Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 7.0% (342 of 4877 strings)

Translation: freeipa/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/
Reviewed-By: Florence Blanc-Renaud <flo@redhat.com>
This commit is contained in:
김인수 2024-02-21 14:33:14 +00:00 committed by Florence Blanc-Renaud
parent 282b551533
commit d9afa62814

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 14:36+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"master/ko/>\n"
@ -781,24 +781,24 @@ msgstr "추가 되는 DNS 자원 레코드의 유형을 선택하세요"
#, python-format
msgid "The most common types for this type of zone are: %s\n"
msgstr ""
msgstr "이 유형의 zone을 위해 가장 일반적인 유형은 다음과 같습니다: %s\n"
msgid "DNS resource record type"
msgstr ""
msgstr "DNS 리소스 레코드 유형"
#, python-format
msgid "Invalid or unsupported type. Allowed values are: %s"
msgstr ""
msgstr "잘못되거나 지원되지 않는 유형. 허용된 값은 다음과 같습니다: %s"
msgid "No option to modify specific record provided."
msgstr ""
msgstr "제공된 특정 레코드를 수정하는 옵션이 없습니다."
msgid "Current DNS record contents:\n"
msgstr ""
msgstr "현재 DNS 레코드 내용:\n"
#, python-format
msgid "Modify %(name)s '%(value)s'?"
msgstr ""
msgstr "%(name)s '%(value)s' 수정할까요?"
#, python-format
msgid ""
@ -814,31 +814,33 @@ msgid ""
"Neither --del-all nor options to delete a specific record provided.\n"
"Command help may be consulted for all supported record types."
msgstr ""
"--del-all 또는 특정한 레코드를 삭제하는 선택이 제공되지 않았습니다.\n"
"명령 도움말은 지원되는 모든 레코드 유형을 위해 참조 할 수 있습니다."
msgid "No option to delete specific record provided."
msgstr ""
msgstr "제공된 특정 레코드를 삭제하는 옵션이 없습니다."
msgid "Delete all?"
msgstr ""
msgstr "모두 삭제?"
#, python-format
msgid "Delete %(name)s '%(value)s'?"
msgstr ""
msgstr "%(name)s '%(value)s' 삭제할까요?"
msgid "Server will check DNS forwarder(s)."
msgstr ""
msgstr "서버는 DNS 전달자(s)를 점검합니다."
msgid "This may take some time, please wait ..."
msgstr ""
msgstr "시간이 걸립니다, 잠시만 기다려주세요..."
msgid "DNS forwarder"
msgstr ""
msgstr "DNS 전달자"
msgid "file to store DNS records in nsupdate format"
msgstr ""
msgstr "nsupdate 형식에서 DNS 레코드를 저장하는 파일"
msgid "Failed to add"
msgstr ""
msgstr "추가하는데 실패함"
msgid ""
"IMPORTANT: In case of a high number of users, hosts or groups, the operation "