mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2025-02-25 18:55:28 -06:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ Reviewed-By: Alexander Bokovoy <abokovoy@redhat.com>
This commit is contained in:
committed by
Alexander Bokovoy
parent
4185578705
commit
3c7fe6c49d
17050
po/bn_IN.po
17050
po/bn_IN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
16601
po/en_GB.po
16601
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
594
po/es.po
594
po/es.po
@@ -708,13 +708,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Change the vendor:\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Cambiar el vendedor:\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr ""
|
||||
"define una localización dentro del mapa que referencia a otro mapa. Esto "
|
||||
"puede ser\n"
|
||||
"hecho bien usando utomountmap-add-indirect –parentmap o manualmente con\n"
|
||||
"automountkey-add estableciendo la información a \"-type=autofs :"
|
||||
"<mapname>\".\n"
|
||||
"automountkey-add estableciendo la información a \"-type=autofs :<mapname>"
|
||||
"\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EJEMPLOS:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1959,15 +1959,15 @@ msgid ""
|
||||
" primary user GID if user authenticating to IPA domain does not have any\n"
|
||||
" other primary GID already set):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"another AD "
|
||||
"group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"another AD group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Change primary fallback group back to default hidden group (any group "
|
||||
"with\n"
|
||||
" posixGroup object class is allowed):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB "
|
||||
"Group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Confianza de reino cruzado\n"
|
||||
@@ -2067,14 +2067,14 @@ msgstr ""
|
||||
"IPA no\n"
|
||||
" tiene ningún otro GID primario establecido ya):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"another AD "
|
||||
"group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"another AD group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Cambiar el grupo primario de retroceso al grupo escondido predeterminado\n"
|
||||
" (cualquier grupo con un objeto clae posixGroup está permitido):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB "
|
||||
"Group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Una ID de Perfil es una cadena sin espacios o puntuación que empieza con "
|
||||
"una\n"
|
||||
"letra y seguida por una secuencia de letras, dígitos o guiones bajos "
|
||||
"(\"_\").\n"
|
||||
"letra y seguida por una secuencia de letras, dígitos o guiones bajos (\"_"
|
||||
"\").\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EJEMPLOS:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -11527,8 +11527,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"name\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los resultados deberían contener solo la clave del atributo primario "
|
||||
"(\"name\")"
|
||||
"Los resultados deberían contener solo la clave del atributo primario (\"name"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"principal\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12428,8 +12428,8 @@ msgstr "Error de sintaxis:%(error)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set "
|
||||
"LC_ALL=\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set LC_ALL="
|
||||
"\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La codificación del sistema debe ser UTF-8, '%(encoding)s' no está(n) "
|
||||
"soportada(s). Ajuste LC_ALL=\"C.UTF-8\", o LC_ALL=\"\" y LC_CTYPE=\"C."
|
||||
@@ -13706,8 +13706,8 @@ msgid ""
|
||||
" siz, hp, vp: [0 .. 90000000.00] (size/precision in meters)\n"
|
||||
" See RFC 1876 for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"d1 [m1 [s1]] {\"N\"|\"S\"} d2 [m2 [s2]] {\"E\"|\"W\"} alt[\"m\"] "
|
||||
"[siz[\"m\"] [hp[\"m\"] [vp[\"m\"]]]]\"\n"
|
||||
"\"d1 [m1 [s1]] {\"N\"|\"S\"} d2 [m2 [s2]] {\"E\"|\"W\"} alt[\"m\"] [siz[\"m"
|
||||
"\"] [hp[\"m\"] [vp[\"m\"]]]]\"\n"
|
||||
"donde:\n"
|
||||
"d1: [0 .. 90] (grados de latitud)\n"
|
||||
"d2: [0 .. 180] (grados de longitud)\n"
|
||||
@@ -28432,6 +28432,556 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password is too long!\n"
|
||||
msgstr "Tamaño del historial de la contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr "Anunciado por los servidores"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr "Hacer ping a un servidor remoto."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo Rules\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n"
|
||||
"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n"
|
||||
"commands as root or another user while providing an audit trail of the\n"
|
||||
"commands and their arguments.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n"
|
||||
" Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n"
|
||||
" Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke "
|
||||
"Sudo.\n"
|
||||
" Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n"
|
||||
" Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n"
|
||||
" RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be "
|
||||
"invoked with.\n"
|
||||
" RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n"
|
||||
" Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n"
|
||||
"are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n"
|
||||
"must be unique.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n"
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For more information, see the IPA Documentation to Sudo.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reglas Sudo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo (su \"do\") permite a un administrador de sistema delegar autoridad a "
|
||||
"ciertos\n"
|
||||
"usuarios dados(o grupos de usuarios) para tener la posibilidad de ejecutar "
|
||||
"algunos (o\n"
|
||||
" todos) los comandos como root u otro usuario mientras suministra pistas de "
|
||||
"auditoria de\n"
|
||||
" los comandos y sus argumentos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA proporciona un medio para configurar diversos aspectos de Sudo:\n"
|
||||
" Users: Los usuario(s)/grupos(s) que tienen permitido llamar a Sudo.\n"
|
||||
" Hosts: Loshost(s)/grupo(s) de host a los que el usuario permite llamar a "
|
||||
"Sudo.\n"
|
||||
" Allow Command: El comando(s) específico que tiene permitido ejecutarse "
|
||||
"por medio de Sudo.\n"
|
||||
" Deny Command: El comando(s) específico que tiene prohibido ejecutarse por "
|
||||
"medio de Sudo.\n"
|
||||
" RunAsUser: El usuario(s) o grupo(s) de usuarios con cuyos derechos será "
|
||||
"invocado Sudo.\n"
|
||||
" RunAsGroup: El grupo(s) con cuyos derechos gid será invocado Sudo.\n"
|
||||
" Options: Las diversas opciones Sudoers que pueden modificar el "
|
||||
"comportamiento de Sudo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Su puede aadir un orden a una regla sudo para controlar el orden en el que "
|
||||
"será evaluada\n"
|
||||
"(si el cliente lo soporta). Este orden es un entero y debe ser único.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA suministra un binddn designado para usar con Sudo situado en :\n"
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para habilitar el binddn ejecute el siguiente comando para fijar la "
|
||||
"contraseña:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para más información, vea la Documentación IPA para Sudo.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr "debe ser un certificado"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr "configuración de la confianza"
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr "Vista ID asignada"
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr "Nombre del dominio de confianza"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr "no está permitido llevar a cabo la operación: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr "Fallo al añadir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo recuperar dominios del bosque de confianza. Vea detalles en "
|
||||
"error_log"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos los servidores de nombre fallaron al responder a la consulta sobre la "
|
||||
"zona reversa DNS %(revdns)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr "Búsqueda de grupos privados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr "Tipo de rango ID, uno de los siguientes valores"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Añadir un nuevo rango ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Para añadir un nuevo rango ID usted debe especificar siempre\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Adicionalmente\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" puede ser dado para un nuevo rangi ID para el dominio local mientras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" debe ser dado para añadir un nuevo rango para un dominio AD de "
|
||||
"confianza.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de Rango IPA debe ser uno de ipa-ad-trust o ipa-ad-trust-posix "
|
||||
"cuando se especifica el SID del dominio de confianza"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr "regla sudo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr "Vista ID asignada"
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr "Nombre del intervalo"
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr "Nombre del intervalo"
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr "Está seguro de que desea habilitar ${object}?"
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr "{role}: rol no encontrado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr "Indicadores de autenticación"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr "Descripción del perfil"
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr " %(oname)s con el nombre \"%(pkey)s\" ya existe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr "%(port)s no es un puerto válido"
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo escenario usuario."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Ha sido agregado el servicio \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr "Borrar un Certificado Perfil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Ha sido eliminado el servicio \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr "Modificar un escenario usuario."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Ha sido modificado el servicio \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr "Buscar intervalos."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] "%(count)d servicio coincidente"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d servicios coincidentes\t\t\t"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr "Mostrar información sobre un rango."
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr "La duración máxima de la contraseña debe ser mayor que la mínima."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fallo al quitar el servidor %(master)s de la lista de servidores: %(err)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Delete a CA.\n"
|
||||
|
||||
541
po/fr.po
541
po/fr.po
@@ -974,13 +974,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Change the vendor:\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Modifier le fournisseur :\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2374,8 +2374,8 @@ msgid ""
|
||||
"with\n"
|
||||
" posixGroup object class is allowed):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB "
|
||||
"Group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Relations d'approbation entre domaines\n"
|
||||
@@ -2474,8 +2474,8 @@ msgstr ""
|
||||
"3. Revenir au groupe caché par défaut comme groupe de recours principal\n"
|
||||
" (tout groupe de la classe objet « posixGroup » est autorisé) :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB "
|
||||
"Group\"\n"
|
||||
" ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3085,8 +3085,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host "
|
||||
"\"server\" from\n"
|
||||
" Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host \"server"
|
||||
"\" from\n"
|
||||
" anywhere:\n"
|
||||
" ipa hbacrule-add --usercat=all test1\n"
|
||||
" ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
|
||||
@@ -4328,8 +4328,8 @@ msgid ""
|
||||
" ipa otptoken-show a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Change the vendor:\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Delete a token:\n"
|
||||
" ipa otptoken-del a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n"
|
||||
@@ -4351,8 +4351,8 @@ msgstr ""
|
||||
" ipa otptoken-show a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Modifier le fournisseur :\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red "
|
||||
"Hat\"\n"
|
||||
" ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat"
|
||||
"\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Supprimer un jeton :\n"
|
||||
" ipa otptoken-del a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n"
|
||||
@@ -15762,8 +15762,8 @@ msgid ""
|
||||
"The key,info pair must be unique. A key named %(key)s with info %(info)s "
|
||||
"already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La paire « key/info » doit être unique. Une clé nommée %(key)s avec "
|
||||
"l'info%(info)s existe déjà."
|
||||
"La paire « key/info » doit être unique. Une clé nommée %(key)s avec l'info"
|
||||
"%(info)s existe déjà."
|
||||
|
||||
msgid "The keytab file to remove the principcal(s) from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -29496,6 +29496,515 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque LDAP !\n"
|
||||
msgid "Password is too long!\n"
|
||||
msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr "Publié par les serveurs"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr "« Ping » sur un serveur distant."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr "Fichier dans lequel stocker le certificat."
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr "configuration des relations d'approbation"
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle vue d'identifiants"
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr "Nom du domaine approuvé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr "non autorisé à effectuer l'opération : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr "Échec lors de l'ajout"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la récupération des domaines depuis la forêt approuvée. Voir les "
|
||||
"informations détaillées dans le journal d'erreur."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr "Pas de groupe privé"
|
||||
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ajouter une nouvelle plage d'identifiants.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Pour ajouter une nouvelle plage d'identifiants vous devez toujours "
|
||||
"préciser\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" En outre,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" seront indiqués pour une nouvelle plage d'ID dans le domaine local alors "
|
||||
"que\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" doivent l'être pour ajouter une nouvelle plage pour un domaine AD de "
|
||||
"confiance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" AVERTISSEMENT :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Le greffon DNA dans 389-ds alloue des ID selon les plages configurées au\n"
|
||||
" titre du domaine local. Actuellement le greffon DNA *ne peut pas* être\n"
|
||||
" lui-même reconfiguré selon les plages locales définies par "
|
||||
"l'intermédiaire\n"
|
||||
" de cette famille de commandes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Un changement manuel de configuration doit être opéré dans la "
|
||||
"configuration\n"
|
||||
" du greffon DNA pour cadrer avec la nouvelle plage locale. En particulier,\n"
|
||||
" l'attribut « dnaNextRange » de « cn=Posix IDs »,^n« cn=Distributed Numeric "
|
||||
"Assignment Plugin », « cn=plugins », « cn=config »\n"
|
||||
" doivent être modifiés pour correspondre à cette nouvelle plage.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type de plage IPA doit être « ipa-ad-trust » ou « ipa-ad-trust-posix » "
|
||||
"lorsque le SID du domaine approuvé est indiqué."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr "règle sudo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr "Vue d'identifiants attribuée"
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr "Taille de la plage"
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr "Taille de la plage"
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr "Êtes-sous sûr de vouloir déverrouiller l'utilisateur ${object} ?"
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr "{role} : rôle introuvable"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr "Indicateurs d'authentification"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr "Description de profil"
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr "L'objet %(oname)s avec le nom « %(pkey)s » existe déjà"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr "%(port)s n'est pas un port valide"
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur en attente."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Service « %(value)s » ajouté"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr "Supprimer un profil de certificat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Service « %(value)s » supprimé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr "Modifier un utilisateur en attente."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Service « %(value)s » modifié"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr "Rechercher des plages."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] "%(count)d service correspondant"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d services correspondant"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr "Afficher les informations sur une plage."
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La durée de vie maximale du mot de passe doit être supérieure au minimum."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la suppression du serveur %(master)s de la liste de serveurs : "
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pour activer « binddn », exécuter la commande pour fixer le mot de passe :\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Définition d'une option par défaut pour sudo :\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate'\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete a CA."
|
||||
#~ msgstr "Supprimer une AC."
|
||||
|
||||
|
||||
444
po/pt_BR.po
444
po/pt_BR.po
@@ -500,12 +500,11 @@ msgstr "Comandos sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set "
|
||||
"LC_ALL=\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set LC_ALL="
|
||||
"\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema de codificação deve ser UTF-8, não tendo suporte a "
|
||||
"\"%(encoding)s\". Defina LC_ALL=\"C.UTF-8\", ou LC_ALL=\"\" e LC_CTYPE=\"C."
|
||||
"UTF-8\"."
|
||||
"O sistema de codificação deve ser UTF-8, não tendo suporte a \"%(encoding)s"
|
||||
"\". Defina LC_ALL=\"C.UTF-8\", ou LC_ALL=\"\" e LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The certificate for %(ca)s is not available on this server."
|
||||
@@ -23739,3 +23738,438 @@ msgstr "Falha ao abrir o keytab\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad or unsupported salt type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr "deve ser um certificado"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr "SID não corresponde a nenhum domínio confiável"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr "Não permitido em uma entrada não-folha"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo para ler"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr "Pesquisa por tópicos de ajuda."
|
||||
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr "realm não encontrado\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr "uma chave chamada %(key)s já existe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr "%(name)s certificado não é válido"
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Alterado o estado do servidor de \"%(value)s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr "deve ser um certificado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Excluído o comando sudo \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr "Modifica comando sudo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Alterado o estado do servidor de \"%(value)s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr "Pesquisa por classes."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] "%(count)d certificado correspondido"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d certificados correspondidos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr "Exibe informações sobre um comando."
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao remover o servidor %(master)s da lista de servidores: %(err)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
541
po/si.po
541
po/si.po
@@ -7834,9 +7834,9 @@ msgid ""
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa."
|
||||
"example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,"
|
||||
"dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -11438,9 +11438,9 @@ msgid ""
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa."
|
||||
"example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,"
|
||||
"dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For more information, see the IPA Documentation to Sudo.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13100,9 +13100,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa."
|
||||
"example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,"
|
||||
"dc=example,dc=com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -23292,3 +23292,526 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bad or unsupported salt type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo Rules\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n"
|
||||
"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n"
|
||||
"commands as root or another user while providing an audit trail of the\n"
|
||||
"commands and their arguments.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n"
|
||||
" Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n"
|
||||
" Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke "
|
||||
"Sudo.\n"
|
||||
" Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n"
|
||||
" Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n"
|
||||
" RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be "
|
||||
"invoked with.\n"
|
||||
" RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n"
|
||||
" Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n"
|
||||
"are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n"
|
||||
"must be unique.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n"
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Create a new rule:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add readfiles\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add sudo command object and add it as allowed command in the rule:\n"
|
||||
" ipa sudocmd-add /usr/bin/less\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-allow-command readfiles --sudocmds /usr/bin/less\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add a host to the rule:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-host readfiles --hosts server.example.com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add a user to the rule:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-user readfiles --users jsmith\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add a special Sudo rule for default Sudo server configuration:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add defaults\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Set a default Sudo option:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo Rules\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n"
|
||||
"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n"
|
||||
"commands as root or another user while providing an audit trail of the\n"
|
||||
"commands and their arguments.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n"
|
||||
" Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n"
|
||||
" Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke "
|
||||
"Sudo.\n"
|
||||
" Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n"
|
||||
" Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n"
|
||||
" RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be "
|
||||
"invoked with.\n"
|
||||
" RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n"
|
||||
" Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n"
|
||||
"are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n"
|
||||
"must be unique.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n"
|
||||
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For more information, see the IPA Documentation to Sudo.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
|
||||
"LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example.com -"
|
||||
"ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,"
|
||||
"dc=com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
445
po/tr.po
445
po/tr.po
@@ -1200,8 +1200,8 @@ msgstr "Boyut Sınırı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set "
|
||||
"LC_ALL=\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
"System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set LC_ALL="
|
||||
"\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistem kodlaması UTF-8 olmalı, '%(encoding)s' desteklenmiyor. LC_ALL=\"C."
|
||||
"UTF-8\", veya LC_ALL=\"\" ve LC_CTYPE=\"C.UTF-8\" olarak ayarlayın."
|
||||
@@ -1479,8 +1479,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"%(ns_rec)s\" to parent zone \"%(authzone)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%(fwzone)s\" ileri bölgesi, \"%(authzone)s\" yetkili bölgesinde uygun NS "
|
||||
"temsilcisinin eksik olması nedeniyle etkili değildir. Lütfen "
|
||||
"\"%(authzone)s\" üst bölgesine \"%(ns_rec)s\" NS kaydını ekleyin."
|
||||
"temsilcisinin eksik olması nedeniyle etkili değildir. Lütfen \"%(authzone)s"
|
||||
"\" üst bölgesine \"%(ns_rec)s\" NS kaydını ekleyin."
|
||||
|
||||
msgid "host category cannot be set to 'all' while there are allowed hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -24370,3 +24370,440 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bad or unsupported salt type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr "bir sertifika olmalı"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr "RADIUS vekil sunucusu"
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr "Yaprak (leaf) olmayan girdilerde izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr "Okunacak dosya yok"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr "yönetilen grupları ara"
|
||||
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr "%(filename)s: dosya bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr "Ağ grubu açıklaması"
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr "%(port)s geçerli bir bağlantı noktası değil"
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr "Yeni bir ağ grubu ekle."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Self-servis \"%(value)s\" eklendi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr "bir sertifika olmalı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Self-servis \"%(value)s\" silindi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr "Bir ağ grubunu değiştir."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "Self-servis \"%(value)s\" değiştirildi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr "Bir ağ grubu ara."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] "%(count)d self-servis eşleşti"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d self-servis eşleşti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr "Bir ağ grubu hakkında bilgileri görüntüle."
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr "'%(server)s' sunucusunda hata: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
452
po/zh_CN.po
452
po/zh_CN.po
@@ -2610,8 +2610,8 @@ msgstr "CIFS服务器%(host)s阻止你的凭证"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CIFS server communication error: code \"%(num)s\", message "
|
||||
"\"%(message)s\" (both may be \"None\")"
|
||||
"CIFS server communication error: code \"%(num)s\", message \"%(message)s"
|
||||
"\" (both may be \"None\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CIFS服务器通信错误:代码\"%(num)s\",消息\"%(message)s\"(两者都有可能没有任"
|
||||
"何信息)"
|
||||
@@ -23992,6 +23992,454 @@ msgstr "不能初始化ldap库!\n"
|
||||
msgid "Password is too long!\n"
|
||||
msgstr "密码历史大小"
|
||||
|
||||
msgid "Output debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Discovered server %s\n"
|
||||
msgstr "由服务器公布"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using discovered server %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using server from config %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Using provided server %s\n"
|
||||
msgstr "Ping一台远程服务器。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status of the certificate"
|
||||
msgstr "存储证书文件。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adding subids to new users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Setup SID configuration"
|
||||
msgstr "信任配置"
|
||||
|
||||
msgid "New users and groups automatically get a SID assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add SIDs"
|
||||
msgstr "添加一个新的ID视图。"
|
||||
|
||||
msgid "Add SIDs for existing users and groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NetBIOS name of the IPA domain"
|
||||
msgstr "信任域的名称"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not allowed to enable SID generation"
|
||||
msgstr "不允许执行操作:%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are "
|
||||
"allowed. Empty string is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to call DBus"
|
||||
msgstr "添加失败"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log"
|
||||
msgstr "从信任森林中获取域失败。在error_log中查看详细信息"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone "
|
||||
"%(revdns)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ID ranges\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - the ID ranges of the local domain\n"
|
||||
" - the ID ranges of trusted remote domains\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Both types have the following attributes in common:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - base-id: the first ID of the Posix ID range\n"
|
||||
" - range-size: the size of the range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n"
|
||||
"with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Additionally an ID range of the local domain may set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain must set\n"
|
||||
" - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n"
|
||||
" - sid: domain SID of the trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"and an ID range of a trusted domain may set\n"
|
||||
" - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private "
|
||||
"groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be "
|
||||
"given\n"
|
||||
"while creating the ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n"
|
||||
" --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n"
|
||||
"assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following "
|
||||
"values:\n"
|
||||
" base-id = 1200000\n"
|
||||
" range-size = 200000\n"
|
||||
" rid-base = 0\n"
|
||||
"the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. "
|
||||
"So\n"
|
||||
"RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n"
|
||||
"domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the "
|
||||
"same\n"
|
||||
"value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n"
|
||||
" --secondary-rid-base=1000000 local_range\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n"
|
||||
"internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be "
|
||||
"stored\n"
|
||||
"in the user or group objects.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values "
|
||||
"from\n"
|
||||
"the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID "
|
||||
"1007.\n"
|
||||
"If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can "
|
||||
"only\n"
|
||||
"happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n"
|
||||
"automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are "
|
||||
"only\n"
|
||||
"users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have "
|
||||
"only\n"
|
||||
"one fallback range to handle conflicts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n"
|
||||
"checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n"
|
||||
"the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n"
|
||||
"and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n"
|
||||
"must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n"
|
||||
"during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n"
|
||||
"trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-"
|
||||
"add ...'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"USE CASES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an ID range from a transitively trusted domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this "
|
||||
"trust\n"
|
||||
" is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n"
|
||||
" domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Add an additional ID range for the local domain\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to "
|
||||
"be\n"
|
||||
" created to allow new users and groups to be added. (Currently there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
" connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future "
|
||||
"version\n"
|
||||
" might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is "
|
||||
"no\n"
|
||||
"other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n"
|
||||
"range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the "
|
||||
"file\n"
|
||||
"system and are used for access control it might be possible that users are\n"
|
||||
"allowed to access files of other users if an ID range got deleted and "
|
||||
"reused\n"
|
||||
"for a different domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which "
|
||||
"follows\n"
|
||||
"the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user "
|
||||
"from\n"
|
||||
"this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of "
|
||||
"the\n"
|
||||
"user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n"
|
||||
"groups.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto private groups"
|
||||
msgstr "没有私有组"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values"
|
||||
msgstr "信任域ID范围的类型,是ipa-ad-trust-posix和ipa-ad-trust中的一个"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add new ID range.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To add a new ID range you always have to specify\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --base-id\n"
|
||||
" --range-size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Additionally\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --secondary-rid-base\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for the local domain while\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --auto-private-groups\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --rid-base\n"
|
||||
" --dom-sid\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-"
|
||||
"private-groups is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当信任域的SID被指定时,IPA范围类型必须是ipa-ad-trust或ipa-ad-trust-posix中的"
|
||||
"一个"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add subid"
|
||||
msgstr "sudo规则"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assigned subids"
|
||||
msgstr "已分配的ID视图"
|
||||
|
||||
msgid "DNA remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubGID range size"
|
||||
msgstr "范围大小"
|
||||
|
||||
msgid "SubGID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubUID range size"
|
||||
msgstr "范围大小"
|
||||
|
||||
msgid "SubUID range start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remaining subids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ID Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto assign subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?"
|
||||
msgstr "你确定要解锁用户${object}?"
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oname}: {command_name} not found"
|
||||
msgstr "{role}:角色没有找到"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\""
|
||||
msgstr "认证指标"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Subordinate ids\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manage subordinate user and group ids for users\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"EXAMPLES:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to current user\n"
|
||||
" ipa subid-generate\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-generate --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Find subordinate ids for user alice:\n"
|
||||
" ipa subid-find --owner=alice\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Match entry by any subordinate uid in range:\n"
|
||||
" ipa subid-match --subuid=2147483649\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subordinate id description"
|
||||
msgstr "配置文件描述"
|
||||
|
||||
msgid "Owning user of subordinate id entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate user ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate group ID count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists."
|
||||
msgstr "名为\"%(pkey)s\"的%(oname)s已存在"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "'%(dn)s is not a valid user"
|
||||
msgstr "%(port)s不是一个有效的端口"
|
||||
|
||||
msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new subordinate id."
|
||||
msgstr "添加一个新用户。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Added subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "已添加服务\"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete a subordinate id."
|
||||
msgstr "删除一个证书配置文件。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "已删除服务\"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify a subordinate id."
|
||||
msgstr "修改一个计划用户。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\""
|
||||
msgstr "已修改服务\"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for subordinate id."
|
||||
msgstr "查找范围。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(count)d subordinate id matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched"
|
||||
msgstr[0] "已匹配%(count)d个服务"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display information about a subordinate id."
|
||||
msgstr "显示范围信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match users by any subordinate uid in their range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SubUID match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match value for subordinate user ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subordinate id statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum."
|
||||
msgstr "最小密码生存周期必须比最小值大。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove server from security domain: %s"
|
||||
msgstr "从服务器列表中删除服务器%(master)s失败:%(err)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n"
|
||||
"the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n"
|
||||
"also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in "
|
||||
"sudoers\n"
|
||||
"needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep"
|
||||
"+=BAR.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Set multiple default Sudo options:\n"
|
||||
" ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --"
|
||||
"sudooption mail_badpass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete a CA."
|
||||
#~ msgstr "删除一个CA。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user