cert-request currently does not enforce caacls for principals
included in the subjectAltName requestExtension. Enforce for any
dNSName values recognised as hosts/services known to FreeIPA.
Fixes: https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/5096
Reviewed-By: David Kupka <dkupka@redhat.com>
Add the profile_id parameter to the 'request_certificate' function
and update call sites.
Also remove multiple occurrences of the default profile ID
'caIPAserviceCert'.
Part of: https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/57
Reviewed-By: Martin Basti <mbasti@redhat.com>
For each SAN in a request there must be a matching service entry writable by
the requestor. Users can request certificates with SAN only if they have
"Request Certificate With SubjectAltName" permission.
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3977
Reviewed-By: Martin Kosek <mkosek@redhat.com>
Several Commands were missing the 'version' option. Add it to those
that were missing it.
Do not remove the version option before calling commands. This means
methods such as execute(), forward(), run() receive it.
Several of these needed `**options` added to their signatures.
Commands in the Cert plugin passed any unknown options to the underlying
functions, these are changed to pass what's needed explicitly.
Some commands in DNS and Batch plugins now pass version to commands
they call.
When the option is not given, fill it in automatically. (In a subsequent
commit, a warning will be added in this case).
Note that the public API did not change: all RPC calls already accepted
a version option. There's no need for an API version bump (even though
API.txt changes substantially).
Design page: http://freeipa.org/page/V3/Messages
Tickets:
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2732https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3294
Use a new RESTful API provided by dogtag 10+. Construct an XML document
representing the search request. The output is limited to whatever dogtag
sends us, there is no way to request additional attributes other than
to read each certificate individually.
dogtag uses a boolean for each search term to indicate that it is used.
Presense of the search item is not enough, both need to be set.
The search operation is unauthenticated
Design page: http://freeipa.org/page/V3/Cert_findhttps://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2528
Currently, we throw many public exceptions without proper i18n.
Wrap natural-language error messages in _() so they can be translated.
In the service plugin, raise NotFound errors using handle_not_found helper
so the error message contains the offending service.
Use ScriptError instead of NotFoundError in bindinstance install.
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/1953
This will prevent errors if an empty reason is provided and it is
set by default one doesn't have to always set it on the command-line.
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2597
change default_logger_level to debug in configure_standard_logging
add new ipa_log_manager module, move log_mgr there, also export
root_logger from log_mgr.
change all log_manager imports to ipa_log_manager and change
log_manager.root_logger to root_logger.
add missing import for parse_log_level()
The validator will still fire, just after the load_files() call. Basically
it will hit the validator twice. The first time it will exit because the
value of csr is a filename. The second time it will run the validator against
the contents of the file.
ticket https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/1777
This patch reverts the use of pygettext for i18n string extraction. It
was originally introduced because the help documentation for commands
are in the class docstring and module docstring.
Docstrings are a Python construct whereby any string which immediately
follows a class declaration, function/method declaration or appears
first in a module is taken to be the documentation for that
object. Python automatically assigns that string to the __doc__
variable associated with the object. Explicitly assigning to the
__doc__ variable is equivalent and permitted.
We mark strings in the source for i18n translation by embedding them
in _() or ngettext(). Specialized extraction tools (e.g. xgettext)
scan the source code looking for strings with those markers and
extracts the string for inclusion in a translation catalog.
It was mistakingly assumed one could not mark for translation Python
docstrings. Since some docstrings are vital for our command help
system some method had to be devised to extract docstrings for the
translation catalog. pygettext has the ability to locate and extract
docstrings and it was introduced to acquire the documentation for our
commands located in module and class docstrings.
However pygettext was too large a hammer for this task, it lacked any
fined grained ability to extract only the docstrings we were
interested in. In practice it extracted EVERY docstring in each file
it was presented with. This caused a large number strings to be
extracted for translation which had no reason to be translated, the
string might have been internal code documentation never meant to be
seen by users. Often the superfluous docstrings were long, complex and
likely difficult to translate. This placed an unnecessary burden on
our volunteer translators.
Instead what is needed is some method to extract only those strings
intended for translation. We already have such a mechanism and it is
already widely used, namely wrapping strings intended for translation
in calls to _() or _negettext(), i.e. marking a string for i18n
translation. Thus the solution to the docstring translation problem is
to mark the docstrings exactly as we have been doing, it only requires
that instead of a bare Python docstring we instead assign the marked
string to the __doc__ variable. Using the hypothetical class foo as
an example.
class foo(Command):
'''
The foo command takes out the garbage.
'''
Would become:
class foo(Command):
__doc__ = _('The foo command takes out the garbage.')
But which docstrings need to be marked for translation? The makeapi
tool knows how to iterate over every command in our public API. It was
extended to validate every command's documentation and report if any
documentation is missing or not marked for translation. That
information was then used to identify each docstring in the code which
needed to be transformed.
In summary what this patch does is:
* Remove the use of pygettext (modification to install/po/Makefile.in)
* Replace every docstring with an explicit assignment to __doc__ where
the rhs of the assignment is an i18n marking function.
* Single line docstrings appearing in multi-line string literals
(e.g. ''' or """) were replaced with single line string literals
because the multi-line literals were introducing unnecessary
whitespace and newlines in the string extracted for translation. For
example:
'''
The foo command takes out the garbage.
'''
Would appear in the translation catalog as:
"\n
The foo command takes out the garbage.\n
"
The superfluous whitespace and newlines are confusing to translators
and requires us to strip leading and trailing whitespace from the
translation at run time.
* Import statements were moved from below the docstring to above
it. This was necessary because the i18n markers are imported
functions and must be available before the the doc is
parsed. Technically only the import of the i18n markers had to
appear before the doc but stylistically it's better to keep all the
imports together.
* It was observed during the docstring editing process that the
command documentation was inconsistent with respect to the use of
periods to terminate a sentence. Some doc had a trailing period,
others didn't. Consistency was enforced by adding a period to end of
every docstring if one was missing.
For the most part certificates will be treated as being in DER format.
When we load a certificate we will generally accept it in any format but
will convert it to DER before proceeding in normalize_certificate().
This also re-arranges a bit of code to pull some certificate-specific
functions out of ipalib/plugins/service.py into ipalib/x509.py.
This also tries to use variable names to indicate what format the certificate
is in at any given point:
dercert: DER
cert: PEM
nsscert: a python-nss Certificate object
rawcert: unknown format
ticket 32
The cert plugin only worked OK with decimal certificate serial numbers.
This patch allows specifying the serial number in hexadecimal, too. The
conversion now works such that:
* with no explicit radix, a best-effort conversion is done using int(str,
0) in python. If the format is ambiguous, decimal takes precedence.
* a hexadecimal radix can be specified explicitly with the traditional
0x prefix
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/958https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/953
Also fix some related problems in write_certificate(), handle
either a DER or base64-formatted incoming certificate and don't
explode if the filename is None.
ticket 954
The changes include:
* Change license blobs in source files to mention GPLv3+ not GPLv2 only
* Add GPLv3+ license text
* Package COPYING not LICENSE as the license blobs (even the old ones)
mention COPYING specifically, it is also more common, I think
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/239
Override forward() to grab the result and if a certificate is in the entry
and the file is writable then dump the certificate in PEM format.
ticket 473
We don't use certmonger to get certificates during installation because
of the chicken-and-egg problem. This means that the IPA web and ldap
certs aren't being tracked for renewal.
This requires some manual changes to the certmonger request files once
tracking has begun because it doesn't store a subject or principal template
when a cert is added via start-tracking.
This also required some changes to the cert command plugin to allow a
host to execute calls against its own service certs.
ticket 67
This also requires a resolvable hostname on services as well. I want
people to think long and hard about adding things that aren't resolvable.
The cert plugin can automatically create services on the user's behalf when
issuing a cert. It will always set the force flag to True.
We use a lot of made-up host names in the test system, all of which require
the force flag now.
ticket #25
This patch:
- bumps up the minimum version of python-nss
- will initialize NSS with nodb if a CSR is loaded and it isn't already
init'd
- will shutdown NSS if initialized in the RPC subsystem so we use right db
- updated and added a few more tests
Relying more on NSS introduces a bit of a problem. For NSS to work you
need to have initialized a database (either a real one or no_db). But once
you've initialized one and want to use another you have to close down the
first one. I've added some code to nsslib.py to do just that. This could
potentially have some bad side-effects at some point, it works ok now.
This patch does the following:
- drops our in-tree x509v3 parser to use the python-nss one
- return more information on certificates
- make an API change, renaming cert-get to cert-show
- Drop a lot of duplicated code
A number of doc strings were not localized, wrap them in _().
Some messages were not localized, wrap them in _()
Fix a couple of failing tests:
The method name in RPC should not be unicode.
The doc attribute must use the .msg attribute for comparison.
Also clean up imports of _() The import should come from
ipalib or ipalib.text, not ugettext from request.
The attributes displayed is now dependant upon their definition in
a Param. This enhances that, giving some level of control over how
the result is displayed to the user.
This also fixes displaying group membership, including failures of
adding/removing entries.
All tests pass now though there is still one problem. We need to
return the dn as well. Once that is fixed we just need to comment
out all the dn entries in the tests and they should once again
pass.
Add a new get_subject() helper and return the subject when retrieving
certificates.
Add a normalizer so that everything before and after the BEGIN/END
block is removed.
This profile enables subject validation and ensures that the subject
that the CA issues is uniform. The client can only request a specific
CN, the rest of the subject is fixed.
This is the first step of allowing the subject to be set at
installation time.
Also fix 2 more issues related to the return results migration.