2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
# Marco Aurélio Krause <ouesten@me.com>, 2015. #zanata
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-14 03:38:13 -05:00
|
|
|
"Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n"
|
2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
|
2019-08-14 03:38:13 -05:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 10:13+0300\n"
|
2020-03-23 09:04:36 -05:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:25+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
2018-07-17 10:51:05 -05:00
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
2019-11-11 03:10:29 -06:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
2019-11-11 03:10:29 -06:00
|
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Command name"
|
|
|
|
msgstr "Nome do comando"
|
|
|
|
|
2018-10-02 02:36:09 -05:00
|
|
|
msgid "Command not implemented"
|
|
|
|
msgstr "Comando não implementado"
|
2016-05-31 08:34:24 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Deprecated options"
|
|
|
|
msgstr "Opções obsoletas"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No file to read"
|
|
|
|
msgstr "Nenhum arquivo para ler"
|
2018-07-17 10:51:05 -05:00
|
|
|
|
2018-10-02 02:36:09 -05:00
|
|
|
msgid "No matching entries found"
|
|
|
|
msgstr "Não foram encontradas entradas coincidentes"
|
|
|
|
|
2018-07-17 10:51:05 -05:00
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
|
|
msgstr "As senhas não coincidem."
|
|
|
|
|
2018-10-02 02:36:09 -05:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
|
|
msgstr "As senhas não coincidem!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Positional arguments"
|
|
|
|
msgstr "Argumentos posicionais"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The topic or command name."
|
|
|
|
msgstr "O nome do tópico ou comando."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "To get command help, use:"
|
|
|
|
msgstr "Para obter ajuda do comando, use:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Topic commands:"
|
|
|
|
msgstr "Comandos do tópico:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Topic or Command"
|
|
|
|
msgstr "Tópico ou comando"
|