users: "Всички потребители"
|
||
show_details: Детайли
|
||
description: Описание
|
||
save: Запази
|
||
continue: Напред
|
||
scopes:
|
||
action: Действие
|
||
web_hooks:
|
||
save: "Запази"
|
||
destroy: "Изтрий"
|
||
description: "Описание"
|
||
active: "Активни"
|
||
post_event:
|
||
details: "Когато има нов отговор, редакция, изтриване или възстановяване."
|
||
delivery_status:
|
||
failed: "Провалени"
|
||
events:
|
||
request: "Заявка"
|
||
headers: "Хедъри"
|
||
body: "Тяло"
|
||
timestamp: "Създадени"
|
||
actions: "Действия"
|
||
plugins:
|
||
title: "Приставки"
|
||
installed: "Инсталирани приставки"
|
||
name: "Име"
|
||
none_installed: "Нямате инсталирани приставки."
|
||
version: "Версия"
|
||
enabled: "Да е включен?"
|
||
is_enabled: "Y "
|
||
not_enabled: "N "
|
||
change_settings: "Промени Настройките"
|
||
change_settings_short: "Настройки"
|
||
howto: "Как да инсталирам софтуерни приставки?"
|
||
backups:
|
||
title: "Бекъп"
|
||
menu:
|
||
backups: "Бекъпи"
|
||
logs: "Логове"
|
||
none: "Не е наличен бекъп."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Включване на read-only режим"
|
||
label: "Включване на read-only"
|
||
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да включите режим read-only"
|
||
disable:
|
||
title: "Изключване на read-only режим"
|
||
label: "Изключване на read-only"
|
||
logs:
|
||
none: "Все още няма логове..."
|
||
columns:
|
||
filename: "Име на файла"
|
||
size: "Размер"
|
||
upload:
|
||
label: "Качи"
|
||
title: "Качи бекъп за тази инстанция"
|
||
uploading: "Качва се..."
|
||
error: "Появи се грешка при качването на '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "В момента се изпълнява задача..."
|
||
failed: "Задачата се провали. Моля проверете логовете."
|
||
cancel:
|
||
label: "Прекрати"
|
||
title: "Прекрати моментната задача"
|
||
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да прекратите моментната задача?"
|
||
backup:
|
||
label: "Бекъп"
|
||
title: "Създай бекъп"
|
||
confirm: "Искате ли да започнете нов бекъп?"
|
||
download:
|
||
label: "Изтегли"
|
||
destroy:
|
||
title: "Премахни бекъпа"
|
||
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да унищожите бекъпа?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Възстановяването е забранено от настройките на сайта. "
|
||
label: "Възстанови "
|
||
title: "Възстанови бекъпа"
|
||
confirm: "Вигурен ли си, че искаш да възтановиш този бекъп?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Върни старата "
|
||
title: "Върни базата към последното ѝ работещо състояние"
|
||
confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш базата до предишното и работещо състояние?"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Експорта е стартиран, Вие ще бъдете информирани чрез лично съобщение когато процесът завърши."
|
||
failed: "Експорта се провали. Моля, проверете логовете. "
|
||
button_text: "Експорт "
|
||
button_title:
|
||
user: "Експортирайте списъка с потребители в CSV файл. "
|
||
staff_action: "Експортирайте пълния списък с действия на екипа в CSV файл. "
|
||
screened_email: "Експортирайте пълния прегледан имейл лист в CSV файл."
|
||
screened_ip: "Експортирайте пълния прегледан IP лист в CSV файл. "
|
||
screened_url: "Експортирайте пълният прегледан URL лист в CSV файл. "
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Експорт"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Изпрати поканите"
|
||
button_title: "Изпрати поканите"
|
||
customize:
|
||
title: "Персонализация"
|
||
long_title: "Персонализация на сайта"
|
||
preview: "преглед"
|
||
save: "Запази"
|
||
new: "Нов"
|
||
new_style: "Нов стил"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
color: "Цвят"
|
||
opacity: "Прозрачност"
|
||
copy: "Копирай"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Имейл"
|
||
subject: "Тема"
|
||
multiple_subjects: "Този мейл шаблон има няколко теми."
|
||
body: "Тяло"
|
||
revert: "Върни промените"
|
||
revert_confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш промените?"
|
||
theme:
|
||
customize_desc: "Персонализация:"
|
||
create_type: "Тип"
|
||
create_name: "Име"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
mobile: "Мобилен"
|
||
settings: "Настройки"
|
||
collapse: Намали
|
||
upload: "Качване"
|
||
installed: "Инсталирани"
|
||
install_popular: "Популярни"
|
||
about_theme: "Относно"
|
||
version: "Версия:"
|
||
enable: "Позволи"
|
||
disable: "Деактивиране"
|
||
add: "Добави"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
header:
|
||
text: "Хедър"
|
||
footer:
|
||
text: "Футър"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "ембеднато CSS"
|
||
body_tag:
|
||
text: "Тяло"
|
||
colors:
|
||
title: "Цветове"
|
||
copy_name_prefix: "Копие на"
|
||
undo: "отмени"
|
||
undo_title: "Върнете промените направени на този цвят до последно запазените."
|
||
revert: "върни"
|
||
primary:
|
||
name: "главен"
|
||
description: "Повече от текстовете, икони и граници "
|
||
secondary:
|
||
name: "второстепенен"
|
||
description: "Основен цвят на фона и цвят на някой бутони."
|
||
tertiary:
|
||
name: "трети"
|
||
description: "Връзки, някои бутони, известия и цветове за акцентиране."
|
||
quaternary:
|
||
name: "четвърти"
|
||
description: "Връзки за навигация."
|
||
header_background:
|
||
name: "Фон на хедъра"
|
||
description: "Цвят на фона на хедъра на сайта."
|
||
header_primary:
|
||
name: "главен хедър"
|
||
description: "Текстове и икони в хедъра на сайта."
|
||
highlight:
|
||
name: "подчертаване"
|
||
description: "Фонов цвят на подчертани елементи на страницата, като публикации и теми."
|
||
danger:
|
||
name: "опасност"
|
||
description: "Цвят за подчертаване на действия, като изтриване на темата."
|
||
success:
|
||
name: "успех"
|
||
description: "Използва се за индикация при успешно действие."
|
||
love:
|
||
name: "любов"
|
||
description: "Цвят на бутона харесвам. "
|
||
email_style:
|
||
css: "CSS"
|
||
email:
|
||
title: "Имейли"
|
||
settings: "Настройки"
|
||
templates: "Шаблони"
|
||
preview_digest: "Преглед на справочника"
|
||
sending_test: "Изпраща се тестов имейл..."
|
||
error: "<b>ГРЕШКА</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Проблем при изпращането на пробния имейл. Моля, проверете настройките на имейла, вижте дали хостът не блокира имейл връзката и пробвайте отново."
|
||
sent: "Изпрати"
|
||
skipped: "Пропусни"
|
||
received: "Получени"
|
||
rejected: "Отхвърлени"
|
||
sent_at: "Изпратен в "
|
||
time: "Време "
|
||
user: "Потребител "
|
||
email_type: "Тип Имейл"
|
||
to_address: "До адрес "
|
||
test_email_address: "имейл адрес за тест "
|
||
send_test: "Изпрати тестов имейл "
|
||
sent_test: "изпратено!"
|
||
delivery_method: "Метод за доставяне "
|
||
preview_digest_desc: "Преглед на съдържанието на имейлите, изпратени до неактивните потребители."
|
||
refresh: "Опресни"
|
||
sending_email: "Изпраща се имейл..."
|
||
format: "Формат"
|
||
html: "html"
|
||
text: "текст"
|
||
last_seen_user: "Последно видян потребител: "
|
||
no_result: "Не са намерени резултати за резюмиране."
|
||
reply_key: "Ключов отговор "
|
||
skipped_reason: "Пропусни причина "
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "От"
|
||
to_addresses: "До"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "Тема"
|
||
error: "Грешка"
|
||
none: "Няма намерени входящи писма"
|
||
modal:
|
||
title: "Детайли за входящо писмо"
|
||
error: "Грешка"
|
||
headers: "Хедъри"
|
||
subject: "Тема"
|
||
body: "Тяло"
|
||
rejection_message: "Отхвърлено писмо"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Тема..."
|
||
error_placeholder: "Грешка"
|
||
logs:
|
||
none: "Няма налични логове "
|
||
filters:
|
||
title: "Филтер"
|
||
user_placeholder: "потребителско име "
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
type_placeholder: "дайджест, регистрация"
|
||
reply_key_placeholder: "reply key "
|
||
logs:
|
||
title: "Логове"
|
||
action: "Действия"
|
||
created_at: "Създадени"
|
||
last_match_at: "Последно съвпадение"
|
||
match_count: "Съвпадения"
|
||
ip_address: "IP "
|
||
topic_id: "Тема ID "
|
||
post_id: "Публикация ID "
|
||
category_id: "ID на категорията"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
save: "Запази "
|
||
screened_actions:
|
||
block: "Блокирай "
|
||
do_nothing: "Не прави нищо "
|
||
staff_actions:
|
||
all: "всички подкатегории"
|
||
filter: "Филтер:"
|
||
title: "Действия на персонала"
|
||
clear_filters: "Покажи всичко "
|
||
staff_user: "Потребител"
|
||
target_user: "Целеви потребител "
|
||
subject: "Тема "
|
||
when: "Кога "
|
||
context: "Контекст "
|
||
details: "Детайли "
|
||
previous_value: "Предишни"
|
||
new_value: "Нови "
|
||
show: "Покажи "
|
||
modal_title: "Детайли"
|
||
no_previous: "Няма предишна стойност. "
|
||
deleted: "Няма нова стойност. Записът беше изтрит. "
|
||
actions:
|
||
delete_user: "изтрий потребител "
|
||
change_trust_level: "променете нивото на доверие "
|
||
change_username: "Смяна на потребителкото име"
|
||
change_site_setting: "промени настройките на сайта "
|
||
change_site_text: "промени текста на сайта"
|
||
suspend_user: "отстрани потребител "
|
||
unsuspend_user: "Върни отстранения потребител "
|
||
grant_badge: "присъедини значка "
|
||
revoke_badge: "премахни значка "
|
||
check_email: "провери имейл "
|
||
delete_topic: "изтрий темата "
|
||
recover_topic: "възстанови темата"
|
||
delete_post: "изтрий публикацията "
|
||
impersonate: "представи "
|
||
anonymize_user: "анoнимизирай потребител"
|
||
roll_up: "върнете IP blocks"
|
||
change_category_settings: "промени настройките на категорията"
|
||
delete_category: "изтрий категория"
|
||
create_category: "създай директория"
|
||
silence_user: "заглуши потребителя"
|
||
grant_admin: "направи админ"
|
||
revoke_admin: "премахни админ"
|
||
grant_moderation: "позволи модерация"
|
||
revoke_moderation: "отмени модерация"
|
||
backup_create: "Създай бекъп"
|
||
deleted_tag: "изтрит таг"
|
||
renamed_tag: "преименуван таг"
|
||
lock_trust_level: "заключи нивото на доверие"
|
||
unlock_trust_level: "отключи нивото на доверие"
|
||
activate_user: "активиране на потребителя"
|
||
deactivate_user: "деактивиране на потребителя"
|
||
backup_download: "сваляне на архивираното копие"
|
||
reviewed_post: "прегледал поста"
|
||
post_locked: "публикацията е заключена"
|
||
post_unlocked: "публикацията е отключена"
|
||
check_personal_message: "провери лично съобщение"
|
||
topic_published: "темата е пубикувана"
|
||
post_approved: "публикацията е одобрена"
|
||
create_badge: "създай значка"
|
||
change_badge: "промени значката"
|
||
delete_badge: "изтрий значката"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Проверени имейли"
|
||
description: "Когато някой се опита да създаде нов профил, следните имейл адреси ще бъдат проверени и регистрацията ще бъде отказана или ще бъде предприето друго действие."
|
||
email: "Имейл адрес"
|
||
actions:
|
||
allow: "Позволи"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Проверени URL-та"
|
||
description: "Адресите тук са използвани от потребители, идентифицирани като спамери."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Домейн"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Проверени IP-та"
|
||
delete_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете правилото за %{ip_address}? "
|
||
roll_up_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да обедените често проверените IP адреси в подмрежи?"
|
||
rolled_up_some_subnets: "Успешно групирани IP бан записи към следните подмрежи: %{subnets}. "
|
||
rolled_up_no_subnet: "Няма нищо за обединяване. "
|
||
actions:
|
||
block: "Блокирай"
|
||
do_nothing: "Позволи"
|
||
allow_admin: "Разреши Админ "
|
||
form:
|
||
label: "Нов:"
|
||
ip_address: "IP адрес"
|
||
add: "Добави"
|
||
filter: "Търсене"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Свиване"
|
||
title: "Създава нов бан на подмрежа ако има най-малко 'min_ban_entries_for_roll_up' записи. "
|
||
search_logs:
|
||
title: "Търсене в логовете"
|
||
term: "Термин"
|
||
searches: "Търсения"
|
||
types:
|
||
header: "Хедър"
|
||
full_page: "Пълна страница"
|
||
logster:
|
||
title: "Логове с грешки"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Наблюдавани думи"
|
||
search: "търсене"
|
||
clear_filter: "Изчисти"
|
||
download: Изтегли
|
||
clear_all: Изчисти всички
|
||
actions:
|
||
block: "Блокирай "
|
||
censor: "Цензуриране"
|
||
require_approval: "Изисквай одобрение"
|
||
flag: "Сигнализиране"
|
||
form:
|
||
add: "Добави"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Представи"
|
||
help: "Използвайте този инструмент, за да предоставите потребителски профили за отстраняване на грешките. Трябва да излезете когато приключите."
|
||
not_found: "Този потребител не може да бъде намерен."
|
||
invalid: "Съжаляваме, не може да се представяте като този потребител."
|
||
users:
|
||
title: "Потребители"
|
||
create: "Добави админ"
|
||
last_emailed: "Последен имейл"
|
||
not_found: "Съжаляваме, това потребителско име не съществува при нас."
|
||
id_not_found: "Съжаляваме, това потребителско име не съществува при нас. "
|
||
show_emails: "Покажи имейла"
|
||
nav:
|
||
new: "Нови"
|
||
active: "Активни"
|
||
staff: "Персонал"
|
||
suspended: "Отстранени"
|
||
staged: "Поставен"
|
||
approved: "Одобрен?"
|
||
titles:
|
||
active: "Активни потребители"
|
||
new: "Нови потребители"
|
||
pending: "Потребители, изискващи преглед"
|
||
newuser: "Потребители с Ниво на доверие 0 (нов)"
|
||
basic: "Потребители с Ниво на доверие 1 (основен)"
|
||
member: "Потребители с Ниво за сигурност 2 (Членове)"
|
||
regular: "Потребители с Ниво за сигурност 3 (Редовни)"
|
||
leader: "Потребители с Ниво на доверие 4 (лидер)"
|
||
staff: "Персонал "
|
||
admins: "Админи"
|
||
moderators: "Модератори"
|
||
suspended: "Отстранени"
|
||
not_verified: "Непроверен "
|
||
check_email:
|
||
title: "Разкрий имейла на този потребител"
|
||
text: "Покажи"
|
||
check_sso:
|
||
text: "Покажи "
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Нещо се обърка при отстраняването на този потребител %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Нещо се обърка при отстраняването на този потребител %{error} "
|
||
suspend_duration: "За колко време потребителят ще бъде отстранен?"
|
||
suspend_reason_label: "Защо отстранявате? Този текст <b>ще бъде видим за всички</b> на профилната страница на потребителя и ще се показва на потребителя, когато направи опит да се логне. Бъдете кратки."
|
||
suspend_reason: "Причина"
|
||
suspended_by: "Отстранен от"
|
||
silence_reason: "Причина"
|
||
moderator: "Модератор? "
|
||
admin: "Админ? "
|
||
suspended: "Отстранен? "
|
||
staged: "Поставен?"
|
||
show_admin_profile: "Админ"
|
||
show_public_profile: "Покажи публичния профил "
|
||
impersonate: "Представени "
|
||
ip_lookup: "IP търсене "
|
||
log_out: "Изход "
|
||
logged_out: "Потребителя беше разлогнат от всички устройства "
|
||
revoke_admin: "Анулирай Админ "
|
||
grant_admin: "Грант Админ "
|
||
revoke_moderation: "Отстрани модерирането "
|
||
grant_moderation: "Грант Модерация"
|
||
unsuspend: "Върнат"
|
||
suspend: "Отстрани "
|
||
reputation: Репутация
|
||
permissions: Позволения
|
||
activity: Активност
|
||
like_count: Харесвания Дадени / Получени
|
||
last_100_days: "В последните 100 дни "
|
||
private_topics_count: Частни теми
|
||
posts_read_count: Прочетени публикации
|
||
post_count: Създадени публикации
|
||
topics_entered: Прегледани теми
|
||
flags_given_count: Дадени сигнали
|
||
flags_received_count: Получени сигнали
|
||
warnings_received_count: Получени предупреждения
|
||
flags_given_received_count: "Сигнали Дадени / Получени "
|
||
approve: "Одобри "
|
||
approved_by: "одобрено от "
|
||
approve_success: "Потребителят е одобрен и е изпратен имейл с инструкции за активиране. "
|
||
approve_bulk_success: "Готово! Всички избрани потребители бяха одобрени и информирани. "
|
||
time_read: "Време за прочитане "
|
||
anonymize: "Анинимизирай потребител"
|
||
anonymize_confirm: "Сигурни ли сте че искате да анонимизирате този акаунт? Това ще промени потребителското име, имейл адреса и информацията в профила."
|
||
anonymize_yes: "Да, анонимизирай този профил"
|
||
anonymize_failed: "Възникна грешка по време на анонимизирането на профила."
|
||
delete: "Изтрий потребител "
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Изтрий всички публикации. "
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Отмени"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
cancel: "Отмени"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Отмени"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Админите и модераторите не могат да бъдат изтрити."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Не могат да бъдат изтрити всички постове на администратори и модератори."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Не може да изтривате потребители които имат публикации. Първо изтрийте всички публикации на този потребител и опитайте отново. (Публикации по стари от %{count} ден не може да бъдат изтривани)"
|
||
other: "Не може да изтривате потребители, които имат публикации. Първо изтрийте всички публикации на този потребител и опитайте отново. (Публикации по стари от %{count} дни не могат да бъдат изтрити.) "
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Не може да изтриете всички публикации. Някои публикации са по стари от %{count} ден. (delete_user_max_post_age настройката)"
|
||
other: "Не може да изтриете всички публикации. Някои публикации са по стари от %{count} дни. (delete_user_max_post_age настройката) "
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Не може да изтриете всички публикации защото този потребител има %{count} публикация. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Не може да изтриете всички публикации, защото този потребител има повече от %{count} публикации.(delete_all_posts_max) "
|
||
delete_and_block: "Изтрийте и <b>блокирайте</b> този имейл и IP адрес "
|
||
delete_dont_block: "Изтрий само "
|
||
deleted: "Потребителя беше изтрит. "
|
||
delete_failed: "Възникна грешка при изтриването на този потребител. Първо се уверете, че всички негови публикации са изтрити и опитайте отново."
|
||
send_activation_email: "Изпрати активационен имейл "
|
||
activation_email_sent: "Изпратен е активационен имейл. "
|
||
send_activation_email_failed: "Възникна проблем при изпращането на друг активационен имейл. %{error} "
|
||
activate: "Активирай профила"
|
||
activate_failed: "Възникна проблем с активирането на потребителя. "
|
||
deactivate_account: "Деактивирай профила"
|
||
deactivate_failed: "Възникна проблем при деактивирането на потребителя. "
|
||
deactivate_explanation: "Деактивирания потребител трябва повторно да валидира неговия имейл. "
|
||
suspended_explanation: "Отстраненитят потребител не може да се логва . "
|
||
staged_explanation: "Поставените потребители могат да пишат теми само чрез писма."
|
||
trust_level_change_failed: "Възникна проблем с промяната на потребителското ниво на доверие. "
|
||
suspend_modal_title: "Отстрани потребител"
|
||
trust_level_2_users: "Потребители с Ниво на доверие 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Изисквания за Ниво на доверие 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "Нивото на доверие е заключено, системата не може да насърчава или понижава потребителя "
|
||
trust_level_unlocked_tip: "Нивото на доверие е отключено, системата може да насърчава или понижава потребителя "
|
||
lock_trust_level: "Заключете системата с нива на доверие"
|
||
unlock_trust_level: "Отклчете системата с нива"
|
||
suspended_count: "Отстранени"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Изисквания за Ниво на доверие 3"
|
||
value_heading: "Стойност"
|
||
requirement_heading: "Изисквания"
|
||
visits: "Посещения "
|
||
days: "дни "
|
||
topics_replied_to: "Теми отговорени до"
|
||
topics_viewed: "Прегледани теми "
|
||
topics_viewed_all_time: "Прегледани теми (през цялото време) "
|
||
posts_read: "Прочетени публикации "
|
||
posts_read_all_time: "Прочетени публикации (през цялото време) "
|
||
flagged_posts: "Маркирани публикации "
|
||
flagged_by_users: "Потребители които сигнализират "
|
||
likes_given: "Дадени харесвания "
|
||
likes_received: "Получени харесвания "
|
||
likes_received_days: "Получени харесвания: уникални дни "
|
||
likes_received_users: "Получени харесвания: уникални потребители "
|
||
qualifies: "Отговаря на изискванията за Ниво на доверие 3. "
|
||
does_not_qualify: "Не отговаря на изискванията за Ниво на доверие 3. "
|
||
will_be_promoted: "Скоро ще се насърчава. "
|
||
will_be_demoted: "Скоро ще бъде понижен. "
|
||
on_grace_period: "В момента, в промоционален гратисен период, няма да бъде понижен. "
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Нивото на доверие е заключено. Никога няма да се насърчава. "
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Нивото на доверие е заключено. Никога няма да се понижават. "
|
||
discourse_connect:
|
||
external_id: "Външно ID "
|
||
external_username: "Потребителско име"
|
||
external_name: "Име"
|
||
external_email: "Имейл"
|
||
external_avatar_url: "URL до аватара"
|
||
user_fields:
|
||
title: "User Fields"
|
||
help: "Добавете поле, което потребителите ще могат да попълват."
|
||
create: "Създай поле"
|
||
untitled: "Untitled"
|
||
name: "Име на полето"
|
||
type: "Вид на полето"
|
||
description: "Описание на полето"
|
||
save: "Запази"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
cancel: "Прекрати"
|
||
delete_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това потребителско поле?"
|
||
options: "Опции"
|
||
required:
|
||
title: "Да се изисква при регистрация?"
|
||
enabled: "задължително"
|
||
disabled: "по желание"
|
||
editable:
|
||
title: "Да се редактира след регистрация?"
|
||
enabled: "може да се редактира"
|
||
disabled: "Текстово поле"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Покажи на публичния профил?"
|
||
enabled: "показано на профила"
|
||
disabled: "не се показва на профила"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Показване в потребителската карта?"
|
||
enabled: "показано в потребителската карта"
|
||
disabled: "не е показано в потребителската карта"
|
||
field_types:
|
||
text: "Текстово поле"
|
||
confirm: "Потвърждение"
|
||
dropdown: "Падащо"
|
||
site_text:
|
||
description: "Можете да персонализирате всеки текст от вашия форум. Моля, започнете, като търсите по-долу:"
|
||
search: "Търсене на текст които искате да редактирате"
|
||
title: "Текст"
|
||
edit: "промени"
|
||
revert: "Върни промените"
|
||
revert_confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш промените?"
|
||
go_back: "Към търсачката"
|
||
recommended: "За вашите нужди, Ви препоръчваме да редактирате следният текст:"
|
||
show_overriden: "Избери само презаписаните"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Показване само на презаписаните"
|
||
reset: "изчисти"
|
||
none: "без подкатегория"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Настройки"
|
||
no_results: "Няма резултати"
|
||
more_than_30_results: "Има повече от 30 резултата. Моля, прецизирайте търсенето си или изберете категория."
|
||
clear_filter: "Изчисти"
|
||
add_url: "добавяне на URL"
|
||
add_host: "добави хост"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
upload:
|
||
label: "Качване"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Всички"
|
||
required: "Задъжителни"
|
||
basic: "Основни"
|
||
users: "Потребители"
|
||
posting: "Публикуване"
|
||
email: "Имейл"
|
||
files: "Файлове"
|
||
trust: "Нива на доверие"
|
||
security: "Сигурност"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Спам"
|
||
rate_limits: "Лимити"
|
||
developer: "Разработчик"
|
||
embedding: "Ембедване"
|
||
legal: "Правни"
|
||
api: "API"
|
||
uncategorized: "Други"
|
||
backups: "Бекъп"
|
||
login: "Логване"
|
||
plugins: "Приставки"
|
||
user_preferences: "Потребителски Настройки"
|
||
tags: "Етикети"
|
||
search: "Търсене"
|
||
groups: "Групи"
|
||
dashboard: "Работен плот"
|
||
default_categories:
|
||
modal_yes: "Да"
|
||
badges:
|
||
title: Значки
|
||
new_badge: Нова значка
|
||
new: Нова
|
||
name: Име
|
||
badge: Значка
|
||
display_name: Име
|
||
description: Описание
|
||
long_description: Дълго описание
|
||
badge_type: Тип на значката
|
||
badge_grouping: Група
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Групи значки
|
||
granted_by: Присъдена от
|
||
granted_at: Присъдена на
|
||
reason_help: (Връзка към публикация или тема)
|
||
save: Запази
|
||
delete: Изтрий
|
||
delete_confirm: Искате ли да изтриете тази значка?
|
||
revoke: Анулирай
|
||
reason: Причина
|
||
expand: Разширяване …
|
||
revoke_confirm: Сигурни ли сте, че искате да анулирате значката?
|
||
edit_badges: Редактирай значката
|
||
grant_badge: Присъдени значка
|
||
granted_badges: Присъединени значки
|
||
grant: Присъдете
|
||
no_user_badges: "%{name} няма присъдени значки."
|
||
no_badges: Няма значки които биха могли да се присъдят.
|
||
none_selected: "Изберете значка за да започнете."
|
||
allow_title: Позволете значките да бъдат ползвани като титли.
|
||
multiple_grant: Може да бъде присъдена няколко пъти
|
||
listable: Показвай значката на страницата със значки
|
||
enabled: Разрешете значката
|
||
icon: Икона
|
||
image: Изображение
|
||
query: Badge Query (SQL)
|
||
target_posts: Запитване за насочени публикации
|
||
auto_revoke: Пусни заявката за отмяна ежедневно
|
||
show_posts: ' Покажи съобщението, заради което е дадена значката, на страницата със значките '
|
||
trigger: Тригер
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Обнови дневно "
|
||
post_action: "Когато потребителят въздейства върху публикация"
|
||
post_revision: "Когато потребителят редактира или създава публикация"
|
||
trust_level_change: "Когато потребителят променя Нивото на доверие"
|
||
user_change: "Когато потребителят е редактиран или създаден "
|
||
preview:
|
||
link_text: "Покажи спечелените значки "
|
||
plan_text: "Преглед с query plan "
|
||
modal_title: "Преглед на заявките за значки"
|
||
sql_error_header: "Възникна грешка със заявката. "
|
||
error_help: "Покажи следните линкове за помощ със заявките за значки. "
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "ВНИМАНИЕ!"
|
||
text: "Открити са примери за несъществуващи награди. Това може да се случи когато заявката за бадж се връща при несъществуващо потребителско име или съобщение. Това може да доведе до неочаквани резултати - моля проверете вашата заявка отново."
|
||
no_grant_count: "Няма значки за закачане."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> значка за закачане."
|
||
other: "<b>%{count}</b> значки за закачане."
|
||
sample: "Образец: "
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> за публикации в %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> за публикация %{link} в <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> в <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Изберете съществуваща значка или създайте нова, за да започнете"
|
||
what_are_badges_title: "Какво са значките?"
|
||
mass_award:
|
||
csv_has_unmatched_users: "Следните записи са в CSV файла, но те не могат да бъдат съчетани със съществуващи потребители и следователно няма да получат значката:"
|
||
emoji:
|
||
title: "Емотикони "
|
||
add: "Добави нова емотикона "
|
||
uploading: "Качва се..."
|
||
name: "Име "
|
||
group: "Група"
|
||
image: "Изображение "
|
||
delete_confirm: "Сигурни ли сте че искате да изтриете тази :%{name}% емотикона? "
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Ако искате да внедрите Discourse в друг сайт, започнете с добавянето на хоста му."
|
||
confirm_delete: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този хост?"
|
||
title: "Ембедване"
|
||
host: "Позволени хостове"
|
||
edit: "редактирай"
|
||
category: "Пост в Категорията"
|
||
add_host: "Добави Хост"
|
||
settings: "Настройки за Ембедване"
|
||
crawling_settings: "Crawler настройки"
|
||
crawling_description: "Когато Discourse създаде теми за вашите мнения и ако RSS / ATOM емисия не присъства, тя ще се опита да направи разбор на съдържанието от вашия HTML. Понякога това може да бъде предизвикателство за извличане на съдържанието ви, така че ние предоставяме възможността да се определи като CSS правила и да се направи екстракцията по-лесно."
|
||
embed_by_username: "Потребител за създаване на темата"
|
||
embed_post_limit: "Максимален брой публикации за вграждане."
|
||
embed_truncate: "Изтрий вградените постове"
|
||
allowed_embed_selectors: "Избор на CSS елементи които са разрешени за вграждане"
|
||
blocked_embed_selectors: "Избор на CSS елементи които не са разрешени за вграждане"
|
||
save: "Запамети настройките за вграждане"
|
||
permalink:
|
||
title: "Постоянни адреси"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "Тема ID "
|
||
topic_title: "Тема"
|
||
post_id: "Публикация ID "
|
||
post_title: "Публикация"
|
||
category_id: "Категория ID"
|
||
category_title: "Категория"
|
||
delete_confirm: Сигурни ли сте, че искате да изриете този постоянен адрес?
|
||
form:
|
||
label: "Нов:"
|
||
add: "Добави"
|
||
filter: "Търсене (URL или външно URL)"
|
||
reseed:
|
||
modal:
|
||
categories: "Категории"
|
||
topics: "Теми"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Готово"
|
||
back: "Назад"
|
||
next: "Напред"
|
||
upload: "Качване"
|
||
uploading: "Качва се..."
|
||
upload_error: "Съжаляваме, възникна грешка при качването на този файл. Моля, опитайте отново."
|
||
quit: "Може би по-късно"
|
||
invites:
|
||
add_user: "добавяне"
|
||
roles:
|
||
admin: "Администратор"
|
||
moderator: "Модератор"
|
||
regular: "Обикновен потребител"
|
||
previews:
|
||
share_button: "Споделяне"
|
||
reply_button: "Отговорете"
|