Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 5.5% (270 of 4877 strings)

Translation: freeipa/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/
Reviewed-By: Florence Blanc-Renaud <flo@redhat.com>
This commit is contained in:
Weblate Translation Memory 2024-02-17 12:50:55 +00:00 committed by Florence Blanc-Renaud
parent 20b01b09f2
commit 23d64942e1

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
@ -530,17 +530,19 @@ msgstr "JSON-RPC 호출이 실패했습니다: %s\n"
#, c-format
msgid "JSON-RPC call was unauthorized. Check your credentials.\n"
msgstr ""
msgstr "JSON-RPC 호출은 허용되지 않습니다. 자신의 인증을 점검하세요.\n"
#, c-format
msgid "JSON-RPC call failed with status code: %li\n"
msgstr ""
msgstr "JSON-RPC 호출은 상태 코드에서 실패하였습니다: %li\n"
#, c-format
msgid ""
"JSON-RPC response:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"JSON-RPC 응답:\n"
"%s\n"
#, c-format
msgid "Extracting the error from the JSON-RPC response failed: %s\n"
@ -618,7 +620,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error getting default Kerberos realm: %s.\n"
msgstr ""
msgstr "기본값 커버러스 realm을 가져오는데 오류가 발생합니다: %s.\n"
#, c-format
msgid "Error parsing \"%1$s\": %2$s.\n"
@ -1911,7 +1913,7 @@ msgid "Modify a delegation."
msgstr ""
msgid "Display information about a delegation."
msgstr ""
msgstr "위임에 대한 정보를 표시합니다."
msgid ""
"\n"
@ -3002,7 +3004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Rule name"
msgstr ""
msgstr "규칙 이름"
msgid "Rule type"
msgstr ""
@ -3479,13 +3481,13 @@ msgid "force host name even if not in DNS"
msgstr ""
msgid "skip reverse DNS detection"
msgstr ""
msgstr "역 DNS 탐지를 건너뜁니다"
msgid "Add the host to DNS with this IP address"
msgstr ""
msgstr "이 IP 주소인 DNS에 호스트를 추가합니다"
msgid "Add hosts that can manage this host."
msgstr ""
msgstr "이 호스트를 관리 할 수 있는 호스트를 추가합니다."
msgid ""
"Allow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host."
@ -3783,7 +3785,7 @@ msgid "Rename the Group ID override object"
msgstr ""
msgid "Display information about an Group ID override."
msgstr ""
msgstr "그룹 ID 재정의에 대해 정보를 표시합니다."
msgid "Add a new User ID override."
msgstr ""
@ -4323,10 +4325,10 @@ msgid "Search for netgroups without these member netgroups."
msgstr ""
msgid "Search for netgroups with these member users."
msgstr ""
msgstr "이들 구성원 사용자와 함께 넷그룹을 검색."
msgid "Search for netgroups without these member users."
msgstr ""
msgstr "이들 구성원 사용자가 없는 넷그룹을 검색."
msgid "group"
msgstr ""
@ -4338,7 +4340,7 @@ msgid "Search for netgroups without these member groups."
msgstr "이들 구성원 그룹이 없이 넷그룹를 위한 검색."
msgid "Search for netgroups with these member hosts."
msgstr ""
msgstr "이들 구성원 호스트와 함께 넷그룹을 검색."
msgid "Search for netgroups without these member hosts."
msgstr ""
@ -4460,7 +4462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Set a user's password."
msgstr ""
msgstr "사용자 비밀번호를 설정합니다."
msgid "New Password"
msgstr ""
@ -5099,7 +5101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Role name"
msgstr ""
msgstr "역할 이름"
msgid "A description of this role-group"
msgstr ""
@ -6618,7 +6620,7 @@ msgid "Number of conditions removed"
msgstr ""
msgid "Display information about an automember rule."
msgstr ""
msgstr "자동 구성원 규칙에 대해 정보를 표시합니다."
msgid ""
"\n"
@ -8084,7 +8086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "ACL name"
msgstr ""
msgstr "ACL 이름"
msgid "Profile category"
msgstr ""
@ -12462,7 +12464,7 @@ msgid "DNS servers"
msgstr ""
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
msgstr "DNS 서버"
msgid "DNS Server"
msgstr ""
@ -14441,7 +14443,7 @@ msgid "IPA location name"
msgstr ""
msgid "IPA Location description"
msgstr ""
msgstr "IPA 위치 설명"
msgid "Servers"
msgstr ""