mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2024-12-22 23:23:30 -06:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 5.5% (270 of 4877 strings) Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/ Reviewed-By: Florence Blanc-Renaud <flo@redhat.com>
This commit is contained in:
parent
20b01b09f2
commit
23d64942e1
40
po/ko.po
40
po/ko.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
|
||||
@ -530,17 +530,19 @@ msgstr "JSON-RPC 호출이 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "JSON-RPC call was unauthorized. Check your credentials.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON-RPC 호출은 허용되지 않습니다. 자신의 인증을 점검하세요.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "JSON-RPC call failed with status code: %li\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON-RPC 호출은 상태 코드에서 실패하였습니다: %li\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"JSON-RPC response:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JSON-RPC 응답:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extracting the error from the JSON-RPC response failed: %s\n"
|
||||
@ -618,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error getting default Kerberos realm: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본값 커버러스 realm을 가져오는데 오류가 발생합니다: %s.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing \"%1$s\": %2$s.\n"
|
||||
@ -1911,7 +1913,7 @@ msgid "Modify a delegation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display information about a delegation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위임에 대한 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3002,7 +3004,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "규칙 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Rule type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3479,13 +3481,13 @@ msgid "force host name even if not in DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "skip reverse DNS detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "역 DNS 탐지를 건너뜁니다"
|
||||
|
||||
msgid "Add the host to DNS with this IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 IP 주소인 DNS에 호스트를 추가합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Add hosts that can manage this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 호스트를 관리 할 수 있는 호스트를 추가합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host."
|
||||
@ -3783,7 +3785,7 @@ msgid "Rename the Group ID override object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display information about an Group ID override."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그룹 ID 재정의에 대해 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Add a new User ID override."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4323,10 +4325,10 @@ msgid "Search for netgroups without these member netgroups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups with these member users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이들 구성원 사용자와 함께 넷그룹을 검색."
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups without these member users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이들 구성원 사용자가 없는 넷그룹을 검색."
|
||||
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4338,7 +4340,7 @@ msgid "Search for netgroups without these member groups."
|
||||
msgstr "이들 구성원 그룹이 없이 넷그룹를 위한 검색."
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups with these member hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이들 구성원 호스트와 함께 넷그룹을 검색."
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups without these member hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4460,7 +4462,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set a user's password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 비밀번호를 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5099,7 +5101,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "역할 이름"
|
||||
|
||||
msgid "A description of this role-group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6618,7 +6620,7 @@ msgid "Number of conditions removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display information about an automember rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 구성원 규칙에 대해 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8084,7 +8086,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ACL name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACL 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Profile category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12462,7 +12464,7 @@ msgid "DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 서버"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14441,7 +14443,7 @@ msgid "IPA location name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPA Location description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPA 위치 설명"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user