discourse/config/locales/server.ko.yml
Sam Saffron d0c5205a52 Feature: Change markdown engine to markdown it
This commit removes the old evilstreak markdownjs engine.

- Adds specs to WhiteLister and changes it to stop using globals
    (Fixes large memory leak)
- Fixes edge cases around bbcode handling
- Removes mdtest which is no longer valid (to be replaced with
    CommonMark)
- Updates MiniRacer to correct minor unmanaged memory leak
- Fixes plugin specs
2017-07-17 11:41:34 -04:00

1870 lines
141 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ko:
dates:
short_date_no_year: "M월 D일"
short_date: "YYYY-M-D"
long_date: "YYYY-M-D a h:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%Y-%m-%d"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
date:
month_names: [null, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
<<: *datetime_formats
time:
am: "오전"
pm: "오후"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "토픽"
posts: "포스트"
loading: "로딩중"
powered_by_html: '<a href="https://www.discourse.org">Discourse</a> 으로 호스팅되고 있습니다. JavaScript 가 활성화되어 있을 때 가장 멋지게 보입니다.'
log_in: "로그인"
purge_reason: "자동적으로 비활성화된 계정을 삭제하였습니다."
disable_remote_images_download_reason: "디스크저장공간이 부족하여 원격 이미지 다운로드 기능이 비활성화 되었습니다."
anonymous: "익명"
remove_posts_deleted_by_author: "글쓴이에 의해 삭제된 글"
themes:
bad_color_scheme: "색 스케마가 잘못되어서 테마를 업데이트할 수 없습니다"
other_error: "테마를 업데이트할 수 없습니다"
emails:
incoming:
default_subject: "토픽에는 제목이 필요합니다"
show_trimmed_content: "일부 내용만 보기"
maximum_staged_user_per_email_reached: "이메일 당 생성할 수 있는 격리 사용자의 최대치에 도달했습니다."
errors:
empty_email_error: "수신한 raw mail이 공백일 때 발생합니다."
no_message_id_error: "메일에 'Message-Id'헤더가 없을 때 발생합니다."
auto_generated_email_error: "'precedence'헤더가 list, junk, bulk, auto_reply로 설정되어 있거나 다른 헤더에 auto-submitted, auto-replied, auto-generated가 있을 때 발생합니다."
no_body_detected_error: "body를 추출할 수 없거나 첨부파일이 없을 때 발생합니다."
inactive_user_error: "발신자(sender)가 비활성상태일 때 발생합니다."
blocked_user_error: "발신자(sender)가 차단되었을 때 발생합니다."
bad_destination_address: "수신/참조/비밀참조 필드에 있는 이메일 주소가 설정된 수신 이메일 주소와 하나도 매칭되지 않을 때 발생합니다."
strangers_not_allowed_error: "사용자가 자신이 속하지 않은 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
insufficient_trust_level_error: "사용자가 더 높은 신뢰 레벨이 필요한 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
reply_user_not_matching_error: "발신한 알림에 대하여 서로 다른 이메일로 답장이 올 때 발생합니다."
topic_not_found_error: "댓글을 달았지만 해당 토픽이 삭제된 경우 발생합니다."
topic_closed_error: "답글을 했지만 해당 토픽이 닫힌 경우 발생합니다."
bounced_email_error: "반송된 이메일 리포트 이메일입니다."
screened_email_error: "발신자의 이메일 주소가 이미 차단되었을 때 발생합니다."
errors: &errors
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "%{length}자를 입력하셨습니다. 최대 %{max}자까지 입력 가능합니다. "
invalid_boolean: "잘못된 부울린값입니다."
taken: "이미 가져옴"
accepted: 승인 필요
blank: 비어있으면 안됨
present: 공백이어야 합니다.
confirmation: " %{attribute} 속성과 맞지 않음"
empty: 필수 작성
equal_to: '다음 숫자와 같아야 함: %{count}'
even: 짝수여야 함
exclusion: 예약됨
greater_than: '%{count}보다 커야 함'
greater_than_or_equal_to: '%{count}보다 크거나 같아야 함'
has_already_been_used: "이미 사용되었음"
inclusion: 리스트에 없음
invalid: 올바르지 않음
is_invalid: "문장이 불분명합니다."
contains_censored_words: "검열된 단어가 있습니다: %{censored_words}"
matches_censored_pattern: "해당 단어는 사이트에서 검열하는 정규식을 포함하고 있습니다: %{censored_words}"
less_than: '%{count}보다 작아야 함'
less_than_or_equal_to: '%{count}보다 작거나 같아야 함'
not_a_number: 숫자가 아님
not_an_integer: 정수여야 함
odd: 홀수여야 함
record_invalid: '유효성검사 실패: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
many: "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
too_long:
other: 너무 김(최대 %{count} 글자)
too_short:
other: 너무 짦음(최소 %{count} 글자)
wrong_length:
other: 잘못된 길이 (%{count} 글자여야 함)
other_than: " %{count} 글자가 아니어야 합니다."
template:
body: '다음 필드에 문제가 있음:'
header:
other: '%{model} 저장 시에 %{count}개의 에러가 발생하여 진행을 못했습니다.'
embed:
load_from_remote: "글 로딩 중 오류가 발생하였습니다."
site_settings:
min_username_length_exists: "아이디 길이 최소값은 현재 사용자의 가장 짧은 아이디 길이보다는 작아야 합니다."
min_username_length_range: "최소값은 최대값보다 크게 설정할 수 없습니다."
max_username_length_exists: "아이디 최대값은 현재 사용자의 가장 긴 아이디 길이보다는 커야 합니다."
max_username_length_range: "최대값은 최소값보다 작게 설정할 수 없습니다."
default_categories_already_selected: "다른 목록에서 사용중인 카테고리는 선택할 수 없습니다."
s3_upload_bucket_is_required: "'s3_upload_bucket'이 설정되지 않으면 S3로 업로드하기를 활성화할 수 없습니다."
invite:
not_found: "초대 토큰이 유효하지 않습니다. 사이트 관리자에게 문의하세요."
user_exists: "<b>%{email}</b>님은 초대하지 않아도 됩니다. <a href='/u/%{username}/summary'>이미 회원이거든요!</a>"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "업로드 파일은 CSV형식이어야 합니다."
error: "해당 파일을 업로드하는 중에 에러가 발생했습니다. 다음에 다시 시도해보세요."
topic_invite:
user_exists: "해당 사용자는 이미 초대를 받았습니다. 토픽 초대는 딱 한번만 할 수 있습니다."
backup:
operation_already_running: "현재 작업이 실행중입니다. 지금은 새로운 일을 시작할 수 없습니다."
backup_file_should_be_tar_gz: "백업 파일은 .tar.gz형식의 파일이어야 합니다."
not_enough_space_on_disk: "백업을 업로드할 디스크 공간이 충분하지 않습니다."
invalid_filename: "백업 파일명에 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다. 알파벳, 숫자, 점(.), 대쉬(-), 언더바(_)만 사용할 수 있습니다."
not_logged_in: "로그인이 필요합니다."
not_found: "요청한 URL이나 리소스를 찾지 못했습니다."
invalid_access: "요청한 리소스를 볼 권한이 없습니다."
read_only_mode_enabled: "사이트는 현재 읽기 전용 모드입니다. 상호소통이 불가능합니다."
reading_time: "읽은 시간"
likes: "좋아요"
too_many_replies:
other: "죄송합니다. 신규 가입자는 글 하나에 %{count}개까지만 댓글을 달 수 있습니다."
embed:
start_discussion: "토론 시작"
continue: "토론 계속하기"
error: "삽입에 실패했습니다."
referer: "리퍼러(Referer):"
mismatch: "리퍼러가 다음 호스트와 일치하지 않습니다:"
no_hosts: "임베딩을 위한 호스트가 설정되지 않았습니다."
configure: "삽입 설정"
more_replies:
other: "추가 %{count} 개 댓글"
loading: "토론 불러오는 중..."
permalink: "Permalink"
imported_from: "%{link}에 있는 원글과 유사한 토론 글입니다."
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
other: "답글 %{count}개"
no_mentions_allowed: "죄송합니다, 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
too_many_mentions:
other: "죄송합니다, 이 포스트에서 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
no_mentions_allowed_newuser: "죄송합니다. 새로운 사용자는 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
too_many_mentions_newuser:
other: "죄송합니다. 신규 회원은 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
no_images_allowed: "죄송합니다. 신규 회원은 글에 이미지를 넣을 수 없습니다."
too_many_images:
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 이미지만 넣을 수 있습니다."
no_attachments_allowed: "죄송합니다. 신규회원은 글에 파일을 첨부할 수 없습니다."
too_many_attachments:
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 파일만 첨부할 수 있습니다."
no_links_allowed: "죄송합니다. 신규회원은 글에 링크를 넣을 수 없습니다."
too_many_links:
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 링크를 %{count}개까지 넣을 수 있습니다."
spamming_host: "죄송합니다. 회원님은 링크를 첨부할 수 없습니다."
user_is_suspended: "가입이 보류된 회원은 글을 쓸 수 없습니다."
topic_not_found: "뭔가 잘못됐네요. 아마 읽려는 도중에 토픽이 닫혔거나 지워진 건 아닐까요?"
not_accepting_pms: "죄송합니다. %{username} 님이 당분간 메시지를 받지 않습니다."
just_posted_that: "당신이 이전에 게시한 것과 너무 비슷합니다."
invalid_characters: "사용할 수 없는 문자를 포함하고 있습니다."
is_invalid: "문장이 불분명합니다."
next_page: "다음 페이지 →"
prev_page: "← 이전 페이지"
page_num: "%{num}페이지 "
home_title: "Home"
topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 토픽"
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' 의 RSS 피드"
rss_topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 RSS 피드 "
author_wrote: "%{author} 게시:"
num_posts: "포스트 수:"
num_participants: "참여자:"
read_full_topic: "전체 토픽 읽기"
private_message_abbrev: "메시지"
rss_description:
latest: "최신 토픽"
hot: "화제 토픽"
top: "인기 토픽"
top_all: "역대 최고 인기 토픽"
top_yearly: "연간 인기 토픽"
top_quarterly: "분기 인기 토픽"
top_monthly: "월간 인기 토픽"
top_weekly: "주간 인기 토픽"
top_daily: "일간 인기 토픽"
posts: "최근 글"
private_posts: "최신 개인 메시지"
group_posts: "%{group_name}의 최신 게시글"
group_mentions: "%{group_name}의 최신 멘션"
user_posts: "@%{username}님의 최신 포스트"
user_topics: "@%{username}님의 최신 토픽"
tag: "태그된 토픽"
too_late_to_edit: "이 글은 작성된 지 너무 오랜 기간이 지났습니다. 수정 또는 삭제할 수 없습니다."
revert_version_same: "복구하려는 버전과 현재 버전이 똑같습니다."
excerpt_image: "이미지"
queue:
delete_reason: "운영팀이 글을 지웠습니다."
groups:
success:
bulk_add: "%{users_added}명의 사용자가 그룹에 추가되었습니다."
errors:
can_not_modify_automatic: "자동 설정 그룹은 수정할 수 없습니다."
member_already_exist: "'%{username}'은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
invalid_domain: "'%{domain}'은 유효한 도메인이 아닙니다."
invalid_incoming_email: "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
email_already_used_in_group: "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
email_already_used_in_category: "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
cant_allow_membership_requests: "그룹 가입을 승인하려면 그룹 소유자의 승인이 필요합니다."
default_names:
everyone: "모든 사람"
admins: "관리자"
moderators: "운영자"
staff: "스태프"
trust_level_0: "회원등급 0"
trust_level_1: "회원등급 1"
trust_level_2: "회원등급 2"
trust_level_3: "회원등급 3"
trust_level_4: "회원등급 4"
request_membership_pm:
title: "@%{group_name}그룹에 가입 신청"
body: "@%{group_name}그룹에 가입신청하고 싶습니다."
education:
until_posts:
other: "글 %{count}개"
new-topic: |
%{site_name}에 오신 것을 환영합니다 &mdash; **새로운 대화를 시작해서 감사합니다.**
- 제목을 큰소리로 읽어봤을 때 흥미롭게 들리던가요? 좋은 요약문인가요?
- 누가 무엇때문에 관심을 보일까요? 어떤 대답을 듣고 싶나요?
- 사람들이 *검색*할 수 있도록 토픽에 흔히 사용하는 단어를 집어넣으세요. 관련 토픽과 같이 엮으려면 해당 카테고리를 선택하시고요.
이 글은 당신의 첫 %{education_posts_text} 에서만 나옵니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)을 참조하세요.
new-reply: |
%{site_name}에 오신것을 환영합니다! &mdash; **참여해주셔서 감사합니다!**
- 당신의 댓글이 어떤 식으로든 토론을 발전시키나요?
- 당신의 커뮤니티 회원에게 예의를 갖춰주세요.
- 건설적인 비판은 환영입니다만, 사람 말고 *아이디어*를 비판해주세요.
이 도움말은 최초 %{education_posts_text}번 글을 올릴 때까지만 나타납니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)를 참조하여 주세요.
avatar: |
### 계정에 사진을 걸어두는 건 어떠세요?
토픽과 포스트를 몇 개 쓰셨습니다. 그런데 프로필 사진에 글자만 덩그러니 있고 특색이 없군요.
**[사용자 프로필로 가셔서](%{profile_path})** 자신을 나타낼 수 있는 사진이나 그림을 올리는 건 어떠세요?
프로필 사진을 쓰면 토론의 흐름을 따라가기 쉽고, 흥미있는 사람을 찾기도 쉽답니다!
sequential_replies: |
### 한번에 여러 포스트에 답글을 써보세요
여러 토픽에 일일이 답글을 다는 것보다, 한 답글에 이전에 작성된 여러 포스트를 인용하거나 @아이디 멘션을 하는 게 더 편할 수 있습니다.
글을 드래그해서 선택한 다음에, 표시되는 '답글 인용하기'버튼을 눌러서 답글을 추가하는 식으로 쓰신 답글을 편집할 수 있습니다.
다른 사람도 깨알같이 흩어진 답글을 읽는 것 보다는, 깊이 있게 작성된 몇개의 답글을 읽는 편이 토픽보기에 더 편하답니다.
dominating_topic: |
### 다른 사람도 대화에 끼워주세요
이 토픽이 완전소중하신가 봅니다 &ndash;%{percent}% 넘게 답글을 쓰셨네요.
다른 사람들이 이 내용에 대해 충분히 생각할 만한 시간을 주셨나요?
get_a_room: |
### 다른 사람한테도 답글을 써보세요
이 토픽안에서만 %{count}번이나 @%{reply_username} 님에게 답글을 쓰셨네요.
이 토론에서 *다른 사람*에게도 관심을 주시는 건 어떨까요? 무릇 훌륭한 토론이란 여러 목소리와 관점이 어우러지는 법이죠.
이 주제에 대하여, 개인적으로 더 심도깊은 대화를 이어가고 싶다면 [개인 메시지를 보내보세요](/u/%{reply_username}).
too_many_replies: |
### 이 토픽 답글 제한량을 모두 채우셨습니다
죄송하지만, 새로운 사용자는 한 토픽 당%{newuser_max_replies_per_topic}개의 답글만 쓸 수 있습니다.
새 답글을 다는 대신에, 전에 쓴 답글을 수정하거나 다른 토픽을 구경해보세요.
reviving_old_topic: |
### 이 토픽을 다시 살려보고 싶으세요?
마지막으로 답글이 달린 지 **%{days}** 일이 지났습니다. 여기에 답글을 쓰시면 토픽이 리스트의 상단으로 껑충 뛰어오르고, 이 토픽과 관련된 사람들에게 알림이 가게 됩니다.
이 오래된 대화를 이어가고 싶은 것이 확실하신가요?
activerecord:
attributes:
category:
name: "카테고리 이름"
topic:
title: '사이트 이름'
featured_link: '주요 링크'
post:
raw: "본문"
user_profile:
bio_raw: "내 소개"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "개인 메시지를 통해 경고를 보낼 수 있습니다."
too_many_users: "한 번에 한 명의 사용자에게 경고를 보낼 수 있습니다."
cant_send_pm: "죄송합니다. 그 사용자에게 개인 메세지를 보낼 수 없습니다."
no_user_selected: "유효한 사용자를 선택해주십시오"
featured_link:
invalid: "는 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함해야 합니다."
invalid_category: "이 카테고리에서는 편집할 수 없습니다."
user:
attributes:
password:
common: "가장 자주 사용되는 10000개의 비밀번호 중 하나입니다. 보다 안전한 비밀번호를 사용하세요."
same_as_username: "는 아이디랑 같음. 제발 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
same_as_email: "는 이메일 주소랑 같음. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
same_as_current: "은(는) 현재 비밀번호와 동일합니다."
unique_characters: "반복된 글자가 너무 많습니다. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
ip_address:
signup_not_allowed: "이 계정에서는 가입 하실 수 없습니다."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "유효한 색상이 아닙니다."
post_reply:
base:
different_topic: "게시글과 답글은 같은 토픽에 속해야 합니다."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "URL이 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함하며, 공백이 없어야 합니다."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: 은(는) 이미 다른 emoji에서 사용중입니다
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "미래값으로 설정되어야 합니다."
translation_overrides:
attributes:
value:
invalid_interpolation_keys: '다음 interpolation key가 유효하지 않습니다: "%{keys}"'
missing_interpolation_keys: '다음 interpolation key가 없습니다: "%{keys}"'
<<: *errors
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>프로필의 자기소개란이 비어있습니다. <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>뭔가 써보지 않으실래요?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name}님께서는 아직 프로필을 작성하지 않으셨습니다</div>"
vip_category_name: "라운지"
vip_category_description: "회원등 3 혹은 그 이상의 회원만 입장가능한 카테고리"
meta_category_name: "사이트 피드백"
meta_category_description: "이 사이트의 운영 방식에 대해 건의하고 토론하는 곳입니다."
staff_category_name: "스태프"
staff_category_description: "스태프들의 논의를 위한 비공개 카테고리입니다. 관리자 및 운영자에게만 보입니다."
assets_topic_title: "사이트 디자인을 위한 asset"
assets_topic_body: "이 토픽은 운영진에게만 보이며, 사이트 디자인에 필요한 이미지와 파일을 저장하는 용도로 사용됩니다. 지우지 마세요!\n\n\n사용법:\n\n\n1. 토픽에 답글을 단다.\n2. 로고나 파비콘 등에 사용할 이미지를 업로드한다.(포스트 에디터의 업로드 툴바를 쓰거나, 드래그 앤 드롭을 하거나, 이미지 붙여넣기를 하세요.)\n3. 답글을 올린다.\n4. 새로운 포스트에 올라간 이미지위에서 마우스 우클릭을 하거나, 포스트 편집 아이콘을 눌러서 이미지의 경로를 얻어서 경로를 복사한다.\n5. 해당 이미지 경로를 [기본 설정]에 붙여넣는다.(/admin/site_settings/category/required).\n\n\n다른 유형의 파일을 업로드해야 할 경우, [파일 설정]에서 `authorized_extensions`을 편집하세요 (/admin/site_settings/category/files)."
discourse_welcome_topic:
title: "Discourse에 오신 것을 환영합니다"
body: |2
고정된 토픽의 첫 문단은 홈페이지에 들어오는 사람들에게 환영 메시지로 보이게 됩니다. 그래서 매우 중요해요!
커뮤니티를 알릴 수 있도록 **이 글을 편집하세요**
- 누구를 위한 커뮤니티인가요?
- 여기에서 무엇을 얻을 수 있나요?
- 여기에 왜 와야하나요?
- 더 알고싶으면 뭘 봐야 하나요 (링크, 자료, 기타 등등)?
<img src="/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
이 토픽에 답글이 쌓이는 게 싫다면, 관리기능 :wrench:(우측 상단에 있어요)을 통해 이 토픽을 닫을 수 있습니다.
lounge_welcome:
title: "라운지에 오신 것을 환영합니다."
body: |2
축하합니다! :confetti_ball: 당신의 회원등급이 **지도자** (회원등급 3등급)로 올라갔기 때문에 이 토픽을 볼 수 있게 되었습니다. 이제부터 아래의 행동들을 할 수 있습니다 &hellip; * 토픽 제목을 수정할 수 있습니다 * 토픽의 카테고리를 수정할 수 있습니다 * 링크가 follow로 처리됩니다 ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) 가 제거됩니다) * 회원등급 3 이상인 사용자가 접근할 수 있는 비공개 카테고리인 라운지에 접근할 수 있습니다 * 좋아요와 신고의 가중치가 높아집니다 [정규 멤버 목록](&#x2F;badges/3/regular)을 확인할 수 있습니다. 인사하는 것을 잊지마세요. 이 커뮤니티의 중요한 역할을 해주신 것에 감사드립니다! (회원등급에 관한 더 자세한 정보를 보시려면, [이 토픽 확인하세요][trust]. 기준에 맞는 사람만 정규 회원으로 자격이 유지됩니다.) [trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
category:
topic_prefix: "'%{category}' 카테고리의 설명"
replace_paragraph: "(이 문단을 새로운 카테고리를 간단히 설명하는 내용으로 대체하세요. 이 가이드는 카테고리 섹션 영역에 표시되므로, 200자 이하로 유지하는 게 좋습니다. **이 설명을 편집하거나 토픽을 생성하기 전까지는, 이 카테고리는 카테고리 페이지에 표시되지 않습니다.**)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n다음 문단을 긴 설명을 쓰는데 활용하세요. 카테고리의 가이드라인이나 규칙을 쓰실 수도 있습니다.\n\n- 왜 이 카테고리를 사용해야하나요? 용도가 무엇인가요?\n\n- 기존의 다른 카테고리와 정확히 어떻게 다른가요?\n\n- 이 카테고리에 속한 토픽들은 대체로 무엇을 다루나요?\n\n- 이 카테고리가 필요한가요? 다른 카테고리와 병합하거나 서브 카테고리로 만들면 안되나요?\n"
errors:
uncategorized_parent: "Uncategorized 카테고리는 부모 카테고리를 가질 수 없습니다."
self_parent: "하위 카테고리의 부모는 자신이 될 수 없습니다."
depth: "하위 카테고리는 계층 구조로 사용할 수 없습니다."
invalid_email_in: "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
email_already_used_in_group: "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
email_already_used_in_category: "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
cannot_delete:
uncategorized: "Uncategorized는 삭제할 수 없습니다."
has_subcategories: "하위 카테고리가 있어, 삭제할 수 없습니다."
topic_exists:
other: "%{count}개의 글타래가 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다. 가장 오래된 글타래는 %{topic_link}입니다."
topic_exists_no_oldest: "%{count}개의 글타래가 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다."
uncategorized_description: "카테고리가 필요없는 토픽이거나, 토픽에 부합하는 카테고리가 없습니다."
trust_levels:
newuser:
title: "새로운 사용자"
basic:
title: "기본 사용자"
member:
title: "멤버"
regular:
title: "일반"
leader:
title: "리더"
change_failed_explanation: "당신은 %{user_name} 사용자를 '%{new_trust_level}'으로 강등시키려 하였습니다. 하지만 해당 사용자의 회원등급는 이미 '%{current_trust_level}'입니다. %{user_name} 사용자의 회원등급는 '%{current_trust_level}'으로 유지됩니다. - if you wish to demote user lock trust level first"
rate_limiter:
slow_down: "해당 작업을 너무 많이 수행했습니다. 잠시후 다시 시도해보세요. "
too_many_requests: "지금 하시려는 행동에는 하루 제한이 있습니다. %{time_left} 동안 기다리시고 다시 시도해 주세요."
by_type:
first_day_replies_per_day: "새 유저가 가입한 첫 날에 작성할 수 있는 댓글의 최대 갯수에 도달했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
first_day_topics_per_day: "새 유저가 가입한 첫 날에 작성할 수 있는 토픽의 최대 갯수에 도달했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
create_topic: "너무 빨리 토픽을 작성했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
create_post: "너무 빨리 댓글을 작성했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
delete_post: "포스트 삭제속도가 너무 빠릅니다. %{time_left}후에 다시 시도해주세요."
public_group_membership: "그룹 가입/탈퇴가 너무 잦습니다. %{time_left} 후에 다시 시도해주세요."
topics_per_day: "생성할 수 있는 토픽의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
pms_per_day: "보낼 수 있는 메시지의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
create_like: "쓸 수 있는 좋아요의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
create_bookmark: "북마크할 수 있는 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
edit_post: "일일 최대 편집 횟수에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
live_post_counts: "실시간 포스트 카운트를 너무 빨리 요청하셨습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
unsubscribe_via_email: "이메일을 통한 구독취소 일일 최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
topic_invitations_per_day: "토픽으로 초청하기의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
hours:
other: "%{count}시간"
minutes:
other: "%{count}분"
seconds:
other: "%{count}초"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "<1분"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}초"
x_seconds:
other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}분"
x_minutes:
other: "%{count}분"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
about_x_months:
other: "%{count}달"
x_months:
other: "%{count}달"
about_x_years:
other: "%{count}년"
over_x_years:
other: "%{count}년 보다 전"
almost_x_years:
other: "약 %{count}년"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "방금 전"
less_than_x_seconds:
other: "방금 전"
x_seconds:
other: "%{count}초 전"
less_than_x_minutes:
other: "%{count}분 보다 이전"
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
about_x_hours:
other: "%{count}시간 전"
x_days:
other: "%{count}일 전"
about_x_months:
other: "약 %{count}달 전"
x_months:
other: "${count}달 전"
about_x_years:
other: "약 %{count}년 전"
over_x_years:
other: "%{count}년 보다 이전"
almost_x_years:
other: "약 %{count}년 전"
password_reset:
no_token: "죄송하지만, 해당 비밀번호 변경 링크는 너무 오래됐습니다. 로그인 버튼을 눌러서 '비밀번호를 잊어버렸어요'를 사용하여 새로운 링크를 받으세요."
choose_new: "새로운 비밀번호를 입력하세요"
choose: "패스워드를 입력하세요"
update: '비밀번호 변경'
save: '비밀번호 설정'
title: '비밀번호 초기화'
success: "비밀번호를 성공적으로 변경하고 지금 로그인 되었습니다."
success_unapproved: "비밀번호를 성공적으로 변경하였습니다."
change_email:
confirmed: "이메일 주소가 변경되었습니다."
please_continue: "%{site_name}으로 가기"
error: "이메일 주소를 변경하는데 문제가 있습니다. 주소가 이미 사용되고 있나요?"
error_staged: "이메일 주소 변경중에 에러가 발생했습니다. 이 주소는 격리된 사용자가 이미 사용중입니다."
already_done: "죄송합니다. 이 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다. 이메일이 이미 변경되지는 않았나요?"
authorizing_old:
title: "이메일 주소를 확인해 주셔서 감사합니다."
description: "확인을 위하여 새로운 이메일 주소로 메일을 전송합니다."
activation:
action: "여기를 눌러 계정을 활성화하세요."
already_done: "죄송합니다. 이 계정 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다."
please_continue: "계정이 활성화 되었습니다; 홈페이지로 이동합니다."
continue_button: "%{site_name}으로 가기"
welcome_to: "%{site_name}에 오신것을 환영합니다."
approval_required: "이 포럼을 사용하기 위해선 운영자가 수동으로 당신의 새로운 계정을 수락해야 합니다. 계정이 수락이 되면 자동으로 이메일이 발송됩니다."
missing_session: "계정이 생성되었는지 감지되지 않습니다. 쿠키 설정을 켰는지 확인해보세요."
activated: "죄송합니다. 이 계정은 이미 활성화되었습니다."
admin_confirm:
title: "관리자 계정 확정하기"
description: "<b>%{target_username}</b>님을 관리자로 설정하고 싶은 것이 확실합니까?"
grant: "관리자 권한 부여"
complete: "<b>%{target_username}</b> 님은 이제 관리자입니다."
back_to: "%{title}로 돌아가기"
post_action_types:
off_topic:
title: '오프 글타래'
description: '이 글은 이곳의 글타래과 관련된것 같지 않습니다. 다른 글타래로 옮기거나 새로운 글타래를 시작하는 것이 어떤가요?'
short_description: '논의와 관련이 없습니다'
long_form: '오프 글타래으로 신고하기'
spam:
title: '스팸'
description: '이 게시글은 광고나 반달리즘입니다. 이 토픽과 관련이 없거나 쓸모가 없습니다.'
short_description: '광고 혹은 반달리즘입니다.'
long_form: '스팸으로 신고하기'
email_title: '"%{title}" 스팸으로 지목됨'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: '부적절함'
description: '이 글은 다른 사용자들에게 공격적이나 모욕적 또는 침해적인 글을 담고 있습니다.'
short_description: '<a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a> 의 위반'
long_form: '부적절함으로 신고하기'
notify_user:
title: '@{{username}} 님에게 메시지를 보냅니다'
description: '포스트에 대하여 작성자와 직접 개인적으로 이야기하고 싶습니다.'
short_description: '포스트에 대하여 작성자와 직접 개인적으로 이야기하고 싶습니다.'
long_form: '메세지한 유저'
email_title: '"%{title}" 내의 당신의 글'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "기타"
description: '항목에 이유가 나와있지는 않지만, 운영진의 관심이 필요한 포스트입니다.'
short_description: '기타 이유로 운영진의 관심이 필요합니다'
long_form: '주의를 위해 운영진에게 신고했습니다'
email_title: '"%{title}"에 운영진의 확인이 필요한 게시글이 있습니다'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: '북마크'
description: '북마크하기'
short_description: '북마크하기'
long_form: '북마크 됨'
like:
title: '좋아요'
description: '좋아요'
short_description: '좋아요'
long_form: '이것을 좋아함'
vote:
title: '투표'
description: '투표하기'
short_description: '투표하기'
long_form: '투표 됨'
user_activity:
no_bookmarks:
self: "북마크한 포스트가 없습니다. 포스트를 북마크하면 나중에 쉽게 확인할 수 있습니다."
others: "북마크가 없습니다"
no_likes_given:
self: "좋아요한 게시글이 없습니다"
others: "좋아요를 받은 게시글이 없습니다"
topic_flag_types:
spam:
title: '스팸'
description: '광고글입니다.'
long_form: '스팸으로 신고하였습니다.'
inappropriate:
title: '부적절함'
description: '이 글은 평균적인 사람들의 관점에서 볼 때 공격적이나 모욕적인 글을 담고 있거나,
<a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a>에 맞지 않습니다.'
long_form: '부적절함으로 신고하였습니다.'
notify_moderators:
title: "기타"
description: '이 주제는 <a href="/guidelines">가이드라인</a>, <a href="%{tos_url}">이용약관</a>, 위에서 언급되지 않은 기타 사유로 인해 운영진이 검토할 필요가 있습니다.'
long_form: '관리자의 주의를 위해 신고'
email_title: '글타래 "%{title}" 은 운영자의 확인이 필요합니다'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>회원님의 글이 신고되었습니다. <a href="/my/messages">메세지를 확인</a> 해주세요.</p>'
user_must_edit: '<p>글이 신고되었기 때문에 일시적으로 보이지 않습니다.</p>'
archetypes:
regular:
title: "자주보는 글타래"
banner:
title: "배너 글타래"
message:
make: "이 글타래는 배너에 올라왔습니다. 사용자가 내리기 전까지 모든 페이지의 상단에 표시됩니다."
remove: "이 글타래는 배너에서 내려왔습니다. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다."
unsubscribed:
title: "구독해지되었습니다!"
description: "<b>%{email}</b> 이 구독해지 되었습니다. 이메일 설정은 <a href='%{url}'>사용자 환경설정</a>에서 변경할 수 있습니다."
topic_description: "%{link}를 재구독하려면 토픽 하단, 또는 우측에 있는 알림 설정을 사용하세요."
unsubscribe:
title: "구독해지"
stop_watching_topic: "%{link} 이 토픽 그만보기"
mute_topic: "%{link} 이 토픽에 대한 모든 알림끄기"
unwatch_category: "%{category} 카테고리의 모든 토픽 주시 중단하기"
mailing_list_mode: "메일링 리스트 모드 끄기"
disable_digest_emails: "요약 메일 그만 받기"
all: "%{sitename}에서 오는 메일은 전부 받지 않기"
different_user_description: "우리가 메일을 보낸 사용자가 아닌 다른 사용자로 로그인되어 있습니다. 로그아웃하시거나, 익명 모드를 켜시고 다시 시도해주세요."
not_found_description: "죄송합니다. 구독 해지할 수 없습니다. 이메일의 구독해지 링크 기한이 만료되지는 않았나요?"
log_out: "로그아웃"
user_api_key:
title: "어플리케이션 접근 인증하기"
authorize: "인증하기"
read: "읽기"
read_write: "읽기/쓰기"
description: "\"%{application_name}\" 이(가) 당신의 계정에 다음의 접근을 요청합니다:"
no_trust_level: "죄송하지만, 사용자 API에 접근할 수 있는 신뢰 레벨보다 낮습니다."
generic_error: "죄송합니다. 사용자 API 키를 발급할 수 없습니다. 운영진이 이 기능을 해제한 것 같습니다."
scopes:
message_bus: "실시간 업데이트"
notifications: "읽고 알림 지우기"
push: "외부 서비스로 알림 푸시하기"
session_info: "사용자 세션 정보 읽기"
read: "모두 읽기"
write: "모두 쓰기"
reports:
visits:
title: "사용자 방문"
xaxis: "일"
yaxis: "방문자 수"
signups:
title: "새 사용자"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 사용자 수"
profile_views:
title: "회원 프로필 조회수"
xaxis: "일"
yaxis: "회원 프로필 조회된 횟수"
topics:
title: "글타래들"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 글타래의 개수"
posts:
title: "글들"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 글의 개수"
likes:
title: "좋아요"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 좋아요 수"
flags:
title: "신고들"
xaxis: "일"
yaxis: "신고 수"
bookmarks:
title: "북마크들"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 북마크 수"
starred:
title: "즐겨찾기"
xaxis: "일"
yaxis: "새로운 즐겨찾기 수"
users_by_trust_level:
title: "회원등급당 사용자 수"
xaxis: "회원등급"
yaxis: "사용자 수"
emails:
title: "이메일 보냄"
xaxis: "일"
yaxis: "이메일 수"
user_to_user_private_messages:
title: "사용자대 사용자"
xaxis: "일"
yaxis: "메세지 수"
system_private_messages:
title: "시스템"
xaxis: "일"
yaxis: "메세지 수"
moderator_warning_private_messages:
title: "운영자 주의"
xaxis: "일"
yaxis: "메세지 수"
notify_moderators_private_messages:
title: "운영자에게 알리기"
xaxis: "일"
yaxis: "메세지 수"
notify_user_private_messages:
title: "사용자에게 알리기"
xaxis: "일"
yaxis: "메세지 수"
top_referrers:
title: "가장 많이 언급된 사용자들"
xaxis: "사용자"
num_clicks: "클릭"
num_topics: "글타래들"
top_traffic_sources:
title: "트래픽 소스 순위"
xaxis: "도메인"
num_clicks: "클릭"
num_topics: "글타래들"
num_users: "사용자들"
top_referred_topics:
title: "가장 많이 참조된 글타래들"
xaxis: "글타래"
num_clicks: "클릭"
page_view_anon_reqs:
title: "익명"
xaxis: "일"
yaxis: "익명 페이지뷰"
page_view_logged_in_reqs:
title: "로그인됨"
xaxis: "일"
yaxis: "회원 페이지뷰"
page_view_crawler_reqs:
title: "웹크롤러"
xaxis: "일"
yaxis: "로봇 페이지뷰"
page_view_total_reqs:
title: "총"
xaxis: "일"
yaxis: "총 페이지뷰"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "회원 페이지뷰"
xaxis: "일"
yaxis: "모바일 회원 페이지뷰"
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "익명 페이지뷰"
xaxis: "일"
yaxis: "모바일 익명 페이지뷰"
http_background_reqs:
title: "백그라운드"
xaxis: "일"
yaxis: "라이브업데이트와 트랙킹에 사용된 요청"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (정상)"
xaxis: "일"
yaxis: "정상 요청 (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (다른페이지로이동)"
xaxis: "일"
yaxis: "다른페이지로이동 요청 (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (클라이언트 오류)"
xaxis: "일"
yaxis: "클라이언트 오류 (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (서버 오류)"
xaxis: "일"
yaxis: "서버 오류 (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "총"
xaxis: "일"
yaxis: "총 요청횟수"
time_to_first_response:
title: "첫 응답"
xaxis: "일"
yaxis: "평균 시간 (시간단위)"
topics_with_no_response:
title: "답글 없는 주제"
xaxis: "일"
yaxis: "총"
mobile_visits:
title: "사용자 방문횟수"
xaxis: "일"
yaxis: "방문 횟수"
dashboard:
rails_env_warning: "당신의 서버는 %{env} 모드에서 실행되고 있습니다."
host_names_warning: "당신의 config/database.yml 파일은 기본 호스트네임을 사용하고 있습니다. 사이트의 호스트네임으로 업데이트 하세요."
gc_warning: '당신의 서버는 최상의 성능을 내지 못하는 기본 ruby garbage collection parameter를 사용하고 있습니다. 성능 튜닝에 대해 읽어보세요. : <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Discourse를 위한 루비와 레일즈 튜닝</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq 이 현재 실행되고 있지 않습니다. Sidekiq는 이메일 전송 같은 많은 작업들을 비동기식으로 처리합니다. 적어도 하나의 sidekiq 프로세서를 실행시켜 주세요. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Sidekiq 배우기</a>.'
queue_size_warning: '큐 작업의 수가 %{queue_size} 개 입니다. 작업의 수가 너무 많습니다. Sidekiq에 문제가 있을 수 있습니다. Sidekiq Worker를 더 추가하세요.'
memory_warning: '당신의 서버는 1GB 이하 메모리로 실행되고 있습니다. 적어도 1GB 이상의 메모리를 사용하세요.'
google_oauth2_config_warning: 'Google OAuth2 인증을 통한 로그인과 회원가입(enable_google_oauth2_logins)을 설정하였습니다. 하지만, 아직 Client ID와 Client Secret을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">자세히 알아보기</a>.'
facebook_config_warning: '당신의 서버는 페이스북을 통한 가입을 설정하였습니다(enable_facebook_logins), 그러나 app id와 app secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
twitter_config_warning: '당신의 서버는 트위터를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_twitter_logins), 그러나 key 와 secret 값이 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
github_config_warning: '당신의 서버는 Github를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_github_logins), 그러나 client id 와 secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
s3_config_warning: '서버가 s3로 파일을 업로드하도록 설정되어 있습니다. 하지만 s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, s3_upload_bucket 중 하나 이상이 설정되어 있지 않습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에 가서 설정을 업데이트하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">더 알아보고 싶으시면 "어떻게 S3로 이미지를 올리도록 설정하나요?"를 보세요</a>.'
s3_backup_config_warning: '서버가 백업파일을 s3로 업로드 하도록 설정되어 있습니다. 하지만 s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, s3_backup_bucket 중 하나 이상이 설정되어 있지 않습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a>에 가서 설정을 업데이트하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">더 알아보고 싶으시면 "어떻게 S3로 이미지를 올리도록 설정하나요?"를 보세요</a>.'
image_magick_warning: '큰 이미지의 섬네일 만드는 설정이 있지만, ImageMagick가 설치되지 않았습니다. <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">최신버전 받기</a>.'
failing_emails_warning: '실패한 이메일 작업이 %{num_failed_jobs} 개 있습니다. app.yml 을 열어서 메일 서버 설정이 정확한지 확인해보세요. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq에서 실패한 작업 보기</a>.'
subfolder_ends_in_slash: "서브폴더 설정이 정확하지 않습니다. DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT 다음에 슬래시가 있습니다."
email_polling_errored_recently:
other: "이메일 폴링에서 지난 24시간 동안%{count}개의 에러가 발생하였습니다. 세부 정보는 <a href='/logs' target='_blank'>로그</a>에서 확인하세요."
missing_mailgun_api_key: "서버가 mailgun으로 이메일을 보내도록 설정되어 있지만, webhook 메시지를 인증한 API키를 입력하지 않으셨습니다."
bad_favicon_url: "파비콘 불러오기가 실패했습니다. <a href='/admin/site_settings'>사이트 설정</a>에서 favicon_url 설정을 확인해보세요."
poll_pop3_timeout: "타임아웃으로 POP3 연결이 실패했습니다. 수신 이메일을 가져올 수 없습니다. <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a> 과 서비스 제공자를 확인하세요."
poll_pop3_auth_error: "인증 실패로 POP3 연결이 실패했습니다. <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a>을 확인하세요."
site_settings:
censored_words: "단어는 자동적으로 `&#9632;&#9632;&#9632;&#9632;` 로 대체 됩니다."
censored_pattern: "자동으로 `&#9632;&#9632;&#9632;&#9632;` 로 대체되는 정규표현식"
delete_old_hidden_posts: "30일이 지난 숨겨진 글은 자동으로 삭제됩니다."
default_locale: "Discourse 인스턴스가 사용하는 기본 언어 (ISO 639-1 Code)"
allow_user_locale: "사용자에게 자신이 원하는 언어를 선택 허용"
set_locale_from_accept_language_header: "익명 사용자의 인터페이스 언어를 웹브라우저 언어 헤더를 기준으로 변경하기(실험적인 기능입니다. 익명 cache와 동작하지 않습니다.)"
min_post_length: "글의 최소 글자 수"
min_first_post_length: "첫 글 (내용)의 최소 길이"
min_private_message_post_length: "메세지 내용의 최소 길이"
max_post_length: "글의 최대 글자 수"
topic_featured_link_enabled: "토픽에 링크 게시글 달기 활성화"
show_topic_featured_link_in_digest: "요약 메일에 토픽 주요 링크 보이게 하기."
min_topic_title_length: "글타래 제목의 최소 글자 수"
max_topic_title_length: "글타래 제목의 최대 글자 수"
min_private_message_title_length: "메세지 제목의 최소 길이"
min_search_term_length: "검색을 하기 위한 최소 글자 수"
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "CJK(한중일) 설정이 되어 있지 않은 사이트라도, 검색시 한중일 언어를 토크나이징하도록 강제합니다."
search_prefer_recent_posts: "이 옵션을 켜면, 포럼이 너무 커서 검색이 느리게 작동할 때 최근의 포스트부터 먼저 검색합니다."
search_recent_posts_size: "대문에 실을 최신 포스트 수"
allow_uncategorized_topics: "카테고리 없이 게시 허용. 주의: 카테고리 없는 글은 이 항목을 비활성화에 하기전에 카테고리 설정을 해야 합니다."
allow_duplicate_topic_titles: "같은 제목의 동일한 주제 허용"
unique_posts_mins: "같은 컨텐츠를 다시 글 할 수 있는 기간(분)"
educate_until_posts: "새로운 사용자가 글를 작성할 시 글 작성 방법에 대한 교육패널을 보여주는데, 해당 패널이 보여지는 초기 글 개수"
title: "타이틀 태그에 쓰일 이 사이트의 이름"
site_description: "이 사이트를 한 문장으로 설명해 주세요. 설명 메타태그에 사용됩니다."
contact_email: "문의 답변 관련 중요 책임자 이메일주소. 접수안된 신고, 긴급사항으로 /about 양식에서 보낸 메일 등 중요한 알림에 사용 됩니다. "
contact_url: "이 사이트의 문의 URL. /about 문의양식에 사용됩니다."
queue_jobs: "개발자 전용! 경고! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
crawl_images: "제대로된 넓이와 높이를 추가하기 위해, 원격 URL로 부터 이미지를 회수해온다."
download_remote_images_to_local: "이미지를 다운로드하면 원격 이미지를 로컬이미지로 변경. 이미지가 깨지는 것을 막을 수 있습니다."
download_remote_images_threshold: "원격의 이미지를 로컬에 다운받기 위한 최소 디스크 공간(%)"
download_remote_images_max_days_old: "n일이 지난 후에는 포스트에 원격 이미지를 다운로드하지 않도록 설정"
disabled_image_download_domains: "이 도메인을 통해서 원격 이미지를 다운로드 하지 않는다. ` | `를 구분자로 한 리스트"
editing_grace_period: "글 작성 후, 편집해도 히스토리에 남기지 않는 시간 (단위: 초)"
post_edit_time_limit: "글 작성자가 해당 글을 편집하거나 삭제할 수 있도록 허용되는 시간(분). 0으로 설정하면 언제든지 편집이나 삭제가 허용됨."
edit_history_visible_to_public: "모든 사용자가 글의 수정 내역을 볼 수 있도록 허용. 비활성화시 스태프 맴버만 수정 내역을 볼 수 있음."
delete_removed_posts_after: "작성자에 의해 삭제된 글은 (n) 시간 뒤 자동으로 삭제됩니다. 0으로 설정 시, 즉시 삭제됩니다."
max_image_width: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 너비"
max_image_height: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 높이"
fixed_category_positions: "활성화하면 고정된 순서의 카테고리들을 바꿀 수 있다. 활성화 하지 않으면 카테고리는 활동적인 순서에 따라 정렬된다."
fixed_category_positions_on_create: "선택 시, 카테고리 정렬이 유지됩니다. (fixed_category_positions가 체크돼 있어야 합니다.)"
add_rel_nofollow_to_user_content: "사용자 생성 컨텐츠에 대해서 rel nofollow 를 설정함. parent domain을 포함한 internal link는 예외임. 이 설정을 바꾸려면 모든 baked markdown을 \"rake posts:rebake\" 명령으로 변경해주서야 함"
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollow 도메인 리스트에 넣으면 링크에 추가가 안됩니다. tld.com은 자동으로 sub.tld.com도 포함합니다. 최소한, 이 사이트의 top-level 도메인은 허가해서 웹크롤러가 모든 자료를 검색할 수 있게 해야합니다. 다른 도메인으로도 이 사이트가 들어가진다면 그것도 추가해야 합니다."
post_excerpt_maxlength: "글 인용에 허용되는 최대 글자수"
show_pinned_excerpt_mobile: "모바일 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
show_pinned_excerpt_desktop: "데스크톱 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
post_onebox_maxlength: "onebox가 적용된 Discourse 글에 허용되는 최대 글자수"
onebox_domains_blacklist: "박스 링크 적용하지 않을 도메인의 목록"
max_oneboxes_per_post: "포스트 당 최대 박스링크(Onebox)의 수"
logo_url: "좌측 상단의 로고이미지는 직사각형 모양이어야 합니다. 설정하지 않을 경우 사이트 이름이 출력됩니다."
digest_logo_url: "대체 로고 이미지는 사이트 요약 메일의 상단에 위치하게 됩니다. 옆으로 넓은 사각형 모양이어야 하며, SVG이미지는 사용할 수 없습니다. 빈칸으로 두시면 `logo_url`이 사용됩니다."
logo_small_url: "사이트의 좌측 상단에 위치할 작은 로고입니다. 정사각형이어야 하며, 스크롤을 내릴때 보이게 됩니다. 비워두시면 홈 글리프가 보이게 됩니다."
favicon_url: "사이트의 파비콘 입니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon를 확인하세요. CDN을 통해 설정하려면 png 파일을 설정해야 합니다."
mobile_logo_url: "고정위치 로고는 모바일 사이트의 좌측 상단에 위치하게 됩니다. 정사각형 모양이어야 하며, 비워두시면 `logo_url`이 사용됩니다. 예: http://example.com/uploads/default/logo.png"
apple_touch_icon_url: "애플 디바이스는 144px의 아이콘을 사용함. 144px X 144px 사이즈를 추천함"
notification_email: "The from: 이 이메일 주소는 모든 기본 시스템 메일을 보내는데 사용됩니다. 여기에 명시된 도메인은 SPF, DKIM가 적용되어 있어야하며, reverse PTR 레코드가 제대로 설정되어 있어야 메일이 도착 할 수 있습니다."
email_custom_headers: "커스텀 이메일 해더의 pipe-delimited"
email_subject: "일반 메일을 위한 제목 커스터마이징. 이곳을 참고 https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
force_https: "사이트가 HTTPS를 사용하도록 강제합니다. 경고: HTTPS가 완벽히 적용되어 있는 것을 확인하기 전까지는 이 옵션을 켜지마세요. CDN, 소셜 로그인, 외부 링크로 가져오는 자료, 로고들이 HTTPS호환성이 있는지 확인하셨나요?"
same_site_cookies: "동일 사이트 쿠키를 사용합니다. 지원되는 브라우저에서 사이트 간 요청 위조의 가능성이 있는 모든 매개체를 (관대 또는 엄격하게) 제거합니다. 경고: 엄격한 통제는 로그인을 강제하거나 SSO를 사용하는 경우에만 적용됩니다."
summary_score_threshold: "요약본에 포함되기 위한 글의 최소 점수 값"
summary_posts_required: "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 글 수"
summary_likes_required: "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 좋아요 수"
summary_percent_filter: "요약본 보기를 클릭시, 글 중에 몇 %의 상위 글을 보여줄 것인가?"
summary_max_results: "이 주제에 대한 요약 글 최대 갯수"
enable_private_messages: "신뢰도 1 사용자(메시지 전송을 위한 최소 신뢰도로 설정가능)가 메시지를 작성하고 답장을 쓸 수 있도록 허용합니다. 운영진은 언제나 메시지를 보낼 수 있음을 참고하세요."
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
long_polling_base_url: "long polling에 사용 될 Base URL (CDN이 동적 콘텐트를 제공할 시에는 origin pull로 설정) eg: http://origin.site.com"
long_polling_interval: "보낼 데이터가 없을 때 응답 전에 서버가 기다려야하는 시간 (로그인된 유저 전용)"
polling_interval: "long polling을 안 쓸 때 로그인된 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
background_polling_interval: "(페이지를 안 보고 있을 때) 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
flags_required_to_hide_post: "자동으로 숨김처리 후 사용자에게 메시지를 전송할 신고 수(0은 불가)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "신고 당해서 숨겨진 글을 사용자가 편집할 수 있기 전까지 기대려야 하는 시간(분)"
max_topics_in_first_day: "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 생성할 수 있는 최대 토픽 수"
max_replies_in_first_day: "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 쓸 수 있는 최대 답글 수"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "tl2 (회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "tl3 (정회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "tl4 (리더)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
num_spam_flags_to_block_new_user: "신규 사용자가 num_users_to_block_new_user 명의 다른 사용자들로부터 이 수치에 해당하는 신고를 받으면, 작성한 모든 글을 숨기고 더 이상의 글 게시를 금지함(0 = 기능해제)"
num_users_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 num_spam_flags_to_block_new_user개의 스팸 신고를 설정된 숫자 만큼의 사용자에게 받으면, 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제됩니다."
num_tl3_flags_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 num_tl3_users_to_block_new_user명 이상의 신뢰도3 사용자로부터 설정된 숫자만큼의 신고를 받으면 해당 사용자의 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제됩니다."
num_tl3_users_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 설정된 숫자 이상의 신뢰도 3 사용자로부터 num_tl3_flags_to_block_new_user개의 신고를 받으면 해당 사용자의 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제합니다."
notify_mods_when_user_blocked: "만약 사용자가 자동 블락되면 중간 운영자에게 메시지 보내기"
flag_sockpuppets: "어떤 신규 사용자(예:24이내 가입자)가 글타래를 생성하고 같은 IP주소의 또 다른 신규 사용자가 댓글을 쓰면 자동 스팸 신고"
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown에서 전통적인 linebreak를 사용, linebreak시 두개의 trailing space를 사용하는 것."
enable_markdown_typographer: "문단의 가독성을 높이기 위해서 기본 타이포그라피 룰을 사용합니다. (c) (tm), 기타 기호를 교체하고 연달아 나오는 물음표의 갯수를 줄입니다."
post_undo_action_window_mins: "사용자가 어떤 글에 대해서 수행한 작업(신고 등)을 취소하는 것이 허용되는 시간(초)"
must_approve_users: "스태프는 반드시 사이트 엑세스권한을 허용하기 전에 모든 신규가입계정을 승인해야 합니다. 경고: 이것을 활성화하면 기존 스태프 아닌 회원들의 엑세스권한이 회수됩니다."
pending_users_reminder_delay: "새로운 사용자가 승인을 기다리는 시간이 여기에 지정된 시간횟수보다 더 길어길경우 운영자에게 알려줍니다. 알림을 해제하려면 -1로 설정하세요."
maximum_session_age: "마지막 방문으로 부터 n시간 동안 사용자의 로그인이 유지됩니다"
ga_tracking_code: "노후기술경고: Google 애널리틱스 (ga.js) 추적 코드, 예: UA-12345678-9; http://google.com/analytics를 참고하세요."
ga_domain_name: "노후기술경고: Google 애널리틱스 (ga.js) 도메인 명, 예: mysite.com; http://google.com/analytics을 참조하세요."
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 트래킹 코드, 예: UA-12345678-9; 참고 http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 도메인 이름, 예: mysite.com; 참고 http://google.com/analytics"
gtm_container_id: "Google Tag Manager 컨테이너 id. 예: GTM-ABCDEF"
enable_escaped_fragments: "만약 웹크롤러가 감지되지 않으면 Google's Ajax-Crawling API으로 되돌립니다. https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more 을 참고하세요."
allow_moderators_to_create_categories: "운영자가 새로운 카테고리를 만드는 것을 허용"
cors_origins: "Allowed origins cross-origin requests (CORS). 각 origin은 반드시 http:// 나 https:// 를 포함해야합니다. DISCOURSE_ENABLE_CORS 환경 변수를 true로 지정해줘야 CORS를 활성화할 수 있습니다."
use_admin_ip_whitelist: "관리자는 보호IP 목록에 있는 IP에서만 로그인할 수 있게 하기(관리 > 로그 > 보호 IP)."
blacklist_ip_blocks: "Discourse가 크롤링하지 않는 차단된 사설 IP 목록"
whitelist_internal_hosts: "박스링크나 다른 목적으로 Discourse 가 안전하게 크롤링할 수 있는 내부 호스트의 목록"
top_menu: "첫페이지 메뉴에 어떤 아이템이 뜨고 어떤 순서로 뜰지 정합니다 예 최근|새로씀|안읽음|카테고리|위로|읽음|쓴글|북마크"
post_menu: "글 메뉴에 어떤 사항들이 무슨 순서로 올라올지 결정합니다. 예: like(좋아요)|edit(수정)|flag(신고)|delete(삭제)|share(공유)|bookmark(북마크)|reply(답글)"
post_menu_hidden_items: "게시 메뉴에서 기본으로 숨길 메뉴 아이템들"
share_links: "공유 다이얼로그에 어떤 아이템이 어떤 순서로 나올지 결정"
track_external_right_clicks: "우클릭한 외부 링크를 추적한다 (에: 새 탭 열기) 이 설정을 위해선 해당 URL를 다시 써야하는 이유로 기본값은 비활성화이다."
site_contact_username: "자동 메세지를 보낼 올바른 스태프 아이디. 빈칸으로 놔두면 기본 시스템 계정이 사용됩니다."
send_welcome_message: "모든 신규 유저들에게 시작 매뉴얼과 함께 환영 메세지 보내기"
suppress_reply_directly_below: "글의 바로 아래에 단 하나의 댓글만 있는 경우 '댓글 수'를 보여주지 않음"
suppress_reply_directly_above: "단 하나의 댓글 위의 글이 하나 있는 상황에서 '~에 대한 댓글'을 보여주지 않음."
suppress_reply_when_quoting: "글안에 답글이 인용될 때 in-reply-to를 보여주지 않습니다."
max_reply_history: "덧글 확장해서 보여지는 최대 갯수"
topics_per_period_in_top_summary: "인기 글타래 요약에 기본으로 보여질 글타래 수"
topics_per_period_in_top_page: "인기 글타래에서 '더 보기'를 요청할 시 보여질 글타래 수"
redirect_users_to_top_page: "신규 사용자와 오랜만에 방문한 사용자를 인기글 페이지로 리다이렉트."
top_page_default_timeframe: "탑 뷰 페이지를 위한 타임프레임 기본값"
show_email_on_profile: "사용자 프로필에서 자신의 이메일 주소 보기(본인과 관리자만 볼 수 있음)"
prioritize_username_in_ux: "아이디를 사용자 페이지, 사용자 카드, 포스트에 가장 먼저 표시(해제 되면 이름이 가장 먼저 표시됨)"
email_token_valid_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰의 유효 기간(시간)"
enable_badges: "배지 기능 사용"
enable_whispers: "토픽 내 운영진 비공개 커뮤니케이션 허용"
allow_index_in_robots_txt: "이 사이트가 검색엔진에 의해 인덱스되는 것을 허용합니다.(robots.txt 수정)"
email_domains_blacklist: "가입 금지된 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 예: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist: "가입하려면 반드시 사용해야하는 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 경고: 이 목록외의 도메인으로는 가입이 안됩니다!"
forgot_password_strict: "비밀번호 찾기 창에서 사용자 계정의 존재 여부를 알리지 않음."
log_out_strict: "로그아웃 할때, 모든 장치에서 다같이 로그아웃"
version_checks: "Dicousre Hub에 ping을 날려 버전 업데이트와 새 버전 알림을 /admin 대시보드에 보이게 합니다."
new_version_emails: "사용가능한 새로운 업데이트가 있으면 등록된 contact_email 주소로 메일을 발송하여 알려줍니다."
port: "Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for none, mainly useful for development"
force_hostname: "Specify a hostname in the URL. Leave blank for none, mainly useful for development"
invite_expiry_days: "사용자 초대키 유효 기간, 일"
invite_passthrough_hours: "사용되어진 방문키를 로그인하는데 재사용할 수 있는 기간, 시간"
invite_only: "가입 비공개화, 운영진에 의한 초대로만 신규 사용자 가입."
login_required: "글을 읽으려면 인증(로그인)이 필요함"
min_username_length: "최소 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 작으면 사이트가 깨집니다!"
max_username_length: "최대 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 크면 사이트가 깨집니다!"
reserved_usernames: "가입을 금지하는 아이디. 와일드카드 기호 * 를 사용해서 하나 이상의 글자를 매칭시킬 때 사용할 수 있습니다."
min_password_length: "비밀번호 최소 글자수."
min_admin_password_length: "관리자 계정 비밀번호 최소길이"
password_unique_characters: "패스워드에 포함되어야 하는 최소 유일글자 수"
block_common_passwords: "가장 흔히 사용되는 10,000개 비밀번호 목록에 있는 비밀번호를 사용하는 것을 허용하지 않음."
enable_sso: "외부사이트 Single Sign On, SSO를 통해 로그인 활성화(경고: 유저의 이메일 주소는 반드시 외부에서 확인해야합니다!)"
verbose_sso_logging: "verbose SSO와 관련된 진단을 /logs 에 로깅하기"
enable_sso_provider: "/session/sso_provider 를 엔드포인트로 사용해서 Discourse SSO 제공 프로토콜 구현하기, sso_secret 체크 필요"
sso_url: " 싱글 사인 온(SSO)엔드포인트의 URL (http:// 또는 https:// 포함 필수)"
sso_secret: "SSO 정보 암호화 인증에 사용 될 암호 문자열, 10글자 이상이어야 합니다."
sso_overrides_bio: "사용자 프로필에서 사용자 bio를 덮어쓰고 사용자의 변경을 금지"
sso_overrides_email: "SSO로 접속 시 사용자 이메일 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 이메일 정보 불일치가 생길 수도 있습니다)"
sso_overrides_username: "SSO로 접속 시 사용자 아이디 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 아이디 길이/필요조건 등 내부 규정으로 인해 불일치가 생길 수도 있습니다)"
sso_overrides_name: "SSO로 접속 시 사용자 실명 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정"
sso_overrides_avatar: "SSO로 접속 시 사용자 아바타 이미지 갱신. 활성화하고 allow_uploaded_avatars를 비활성화를 매우 권장합니다."
sso_not_approved_url: "승인안된 SSO 계정은 이 URL로 이동"
sso_allows_all_return_paths: "SSO로 제공된 return_paths를 위한 도메인 제한 해제 (기본 return path는 현재 사이트로 설정)"
enable_local_logins: "기존의 로컬 username, password에 의한 인증을 허용. (초대 기능이 필요하다면 이 기능을 허용해야 함)"
allow_new_registrations: "새로운 사용자 가입을 허락함. 새로운 계정 생성을 막으려면 체크하지 않음."
enable_signup_cta: "재방문한 익명 사용자에게 가입 권유 공지 표시"
enable_yahoo_logins: "야후 인증 활성화"
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 인증을 활성화합니다. 이 인증 수단은 현재 Google에서 제공하고 있으며, key와 secret 필요."
google_oauth2_client_id: "Google Application의 Client ID"
google_oauth2_client_secret: "Google Application의 Client Secret"
enable_twitter_logins: "Twitter 인증을 활성화합니다. twitter_consumer_key와 twitter_consumer_secret 필요."
twitter_consumer_key: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer key"
twitter_consumer_secret: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer secret"
enable_instagram_logins: "인스타그램 인증 켜기, instagram_consumer_key 와 instagram_consumer_secret 필요"
instagram_consumer_key: "인스타그램 인증을 위한 Consumer key "
instagram_consumer_secret: "인스타그램 인증을 위한 Consumer secret"
enable_facebook_logins: "Facebook 인증을 활성화합니다. facebook_app_id와 facebook_app_secret 필요."
facebook_app_id: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App id"
facebook_app_secret: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App secret"
facebook_request_extra_profile_details: "Facebook에서 자기소개, 위치, 웹사이트를 요청(인증 어플리케이션이 Facebook으로부터 허가 받아야 함)"
enable_github_logins: "Github 인증을 활성화한다. github_client_id와 github_client_secret 필요."
github_client_id: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client id"
github_client_secret: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client secret"
readonly_mode_during_backup: "백업 받을 때, 읽기 전용 모드 켜기"
allow_restore: "데이터 복원을 허용합니다. 이 사이트의 모든 데이터가 변경될 수 있다. 백업이나 복원 계획이 없다면 비활성화로 놔둡니다."
maximum_backups: "디스크에 유지할 최대 백업 개수. 오래된 백업순으로 자동으로 삭제된다."
automatic_backups_enabled: "설정된 백업 주기로 자동 백업 실행"
backup_frequency: "하루에 몇 번 백업을 받을까요?"
enable_s3_backups: "백업이 완료되면 Amazon S3로 업로드합니다. 중요: s3 credentials을 기입되어있는지 확인 필요"
s3_backup_bucket: "백업본을 유지할 s3 버켓 이름. 주의 : 프라이빗 버켓인지 반드시 확인해야하세요."
s3_disable_cleanup: "로컬에서 백업 삭제 시 S3에서 백업 제거하는 기능 해제"
backup_time_of_day: "백업이 실행되어야 할 UTC 시간"
backup_with_uploads: "스케쥴링된 백업을 실행할 때 업로드된 자료도 포함. 해제하면 데이터베이스만 백업합니다."
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at'을 업데이트 하는 주기(초)"
verbose_localization: "UI에 언어 팁을 확장해 보여줌"
previous_visit_timeout_hours: "최근 방문한 시간을 저장할 주기(시간)"
top_topics_formula_log_views_multiplier: "인기 토픽 계산 공식의 뷰 가중치 설정: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "인기 토픽 계산 공식의 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "인기 토픽 계산 공식에서 포스트당 최소 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rebake_old_posts_count: "15분마다 HTML로 리빌드할 옛날 포스트의 수"
rate_limit_create_topic: "사용자가 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
rate_limit_create_post: "사용자가 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
rate_limit_new_user_create_topic: "새로운 사용자 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
rate_limit_new_user_create_post: "새로운 사용자 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
max_likes_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 좋아요 개수"
max_flags_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 신고 개수"
max_bookmarks_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 북마크 개수"
max_edits_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 편집 수"
max_topics_per_day: "사용자가 하루동안 생성할 수 있는 최대 글타래 개수"
max_private_messages_per_day: "하루에 유저가 쓸 수 있는 최대 메세지 갯수"
max_invites_per_day: "하루에 보낼 수 있는 초대장의 최대치입니다."
max_topic_invitations_per_day: "하루에 유저가 최대로 보낼 수 있는 글타래 초대장 수"
max_logins_per_ip_per_hour: "시간 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
max_logins_per_ip_per_minute: "1분 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
alert_admins_if_errors_per_minute: "관리자 경고를 발생시키기 위한 1분당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
alert_admins_if_errors_per_hour: "관리자 경고를 발생시키기 위한 시간당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
categories_topics: "/categories 페이지에서 표시할 토픽의 수"
suggested_topics: "글타래 아랫부분에 몇개의 글타래를 제안하여 보여준다."
limit_suggested_to_category: "제안된 글타래는 현재의 카테고리에 있는 글타래 중에서만 보여준다."
suggested_topics_max_days_old: "설정된 일수 이상의 토픽은 추천하지 않음"
clean_up_uploads: "불법 호스팅을 막기 위해서 참조되지 않은 업로드 파일은 제거합니다. 주의 : 이 설정을 활성화 하기 전에 `/uploads` 디렉토리를 백업하는 것이 좋습니다."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "참조되지 않은 업로드 파일을 제거하기 전 기간(시간)"
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "참조되지 않은 업로드 파일을 완전 삭제하지 전 기간(일)"
purge_unactivated_users_grace_period_days: "유예기간(하루) 동안 활성화하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
enable_s3_uploads: "Amazon S3 storage에 업로드해주세요. 중요: 올바른 S3 계정이 필요합니다.(access key id와 secret access key 둘다)"
s3_use_iam_profile: 'AWS EC2 IAM role로 key를 받음. 정보: 활성화하면 "s3 access key id"와 "s3 secret access key" 설정도 같이 변경됩니다.'
s3_upload_bucket: "파일이 업로드 될 위치의 Amazon S3 bucket name. 경고: 소문자 알파벳만 허용되며 점 . 이나 밑줄문자 _ 가 없어야 함."
s3_access_key_id: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 access key id"
s3_secret_access_key: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 secret access key"
s3_region: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3 region"
s3_cdn_url: "s3 에셋에 사용될 CDN URL (예: https://cdn.somewhere.com). 경고: 이 설정 뒤에는 모든 글을 다시 구워야rebake 합니다."
avatar_sizes: "자동 생성 아바타 사이즈 목록"
external_system_avatars_enabled: "외부 아바타 시스템을 사용하기"
external_system_avatars_url: "외부 아바타 서비스의 URL. {username} {first_letter} {color} {size} 의 대체가 허용됨"
default_opengraph_image_url: "기본 오픈그래프 이미지의 URL"
twitter_summary_large_image_url: "기본 Twitter 요약 카드 이미지의 URL( 가로 280px, 세로 150px 이상이어야 함)"
allow_all_attachments_for_group_messages: "그룹 메시지에 모든 이메일 첨부 허용"
png_to_jpg_quality: "변환된 JPG 파일의 퀄리티(1은 최하, 99는 최상, 100은 해제)"
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "운영진이 보내는 개인메시지에 모든 파일 첨부 허용"
enable_flash_video_onebox: "swf, flv(어도비 플래쉬)링크를 embed 할 수 있도록 함. 주의: 보안에 대한 위험성을 알려주는 것이 좋다."
default_invitee_trust_level: "사용자를 초대하기 위한 기본 회원등급(0-4)"
default_trust_level: "모든 신규가입자의 기본 회원등급 (0-4). 경고: 변경시에 스팸 문제가 생길 가능성이 높습니다."
tl1_requires_topics_entered: "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
tl1_requires_read_posts: "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 읽어야 하는 글 갯수"
tl1_requires_time_spent_mins: "새회원이 회원등급-1 이 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
tl2_requires_topics_entered: "회원등급-2가 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
tl2_requires_read_posts: "회원등급-2가 되기 위해 읽어야 하는 글타래 갯수"
tl2_requires_time_spent_mins: "회원등급-2가 가 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
tl2_requires_days_visited: "회원등급-2가 되기 위해 며칠을 방문해야 하는지."
tl2_requires_likes_received: "회원등급-2가 되기 위해 받아야 하는 좋아요 횟수"
tl2_requires_likes_given: "회원등급-2가 되기 위해 눌러야하는 좋아요 횟수"
tl2_requires_topic_reply_count: "기회원등급-2가 되기 위해 달아야 하는 댓글 갯수"
tl3_time_period: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위한 활동 기간(일)"
tl3_requires_days_visited: "회원 레벨 3이 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 사이트에 방문해야하는 최소 일 수. tl3 기간보다 길게 설정하면 회원레벨 3 승격을 해제합니다. (0이상)"
tl3_requires_topics_replied_to: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 댓글을 달아야 하는 최소 토픽 수 (0 이상)"
tl3_requires_topics_viewed: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 토픽의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap: "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 토픽 조회수."
tl3_requires_posts_read: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 포스트의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
tl3_requires_posts_read_cap: "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 포스트 조회수."
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
tl3_requires_posts_read_all_time: "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
tl3_requires_max_flagged: "회원 레벨3의 자격을 얻으려면, 지난 (tl3 time period)일 동안 x명의 사용자로부터 x개 이상의 포스트를 신고당한 일이 없어야 합니다. x 값을 설정.(0이상)"
tl3_promotion_min_duration: "회원등급이 2로 떨어진 후 다시 VIP 사용자-3 이 될 수 있는 최소 일 수"
tl3_requires_likes_given: "회원 레벨3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)동안 받아야 하는 최소 좋아요 수."
tl3_links_no_follow: "VIP 사용자-3 의 글에 있는 링크에서 rel=nofollow 를 제거하지 마시오."
min_trust_to_create_topic: "새로운 주제를 생성하기 위한 최소 회원등급"
min_trust_to_edit_wiki_post: "위키로 설정된 글 수정할 수 있는 최소 회원등급"
min_trust_to_edit_post: "포스트를 편집하기 위한 최소 신뢰도"
min_trust_to_allow_self_wiki: "사용자의 포스트 위키를 만들기 위한 최소 신뢰도"
min_trust_to_send_messages: "새로운 개인 메시지를 보내기 위한 최소 신뢰도"
newuser_max_links: "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 링크 개수"
newuser_max_images: "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 이미지 개수"
newuser_max_attachments: "새로운 사용자가 포트에 붙일 수 있는 최대 첨부파일 개수"
newuser_max_mentions_per_post: "새료운 사용자가 글에 사용할 수 있는 최대 @name 알림 개수"
newuser_max_replies_per_topic: "다른 사용자가 답글을 달기 전, 새로운 사용자가 개별 글타래에 달 수 있는 최대 답글 개수"
max_mentions_per_post: "글 당 사용할 수 있는 최대 @name 알림의 수"
create_thumbnails: "글의 너무 큰 크기의 이미지는 thumnails와 lightbox를 만든다."
email_time_window_mins: "알림 메일을 보내기 전 대기 기간(분), 사용자에게 글의 변경하고 완료할 수 있는 기회를 준다."
email_posts_context: "알림메일의 내용에 추가할 기존 답글 수"
flush_timings_secs: "사용자의 이용 시간 데이터를 서버로 보내는 기간(초)"
title_max_word_length: "글타래 제목안에 단어들의 최대 길이"
title_min_entropy: "글타래 제목에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
body_min_entropy: "글 본문에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
allow_uppercase_posts: "제목과 내용을 모두 대문자로 작성하는 것을 허용하기"
title_fancy_entities: "글타래 제목에 일반 ASCII 문자로 만든 기호들을 보기 좋은 HTML로 변환시켜준다. 참고: SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length: "유사 글타래에 대한 체크가 있기 전, 최소 제목 글자 수"
min_body_similar_length: "유사 글타래에 대한 체크가 있기 전, 글의 최소 본문 글자 수"
category_colors: "허용된 카테고리에 사용될 hexadecimal 색상 값의 리스트"
category_style: "카테고리 뱃지 시각 스타일"
max_image_size_kb: "최대 이미지 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
max_attachment_size_kb: "최대 첨부파일 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
authorized_extensions: "파일 업로드에 허용되는 확장자 리스트 ('*'을 사용하면 모든 타입의 파일이 가능합니다.)"
max_similar_results: "새로운 글타래를 작성할 때, 에디터 위에 보여줄 비슷한 글타래들의 개수. 제목과 본문을 바탕으로 비교합니다."
title_prettify: "일반적인 제목의 오타 및 오류를 수정해준다. 모두 대문자로 쓰거나, 첫자가 소문자이거나(영문), 복수의 !, ? 혹은 마침표(.)가 중복으로 들어간 것 등"
topic_views_heat_low: "글타래가 연하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
topic_views_heat_medium: "글타래가 적당하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
topic_views_heat_high: "글타래가 진하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
cold_age_days_low: "글의 마지막 활동 날짜가 조금 희미해지기 시작하는 일 수"
cold_age_days_medium: "글의 마지막 활동 날짜가 어느정도 희미해지기 시작하는 일 수"
cold_age_days_high: "글의 마지막 활동 날짜가 많이 희미해지기 시작하는 일 수"
history_hours_low: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 조금 희미해지는 시간"
history_hours_medium: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 어느정도 희미해지는 시간"
history_hours_high: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 많이 희미해지는 시간"
topic_post_like_heat_low: "조회수가 조금 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
topic_post_like_heat_medium: "조회수가 어느정도 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
topic_post_like_heat_high: "조회수가 많이 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
faq_url: "FAQ주소가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
tos_url: "이용약관이 있으면 전체 URL을 적어주세요."
privacy_policy_url: "개인정보 보호가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
white_listed_spam_host_domains: "스팸 호스트 테스트로부터 제외할 도메인 리스트. 새로운 사용자는 새로운 사용자는 헤당 도메인에 대한 링크를 포함하는 글를 생성하는데 제한되지 않는다."
staff_like_weight: "스태프가 좋아요를 눌렀을 때 부여할 가산점"
levenshtein_distance_spammer_emails: "스패머 메일을 체크할 때, 허용할 다른 글자 개수(fuzzy match)"
max_new_accounts_per_registration_ip: "(n) 회원등급의 0개의 계정(스태프도 tl2 이상도 아닌 계정만)이 이 IP에 있으면, 새로운 회원가입 방지."
min_ban_entries_for_roll_up: "Roll up 버튼을 눌렀을 때, 적어도 (N)개의 엔트리가 있다면 새 subnet ban 엔트리를 만듭니다."
max_age_unmatched_emails: "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 이메일 접근을 지웁니다."
max_age_unmatched_ips: "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 IP 접근을 지웁니다."
num_flaggers_to_close_topic: "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고자 수"
num_flags_to_close_topic: "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고 횟수"
auto_respond_to_flag_actions: "신고 기각 시 자동 답변 활성화"
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "빠른 타이핑이 감지되면 자동 차단을 적용할 최대 신뢰도"
reply_by_email_enabled: "이메일을 통해 주제에 답글을 달 수 있음."
reply_by_email_address: "이메일 주소로 답글을 다는 템플릿. 예: %{reply_key}@reply.myforum.com"
incoming_email_prefer_html: "수신 이메일에 text 대신 HTML을 사용"
disable_emails: "Discourse가 어떤 메일로 보내지 못하도록 합니다."
strip_images_from_short_emails: "2800바이트, 즉 2.73 KB 이내 사이즈를 가지도록 이미지를 빼주세요."
short_email_length: "짦은 이메일 바이트 길이"
display_name_on_email_from: "이메일 보낸사람 필드에 전체 이름을 표시"
enable_forwarded_emails: "[베타] 사용자가 이메일 포워딩으로 토픽을 생성할 수 있도록 허용"
manual_polling_enabled: "이메일 답장을 위한 API를 사용하여 이메일 푸시"
pop3_polling_enabled: "POP3를 이용한 이메일 설문조사"
pop3_polling_ssl: "SSL로 POP3 서버를 연결합니다. (추천)"
pop3_polling_openssl_verify: "TLS 서버 인증서 검증 (기본값: 적용)"
pop3_polling_period_mins: "이메일을 받기 위해 POP3S 계정을 체크하는 분 단위 NOTE: 재시동 필요."
pop3_polling_port: "이메일 설문조사를 위한 POP3 포트번호 "
pop3_polling_host: "이메일 설문조사를 위한 POP3 호스트"
pop3_polling_username: "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 계정 이름"
pop3_polling_password: "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 비밀번호"
log_mail_processing_failures: "이메일 처리 실패 로그를 http://yoursitename.com/logs 에 남기기"
email_in: "이메일을 통해 새로운 글타래를 포스팅할 수 있도록 허가한다.(POP3 polling 필요) 각 카테고리의 \"Setting\" 탭에서 주소를 설정합니다."
email_in_min_trust: "이메일을 통해 새 글타래를 포스팅 할 수 있는 최소 사용자 회원등급"
email_prefix: "이메일 제목에 쓰일 [라벨]. 설정하지 않으면 기본적으로 'title(필수 설정의)' 이 된다."
email_site_title: "사이트에서 전송되는 이메일의 보내는 이를 사이트 이름으로 설정. 설정하지 않으면 'title(필수 설정의)'이 된다. 만약 'title'에 보내는 이에 허용되지 않는 글자가 포함되어 있으면 이 설정이 사용된다."
minimum_topics_similar: "새로운 글타래를 작성할 때, 유사한 글타래들을 보여주기 위해 존재해야 할 최소 글타래 개수"
relative_date_duration: "절대적 날짜(9월 3일) 대신 상대적 날짜(7일 전)가 사용될 일 수 (글타래가 작성된 이후부터)"
delete_user_max_post_age: "(x)일 이전의 첫 글가 있는 유저는 삭제할 수 없음."
delete_all_posts_max: "전체 글 지우기 버튼을 통해 한번에 삭제할 수 있는 최대 글 수. 만약 사용자가 이것보다 많은 글을 가지고 있으면 한번에 삭제 할 수 없다."
username_change_period: "등록 후 사용자 이름 최소 유지 일 수(0은 사용자 이름 변경을 막음)"
email_editable: "가입 후 이메일 주소 변경 허용"
allow_animated_thumbnails: "움직이는 gif로 썸네일을 만듭니다."
default_avatars: "신규가입자가 받게될 기본 아바타 URL"
automatically_download_gravatars: "사용자가 계정을 만들거나 이메일을 변경하자마자 Gravatar를 다운로드합니다."
disable_digest_emails: "모든 사용자에게 요약 이메일 전송 해제하기"
max_daily_gravatar_crawls: "하루에 Discourse가 커스텀 아파타를 위해 Gravatar를 체크하는 최대 횟수"
public_user_custom_fields: "유저가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
staff_user_custom_fields: "스태프가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
enable_user_directory: "전체 유저 둘러보기 목록 제공"
allow_anonymous_posting: "익명 모드 허용"
anonymous_posting_min_trust_level: "익명 게시 할 수 있는 최소 회원등급"
anonymous_account_duration_minutes: "한 익명이 익명계정을 만들 때 빨리 만드는 걸 막을 분 단위 시간 예: 600으로 정해놓으면 마지막 게시하고 익명 전환 후로 600분이 지나는 즉시 새 계정이 만들어 집니다."
allow_profile_backgrounds: "사용자에게 프로필 배경 이미지 업로드를 허용합니다."
enable_mobile_theme: "모바일 디바이스는 모바일 환경에 친화적인 테마를 사용합니다, 그리고 PC용 화면으로 전환할 수 있습니다. 만약 커스텀 스타일 시트를 사용한다면 이것을 비활성화 시키세요."
dominating_topic_minimum_percent: "한 글타래에서 한 사용자의 영향력을 결정하는 글 수의 퍼센트"
suppress_uncategorized_badge: "글타래 리스트에서 카테고리가 없는 글타래에 대한 훈장을 보여주지 않는다."
global_notice: "긴급, 비상 전체 배너를 모든 방문자에게 표시합니다. 숨기려면 빈칸으로 바꾸면 됩니다(HTML 허용)."
disable_edit_notifications: "'download_remote_images_to_local'가 활성화되있으면 시스템 사용자에 의한 수정 알림을 비활성화합니다."
share_anonymized_statistics: "익명화된 사용 통계 공유하기"
full_name_required: "사용자 프로필에서 실명을 필수 입력 항목으로 설정"
enable_names: "사용자의 실명을 프로필, 사용자카드, 이메일에서 표시함. 실명을 표시하지 않으려면 체크를 해제하세요."
display_name_on_posts: "글에 @username 뿐만 아니라 사용자의 전체 이름도 보여준다."
show_time_gap_days: "두 글의 일차를 보여주기 위해 두 글이 떨어져 있어야 할 일수"
short_progress_text_threshold: "글타래의 글 개수가 이 값을 넘어서면, 글 프로그래스바는 오직 현재 글 넘버만 보여준다. 만약 글 프로그래스바의 넓이는 변경하면, 이 숫자도 변경해야합니다."
default_code_lang: "기본 programming language syntax highlighting은 GitHub code blocks이 적용된다. (lang-auto, ruby, python etc.)"
warn_reviving_old_topic_age: "이 값보다 오래된 글타래에 답글을 달면, 오래된 토론이라는 것을 상기시키기 위해 주의 알림이 보여진다. 비활성화 값음 0 이다. "
autohighlight_all_code: "형식이 지정되기 전의(되지 않은) 모든 코드 블럭들에 대해, 사용자가 언어를 지정하지 않아도 강제로 code highlighting이 적용된다."
feed_polling_enabled: "EMBEDDING 전용: RSS/ATOM도 글로 embed할 것인지"
feed_polling_url: "EMBEDDING 전용: RSS/ATOM의 URL도 embed로 받도록 하기"
embed_by_username: "embed 글타래를 작성한 Discourse 사용자 아이디 "
embed_username_key_from_feed: "feed에서 Discourse 아이디 가져올 때 쓰는 Key"
embed_truncate: "임베드된 글 비우기"
embed_post_limit: "글 개수가 최대치입니다."
embed_username_required: "토픽 생성을 위한 사용자명이 필요합니다."
embed_whitelist_selector: "embed에서 보여져야 할 DOM element 선택하는 CSS 셀렉터"
embed_blacklist_selector: "embed에서 지워져야 할 DOM element 선택하는 CSS 셀렉터"
show_create_topics_notice: "이 사이트에 5개 이하의 공개 글타래가 있으면, 관리자에게 글타래 좀 만들라고 알려줍니다."
delete_drafts_older_than_n_days: (n) 일지난 임시 보관글 삭제하기
prevent_anons_from_downloading_files: "익명 사용자가 다운로드를 받지 못하게 합니다. 경고: 이미지 파일 외 모든 첨부파일이 다운로드 받지 못하게 됩니다."
slug_generation_method: "slug 생성 방식. 'encoded'는 퍼센트 기호로 인코딩해서 생성합니다. 'none'은 slug 자체를 비활성화합니다.."
enable_emoji: "emoji 활성화"
emoji_set: "어떤 emoji가 좋은가요?"
enforce_square_emoji: "모든 emoji를 정사각형 비율로 강제로 바꿉니다."
approve_unless_trust_level: "허가 받고 글 올려야 하는 유저들 최저 회원등급"
default_email_mailing_list_mode: "기본으로 새로운 포스트가 생길 때마다 이메일 보내기"
default_email_mailing_list_mode_frequency: "이 빈도로 이메일 받기를 설정한 메일링 리스트 가입자"
tag_style: "태그 배지 시각 스타일"
min_trust_level_to_tag_topics: "토픽에 태깅할 수 있는 최소 신뢰도"
suppress_overlapping_tags_in_list: "토픽 이름에 태그가 포함되어있으면 그 태그는 숨기기"
remove_muted_tags_from_latest: "무시한 태그를 포함한 토픽은 최신 토픽 목록에서 숨기기"
company_short_name: "회사 이름 (짧게)"
company_full_name: "회사 이름 (전체)"
company_domain: "회사 도메인"
errors:
invalid_email: "유효하지 않은 이메일 주소입니다."
invalid_username: "해당 이름의 사용자가 없습니다."
invalid_integer_min_max: "%{min}이상 %{max}이하이어야 합니다."
invalid_integer_min: "%{min}이상 이어야 합니다."
invalid_integer_max: "%{max}이하 이어야 합니다."
invalid_integer: "정수만 허용됩니다."
regex_mismatch: "해당 포멧은 허용되지 않습니다."
must_include_latest: "Top메뉴는 '최근' 탭을 반드시 갖고 있어야 합니다."
invalid_string: "허용되는 정보가 아닙니다."
invalid_string_min_max: "글자 수가 %{min}자 이상 %{max}자 이하이어야 합니다."
invalid_string_min: "글자수가 %{min}자 이상이어야 합니다."
invalid_string_max: "글자 수가 %{max}자 이상이어야 합니다."
invalid_reply_by_email_address: "값이 반드시 '%{reply_key}'를 갖고 있어야하며 알림 이메일과 달라야합니다."
invalid_regex: "허용되지 않거나 올바르지 않은 정규표현식입니다."
search:
within_post: "#%{post_number} by %{username}"
types:
category: '카테고리'
topic: '검색 결과'
user: '사용자'
sso:
login_error: "로그인 에러"
original_poster: "원본 게시자"
most_posts: "최대 게시자"
most_recent_poster: "최근 게시자"
frequent_poster: "빈번한 게시자"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "우리 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! 다음은 우리 사이트에서 가장 인기 많은 최근 글타래들입니다."
not_seen_in_a_month: "잘 돌아오셨습니다. 다음은 당신이 오지 않은 동안 가장 인기있던 글타래들입니다."
change_owner:
post_revision_text: "소유권이 %{old_user}에서 %{new_user}으로 이전되었습니다."
deleted_user: "삭제된 사용자"
topic_statuses:
archived_enabled: "이 글타래는 보관되었고 더이상 변경하실 수 없습니다."
archived_disabled: "이 글타래의 보관이 풀렸고 이제 변경하실 수 있습니다."
closed_enabled: "이 글타래는 이제 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
closed_disabled: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 다실 수 있습니다."
autoclosed_enabled_days:
other: "이 글타래는 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_enabled_hours:
other: "이 글타래는 %{count}시간 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_enabled_minutes:
other: "이 글타래는 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
other: "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
other: "마지막 댓글로부터 %{count} 시간이 지나 글타래가 자동으로 닫혔습니다. 새로운 댓글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
other: "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
autoclosed_disabled: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
autoclosed_disabled_lastpost: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
pinned_enabled: "이 글타래는 고정되었습니다. 고정이 해제되기 전까지 카테고리의 상단에 나타납니다."
pinned_disabled: "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
pinned_globally_enabled: "이 글타래는 이제 전역적으로 고정되었습니다. 카테고리와 모든 글타래 리스트에서 상단에 나타납니다."
pinned_globally_disabled: "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
visible_enabled: "이 글타래는 리스트에 추가되었습니다. 글타래 리스트에 나타나게 될 것입니다."
visible_disabled: "이 글타래는 이제 리스트에서 해제되었습니다. 더이상 글타래 리스트에 나타나지 않습니다. 링크를 통해서만 접근할 수 있습니다."
auto_deleted_by_timer: "타이머에 의해 자동삭제됨"
login:
not_approved: "당신의 계정은 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인하시고 로그인 해주세요."
incorrect_username_email_or_password: "계정 아이디, 이메일 또는 패스워드가 다릅니다."
wait_approval: "가입해 주셔서 감사합니다. 곧 활성화 메일이 도착할 것 입니다."
active: "당신의 계정이 활성화되었습니다."
not_activated: "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정 활성화 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 지침을 따라주세요."
not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서는 %{username} 으로 로그인 할 수 없습니다."
admin_not_allowed_from_ip_address: "그 IP로는 관리자로 로그인할 수 없습니다."
suspended: "당신은 %{date} 까지 로그인할 수 없습니다. "
suspended_with_reason: "%{date}까지 계정 정지 됨: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "불가능합니다. %{suggestion}"
something_already_taken: "뭔가가 이상합니다. 아마도 계정의 아이디 또는 이메일이 이미 등록된것 같습니다. 비밀번호 찾기 링크를 이용해주세요."
omniauth_error: "죄송합니다, 회원님 계정을 인증하는데 오류가 발생했습니다. 인증을 회원님이 승인하지 않았을 수도 있습니다."
omniauth_error_unknown: "로그인에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
new_registrations_disabled: "지금은 새로 가입할 수 없습니다."
password_too_long: "비밀번호는 200글자 이내만 허용됩니다."
missing_user_field: "사용자 정보 입력을 덜 끝마쳤습니다."
close_window: "사용자 인증 완료. 계속하기 위해 브라우저 창을 닫으세요."
user:
no_accounts_associated: "연계된 계정이 없음"
deactivated_by_staff: "운영진에 의해 비활성화됨"
activated_by_staff: "운영진에 의해 활성화됨"
new_user_typed_too_fast: "타이핑이 너무 빠른 신규 사용자"
content_matches_auto_block_regex: "자동 블럭 문구와 일치하는 내용"
username:
short: "최소 %{min}자 이상이어야 합니다."
long: "%{max}자 이상 사용할 수 없습니다."
characters: "문자나 숫자만 사용해야 합니다."
unique: "이미 사용중입니다."
blank: "공백이 없어야 합니다."
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "첫글자는 알파벳, 숫자, 언더바만 쓸 수 있습니다."
must_end_with_alphanumeric: "마지막 글자는 알파벳이나 숫자만 가능합니다."
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "특수 문자(.-_)를 연달아 사용할 수 없습니다."
must_not_end_with_confusing_suffix: "혼동을 일으키는 접미사(.json, .png 등등)로 끝나면 안됩니다."
email:
not_allowed: "이 이메일 제공업체는 허용되지 않습니다. 다른 이메일 제공 업체를 사용하세요."
blocked: "는 허용되지 않습니다"
revoked: "'%{email}'로 %{date}까지는 이메일을 보내지 않습니다."
ip_address:
blocked: "이 IP주소에서는 가입이 안됩니다."
max_new_accounts_per_registration_ip: "이 IP에서는 가입이 더이상 되지 않습니다(최대 가입 제한 도달). 스태프에게 연락주세요."
website:
domain_not_allowed: "유효하지 않은 웹사이트입니다. 허용되는 도메인 목록: %{domains}"
flags_reminder:
subject_template:
other: "%{count}개의 신고가 접수 대기 중"
unsubscribe_mailer:
title: "메일링 구독해지"
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} 회원님이 %{site_domain_name} 에 '%{topic_title}'에 초대하였습니다."
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{site_domain_name}의 %{invitee_name}님께서 당신을 초대하였습니다."
invite_password_instructions:
subject_template: "%{site_name} 계정을 위해 비밀번호 설정"
flag_reasons:
off_topic: "내가 올린 글타래가 **주제 벗어난 이야기**으로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래의 제목이랑 글 내용이 안 맞는다고 느끼나 봅니다. "
inappropriate: "내가 올린 글타래가 **부적절**로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래가 [가이드라인](/guidelines)에서 벗어나 공격적, 모욕적, 폭력적이라고 느낍니다."
spam: "내가 올린 글타래가 **스팸**으로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 이 글타래가 생각보다 광고성, 선동적이라고 느끼나 봅니다."
notify_moderators: "내가 올린 글타래가 **관리자의 관심 필요**로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 관리자의 세심한 중재가 필요하다고 느낍니다."
flags_dispositions:
agreed: "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 내용을 살펴보겠습니다."
agreed_and_deleted: "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 해당 글을 삭제했습니다."
disagreed: "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
deferred: "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
deferred_and_deleted: "알려줘서 감사합니다. 해당 글을 삭제했습니다."
system_messages:
welcome_user:
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
welcome_invite:
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
backup_succeeded:
subject_template: "백업 성공"
backup_failed:
subject_template: "백업에 실패했습니다."
restore_succeeded:
subject_template: "복원 성공"
restore_failed:
subject_template: "복원 실패"
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "대량 사용자 초대가 성공적으로 진행되었습니다."
text_body_template: "대량 사용자 초대가 진행되어 %{sent}개의 초대장을 보냈습니다."
bulk_invite_failed:
subject_template: "대량 사용자 초대 중 오류가 났습니다."
csv_export_succeeded:
subject_template: "데이터 추출이 완료되었습니다."
csv_export_failed:
subject_template: "데이터 추출 실패"
text_body_template: "죄송합니다. 데이터 추출에 실패하였습니다. 로그를 확인하시거나 관리자에게 문의해주세요."
email_reject_parsing:
text_body_template: |
죄송합니다, 이메일 메세지 %{destination} (titled %{former_title})가 안 됐습니다.
이메일에 내용이 안 보입니다. 답글이 이메일 상단에 있는지 확인 해주세요 -- 한줄 답변은 처리 못합니다.
email_error_notification:
title: "이메일 에러 알림"
too_many_tl3_flags:
title: "TL3 Flag가 너무 많음"
subject_template: "대기중인 신규 계정"
blocked_by_staff:
title: "운영진에 의해 차단됨"
user_automatically_blocked:
title: "사용자 자동차단됨"
spam_post_blocked:
title: "스팸 게시글 차단됨"
subject_template: "%{username} 신규가입자가 연속 링크로 블락됨"
unblocked:
title: "차단해제됨"
subject_template: "계정의 대기가 해제되었습니다"
pending_users_reminder:
subject_template:
other: "%{count}명의 새로운 사용자가 가입 승인 대기중 입니다."
text_body_template: |
가입 승인 대기중(또는 거절된)인 새로운 사용자가 있습니다.
[운영자 색션에서 새로운 사용자들을 리뷰하세요](/admin/users/list/pending).
download_remote_images_disabled:
title: "해제된 원격 이미지 다운로드하기"
subject_template: "외부에서 이미지 다운로드 못함"
text_body_template: "`download_remote_images_to_local` 설정이`download_remote_images_threshold`에서 정한 디스크 용량에 도달하여 비활성화 되었습니다."
dashboard_problems:
title: "대시보드 문제사항"
subject_template: "문제가 발견되었습니다."
new_user_of_the_month:
title: "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
subject_template: "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
subject_re: "덧: "
subject_pm: "[PM] "
user_notifications:
previous_discussion: "이전 답글"
unsubscribe:
title: "구독해지"
description: "이메일들에 관심이 없나요? 아래 구독해지를 눌러서 바로 구독을 해지할 수 있습니다:"
posted_by: "%{username} 사용자가 %{post_date}에 게시하였습니다."
user_posted:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
user_watching_first_post:
title: "첫 포스트를 주시하고 있는 사용자"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template: |2
%{message}
digest:
why: "%{last_seen_at}부터 지금까지 %{site_link} 사이트 근황"
since_last_visit: "마지막 방문 후 경과시간"
new_topics: "새로운 토픽"
unread_messages: "읽지않은 메시지"
unread_notifications: "읽지않은 알림"
liked_received: "받은 좋아요 수"
new_posts: "새 포스트"
new_users: "새로운 사용자"
popular_topics: "인기 토픽"
follow_topic: "이 토픽 팔로우"
join_the_discussion: "더 보기"
popular_posts: "인기 포스트"
subject_template: "[%{email_prefix}] 요약"
click_here: "클릭"
forgot_password:
title: "비밀번호 찾기"
subject_template: "[%{email_prefix}] 비밀번호 리셋"
set_password:
title: "비밀번호 설정"
admin_login:
title: "관리자 로그인"
subject_template: "[%{email_prefix}] 로그인"
signup_after_approval:
subject_template: "당신은 %{site_name} 가입이 승인되었습니다!"
signup:
title: "가입하기"
subject_template: "[%{email_prefix}] 새 계정 확인"
page_not_found:
title: "이런! 그 페이지는 더 이상 존재하지 않거나 비공개 상태입니다."
popular_topics: "인기"
recent_topics: "최근"
see_more: "더"
search_title: "이 사이트 검색"
search_google: "Google"
login_required:
welcome_message: |
#[%{title}에 오신 것을 환영합니다.](#welcome)
계정이 필요합니다. 회원가입 또는 로그인 해주세요
terms_of_service:
title: "서비스 이용약관"
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
deleted: '삭제되었습니다'
image: "이미지"
upload:
edit_reason: "이미지를 다운로드 합니다."
unauthorized: "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "게시된 이미지"
store_failure: "#%{user_id}가 업로드한 파일 #%{upload_id} 을 저장하는데 실패함."
file_missing: "죄송합니다. 업로드 할 파일을 지정하셔야 합니다."
empty: "죄송합니다. 지정된 파일은 빈 파일입니다."
attachments:
too_large: "죄송합니다, 업로드하려는 파일이 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB)."
images:
too_large: "죄송합니다, 업로드하려는 이미지가 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB). 크기를 줄여서 다시 시도해보세요."
size_not_found: "죄송합니다. 이미지 사이즈가 잘못 되었습니다. 혹시 깨진 이미지가 아닌가요?"
email_log:
post_user_deleted: "이 포스트를 쓴 사용자가 삭제되었습니다"
no_user: "ID %{user_id} 인 사용자를 찾을 수 없습니다"
anonymous_user: "유저가 익명임"
suspended_not_pm: "메세지가 아니라 사용자가 정지됐습니다."
seen_recently: "최근 보여진 사용자"
post_not_found: "해당하는 ID %{post_id} 을 찾을 수 없습니다. "
notification_already_read: "이 알림 이미 읽은 것에 대한 이메일 입니다."
topic_nil: "글 제목이 없음"
post_deleted: "글쓴이에 의해 삭제된 글"
user_suspended: "정지된 사용자"
already_read: "이미 읽은 글"
exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user 초과"
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold 초과"
message_blank: "메세지가 비어있음"
message_to_blank: "메세지가 비어있음"
text_part_body_blank: "본문이 비어있음"
body_blank: "본문이 비어있음"
color_schemes:
base_theme_name: "기본 테마 색상"
default: "라이트 Scheme"
dark: "다크 Scheme"
default_theme_name: "기본값"
dark_theme_name: "다크"
light_theme_name: "라이트"
about: "소개"
guidelines: "가이드라인"
privacy: "개인정보처리방침"
edit_this_page: "이 페이지 수정"
csv_export:
boolean_yes: "네"
boolean_no: "아니오"
static_topic_first_reply: |+
이 글타래인 %{page_name} 페이지의 첫글 수정.
guidelines_topic:
title: "FAQ/가이드"
tos_topic:
title: "서비스 이용약관"
privacy_topic:
title: "개인정보처리방침"
badges:
editor:
name: 에디터
description: 첫 포스트 편집
long_description: |
이 배지는 처음으로 포스트를 편집했을 때 수여됩니다. 글을 고치는 것은 언제나 좋은 일이죠. 포스트를 더 낫게 만들 수도 있고, 작은 실수를 고칠 수도 있고, 처음 포스트를 올렸을 때 깜빡하고 못올렸던 걸 추가할 수도 있으니까요. 편집으로 당신의 포스트를 더 좋게 만들어보세요!
basic_user:
name: 초보회원
description: 모든 기본적인 커뮤니티 기능이 <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">수여되었습니다</a>
long_description: |
이 배지는 신뢰도 1에 도달했을 때 수여됩니다. 잠시 동안 머물러서 몇 가지 토픽을 읽고 이 커뮤니티가 어떤 곳인지 탐구해주셔서 감사합니다. 당신의 신규 사용자 제한은 사라졌습니다. 이제 개인 메시지 보내기, 신고하기, 위키 편집하기, 이미지나 링크를 여러 개 올리기와 같은 기본적인 커뮤니티 기능을 사용하실 수 있습니다.
member:
name: 준회원
description: 초대장 보내기, 그룹 메시징, 더 많은 좋아요 보내기가<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">가능합니다</a>
long_description: |
이 배지는 신뢰도 2에 도달했을 때 수여됩니다. 몇 주가 넘도록 참여하시면서 우리 커뮤니티와 함께해주셔서 감사합니다. 이제 개인 토픽이나 사용자 페이지에서 초대장을 보낼 수 있고, 그룹 개인 메시지를 보내고 하루에 더 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
regular:
name: 정회원
description: 카테고리 재조정, 이름바꾸기, 링크 팔로우, 위키, 더 많은 좋아요<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">가 가능합니다.</a>
long_description: |
이 배지는 신뢰도 4에 도달했을 때 수여됩니다. 여러 달이 넘도록 우리 커뮤니티의 중요멤버가 되어주셔서 감사합니다. 당신은 가장 활동적인 구독자이고 우리 커뮤니티를 훌륭하게 만드는 믿을만한 기여자이기도 합니다. 이제 당신은 토픽의 이름을 바꾸거나 카테고리 재조정을 할 수 있고, 더 강력한 신고 기능과 개인 라운지의 사용이 가능합니다. 그리고 하루에 더 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
leader:
name: 지도자
description: 전역 편집, 핀 고정, 닫기, 아카이브, 자르고 붙이기, 더 많은 좋아요가<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">가능합니다</a>
long_description: |
이 배지는 신뢰도 4에 도달했을 때 수여됩니다. 당신은 운영진에게 선택받은 이 커뮤니티의 리더입니다. 당신의 말과 행동은 이 커뮤니티의 다른 사용자에게 좋은 모범이 되고 있습니다. 이제 당신은 모든 포스트를 편집할 수 있는 권한과 핀 고정, 닫기, 목록해제, 아카이브, 자르기, 붙이기 같은 공통 토픽 운영권한을 가지게 됩니다. 그리고 하루에 엄청나게 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
welcome:
name: 웰컴
description: 좋아요를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 당신이 쓴 포스트에 좋아요를 처음받았을 때 수여됩니다. 축하드립니다. 동료 커뮤니티 사용자들이 흥미를 느끼는 훌륭한 포스트를 올리셨군요!
autobiographer:
name: 자서전 작가
description: <a href="/my/preferences">프로필</a> 정보를 채워넣었습니다.
long_description: |
이 배지는 <a href="/my/preferences">사용자 프로필</a>을 채워 넣고 프로필 사진을 올렸을 때 수여됩니다. 커뮤니티에 당신이 누구인지 무엇에 흥미를 느끼는지를 알려주면, 커뮤니티를 더 끈끈하게 만드는데 도움이 됩니다. 같이 갑시다!
anniversary:
name: 1주년
description: 1년동안 활동하고 글도 1개이상 썼습니다
long_description: |
이 배지는 한 해동안 회원으로 활동하고 그 동안 글도 하나 이상 썼을 때 수여됩니다. 이 커뮤니티에 머물면서 기여해주셔서 감사합니다. 당신 없이는 안됐을거예요.
nice_post:
name: 멋진 답글
description: 답글에 좋아요 10개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 10개가 달렸을 때 수여됩니다. 당신의 답글은 커뮤니티에 인상을 남기고, 토론이 원활히 진행되는데 도움이 되었습니다!
good_post:
name: 훌륭한 답글
description: 답글에 좋아요 25개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 25개가 달렸을 때 수여됩니다. 써주신 답글은 독창적이고 모두의 대화의 수준을 올리는 데 기여했습니다!
great_post:
name: 위대한 답글
description: 답글에 좋아요 50개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 50개가 달렸을 때 수여됩니다. 쓰신 답글은 매우 영감 넘치며, 흥미있으며, 재미있고, 마음을 움직이는 답글이어서 커뮤니티가 이 답글을 매우 좋아합니다.
nice_topic:
name: 멋진 토픽
description: 토픽에 좋아요 10개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 올린 토픽에 좋아요 10개가 달렸을 때 수여됩니다. 우와, 커뮤니티가 즐기는 좋은 대화거리를 올리셨군요!
good_topic:
name: 훌륭한 토픽
description: 토픽에 좋아요 25개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 올린 토픽에 좋아요 25개가 달렸을 때 수여됩니다. 커뮤니티가 활발히 움직이게끔 하는 활기찬 토론을 시작하셨군요!
great_topic:
name: 위대한 토픽
description: 토픽에 좋아요 50개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 올린 토픽이 좋아요 50개를 받았을 때 수여됩니다. 온 커뮤니티가 좋아하는 활동적인 이야기가 오고가는 멋진 대화를 시작하셨군요!
nice_share:
name: 멋진 공유
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 25명이 들어왔습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 25명이 들어왔을 때 수여됩니다. 우리의 토론과 커뮤니티를 알려주셔서 감사합니다.
good_share:
name: 훌륭한 공유
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 300명이 들어왔습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 300명이 들어왔을 때 수여됩니다. 잘하셨어요! 여러 사람에게 우리의 훌륭한 토론을 보여주고 이 커뮤니티가 성장하는데 도움을 주셨습니다.
great_share:
name: 위대한 공유
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 1000명이 들어왔습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 1000명이 들어왔을 때 수여됩니다. 우와! 엄청나게 많은 사람을 데리고 와서 이 토론을 더 흥미롭게 만드셨네요. 우리 커뮤니티의 성장에 아주 큰 기여를 하셨습니다!
first_like:
name: 첫 좋아요
description: 포스트에 좋아요를 보냈습니다
long_description: |
이 배지는 :heart: 버튼을 사용해서 포스트에 좋아요를 처음으로 했을 때 수여됩니다. 포스트에 좋아요를 남기는 것은 동료 커뮤니티 멤버에게 그들의 포스트가 흥미롭고 쓸모있고 멋지고 재밌다고 표시하는 훌륭한 방법입니다. 사랑을 나누세요!
first_flag:
name: 첫 신고
description: 포스트를 신고했습니다
long_description: |
이 배지는 처음으로 포스트를 신고했을 때 수여됩니다. 신고를 하는 것은 이 커뮤니티를 깨끗하고 밝게 만드는 방법입니다. 이유를 불문하고 운영진이 체크해야할 필요가 있다고생각되면 주저하지 말고 신고를 해주세요. 글을 쓴 사용자에게 포스트에 문제가 있는 것 같다고 <b> 개인 메시지</b>를 보낼 수도 있습니다. 문제를 발견했다면 :flag_black: 신고하세요!
promoter:
name: 후원자
description: 사용자를 초청했습니다
long_description: |
이 배지는 사용자 페이지나 토픽의 하단에서 초대 버튼을 눌러 다른 사람을 우리 커뮤니티에 초대했을 때 수여됩니다. 특정 주제에 대해 흥미를 느낄 것 같은 친구를 초대하는 것은 우리 커뮤니티를 새로운 사람에게 알리는 훌륭한 방법입니다. 고마워요!
campaigner:
name: 사회운동가
description: 기본 사용자 3명을 초청했습니다
long_description: |
이 배지는 초대한 사용자 3명이 기본 사용자가 되는 충분한 시간을 보냈을 때 수여됩니다. 활기찬 커뮤니티가 되려면 대화에 꾸준히 참여하며 새로운 목소리를 더하는 새로운 사람이 늘 필요하지요.
champion:
name: 챔피언
description: 회원 5명을 초대했습니다
long_description: |
이 배지는 초대한 사용자 5명이 정회원이 되는 충분한 시간을 보냈을 때 수여됩니다. 우와! 우리 커뮤니티에 새로운 멤버를 초대해서 다양성을 넓혀주신 것에 감사드립니다!
first_share:
name: 처음 공유해요
description: 포스트를 공유했습니다
long_description: |
이 배지는 공유 버튼으로 토픽이나 답글의 링크를 처음으로 공유했을 때 수여됩니다. 링크를 공유하는 것은 바깥 세상에 훌륭한 대화를 자랑하고 우리 커뮤니티를 성장시키는 훌륭한 방법입니다.
first_link:
name: 처음 링크걸어요
description: 다른 토픽에 링크를 추가했습니다
long_description: |
이 배지는 다른 토픽의 링크를 추가했을 때 수여됩니다. 토픽을 링크하면 토픽을 서로 연결시켜주어서 동료 사용자가 연관된 다른 대화를 찾는데 도움이 됩니다. 자유롭게 링크하세요!
first_quote:
name: 처음 인용해요
description: 포스트를 인용함
long_description: |
이 배지는 답글을 쓸 때 처음으로 인용을 했을 때 수여됩니다. 앞선 포스트의 관련있는 부분을 인용하면 대화가 토픽과 다른 포스트끼리 연결되는데 도움이 됩니다. 인용을 하는 가장 쉬운 방법은 포스트의 특정 내용을 마우스로 드래그하고 답글 버튼을 누르는 것입니다. 아낌없이 인용해보세요!
read_guidelines:
name: 가이드라인을 읽었어요
description: <a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a> 을 읽었습니다
long_description: |
이 배지는 <a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a>을 읽은 사용자에게 수여됩니다. 이 단순한 가이드라인을 따르는 것만으로 모두에게 안전하고, 즐겁고, 지속가능한 커뮤니티가 되는데 도움이 됩니다. 이 화면 너머에 다른 사람이 있다는 것을 명심합시다. 착하게 살아요!
reader:
name: 독서가
description: 100개가 넘는 답글이 달린 토픽의 답글을 모두 읽었습니다
long_description: |
이 배지는 100개가 넘는 댓글이 달린 긴 토픽을 처음으로 읽었을 때 수여됩니다. 대화를 유심히 읽는 것은 토론의 흐름을 잡고, 다른 관점을 이해하게 해서 더 흥미로운 대화가 되게끔 해줍니다. 많이 읽을 수록 더 훌륭한 대화가 됩니다. 흔히 얘기하듯이, 읽는 것이 힘이죠! :slight_smile:
popular_link:
name: 인기 링크
description: 게시한 외부링크가 50회 클릭되었습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 링크가 50 클릭을 받았을 때 수여됩니다. 대화에 흥미로운 링크를 더해주셔서 감사합니다!
hot_link:
name: 핫 링크
description: 게시한 외부링크가 300회 클릭되었습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 링크가 300클릭을 받았을 때 수여됩니다. 멋진 링크로 더 풍성하고 빛나는 대화를 만들어주셔서 감사합니다!
famous_link:
name: 완전유명 링크
description: 게시한 외부링크가 1000회 클릭되었습니다
long_description: |
이 배지는 공유한 링크가 1000클릭을 받았을 때 수여됩니다. 우와! 기본적인 세부사항, 흐름, 정보를 덧붙여주셔서 대화를 획기적으로 발전시키셨군요. 잘하셨습니다!
appreciated:
name: 고맙습니다
description: 포스트 20개를 써서 좋아요 1개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 포스트 20개를 올려서 적어도 하나의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 나눔에 대하여 즐거워하고 있습니다!
respected:
name: 존경합니다
description: 포스트 100개를 써서 좋아요 2개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 포스트 100개를 올려서 적어도 2개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 많은 기여와 나눔을 존경합니다.
admired:
name: 숭배합니다
description: 포스트 300개를 써서 좋아요 5개를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 300개의 포스트를 올려서 적어도 5개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 와우! 우리 커뮤니티는 당신의 꾸준하고 질높은 기여를 숭배합니다.
out_of_love:
name: 사랑꾼
description: 하루에 좋아요 50개를 보냈습니다
long_description: |
이 배지는 하루에 50개의 좋아요를 사용했을 때 수여됩니다. 잠시 시간을 내서 당신이 좋아하는 포스트에 좋아요를 남기면 동료 사용자가 앞으로 더 훌륭한 토론을 하는 것에 힘을 보태줍니다.
higher_love:
name: 박애주의자
description: 5번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
long_description: |
이 배지는 50개의 좋아요를 사용한 날이 5일 이상일 때 수여됩니다. 매일 훌륭한 대화를 응원해주셔서 감사합니다!
crazy_in_love:
name: 사랑밖에 모르는 바보
description: 20번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
long_description: |
이 배지는 50개의 좋아요를 사용한 날이 20일 이상일 때 수여됩니다. 와우! 동료 사용자를 어떻게 응원해야하는지의 모범 그 자체시네요!
thank_you:
name: 고마워요
description: 10개의 포스트를 '좋아요'하고 20개의 '좋아요'를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 받은 좋아요가 20개이고 10개 이상의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 누군가 나의 포스트를 좋아한다면 나도 다른 사람이 쓴 글에 좋아요를 눌러봅시다.
gives_back:
name: 주거니 받거니
description: 100개의 게시글을 '좋아요'하고 100개의 '좋아요'를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 100개의 좋아요를 받고 똑같이 100개의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 주거니 받거니 옳거니!
empathetic:
name: 대인배
description: 1000개의 게시글을 '좋아요'하고 500개의 '좋아요'를 받았습니다
long_description: |
이 배지는 500개의 좋아요를 받고 1000개 이상의 좋아요를 되돌려줬을 때 수여됩니다. 우와! 당신은 관대함과 상호 존중의 모범입니다 :two_hearts:.
first_emoji:
name: 첫 Emoji
description: 게시글에 Emoji를 사용했습니다
long_description: |
이 배지는 포스트에 Emoji를 처음으로 추가했을 때 수여됩니다:thumbsup:. Emoji는 행복함부터 :smiley: 슬픔 :anguished: 그리고 분노 :angry: 에 이르기 까지 많은 감정을 포스트에 싣게 해줍니다:sunglasses: . 그냥 : (콜론) 을 입력하거나 툴바에서 Emoji버튼을 누르면 수많은 Emoji를 선택할 수 있어요 :ok_hand:
first_mention:
name: 첫 멘션
description: 처음으로 포스트에서 다른 사용자를 멘션했습니다
long_description: 이 배지는 포스트에서 다른 사람의 @아이디 를 처음으로 멘션했을 때 수여됩니다. 각각의 멘션들은 해당 사용자에게 알림을 생성해서 당신이 쓴 포스트에 대해 알게 해줍니다. 그냥 @ 를 친 후 사용자 아이디를 입력하거나, 허용이 되어있다면 그룹을 입력할 수 있습니다. 관심을 끌 수 있는 아주 간편한 방법이죠.
first_onebox:
name: 첫 박스 링크
description: 박스 링크를 처음으로 포스팅했습니다
long_description: 이 배지는 포스트의 링크만으로 이루어진 글 한줄을 남겨서 박스링크를 만들 때 수여됩니다. 박스링크에는 링크의 간략한 요약과 타이틀, (만약에 있다면) 그림이 실리게 됩니다.
first_reply_by_email:
name: 첫 이메일 답글
description: 포스트에 이메일로 답글을 달았습니다
long_description: |
이 배지는 처음으로 이메일을 통해 댓글을 남겼을 때 수여됩니다:e-mail:.
new_user_of_the_month:
name: "이달의 신규 회원"
description: 첫 달에 눈에띄는 기여를 했습니다
long_description: |
이 배지는 매달 누구에게 얼마나 많은 좋아요를 받았는지를 기준으로 가장 훌륭한 기여를 한 신규 사용자 두 명을 축하하기 위하여 수여됩니다.
badge_title_metadata: "%{site_title}의 %{display_name} 배지"
admin_login:
success: "이메일 보냄"
error: "에러!"
email_input: "관리자 이메일"
submit_button: "이메일 보내기"
performance_report:
initial_post_raw: 이 글타래는 웹사이트의 일일 성능 보고를 포함하고 있습니다.
initial_topic_title: 웹사이트 성능 보고
tags:
title: "태그"
staff_tag_disallowed: "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 붙일 수 있습니다."
staff_tag_remove_disallowed: "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 제거할 수 있습니다."
rss_by_tag: "토픽에%{tag}태그가 달렸습니다"
finish_installation:
congratulations: "축하합니다. Discourse를 설치하셨습니다!"
register:
button: "등록하기"
title: "관리자 계정 등록"
help: "시작하려면 새로운 계정을 등록하세요"
no_emails: "안타깝게도, 설치중에 입력된 관리자 이메일이 없습니다. 그래서 설정을 완료하는 것이<a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>어려울 수도 있습니다</a>."
confirm_email:
title: "이메일을 확인하세요"
message: "<p>활성화 메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다. 안내에 따라 계정을 활성화 하세요.</p><p>만약 메일이 도착하지 않았다면, Discourse를 위한 이메일 설정을 정확히 했는지 확인하시고 스팸폴더를 확인해 보세요.</p>"
resend_email:
title: "활성화 이메일 다시 보내기"
message: "<p>활성화 이메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다."
safe_mode:
title: "안전모드 들어가기"
description: "안전 모드가 켜지면 플러그인과 커스터마이징을 빼고 사이트를 테스트합니다."
no_customizations: "현재 테마 해제하기"
only_official: "비공식 플러그인 해제하기"
no_plugins: "모든 플러그인 해제하기"
enter: "안전모드 들어가기"
wizard:
title: "Discourse Setup"
step:
locale:
title: "Welcome to your Discourse!"
fields:
default_locale:
description: "Whats the default language for your community?"
forum_title:
title: "이름"
description: "이 이름은 이 사이트의 간판이 되며, 방문자들이 이 커뮤니티를 파악하는 <i>첫번째</i> 요소가 됩니다. 사이트 이름과 타이틀은 이 커뮤니티에 대하여 무엇을 알려주나요?"
fields:
title:
label: "커뮤니티 이름"
placeholder: "빠오 소굴"
site_description:
label: "당신의 커뮤니티를 짧은 문장으로 축약하여 설명해보세요"
placeholder: "빠오가 친구와 함께 재밌는 일들에 대하여 이야기나누는 곳"
introduction:
title: "소개"
fields:
welcome:
label: "웰컴 토픽"
description: "<p>만약 1분동안 낯선 사람에게 이 커뮤니티를 설명해야한다면 어떻게 말하실 건가요?</p> <ul> <li>이 토론에는 누가 참여하나요?</li> <li>여기에서 어떤 것을 볼 수 있나요?</li> <li>왜 방문해야 하나요?</li> </ul> <p>환영 토픽은 새로운 방문자가 가장 처음으로 읽을 글이됩니다. 이 토픽을<b>한 문단으로 된</b> '엘리베이터 피칭' 또는 '사명 선언문'이라고 생각하시면 됩니다. </p>"
one_paragraph: "환영 메시지를 딱 한 문단으로 줄여주세요."
privacy:
title: "접근성"
description: "<p>당신의 커뮤니티는 모두에게 열려있나요? 아니면 멤버십, 초대장, 허가로 제한되어 있나요? 원하신다면 비공개로 만든 다음, 나중에 공개로 전환할 수도 있습니다.</p> <p>초대장은 언제든지 토픽이나 사용자 프로필 페이지에서 보낼 수 있습니다.</p>"
fields:
privacy:
choices:
open:
label: "공개"
description: "누구나 이 커뮤니티에 접근해서 계정을 생성할 수 있음"
restricted:
label: "비공개"
description: "내가 초대하거나 허가한 사람만 이 커뮤니티에 접근 가능"
contact:
title: "연락처"
fields:
contact_email:
label: "메일"
placeholder: "name@example.com"
description: "이 커뮤니티를 대표하는 개인 또는 그룹 이메일 주소를 입력하세요. 처리되지 않은 신고, 보안 업데이트와 같은 중요한 알림을 받게되며 긴급한 커뮤니티 연락을 받도록<a href='/about' target='_blank'>about 페이지</a> 에도 표시됩니다."
contact_url:
label: "웹 페이지"
placeholder: "http://www.example.com/contact-us"
description: "당신 또는 당신의 조직을 위한 Contact 웹페이지입니다. <a href='/about' target='_blank'>about 페이지</a>에 나타나게 됩니다."
site_contact:
label: "자동화된 메시지"
description: "Discourse에서 자동발신되는 모든 개인 메시지(예를 들어 환영메시지)는 이 사용자로부터 발송됩니다."
corporate:
title: "소속"
description: "이 이름은 운영자 카테고리에서 편집할 수 있는<a href='/privacy' target='blank'>개인정보 정책</a> 과 <a href='/tos' target='blank'>서비스 이용 약관</a> 토픽에 들어가게 됩니다. 회사가 없다면, 이 단계를 건너뛰어도 무방합니다."
fields:
company_short_name:
label: "회사 이름 (짧게)"
placeholder: "Initech"
company_full_name:
label: "회사 이름 (전체)"
placeholder: "Initech, Inc."
company_domain:
label: "회사 도메인명"
placeholder: "initech.com"
colors:
title: "테마"
fields:
theme_id:
description: "사이트 컬러 Scheme으로는 라이트가 좋으세요, 다크가 좋으세요? 관리자, 커스터마이징으로 들어가시면 더 많은 커스터마이징을 통해 사이트의 룩앤필을 바꿀 수 있습니다."
choices:
default:
label: "심플 라이트"
dark:
label: "심플 다크"
logos:
title: "로고"
fields:
logo_url:
label: "주사용 로고"
description: "사이트의 좌측 상단에 보이는 로고 이미지. 옆으로 넓은 사각형을 사용하세요."
logo_small_url:
label: "컴팩트 로고"
description: "사이트의 스크롤을 내릴 때 좌측 상단에 보이는 컴팩트 버전 로고. 정사각형을 사용하세요."
icons:
title: "아이콘"
fields:
favicon_url:
label: "작은 아이콘"
description: "가로 세로 32px 와 같은 작은 사이즈의 아이콘을 쓸 때 예쁘게 보이는 웹 브라우저에서 사이트를 대표할 아이콘 이미지"
apple_touch_icon_url:
label: "큰 아이콘"
description: "더 큰 사이즈의 아이콘을 쓸 때 예쁘게 보이는 모던 기기에서 사이트를 대표할 아이콘 이미지. 사이즈는 최소 가로 세로 144px 권장."
homepage:
description: "저희는 최근 토픽을 홈페이지에 노출하는 것을 추천합니다. 하지만, 원하신다면 홈페이지에 카테고리(토픽의 그룹)를 보이게 할 수도 있습니다."
title: "홈페이지"
fields:
homepage_style:
choices:
latest:
label: "최신 토픽"
categories:
label: "카테고리"
emoji:
title: "Emoji"
description: "당신의 커뮤니티에는 어떤 스타일의 Emoji를 쓰고 싶으세요? 관리자, 커스터마이징, Emoji 메뉴에서 사용자정의 Emoji를 더 추가할 수도 있습니다."
invites:
title: "운영진 초청하기"
description: "이제 거의 다 됐습니다! 운영진을 몇명 초대해서<a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>토론을 시작하는 데</a>도움을 받아보세요. 흥미로운 토픽도 올리고 답글도 써서 커뮤니티를 시작해보세요."
finished:
title: "당신의 Discourse가 준비되었습니다!"
description: |
<p>이 설정을 바꾸고 싶어지면, <a href='/admin' target='_blank'>관리자 섹션</a>으로 들어가세요. 사이트 메뉴에 공구처럼 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.</p>
<p>당신의 <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>새로운 커뮤니티 만들기</a>를 응원합니다!</p>
activemodel:
errors:
<<: *errors