From 41855787056b0836e1d64c02fa2125f195acda0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Kuparinen Date: Sun, 6 Jun 2021 17:44:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 7.7% (362 of 4672 strings) Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/fi/ Reviewed-By: Alexander Bokovoy --- po/fi.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index df24f8f21..6ebf8dcb8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1130,9 +1130,9 @@ msgstr "arvo" msgid "Failed to bind to server!\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get keytab!\n" -msgstr "Tuloksen saaminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Keytabin saaminen epäonnistui!\n" #, c-format msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n" @@ -1146,25 +1146,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n" -msgstr "Prinsipaalin jäsentäminen ei onnistu: %1$s (%2$d)\n" +msgstr "Salaustyypin %1$s hakeminen ei onnistunut (#%2$d)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to retrieve any keys" -msgstr "Tuloksen saaminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Yhtään avainta ei saatu" -#, fuzzy msgid "Failed to decode control reply!\n" -msgstr "Tarkistuksen luominen epäonnistui!\n" +msgstr "Tarkistusvastauksen purkaminen epäonnistui!\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config file %s\n" -msgstr "Tuloksen jäsentäminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Kokoonpanotiedoston %s avaaminen epäonnistui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse config file %s\n" -msgstr "Tuloksen jäsentäminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui\n" msgid "Failed to resolve symlink to keytab.\n" msgstr "" @@ -1213,17 +1212,14 @@ msgstr "" msgid "LDAP DN" msgstr "" -#, fuzzy msgid "DN to bind as if not using kerberos" -msgstr "LDAP-salasana (jos et käytä Kerberosia)" +msgstr "Yhdistettävä DN kuin et käyttäisi Kerberosia" -#, fuzzy msgid "LDAP password" -msgstr "salasana" +msgstr "LDAP salasana" -#, fuzzy msgid "password to use if not using kerberos" -msgstr "LDAP-salasana (jos et käytä Kerberosia)" +msgstr "käytettävä salasana, jos ei käytetä kerberosia" msgid "Prompt for LDAP password" msgstr "" @@ -1249,17 +1245,17 @@ msgstr "" msgid "Retrieve current keys without changing them" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kerberos context initialization failed\n" -msgstr "Kerberos-kontekstin alustus epäonnistui: %1$s (%2$d)\n" +msgstr "Kerberos-kontekstin alustus epäonnistui\n" #, c-format msgid "No system preferred enctypes ?!\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Supported encryption types:\n" -msgstr "luottamustyyppi, jota ei tueta" +msgstr "Tuetut salaustyypit:\n" #, c-format msgid "Warning: failed to convert type (#%d)\n" @@ -1269,9 +1265,8 @@ msgstr "" msgid "Bind password already provided (-w).\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter LDAP password" -msgstr "Käyttäjän salasana" +msgstr "Anna LDAP salasana" #, c-format msgid "Bind password required when using a bind DN (-w or -W).\n" @@ -1297,9 +1292,8 @@ msgstr "" msgid "Incompatible options provided (-r and -P)\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "New Principal Password" -msgstr "Uusi salasana" +msgstr "Uusi pääsalasana" msgid "Verify Principal Password" msgstr "" @@ -1322,61 +1316,61 @@ msgid "" "Kerberos User Principal not found. Do you have a valid Credential Cache?\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open Keytab\n" -msgstr "Tuloksen jäsentäminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Keytabin avaaminen epäonnistui\n" #, c-format msgid "Retrying with pre-4.0 keytab retrieval method...\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create key material\n" -msgstr "Tarkistuksen luominen epäonnistui!\n" +msgstr "Avainmateriaalin luominen epäonnistui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get keytab\n" -msgstr "Tuloksen saaminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Keytabin saaminen epäonnistui\n" #, c-format msgid "Failed to add key to the keytab\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close the keytab\n" -msgstr "Tarkistuksen luominen epäonnistui!\n" +msgstr "Keytabin sulkeminen epäonnistui!\n" #, c-format msgid "Keytab successfully retrieved and stored in: %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse principal name\n" -msgstr "Prinsipaalin jäsentäminen ei onnistu: %1$s (%2$d)\n" +msgstr "Prinsipaalinimen jäsentäminen ei onnistu\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n" -msgstr "Virhe jäsennettäessä \"%1$s\": %2$s.\n" +msgstr "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n" #, c-format msgid "Removing principal %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open keytab\n" -msgstr "Tuloksen jäsentäminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Keytabin avaaminen epäonnistui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "principal not found\n" -msgstr "toimeksiantajaa ei löydy XML-RPC-vastauksesta\n" +msgstr "toimeksiantajaa ei löydy\n" #, c-format msgid "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to remove entry\n" -msgstr "Tarkistuksen luominen epäonnistui!\n" +msgstr "Merkintää ei voi poistaa\n" #, c-format msgid "kvno %d\n"