po: update French translation

Several translated strings were splitted and old translations do not
apply directly anymore.

Reviewed-By: Christian Heimes <cheimes@redhat.com>
This commit is contained in:
Alexander Bokovoy 2020-03-23 15:57:22 +02:00 committed by Christian Heimes
parent e6574914ad
commit 1a0232a693

View File

@ -6,10 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n" "Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 10:13+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-23 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 04:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Vomacka <pvomacka@redhat.com>\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -8353,10 +8353,6 @@ msgstr "Fichier binaire à archiver"
msgid "Bind DN" msgid "Bind DN"
msgstr "DN de connexion" msgstr "DN de connexion"
#, c-format
msgid "Bind failed: %s\n"
msgstr "Échec de « bind » : %s\n"
msgid "Bind rule type" msgid "Bind rule type"
msgstr "Type de règle liée" msgstr "Type de règle liée"
@ -9268,17 +9264,6 @@ msgstr ""
msgid "Default users group" msgid "Default users group"
msgstr "Groupe utilisateur par défaut" msgstr "Groupe utilisateur par défaut"
msgid ""
"Defines a whitelist for Authentication Indicators. Use 'otp' to allow OTP-"
"based 2FA authentications. Use 'radius' to allow RADIUS-based 2FA "
"authentications. Other values may be used for custom configurations."
msgstr ""
"Définit une liste blanche d'indicateurs d'authentification. Utiliser « otp » "
"pour autoriser les authentifications à double facteur basé sur les mots de "
"passe à usage unique. Utiliser « radius » pour autoriser l'authentification "
"à double facteur utilisant RADIUS. D'autres valeurs peuvent être utilisées "
"pour des configurations personnalisées."
msgid "Degrees Latitude" msgid "Degrees Latitude"
msgstr "Degrés de latitude" msgstr "Degrés de latitude"
@ -15405,7 +15390,6 @@ msgstr "Afficher/définir la clé"
msgid "Showing ${start} to ${end} of ${total} entries." msgid "Showing ${start} to ${end} of ${total} entries."
msgstr "Affichage des entrées ${start} à ${end} sur ${total}." msgstr "Affichage des entrées ${start} à ${end} sur ${total}."
#, c-format
msgid "Simple bind failed\n" msgid "Simple bind failed\n"
msgstr "Échec de la connexion simple\n" msgstr "Échec de la connexion simple\n"
@ -16287,11 +16271,9 @@ msgstr "Impossible d'analyser le principal : %1$s (%2$d)\n"
msgid "Unable to remove entry\n" msgid "Unable to remove entry\n"
msgstr "Impossible de supprimer l'entrée\n" msgstr "Impossible de supprimer l'entrée\n"
#, c-format
msgid "Unable to set LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION\n" msgid "Unable to set LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION\n"
msgstr "Impossible de définir LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION\n" msgstr "Impossible de définir LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION\n"
#, c-format
msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n" msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n"
msgstr "Impossible de définir LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n" msgstr "Impossible de définir LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n"