# Martin Bašti , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-29 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:26+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #, fuzzy, c-format msgid "cannot open configuration file %s\n" msgstr "Konfigurácia repliky" #, c-format msgid "cannot stat() configuration file %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "read error\n" msgstr "Chyba formátu" #, c-format msgid "Unable to parse principal name\n" msgstr "" #, c-format msgid "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing principal %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open keytab\n" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy, c-format msgid "principal not found\n" msgstr "Nenašlo sa" #, c-format msgid "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to remove entry\n" msgstr "" #, c-format msgid "kvno %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to set cursor '%1$s'\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to parse principal\n" msgstr "" #, c-format msgid "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "realm not found\n" msgstr "Nenašlo sa" msgid "Print debugging information" msgstr "" msgid "Debugging output" msgstr "" msgid "" "The principal to remove from the keytab (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)" msgstr "" msgid "Kerberos Service Principal Name" msgstr "" msgid "The keytab file to remove the principcal(s) from" msgstr "" msgid "Keytab File Name" msgstr "" msgid "Remove all principals in this realm" msgstr "" #, fuzzy msgid "Realm name" msgstr "Premenovať" #, c-format msgid "Kerberos context initialization failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to open keytab '%1$s': %2$s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Closing keytab failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Kerberos context initialization failed: %1$s (%2$d)\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to parse principal: %1$s (%2$d)\n" msgstr "" #, c-format msgid "No keys accepted by KDC\n" msgstr "" #, c-format msgid "Out of memory \n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to initialize ldap library!\n" msgstr "" msgid "Simple bind failed\n" msgstr "" msgid "SASL Bind failed\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie záznamu zlyhalo." #, c-format msgid "Failed to get result: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Timeout exceeded." msgstr "" #, c-format msgid "Failed to parse extended result: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to parse result: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Missing reply control list!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Missing reply control!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Out of Memory!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to create control!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to bind to server!\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get keytab!\n" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, c-format msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n" msgstr "" #, c-format msgid "ber_scanf() failed, unable to find kvno ?!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to retrieve any keys" msgstr "" msgid "Failed to decode control reply!\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Passwords do not match!\n" msgstr "Heslá sa nezhodujú!" #, c-format msgid "Failed to open config file %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to parse config file %s\n" msgstr "" msgid "Failed to resolve symlink to keytab.\n" msgstr "" msgid "keytab is a dangling symlink and owned by another user.\n" msgstr "" msgid "Print as little as possible" msgstr "" msgid "Output only on errors" msgstr "" msgid "Output debug info" msgstr "" msgid "Contact this specific KDC Server" msgstr "" #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Názov služby" msgid "The principal to get a keytab for (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)" msgstr "" msgid "" "The keytab file to append the new key to (will be created if it does not " "exist)." msgstr "" msgid "Encryption types to request" msgstr "" msgid "Comma separated encryption types list" msgstr "" msgid "Show the list of permitted encryption types and exit" msgstr "" msgid "Permitted Encryption Types" msgstr "" msgid "Asks for a non-random password to use for the principal" msgstr "" #, fuzzy msgid "LDAP DN" msgstr "LDAP URI" msgid "DN to bind as if not using kerberos" msgstr "" #, fuzzy msgid "LDAP password" msgstr "Heslo" msgid "password to use if not using kerberos" msgstr "" msgid "Prompt for LDAP password" msgstr "" #, fuzzy msgid "Path to the IPA CA certificate" msgstr "CA certifikát" #, fuzzy msgid "IPA CA certificate" msgstr "CA certifikát" msgid "LDAP uri to connect to. Mutually exclusive with --server" msgstr "" msgid "url" msgstr "" msgid "LDAP SASL bind mechanism if no bindd/bindpw" msgstr "" msgid "GSSAPI|EXTERNAL" msgstr "" msgid "Retrieve current keys without changing them" msgstr "" #, c-format msgid "No system preferred enctypes ?!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Supported encryption types:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Warning: failed to convert type (#%d)\n" msgstr "" #, c-format msgid "Bind password already provided (-w).\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Enter LDAP password" msgstr "Používateľské heslo" #, c-format msgid "Bind password required when using a bind DN (-w or -W).\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot specify both SASL mechanism and bind DN simultaneously.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid SASL bind mechanism\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot specify server and LDAP uri simultaneously.\n" msgstr "" #, c-format msgid "DNS discovery for domain %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid "Advertised by servers" msgid "Discovered server %s\n" msgstr "Oznamované servermi" #, c-format msgid "Using discovered server %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "DNS Discovery failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Using server from config %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Server name not provided and unavailable\n" msgstr "" #, c-format msgid "Using provided server %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Incompatible options provided (-r and -P)\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "New Principal Password" msgstr "Nové heslo" #, fuzzy msgid "Verify Principal Password" msgstr "Overiť heslo" #, c-format msgid "" "Warning: salt types are not honored with randomized passwords (see opt. -P)\n" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid Service Principal Name\n" msgstr "" #, c-format msgid "Kerberos Credential Cache not found. Do you have a Kerberos Ticket?\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Kerberos User Principal not found. Do you have a valid Credential Cache?\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open Keytab\n" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, c-format msgid "Retrying with pre-4.0 keytab retrieval method...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to create key material\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get keytab\n" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, c-format msgid "Failed to add key to the keytab\n" msgstr "" #, c-format msgid "Failed to close the keytab\n" msgstr "" #, c-format msgid "Keytab successfully retrieved and stored in: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Out of memory!\n" msgstr "" #, c-format msgid "No permission to join this host to the IPA domain.\n" msgstr "" #, c-format msgid "No write permissions on keytab file '%s'\n" msgstr "" #, c-format msgid "access() on %1$s failed: errno = %2$d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Out of memory!" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to enable SSL in LDAP\n" msgstr "" #, c-format msgid "Search for %1$s on rootdse failed with error %2$d\n" msgstr "" #, c-format msgid "No values for %s" msgstr "" #, c-format msgid "Search for IPA namingContext failed with error %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "IPA namingContext not found\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to determine root DN of %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Enrollment failed. %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "principal not found in XML-RPC response\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Host is already joined.\n" msgstr "Táto položka bola už deaktivovaná" #, c-format msgid "curl_slist_append() failed for value: '%s'\n" msgstr "" #, c-format msgid "curl_easy_setopt() failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Expanding buffer in jsonrpc_handle_response failed" msgstr "" #, c-format msgid "curl_global_init() failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "curl_easy_init() failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "json_dumps() failed\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "JSON-RPC request:\n" "%s\n" msgstr "Nevalídna JSON-RPC požiadavka: %(error)s" #, c-format msgid "JSON-RPC call failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "JSON-RPC call was unauthorized. Check your credentials.\n" msgstr "" #, c-format msgid "JSON-RPC call failed with status code: %li\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "JSON-RPC response:\n" "%s\n" msgstr "Bez odpovede" #, c-format msgid "Extracting the error from the JSON-RPC response failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Parsing JSON-RPC response failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Parsing JSON-RPC response failed: no 'result' value found.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Extracting the data from the JSON-RPC response failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "json_pack_ex() failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unenrollment successful.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unenrollment failed.\n" msgstr "" #, c-format msgid "result not found in XML-RPC response\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to determine IPA server from %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to join host: Kerberos context initialization failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to join host: Kerberos Credential Cache not found\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Unable to join host: Kerberos User Principal not found and host password not " "provided.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fork() failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "ipa-getkeytab not found\n" msgstr "" #, c-format msgid "ipa-getkeytab has bad permissions?\n" msgstr "" #, c-format msgid "executing ipa-getkeytab failed, errno %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "child exited with %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error resolving keytab: %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error getting default Kerberos realm: %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error parsing \"%1$s\": %2$s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error obtaining initial credentials: %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to generate Kerberos Credential Cache\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error storing creds in credential cache: %s.\n" msgstr "" msgid "Print the raw XML-RPC output in GSSAPI mode" msgstr "" msgid "Quiet mode. Only errors are displayed." msgstr "" msgid "Unenroll this host from IPA server" msgstr "" msgid "Hostname of this server" msgstr "" #, fuzzy msgid "hostname" msgstr "Priezvisko" #, fuzzy msgid "IPA Server to use" msgstr "IPA Server" msgid "Specifies where to store keytab information." msgstr "" #, fuzzy msgid "filename" msgstr "Premenovať" msgid "Force the host join. Rejoin even if already joined." msgstr "" msgid "LDAP password (if not using Kerberos)" msgstr "" #, fuzzy msgid "password" msgstr "Heslo" #, fuzzy msgid "LDAP basedn" msgstr "LDAP schéma" msgid "basedn" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot get host's FQDN!\n" msgstr "" #, c-format msgid "The hostname must be fully-qualified: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "The hostname must not be: %s\n" msgstr "" msgid "Failed to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Write certificate (chain if --chain used) to file" msgstr "" msgid "Unrevoked" msgstr "" #, fuzzy msgid "Error" msgstr "IPA chyba" #, fuzzy msgid "Input filename" msgstr "Názov pravidla" #, fuzzy msgid "File to load the certificate from." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" msgid "cannot specify both raw certificate and file" msgstr "" msgid "Input file" msgstr "" #, fuzzy msgid "File to load the certificate from" msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, python-format msgid "Profile configuration stored in file '%(file)s'" msgstr "Konfigurácia profilu bola uložená do súboru '%(file)s'" #, fuzzy msgid "Split DNS record to parts" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "Please choose a type of DNS resource record to be added" msgstr "Prosím vyberte typ DNS záznamu" #, python-format msgid "The most common types for this type of zone are: %s\n" msgstr "Najbežnejšie typy záznamov pre tento typ zóny sú: %s\n" msgid "DNS resource record type" msgstr "Typ DNS záznamu" #, python-format msgid "Invalid or unsupported type. Allowed values are: %s" msgstr "Nesprávny alebo nepodporovaný typ. Povolené hodnoty sú: %s" #, fuzzy msgid "No option to modify specific record provided." msgstr "Nebola poskytnutá žiadna voľba pre zmazanie špecifického záznamu" msgid "Current DNS record contents:\n" msgstr "Aktuálny obsah DNS záznamu:\n" #, python-format msgid "Modify %(name)s '%(value)s'?" msgstr "Upraviť %(name)s '%(value)s'?" #, python-format msgid "" "%(count)d %(type)s record skipped. Only one value per DNS record type can be " "modified at one time." msgid_plural "" "%(count)d %(type)s records skipped. Only one value per DNS record type can " "be modified at one time." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "" "Neither --del-all nor options to delete a specific record provided.\n" "Command help may be consulted for all supported record types." msgstr "" "Nebola zadaná ani voľba --del-all a ani voľby pre zmazanie špecifického " "záznamu.\n" "Príkaz help môže byť použitý pre zobrazenie podporovaných typov záznamov." msgid "No option to delete specific record provided." msgstr "Nebola poskytnutá žiadna voľba pre zmazanie špecifického záznamu" msgid "Delete all?" msgstr "Odstrániť všetko?" #, python-format msgid "Delete %(name)s '%(value)s'?" msgstr "Odstrániť %(name)s '%(value)s'?" msgid "Server will check DNS forwarder(s)." msgstr "Server skontroluje DNS forwarder(y)." msgid "This may take some time, please wait ..." msgstr "Toto môže trvať nejaký čas, prosím čakajte ..." #, fuzzy msgid "DNS forwarder" msgstr "DNS forward zóna" msgid "file to store DNS records in nsupdate format" msgstr "" #, python-format msgid "Certificate(s) stored in file '%(file)s'" msgstr "Certifikát(y) sú uložené v súbore '%(file)s'" msgid "Servers details:" msgstr "Detaily serverov:" msgid "" "Migration mode is disabled.\n" "Use 'ipa config-mod --enable-migration=TRUE' to enable it." msgstr "" msgid "" "Passwords have been migrated in pre-hashed format.\n" "IPA is unable to generate Kerberos keys unless provided\n" "with clear text passwords. All migrated users need to\n" "login at https://your.domain/ipa/migration/ before they\n" "can use their Kerberos accounts." msgstr "" #, python-format msgid "Removing %(servers)s from replication topology, please wait..." msgstr "Odstraňovanie %(servers)s z replikačnej topológie, prosím čakajte..." #, python-format msgid "Replication topology of suffix \"%(suffix)s\" is in order." msgstr "" #, python-format msgid "Replication topology of suffix \"%(suffix)s\" contains errors." msgstr "" msgid "Topology is disconnected" msgstr "Topológia je odpojená" #, python-format msgid "Server %(srv)s can't contact servers: %(replicas)s" msgstr "Server %(srv)s nemôže kontaktovať servery: %(replicas)s" msgid "Recommended maximum number of agreements per replica exceeded" msgstr "" msgid "Maximum number of agreements per replica" msgstr "" #, python-format msgid "Server \"%(srv)s\" has %(n)d agreements with servers:" msgstr "" msgid "Delete a user, keeping the entry available for future use" msgstr "" msgid "Delete a user" msgstr "Odstrániť používateľa" msgid "preserve and no-preserve cannot be both set" msgstr "" msgid "maps not connected to /etc/auto.master:" msgstr "" msgid "Import automount files for a specific location." msgstr "" msgid "Master file" msgstr "" msgid "Automount master file." msgstr "" msgid "" "Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues." msgstr "" #, python-format msgid "File %(file)s not found" msgstr "Súbor %(file)s nenájdený" #, python-format msgid "key %(key)s already exists" msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, python-format msgid "map %(map)s already exists" msgstr "mapovanie %(map)s už existuje" #, fuzzy msgid "Imported maps:" msgstr "Importované kľúče:" #, python-format msgid "Added %(map)s" msgstr "Pridané %(map)s" msgid "Imported keys:" msgstr "Importované kľúče:" #, python-format msgid "Added %(src)s to %(dst)s" msgstr "Pridané %(src)s do %(dst)s" msgid "Ignored keys:" msgstr "Ignorované kľúče:" #, python-format msgid "Ignored %(src)s to %(dst)s" msgstr "Ignorované %(src)s do %(dst)s" #, fuzzy msgid "Duplicate maps skipped:" msgstr "Duplikované kľúče preskočené:" #, python-format msgid "Skipped %(map)s" msgstr "Preskočené %(map)s" msgid "Duplicate keys skipped:" msgstr "Duplikované kľúče preskočené:" #, python-format msgid "Skipped %(key)s" msgstr "Preskočené %(key)s" msgid "" "Unable to display QR code using the configured output encoding. Please use " "the token URI to configure your OTP device" msgstr "" msgid "" "QR code width is greater than that of the output tty. Please resize your " "terminal." msgstr "" msgid "Synchronize an OTP token." msgstr "Synchronizovať OTP token" msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" msgid "Password" msgstr "Heslo" msgid "First Code" msgstr "Prvý kód" msgid "Second Code" msgstr "Druhý kód" msgid "Token ID" msgstr "Token ID" msgid "python-yubico is not installed." msgstr "" msgid "" "\n" "YubiKey Tokens\n" msgstr "" "\n" "YubiKey Tokeny\n" msgid "" "\n" "Manage YubiKey tokens.\n" msgstr "" "\n" "Spravovať YubiKey tokeny.\n" msgid "" "\n" "This code is an extension to the otptoken plugin and provides support for\n" "reading/writing YubiKey tokens directly.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "EXAMPLES:\n" msgstr "" "\n" "PRÍKLADY:\n" msgid "" "\n" " Add a new token:\n" " ipa otptoken-add-yubikey --owner=jdoe --desc=\"My YubiKey\"\n" msgstr "" msgid "Add a new YubiKey OTP token." msgstr "Pridať nový YubiKey OTP token." msgid "YubiKey slot" msgstr "YubiKey slot" msgid "No free YubiKey slot!" msgstr "Žiadny voľný YubiKey slot!" #, python-format msgid "Cannot read file '%(filename)s': %(exc)s" msgstr "Nie je možné čítať súbor '%(filename)s': %(exc)s" #, python-format msgid "Cannot decode file '%(filename)s': %(exc)s" msgstr "Nie je možné dekódovať súbor '%(filename)s': %(exc)s" msgid "Invalid credentials" msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje" #, fuzzy msgid "Create a new vault." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Vault password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "File containing the vault password" msgstr "" msgid "File containing the vault public key" msgstr "" msgid "Password can be specified only for symmetric vault" msgstr "Heslo môže byť špecifikované len pre symetrický vault" msgid "Public key can be specified only for asymmetric vault" msgstr "Verejný kľúč môže byť špecifikovný len pre asymetrický vault" #, fuzzy msgid "Password specified multiple times" msgstr "Zmena hesla dokončená" msgid "Public key specified multiple times" msgstr "" #, fuzzy msgid "Missing vault public key" msgstr "neplatný verejný SSH kľúč" #, fuzzy, python-format msgid "Invalid or unsupported vault public key: %s" msgstr "Nesprávny alebo nepodporovaný typ. Povolené hodnoty sú: %s" msgid "Modify a vault." msgstr "Upraviť vault." msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" #, fuzzy msgid "Old vault password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "File containing the old vault password" msgstr "" #, fuzzy msgid "New vault password" msgstr "Nové heslo" msgid "File containing the new vault password" msgstr "" msgid "Old vault private key" msgstr "" msgid "File containing the old vault private key" msgstr "" msgid "File containing the new vault public key" msgstr "" msgid "New public key specified multiple times" msgstr "" #, fuzzy msgid "Missing new vault public key" msgstr "neplatný verejný SSH kľúč" #, python-brace-format msgid "{algo} is not a supported vault wrapping algorithm" msgstr "" msgid "Archive data into a vault." msgstr "" msgid "Binary data to archive" msgstr "" msgid "File containing data to archive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Override existing password" msgstr "Potlačiť zdedené nastavenia" msgid "Input data specified multiple times" msgstr "" #, python-format msgid "" "Size of data exceeds the limit. Current vault data size limit is %(limit)d B" msgstr "" msgid "Invalid vault type" msgstr "" msgid "Retrieve a data from a vault." msgstr "" msgid "File to store retrieved data" msgstr "" msgid "Vault private key" msgstr "" msgid "File containing the vault private key" msgstr "" msgid "Data" msgstr "" msgid "Private key specified multiple times" msgstr "" msgid "Missing vault private key" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled Sudo Rule \"%s\"" msgstr "Deaktivované sudo pravidlá \"%s\"" #, python-format msgid "Disabled Sudo Rule \"%s\"" msgstr "Deaktivované sudo pravidlá \"%s\"" #, python-format msgid "Added option \"%(option)s\" to Sudo Rule \"%(rule)s\"" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Removed option \"%(option)s\" from Sudo Rule \"%(rule)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n" "\n" "ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n" "currently designed to allow, not deny, access.\n" "\n" "The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n" "existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n" "that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n" "grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n" "permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n" "roles are another type of group, roles.\n" "\n" "For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users " "you\n" "could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n" "role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n" "\n" "You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n" "attributes on group B.\n" "\n" "The type option is a map that applies to all entries in the users, groups " "or\n" "host location. It is primarily designed to be used when granting add\n" "permissions (to write new entries).\n" "\n" "An ACI consists of three parts:\n" "1. target\n" "2. permissions\n" "3. bind rules\n" "\n" "The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n" "targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n" "tree or an LDAP filter.\n" "\n" "The targets include:\n" "- attrs: list of attributes affected\n" "- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n" "- memberof: members of a group\n" "- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n" " designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n" "- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n" "- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For " "example,\n" " to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n" " ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n" " is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n" "\n" "The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n" "more of:\n" "1. write - write one or more attributes\n" "2. read - read one or more attributes\n" "3. add - add a new entry to the tree\n" "4. delete - delete an existing entry\n" "5. all - all permissions are granted\n" "\n" "Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n" "independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n" "be editable.\n" "\n" "The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n" "allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n" "taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n" "\n" "For a more thorough description of access controls see\n" "http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control." "html\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" "NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n" "demonstrate how the various options work but this is done via the " "permission\n" "command-line now (see last example).\n" "\n" " Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any " "user:\n" " ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n" " ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries " "--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n" "\n" " Show the new ACI:\n" " ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new " "users:\n" " ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --" "prefix=none \"Add new users\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins " "group:\n" " ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --" "group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and " "zip code of those in the editors group:\n" " ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --" "attrs=street --attrs=postalcode --prefix=none \"admins edit the address of " "editors\"\n" "\n" " Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of " "those who work for the boss:\n" " ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street --" "attrs=postalcode --filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts," "dc=example,dc=com)\" --prefix=none \"Edit the address of those who work for " "the boss\"\n" "\n" " Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the " "--type options, creating a permission:\n" " ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange," "cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n" "\n" "\n" "The show command shows the raw 389-ds ACI.\n" "\n" "IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n" "must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n" "targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n" msgstr "" msgid "ACI name" msgstr "ACI názov" msgid "Permission" msgstr "Povolenie" #, fuzzy msgid "Permission ACI grants access to" msgstr "ACI používateľskej skupiny udeluje prístup k" msgid "User group" msgstr "Používateľská skupina" msgid "User group ACI grants access to" msgstr "ACI používateľskej skupiny udeluje prístup k" msgid "Permissions" msgstr "Povolenia" msgid "Permissions to grant(read, write, add, delete, all)" msgstr "" msgid "Attributes to which the permission applies" msgstr "" msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" msgid "Type" msgstr "Typ" msgid "type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)" msgstr "" msgid "Member of" msgstr "Členom" msgid "Member of a group" msgstr "Členom skupiny" msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Legal LDAP filter (e.g. ou=Engineering)" msgstr "" msgid "Subtree" msgstr "Podstrom" msgid "Subtree to apply ACI to" msgstr "" msgid "Target group" msgstr "Cieľová skupina" msgid "Group to apply ACI to" msgstr "" msgid "Target your own entry (self)" msgstr "" msgid "Apply ACI to your own entry (self)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Create new ACI." msgstr "Vytvoriť nové HBAC pravidlo" msgid "ACI prefix" msgstr "" msgid "" "Prefix used to distinguish ACI types (permission, delegation, selfservice, " "none)" msgstr "" msgid "Test the ACI syntax but don't write anything" msgstr "" msgid "" "Retrieve and print all attributes from the server. Affects command output." msgstr "" msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format." msgstr "" msgid "User-friendly description of action performed" msgstr "" msgid "The primary_key value of the entry, e.g. 'jdoe' for a user" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete ACI." msgstr "Odstrániť CA ACL." msgid "True means the operation was successful" msgstr "" msgid "" "\n" "Search for ACIs.\n" "\n" " Returns a list of ACIs\n" "\n" " EXAMPLES:\n" "\n" " To find all ACIs that apply directly to members of the group ipausers:\n" " ipa aci-find --memberof=ipausers\n" "\n" " To find all ACIs that grant add access:\n" " ipa aci-find --permissions=add\n" "\n" " Note that the find command only looks for the given text in the set of\n" " ACIs, it does not evaluate the ACIs to see if something would apply.\n" " For example, searching on memberof=ipausers will find all ACIs that\n" " have ipausers as a memberof. There may be other ACIs that apply to\n" " members of that group indirectly.\n" " " msgstr "" msgid "A string searched in all relevant object attributes" msgstr "" msgid "Primary key only" msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"name\")" msgstr "" msgid "Number of entries returned" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "True if not all results were returned" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Modify ACI." msgstr "Upraviť HBAC pravidlo." #, fuzzy msgid "Rename an ACI." msgstr "Premenovať" msgid "New ACI name" msgstr "Nový ACI názov" msgid "Display a single ACI given an ACI name." msgstr "" msgid "Location of the ACI" msgstr "Umiestnenie ACI" msgid "" "\n" "Auto Membership Rule.\n" "\n" "Bring clarity to the membership of hosts and users by configuring inclusive\n" "or exclusive regex patterns, you can automatically assign a new entries " "into\n" "a group or hostgroup based upon attribute information.\n" "\n" "A rule is directly associated with a group by name, so you cannot create\n" "a rule without an accompanying group or hostgroup.\n" "\n" "A condition is a regular expression used by 389-ds to match a new incoming\n" "entry with an automember rule. If it matches an inclusive rule then the\n" "entry is added to the appropriate group or hostgroup.\n" "\n" "A default group or hostgroup could be specified for entries that do not\n" "match any rule. In case of user entries this group will be a fallback group\n" "because all users are by default members of group specified in IPA config.\n" "\n" "The automember-rebuild command can be used to retroactively run automember " "rules\n" "against existing entries, thus rebuilding their membership.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add the initial group or hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n" " ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n" "\n" " Add the initial rule:\n" " ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-add --type=group devel\n" "\n" " Add a condition to the rule:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" " ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-" "regex=^uid=mscott devel\n" "\n" " Add an exclusive condition to the rule to prevent auto assignment:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-" "regex=^web5\\.example\\.com webservers\n" "\n" " Add a host:\n" " ipa host-add web1.example.com\n" "\n" " Add a user:\n" " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n" "\n" " Verify automembership:\n" " ipa hostgroup-show webservers\n" " Host-group: webservers\n" " Description: Web Servers\n" " Member hosts: web1.example.com\n" "\n" " ipa group-show devel\n" " Group name: devel\n" " Description: Developers\n" " GID: 1004200000\n" " Member users: tuser\n" "\n" " Remove a condition from the rule:\n" " ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" "\n" " Modify the automember rule:\n" " ipa automember-mod\n" "\n" " Set the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --" "type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --type=group\n" "\n" " Remove the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-remove --type=group\n" "\n" " Show the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-show --type=group\n" "\n" " Find all of the automember rules:\n" " ipa automember-find\n" "\n" " Display a automember rule:\n" " ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-show --type=group devel\n" "\n" " Delete an automember rule:\n" " ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-del --type=group devel\n" "\n" " Rebuild membership for all users:\n" " ipa automember-rebuild --type=group\n" "\n" " Rebuild membership for all hosts:\n" " ipa automember-rebuild --type=hostgroup\n" "\n" " Rebuild membership for specified users:\n" " ipa automember-rebuild --users=tuser1 --users=tuser2\n" "\n" " Rebuild membership for specified hosts:\n" " ipa automember-rebuild --hosts=web1.example.com --hosts=web2.example." "com\n" msgstr "" msgid "Description" msgstr "Popis" msgid "A description of this auto member rule" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default (fallback) Group" msgstr "Predvolená používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Default group for entries to land" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" #, fuzzy msgid "Add an automember rule." msgstr "Automember pravidlo" msgid "Automember Rule" msgstr "Automember pravidlo" msgid "" "Set an attribute to a name/value pair. Format is attr=value.\n" "For multi-valued attributes, the command replaces the values already present." msgstr "" msgid "" "Add an attribute/value pair. Format is attr=value. The attribute\n" "must be part of the schema." msgstr "" #, fuzzy msgid "Grouping Type" msgstr "Typ skupiny" msgid "Grouping to which the rule applies" msgstr "" msgid "Add conditions to an automember rule." msgstr "" msgid "Inclusive Regex" msgstr "" msgid "Exclusive Regex" msgstr "" #, fuzzy msgid "Attribute Key" msgstr "Atribúty" msgid "" "Attribute to filter via regex. For example fqdn for a host, or manager for a " "user" msgstr "" msgid "Conditions that could not be added" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of conditions added" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "Remove default (fallback) group for all unmatched entries." msgstr "" msgid "Set default (fallback) group for all unmatched entries." msgstr "" #, fuzzy msgid "Default (fallback) group for entries to land" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" #, fuzzy msgid "Display information about the default (fallback) automember groups." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Delete an automember rule." msgstr "Odstránené automember pravidlo \"%(value)s\"" msgid "List of deletions that failed" msgstr "Zoznam odstránení, ktoré zlyhaly" #, fuzzy msgid "Search for automember rules." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." #, fuzzy msgid "Modify an automember rule." msgstr "Upraviť HBAC pravidlo." msgid "" "Delete an attribute/value pair. The option will be evaluated\n" "last, after all sets and adds." msgstr "" #, fuzzy msgid "Rights" msgstr "Váha" msgid "" "Display the access rights of this entry (requires --all). See ipa man page " "for details." msgstr "" msgid "Rebuild auto membership." msgstr "" msgid "Rebuild membership for all members of a grouping" msgstr "" msgid "Users" msgstr "Používatelia" msgid "Rebuild membership for specified users" msgstr "" msgid "Hosts" msgstr "" msgid "Rebuild membership for specified hosts" msgstr "" msgid "No wait" msgstr "" msgid "Don't wait for rebuilding membership" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove conditions from an automember rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "Conditions that could not be removed" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of conditions removed" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Display information about an automember rule." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Automount\n" "\n" "Stores automount(8) configuration for autofs(8) in IPA.\n" "\n" "The base of an automount configuration is the configuration file auto." "master.\n" "This is also the base location in IPA. Multiple auto.master configurations\n" "can be stored in separate locations. A location is implementation-specific\n" "with the default being a location named 'default'. For example, you can " "have\n" "locations by geographic region, by floor, by type, etc.\n" "\n" "Automount has three basic object types: locations, maps and keys.\n" "\n" "A location defines a set of maps anchored in auto.master. This allows you\n" "to store multiple automount configurations. A location in itself isn't\n" "very interesting, it is just a point to start a new automount map.\n" "\n" "A map is roughly equivalent to a discrete automount file and provides\n" "storage for keys.\n" "\n" "A key is a mount point associated with a map.\n" "\n" "When a new location is created, two maps are automatically created for\n" "it: auto.master and auto.direct. auto.master is the root map for all\n" "automount maps for the location. auto.direct is the default map for\n" "direct mounts and is mounted on /-.\n" "\n" "An automount map may contain a submount key. This key defines a mount\n" "location within the map that references another map. This can be done\n" "either using automountmap-add-indirect --parentmap or manually\n" "with automountkey-add and setting info to \"-type=autofs :\".\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" "Locations:\n" "\n" " Create a named location, \"Baltimore\":\n" " ipa automountlocation-add baltimore\n" "\n" " Display the new location:\n" " ipa automountlocation-show baltimore\n" "\n" " Find available locations:\n" " ipa automountlocation-find\n" "\n" " Remove a named automount location:\n" " ipa automountlocation-del baltimore\n" "\n" " Show what the automount maps would look like if they were in the " "filesystem:\n" " ipa automountlocation-tofiles baltimore\n" "\n" " Import an existing configuration into a location:\n" " ipa automountlocation-import baltimore /etc/auto.master\n" "\n" " The import will fail if any duplicate entries are found. For\n" " continuous operation where errors are ignored, use the --continue\n" " option.\n" "\n" "Maps:\n" "\n" " Create a new map, \"auto.share\":\n" " ipa automountmap-add baltimore auto.share\n" "\n" " Display the new map:\n" " ipa automountmap-show baltimore auto.share\n" "\n" " Find maps in the location baltimore:\n" " ipa automountmap-find baltimore\n" "\n" " Create an indirect map with auto.share as a submount:\n" " ipa automountmap-add-indirect baltimore --parentmap=auto.share --" "mount=sub auto.man\n" "\n" " This is equivalent to:\n" "\n" " ipa automountmap-add-indirect baltimore --mount=/man auto.man\n" " ipa automountkey-add baltimore auto.man --key=sub --info=\"-" "fstype=autofs ldap:auto.share\"\n" "\n" " Remove the auto.share map:\n" " ipa automountmap-del baltimore auto.share\n" "\n" "Keys:\n" "\n" " Create a new key for the auto.share map in location baltimore. This ties\n" " the map we previously created to auto.master:\n" " ipa automountkey-add baltimore auto.master --key=/share --info=auto." "share\n" "\n" " Create a new key for our auto.share map, an NFS mount for man pages:\n" " ipa automountkey-add baltimore auto.share --key=man --info=\"-ro,soft," "rsize=8192,wsize=8192 ipa.example.com:/shared/man\"\n" "\n" " Find all keys for the auto.share map:\n" " ipa automountkey-find baltimore auto.share\n" "\n" " Find all direct automount keys:\n" " ipa automountkey-find baltimore --key=/-\n" "\n" " Remove the man key from the auto.share map:\n" " ipa automountkey-del baltimore auto.share --key=man\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Keytab" #, fuzzy msgid "Automount key name." msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Mount information" msgstr "Rôzne informácie" #, fuzzy msgid "description" msgstr "Popis" #, fuzzy msgid "Location" msgstr "lokalita" #, fuzzy msgid "Automount location name." msgstr "Názov IPA lokality" msgid "Map" msgstr "" #, fuzzy msgid "Automount map name." msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Create a new automount key." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Delete an automount key." msgstr "Odstrániť OTP token" msgid "Continuous mode: Don't stop on errors." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for an automount key." msgstr "Vyhľadať OTP token" msgid "Time Limit" msgstr "" msgid "Time limit of search in seconds" msgstr "" msgid "Size Limit" msgstr "" #, fuzzy msgid "Maximum number of entries returned" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Modify an automount key." msgstr "Upraviť vault." #, fuzzy msgid "New mount information" msgstr "Informácie o zamestnancovi" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" msgid "Rename the automount key object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display an automount key." msgstr "Zobrazované meno" #, fuzzy msgid "Create a new automount location." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Delete an automount location." msgstr "Odstrániť IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Search for an automount location." msgstr "Vyhľadať IPA lokalitu." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"location\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display an automount location." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Generate automount files for a specific location." msgstr "" #, fuzzy msgid "Create a new automount map." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Create a new indirect mount point." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." msgid "Mount point" msgstr "" msgid "Parent map" msgstr "" msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete an automount map." msgstr "Odstrániť IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Search for an automount map." msgstr "Vyhľadať OTP token" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"map\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify an automount map." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Display an automount map." msgstr "" msgid "" "\n" "Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n" "\n" "To run this code in the lite-server\n" "\n" "curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/" "json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /" "etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://" "localhost:8888/ipa/json\n" "\n" "where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n" "\n" "{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n" " {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n" " {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\",\"all" "\":\"true\"}]},\n" " {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n" " ],{}],\"id\":1}\n" "\n" "The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n" " \"error\": null,\n" " \"id\": 1,\n" " \"result\": {\n" " \"count\": 3,\n" " \"results\": [\n" "\n" "\n" "And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n" msgstr "" msgid "Nested Methods to execute" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA certificate operations\n" "\n" "Implements a set of commands for managing server SSL certificates.\n" "\n" "Certificate requests exist in the form of a Certificate Signing Request " "(CSR)\n" "in PEM format.\n" "\n" "The dogtag CA uses just the CN value of the CSR and forces the rest of the\n" "subject to values configured in the server.\n" "\n" "A certificate is stored with a service principal and a service principal\n" "needs a host.\n" "\n" "In order to request a certificate:\n" "\n" "* The host must exist\n" "* The service must exist (or you use the --add option to automatically add " "it)\n" "\n" "SEARCHING:\n" "\n" "Certificates may be searched on by certificate subject, serial number,\n" "revocation reason, validity dates and the issued date.\n" "\n" "When searching on dates the _from date does a >= search and the _to date\n" "does a <= search. When combined these are done as an AND.\n" "\n" "Dates are treated as GMT to match the dates in the certificates.\n" "\n" "The date format is YYYY-mm-dd.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Request a new certificate and add the principal:\n" " ipa cert-request --add --principal=HTTP/lion.example.com example.csr\n" "\n" " Retrieve an existing certificate:\n" " ipa cert-show 1032\n" "\n" " Revoke a certificate (see RFC 5280 for reason details):\n" " ipa cert-revoke --revocation-reason=6 1032\n" "\n" " Remove a certificate from revocation hold status:\n" " ipa cert-remove-hold 1032\n" "\n" " Check the status of a signing request:\n" " ipa cert-status 10\n" "\n" " Search for certificates by hostname:\n" " ipa cert-find --subject=ipaserver.example.com\n" "\n" " Search for revoked certificates by reason:\n" " ipa cert-find --revocation-reason=5\n" "\n" " Search for certificates based on issuance date\n" " ipa cert-find --issuedon-from=2013-02-01 --issuedon-to=2013-02-07\n" "\n" "IPA currently immediately issues (or declines) all certificate requests so\n" "the status of a request is not normally useful. This is for future use\n" "or the case where a CA does not immediately issue a certificate.\n" "\n" "The following revocation reasons are supported:\n" "\n" " * 0 - unspecified\n" " * 1 - keyCompromise\n" " * 2 - cACompromise\n" " * 3 - affiliationChanged\n" " * 4 - superseded\n" " * 5 - cessationOfOperation\n" " * 6 - certificateHold\n" " * 8 - removeFromCRL\n" " * 9 - privilegeWithdrawn\n" " * 10 - aACompromise\n" "\n" "Note that reason code 7 is not used. See RFC 5280 for more details:\n" "\n" "http://www.ietf.org/rfc/rfc5280.txt\n" msgstr "" msgid "Checks if any of the servers has the CA service enabled." msgstr "" msgid "Search for existing certificates." msgstr "Vyhľadávanie existujúcich certifikátov." msgid "Match cn attribute in subject" msgstr "" #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "%(reason)s" msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)" msgstr "Dôvod revokácie certifikátu (0-10)" msgid "minimum serial number" msgstr "minimálne sériové číslo" msgid "maximum serial number" msgstr "maximálne sériové číslo" msgid "match the common name exactly" msgstr "" msgid "Valid not after from this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Valid not after to this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Valid not before from this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Valid not before to this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Issued on from this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Issued on to this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Revoked on from this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" msgid "Revoked on to this date (YYYY-mm-dd)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Maximum number of certs returned" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Take a revoked certificate off hold." msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" msgid "Serial number in decimal or if prefixed with 0x in hexadecimal" msgstr "" #, fuzzy msgid "Submit a certificate signing request." msgstr "Certifikačná požiadavka" msgid "CSR" msgstr "" msgid "Principal" msgstr "" msgid "Service principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)" msgstr "" msgid "automatically add the principal if it doesn't exist" msgstr "" msgid "Dictionary mapping variable name to value" msgstr "" msgid "Revoke a certificate." msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "Retrieve an existing certificate." msgstr "Získať existujúci certifikát." msgid "Output filename" msgstr "" #, fuzzy msgid "File to store the certificate in." msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "Check the status of a certificate signing request." msgstr "" #, fuzzy msgid "Request id" msgstr "Povinné" msgid "" "\n" "Server configuration\n" "\n" "Manage the default values that IPA uses and some of its tuning parameters.\n" "\n" "NOTES:\n" "\n" "The password notification value (--pwdexpnotify) is stored here so it will\n" "be replicated. It is not currently used to notify users in advance of an\n" "expiring password.\n" "\n" "Some attributes are read-only, provided only for information purposes. " "These\n" "include:\n" "\n" "Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n" " e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n" "Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n" " password will generate (there may be other conditions).\n" "\n" "When setting the order list for mapping SELinux users you may need to\n" "quote the value so it isn't interpreted by the shell.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Show basic server configuration:\n" " ipa config-show\n" "\n" " Show all configuration options:\n" " ipa config-show --all\n" "\n" " Change maximum username length to 99 characters:\n" " ipa config-mod --maxusername=99\n" "\n" " Increase default time and size limits for maximum IPA server search:\n" " ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n" "\n" " Set default user e-mail domain:\n" " ipa config-mod --emaildomain=example.com\n" "\n" " Enable migration mode to make \"ipa migrate-ds\" command operational:\n" " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n" "\n" " Define SELinux user map order:\n" " ipa config-mod --ipaselinuxusermaporder='guest_u:s0$xguest_u:s0$user_u:s0-" "s0:c0.c1023$staff_u:s0-s0:c0.c1023$unconfined_u:s0-s0:c0.c1023'\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Maximum username length" msgstr "Maximálne sériové číslo" #, fuzzy msgid "Home directory base" msgstr "Domovský priečinok" msgid "Default location of home directories" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default shell" msgstr "Predvolená používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Default shell for new users" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" #, fuzzy msgid "Default users group" msgstr "Predvolená používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Default group for new users" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" msgid "Default e-mail domain" msgstr "" msgid "Search time limit" msgstr "" msgid "" "Maximum amount of time (seconds) for a search (> 0, or -1 for unlimited)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search size limit" msgstr "Rozsah vyhľadávania" msgid "Maximum number of records to search (-1 is unlimited)" msgstr "" #, fuzzy msgid "User search fields" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "A comma-separated list of fields to search in when searching for users" msgstr "" msgid "Group search fields" msgstr "" msgid "A comma-separated list of fields to search in when searching for groups" msgstr "" msgid "Enable migration mode" msgstr "" #, fuzzy msgid "Certificate Subject base" msgstr "Certifikačná požiadavka" msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)" msgstr "" msgid "Default group objectclasses" msgstr "" msgid "Default group objectclasses (comma-separated list)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default user objectclasses" msgstr "Predvolená používateľská skupina" msgid "Default user objectclasses (comma-separated list)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Password Expiration Notification (days)" msgstr "Vypršanie hesla" msgid "Number of days's notice of impending password expiration" msgstr "" #, fuzzy msgid "Password plugin features" msgstr "Politiky hesiel" msgid "Extra hashes to generate in password plug-in" msgstr "" #, fuzzy msgid "SELinux user map order" msgstr "SELinux používateľ" msgid "Order in increasing priority of SELinux users, delimited by $" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default SELinux user" msgstr "SELinux používateľ" msgid "Default SELinux user when no match is found in SELinux map rule" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default PAC types" msgstr "Predvolené atribúty" msgid "Default types of PAC supported for services" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default user authentication types" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" #, fuzzy msgid "Default types of supported user authentication" msgstr "Podporované typy autentifikácie používateľa" msgid "Modify configuration options." msgstr "Upraviť konfiguračné voľby." msgid "Show the current configuration." msgstr "Zobraziť konfiguračné voľby" msgid "" "\n" "Group to Group Delegation\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n" "Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n" "given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n" "\n" "Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n" "of attributes of members of another group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n" " ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --" "membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " When managing the list of attributes you need to include all attributes\n" " in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n" " ipa delegation-mod --attrs=street --attrs=postalCode --group=managers --" "membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " Display our updated rule:\n" " ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " Delete a rule:\n" " ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delegation name" msgstr "Názov lokality" msgid "Permissions to grant (read, write). Default is write." msgstr "" msgid "Attributes to which the delegation applies" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member user group" msgstr "Členské skupiny" msgid "User group to apply delegation to" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new delegation." msgstr "Pridať novú IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Delete a delegation." msgstr "Odstrániť IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Search for delegations." msgstr "Vyhľadať IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Modify a delegation." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy msgid "Display information about a delegation." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Domain Name System (DNS)\n" "\n" "Manage DNS zone and resource records.\n" "\n" "SUPPORTED ZONE TYPES\n" "\n" " * Master zone (dnszone-*), contains authoritative data.\n" " * Forward zone (dnsforwardzone-*), forwards queries to configured " "forwarders\n" " (a set of DNS servers).\n" "\n" "USING STRUCTURED PER-TYPE OPTIONS\n" "\n" "There are many structured DNS RR types where DNS data stored in LDAP server\n" "is not just a scalar value, for example an IP address or a domain name, but\n" "a data structure which may be often complex. A good example is a LOC record\n" "[RFC1876] which consists of many mandatory and optional parts (degrees,\n" "minutes, seconds of latitude and longitude, altitude or precision).\n" "\n" "It may be difficult to manipulate such DNS records without making a mistake\n" "and entering an invalid value. DNS module provides an abstraction over " "these\n" "raw records and allows to manipulate each RR type with specific options. " "For\n" "each supported RR type, DNS module provides a standard option to manipulate\n" "a raw records with format ---rec, e.g. --mx-rec, and special " "options\n" "for every part of the RR structure with format ---, e.g.\n" "--mx-preference and --mx-exchanger.\n" "\n" "When adding a record, either RR specific options or standard option for a " "raw\n" "value can be used, they just should not be combined in one add operation. " "When\n" "modifying an existing entry, new RR specific options can be used to change\n" "one part of a DNS record, where the standard option for raw value is used\n" "to specify the modified value. The following example demonstrates\n" "a modification of MX record preference from 0 to 1 in a record without\n" "modifying the exchanger:\n" "ipa dnsrecord-mod --mx-rec=\"0 mx.example.com.\" --mx-preference=1\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add new zone:\n" " ipa dnszone-add example.com --admin-email=admin@example.com\n" "\n" " Add system permission that can be used for per-zone privilege delegation:\n" " ipa dnszone-add-permission example.com\n" "\n" " Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm " "EXAMPLE.COM:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE\n" "\n" " This is the equivalent of:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE --update-policy=" "\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * AAAA; grant " "EXAMPLE.COM krb5-self * SSHFP;\"\n" "\n" " Modify the zone to allow zone transfers for local network only:\n" " ipa dnszone-mod example.com --allow-transfer=192.0.2.0/24\n" "\n" " Add new reverse zone specified by network IP address:\n" " ipa dnszone-add --name-from-ip=192.0.2.0/24\n" "\n" " Add second nameserver for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n" "\n" " Add a mail server for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n" "\n" " Add another record using MX record specific options:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-exchanger=mail2\n" "\n" " Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, " "dnsrecord-mod,\n" " or dnsrecord-del are executed with no options):\n" " ipa dnsrecord-add example.com @\n" " Please choose a type of DNS resource record to be added\n" " The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n" "\n" " DNS resource record type: MX\n" " MX Preference: 30\n" " MX Exchanger: mail3\n" " Record name: example.com\n" " MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n" " NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n" "\n" " Delete previously added nameserver from example.com:\n" " ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n" "\n" " Add LOC record for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E " "227.64m\"\n" "\n" " Add new A record for www.example.com. Create a reverse record in " "appropriate\n" " reverse zone as well. In this case a PTR record \"2\" pointing to www." "example.com\n" " will be created in zone 2.0.192.in-addr.arpa.\n" " ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=192.0.2.2 --a-create-reverse\n" "\n" " Add new PTR record for www.example.com\n" " ipa dnsrecord-add 2.0.192.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example.com.\n" "\n" " Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n" " should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n" " is available, switch to backup.example.com.\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup." "example.com\"\n" "\n" " The interactive mode can be used for easy modification:\n" " ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n" " No option to modify specific record provided.\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 " "backup.example.com\n" "\n" " Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No):\n" " Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n" " SRV Priority [0]: (keep the default value)\n" " SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n" " SRV Port [389]: (keep the default value)\n" " SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n" " 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be modified " "at one time.\n" " Record name: _ldap._tcp\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 " "389 slow.example.com\n" "\n" " After this modification, three fifths of the requests should go to\n" " fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n" "\n" " An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n" " ipa dnsrecord-del example.com www\n" " No option to delete specific record provided.\n" " Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " A record: 192.0.2.2, 192.0.2.3\n" "\n" " Delete A record '192.0.2.2'? Yes/No (default No):\n" " Delete A record '192.0.2.3'? Yes/No (default No): y\n" " Record name: www\n" " A record: 192.0.2.2 (A record 192.0.2.3 has been " "deleted)\n" "\n" " Show zone example.com:\n" " ipa dnszone-show example.com\n" "\n" " Find zone with \"example\" in its domain name:\n" " ipa dnszone-find example\n" "\n" " Find records for resources with \"www\" in their name in zone example.com:\n" " ipa dnsrecord-find example.com www\n" "\n" " Find A records with value 192.0.2.2 in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=192.0.2.2\n" "\n" " Show records for resource www in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-show example.com www\n" "\n" " Delegate zone sub.example to another nameserver:\n" " ipa dnsrecord-add example.com ns.sub --a-rec=203.0.113.1\n" " ipa dnsrecord-add example.com sub --ns-rec=ns.sub.example.com.\n" "\n" " Delete zone example.com with all resource records:\n" " ipa dnszone-del example.com\n" "\n" " If a global forwarder is configured, all queries for which this server is " "not\n" " authoritative (e.g. sub.example.com) will be routed to the global " "forwarder.\n" " Global forwarding configuration can be overridden per-zone.\n" "\n" " Semantics of forwarding in IPA matches BIND semantics and depends on the " "type\n" " of zone:\n" " * Master zone: local BIND replies authoritatively to queries for data in\n" " the given zone (including authoritative NXDOMAIN answers) and forwarding\n" " affects only queries for names below zone cuts (NS records) of locally\n" " served zones.\n" "\n" " * Forward zone: forward zone contains no authoritative data. BIND " "forwards\n" " queries, which cannot be answered from its local cache, to configured\n" " forwarders.\n" "\n" " Semantics of the --forward-policy option:\n" " * none - disable forwarding for the given zone.\n" " * first - forward all queries to configured forwarders. If they fail,\n" " do resolution using DNS root servers.\n" " * only - forward all queries to configured forwarders and if they fail,\n" " return failure.\n" "\n" " Disable global forwarding for given sub-tree:\n" " ipa dnszone-mod example.com --forward-policy=none\n" "\n" " This configuration forwards all queries for names outside the example.com\n" " sub-tree to global forwarders. Normal recursive resolution process is used\n" " for names inside the example.com sub-tree (i.e. NS records are followed " "etc.).\n" "\n" " Forward all requests for the zone external.example.com to another " "forwarder\n" " using a \"first\" policy (it will send the queries to the selected " "forwarder\n" " and if not answered it will use global root servers):\n" " ipa dnsforwardzone-add external.example.com --forward-" "policy=first --forwarder=203.0.113.1\n" "\n" " Change forward-policy for external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-mod external.example.com --forward-policy=only\n" "\n" " Show forward zone external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-show external.example.com\n" "\n" " List all forward zones:\n" " ipa dnsforwardzone-find\n" "\n" " Delete forward zone external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-del external.example.com\n" "\n" " Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n" " if one is not included):\n" " ipa dns-resolve www.example.com\n" " ipa dns-resolve www\n" "\n" "\n" "GLOBAL DNS CONFIGURATION\n" "\n" "DNS configuration passed to command line install script is stored in a " "local\n" "configuration file on each IPA server where DNS service is configured. " "These\n" "local settings can be overridden with a common configuration stored in LDAP\n" "server:\n" "\n" " Show global DNS configuration:\n" " ipa dnsconfig-show\n" "\n" " Modify global DNS configuration and set a list of global forwarders:\n" " ipa dnsconfig-mod --forwarder=203.0.113.113\n" msgstr "" msgid "Global forwarders" msgstr "Globálne forwardery" msgid "" "Global forwarders. A custom port can be specified for each forwarder using a " "standard format \"IP_ADDRESS port PORT\"" msgstr "" "Globálne forwardery. Vlastný port môže byť nastavený použítím štandardného " "formátu \"IP_ADRESA port PORT\" pre každý forwarder " #, fuzzy msgid "Forward policy" msgstr "Politika hesiel" msgid "" "Global forwarding policy. Set to \"none\" to disable any configured global " "forwarders." msgstr "" "Globálna forward politika. Nastavením na \"none\" sa deaktivuje akýkoľvek " "nastavený globálny forwarder." msgid "Allow PTR sync" msgstr "Povoliť PTR synchronizáciu" msgid "Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records" msgstr "" msgid "Zone refresh interval" msgstr "" msgid "Zone name" msgstr "Názov zóny" msgid "Zone name (FQDN)" msgstr "Názov zóny (FQDN)" msgid "Reverse zone IP network" msgstr "" msgid "IP network to create reverse zone name from" msgstr "" msgid "Active zone" msgstr "Aktívna zóna" msgid "Is zone active?" msgstr "Je zóna aktívna?" msgid "Zone forwarders" msgstr "Zónové forwardery" #, fuzzy msgid "" "Per-zone forwarders. A custom port can be specified for each forwarder using " "a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\"" msgstr "" "Globálne forwardery. Vlastný port môže byť nastavený použítím štandardného " "formátu \"IP_ADRESA port PORT\" pre každý forwarder " msgid "" "Per-zone conditional forwarding policy. Set to \"none\" to disable " "forwarding to global forwarder for this zone. In that case, conditional zone " "forwarders are disregarded." msgstr "" msgid "Record name" msgstr "Názov záznamu" msgid "Time to live" msgstr "" msgid "Records" msgstr "Záznamy" msgid "Record type" msgstr "Typ záznamu" #, fuzzy msgid "Record data" msgstr "Názov záznamu" #, fuzzy msgid "A record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw A records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "A IP Address" msgstr "IP adresa" msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" #, fuzzy msgid "A Create reverse" msgstr "Vytvoriť reverzný" msgid "Create reverse record for this IP Address" msgstr "" #, fuzzy msgid "AAAA record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw AAAA records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "AAAA IP Address" msgstr "IP adresa" #, fuzzy msgid "AAAA Create reverse" msgstr "Vytvoriť reverzný" #, fuzzy msgid "A6 record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw A6 records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "A6 Record data" msgstr "Názov záznamu" #, fuzzy msgid "AFSDB record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw AFSDB records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "AFSDB Subtype" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subtype" msgstr "Podstrom" msgid "AFSDB Hostname" msgstr "" #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Priezvisko" #, fuzzy msgid "APL record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw APL records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "CERT record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw CERT records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "CERT Certificate Type" msgstr "Typ certifikátu" msgid "Certificate Type" msgstr "Typ certifikátu" msgid "CERT Key Tag" msgstr "" msgid "Key Tag" msgstr "" msgid "CERT Algorithm" msgstr "" msgid "Algorithm" msgstr "" #, fuzzy msgid "CERT Certificate/CRL" msgstr "Certifikát" #, fuzzy msgid "Certificate/CRL" msgstr "Certifikát" #, fuzzy msgid "CNAME record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw CNAME records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "CNAME Hostname" msgstr "" msgid "A hostname which this alias hostname points to" msgstr "" #, fuzzy msgid "DHCID record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw DHCID records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "DLV record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw DLV records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "DLV Key Tag" msgstr "" msgid "DLV Algorithm" msgstr "" msgid "DLV Digest Type" msgstr "" msgid "Digest Type" msgstr "" msgid "DLV Digest" msgstr "" msgid "Digest" msgstr "" #, fuzzy msgid "DNAME record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw DNAME records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "DNAME Target" msgstr "" #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cieľové DN" #, fuzzy msgid "DNSKEY record" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "Raw DNSKEY records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "DS record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw DS records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "DS Key Tag" msgstr "" msgid "DS Algorithm" msgstr "" msgid "DS Digest Type" msgstr "" msgid "DS Digest" msgstr "" #, fuzzy msgid "HIP record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw HIP records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "IPSECKEY record" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "Raw IPSECKEY records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "KEY record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw KEY records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "KX record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw KX records" msgstr "Záznamy" msgid "KX Preference" msgstr "" msgid "Preference given to this exchanger. Lower values are more preferred" msgstr "" msgid "KX Exchanger" msgstr "" msgid "A host willing to act as a key exchanger" msgstr "" #, fuzzy msgid "LOC record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw LOC records" msgstr "Záznamy" msgid "LOC Degrees Latitude" msgstr "" msgid "Degrees Latitude" msgstr "" msgid "LOC Minutes Latitude" msgstr "" msgid "Minutes Latitude" msgstr "" msgid "LOC Seconds Latitude" msgstr "" #, fuzzy msgid "Seconds Latitude" msgstr "Druhý kód" msgid "LOC Direction Latitude" msgstr "" msgid "Direction Latitude" msgstr "" msgid "LOC Degrees Longitude" msgstr "" msgid "Degrees Longitude" msgstr "" msgid "LOC Minutes Longitude" msgstr "" msgid "Minutes Longitude" msgstr "" #, fuzzy msgid "LOC Seconds Longitude" msgstr "Druhý kód" #, fuzzy msgid "Seconds Longitude" msgstr "Druhý kód" msgid "LOC Direction Longitude" msgstr "" msgid "Direction Longitude" msgstr "" msgid "LOC Altitude" msgstr "" msgid "Altitude" msgstr "" #, fuzzy msgid "LOC Size" msgstr "Veľkosť" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" msgid "LOC Horizontal Precision" msgstr "" msgid "Horizontal Precision" msgstr "" msgid "LOC Vertical Precision" msgstr "" #, fuzzy msgid "Vertical Precision" msgstr "Prítomný platný certifikát" #, fuzzy msgid "MX record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw MX records" msgstr "Záznamy" msgid "MX Preference" msgstr "" msgid "MX Exchanger" msgstr "" msgid "A host willing to act as a mail exchanger" msgstr "" #, fuzzy msgid "NAPTR record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw NAPTR records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "NAPTR Order" msgstr "Poradie" msgid "Order" msgstr "Poradie" msgid "NAPTR Preference" msgstr "" #, fuzzy msgid "Preference" msgstr "Preferovaný jazyk" msgid "NAPTR Flags" msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" #, fuzzy msgid "NAPTR Service" msgstr "Akákoľvek služba" msgid "Service" msgstr "Služba" msgid "NAPTR Regular Expression" msgstr "" #, fuzzy msgid "Regular Expression" msgstr "Výraz" msgid "NAPTR Replacement" msgstr "" msgid "Replacement" msgstr "" #, fuzzy msgid "NS record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw NS records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "NS Hostname" msgstr "NIS doménové meno" #, fuzzy msgid "NSEC record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw NSEC records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "NSEC3 record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw NSEC3 records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "PTR record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw PTR records" msgstr "Záznamy" msgid "PTR Hostname" msgstr "" msgid "The hostname this reverse record points to" msgstr "" #, fuzzy msgid "RRSIG record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw RRSIG records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "RP record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw RP records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "SIG record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw SIG records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "SPF record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw SPF records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "SRV record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw SRV records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "SRV Priority" msgstr "Priorita" msgid "Priority" msgstr "Priorita" #, fuzzy msgid "SRV Weight" msgstr "Váha" msgid "Weight" msgstr "Váha" #, fuzzy msgid "SRV Port" msgstr "Port" msgid "Port" msgstr "Port" #, fuzzy msgid "SRV Target" msgstr "Cieľové DN" msgid "" "The domain name of the target host or '.' if the service is decidedly not " "available at this domain" msgstr "" #, fuzzy msgid "SSHFP record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw SSHFP records" msgstr "IPA DNS záznamy" msgid "SSHFP Algorithm" msgstr "" msgid "SSHFP Fingerprint Type" msgstr "" msgid "Fingerprint Type" msgstr "" #, fuzzy msgid "SSHFP Fingerprint" msgstr "Odtlačok verejného SSH kľúča (fingerprint)" msgid "Fingerprint" msgstr "" #, fuzzy msgid "TA record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw TA records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "TLSA record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw TLSA records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "TLSA Certificate Usage" msgstr "Certifikáty" #, fuzzy msgid "Certificate Usage" msgstr "Certifikáty" msgid "TLSA Selector" msgstr "" #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Označiť všetko" msgid "TLSA Matching Type" msgstr "" msgid "Matching Type" msgstr "" #, fuzzy msgid "TLSA Certificate Association Data" msgstr "Certifikačné autority" #, fuzzy msgid "Certificate Association Data" msgstr "Certifikačné autority" #, fuzzy msgid "TKEY record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw TKEY records" msgstr "Záznamy" #, fuzzy msgid "TSIG record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw TSIG records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "TXT record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy msgid "Raw TXT records" msgstr "Záznamy" msgid "TXT Text Data" msgstr "" msgid "Text Data" msgstr "" msgid "Authoritative nameserver" msgstr "Autoritatívny nameserver" msgid "Authoritative nameserver domain name" msgstr "Doménové meno autoritatívneho nameservera" msgid "Administrator e-mail address" msgstr "E-mailová adresa administrátora" msgid "SOA serial" msgstr "" msgid "SOA record serial number" msgstr "Sériové číslo SOA záznamu" #, fuzzy msgid "SOA refresh" msgstr "Znovu načítať" #, fuzzy msgid "SOA record refresh time" msgstr "Sériové číslo SOA záznamu" msgid "SOA retry" msgstr "" #, fuzzy msgid "SOA record retry time" msgstr "Sériové číslo SOA záznamu" msgid "SOA expire" msgstr "" #, fuzzy msgid "SOA record expire time" msgstr "Sériové číslo SOA záznamu" msgid "SOA minimum" msgstr "" msgid "How long should negative responses be cached" msgstr "" msgid "Time to live for records at zone apex" msgstr "" msgid "BIND update policy" msgstr "" msgid "Dynamic update" msgstr "Dynamické aktualizácie" msgid "Allow dynamic updates." msgstr "Povoliť dynamické aktualizácie" msgid "Allow query" msgstr "Povoliť dotazy" msgid "" "Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to " "issue queries" msgstr "" msgid "Allow transfer" msgstr "Povoliť prenos" msgid "" "Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to " "transfer the zone" msgstr "" msgid "" "Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records in the " "zone" msgstr "" msgid "Allow in-line DNSSEC signing" msgstr "" msgid "Allow inline DNSSEC signing of records in the zone" msgstr "" msgid "NSEC3PARAM record" msgstr "" msgid "" "NSEC3PARAM record for zone in format: hash_algorithm flags iterations salt" msgstr "" msgid "Checks if any of the servers has the DNS service enabled." msgstr "" msgid "Resolve a host name in DNS." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify global DNS configuration." msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy msgid "Show the current global DNS configuration." msgstr "Zobraziť konfiguračné voľby" msgid "Create new DNS forward zone." msgstr "Vytvoriť novú DNS forward zónu" msgid "Add a permission for per-forward zone access delegation." msgstr "" #, fuzzy msgid "Permission value" msgstr "Povolenie" msgid "Delete DNS forward zone." msgstr "Odstrániť DNS forward zónu." msgid "Disable DNS Forward Zone." msgstr "Deaktivovať DNS forward zónu." #, fuzzy msgid "Enable DNS Forward Zone." msgstr "Deaktivovať DNS forward zónu." msgid "Search for DNS forward zones." msgstr "Vyhľadávať DNS forward zóny" msgid "Modify DNS forward zone." msgstr "Upraviť DNS forward zónu" msgid "Remove a permission for per-forward zone access delegation." msgstr "" msgid "Display information about a DNS forward zone." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "Add new DNS resource record." msgstr "Pridať nový DNS záznam" msgid "Force" msgstr "Vynútiť" msgid "force NS record creation even if its hostname is not in DNS" msgstr "" msgid "Structured" msgstr "Štrukturovane" msgid "Parse all raw DNS records and return them in a structured way" msgstr "" msgid "Delete DNS resource record." msgstr "Odstrániť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Delete all associated records" msgstr "Odstrániť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Delete DNS record entry." msgstr "Odstrániť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Search for DNS resources." msgstr "Vyhľadať DNS servery" msgid "Modify a DNS resource record." msgstr "Upraviť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Rename the DNS resource record object" msgstr "Odstrániť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Display DNS resource." msgstr "Odstrániť DNS záznam" #, fuzzy msgid "Create new DNS zone (SOA record)." msgstr "Odstrániť DNS zónu (SOA záznam)." msgid "Force DNS zone creation even if nameserver is not resolvable." msgstr "" msgid "Add a permission for per-zone access delegation." msgstr "" msgid "Delete DNS zone (SOA record)." msgstr "Odstrániť DNS zónu (SOA záznam)." msgid "Disable DNS Zone." msgstr "Deaktivovať DNS zónu." #, fuzzy msgid "Enable DNS Zone." msgstr "Deaktivovať DNS zónu." #, fuzzy msgid "Search for DNS zones (SOA records)." msgstr "Odstrániť DNS zónu (SOA záznam)." #, fuzzy msgid "Forward zones only" msgstr "DNS forward zóny" #, fuzzy msgid "Search for forward zones only" msgstr "Vyhľadávať DNS forward zóny" #, fuzzy msgid "Modify DNS zone (SOA record)." msgstr "Odstrániť DNS zónu (SOA záznam)." msgid "Force nameserver change even if nameserver not in DNS" msgstr "" msgid "Remove a permission for per-zone access delegation." msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a DNS zone (SOA record)." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "Groups of users\n" "\n" "Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n" "can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new group\n" "as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod command\n" "to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n" "converted to non-POSIX groups.\n" "\n" "Every group must have a description.\n" "\n" "POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n" "supported but can have an impact on your file permissions. It is not " "necessary\n" "to supply a GID when creating a group. IPA will generate one automatically\n" "if it is not provided.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new group:\n" " ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n" "\n" " Add a new non-POSIX group:\n" " ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n" "\n" " Convert a non-POSIX group to posix:\n" " ipa group-mod --posix remoteadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n" " ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n" " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n" "\n" " Remove a group:\n" " ipa group-del unixadmins\n" "\n" " To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n" "\n" " Add multiple users to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --users=test1 --users=test2 localadmins\n" "\n" " Remove a user from the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n" "\n" " Display information about a named group.\n" " ipa group-show localadmins\n" "\n" "External group membership is designed to allow users from trusted domains\n" "to be mapped to local POSIX groups in order to actually use IPA resources.\n" "External members should be added to groups that specifically created as\n" "external and non-POSIX. Such group later should be included into one of " "POSIX\n" "groups.\n" "\n" "An external group member is currently a Security Identifier (SID) as defined " "by\n" "the trusted domain. When adding external group members, it is possible to\n" "specify them in either SID, or DOM\\name, or name@domain format. IPA will " "attempt\n" "to resolve passed name to SID with the use of Global Catalog of the trusted " "domain.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local POSIX " "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' ad_admins_external " "--external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the " "ad_admins_external\n" " group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with ad_admins " "POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see their " "SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" msgstr "" msgid "Group name" msgstr "Názov skupiny" msgid "Group description" msgstr "Popis skupiny" msgid "GID" msgstr "GID" msgid "GID (use this option to set it manually)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member users" msgstr "Členské skupiny" msgid "Member groups" msgstr "Členské skupiny" msgid "Member of groups" msgstr "Člen skupín" msgid "Roles" msgstr "Role" #, fuzzy msgid "Member of netgroups" msgstr "Člen skupín" #, fuzzy msgid "Member of Sudo rule" msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "Member of HBAC rule" msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "Indirect Member users" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member groups" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member of group" msgstr "Člen skupín" #, fuzzy msgid "Indirect Member of netgroup" msgstr "Člen skupín" #, fuzzy msgid "Indirect Member of role" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member of Sudo rule" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member of HBAC rule" msgstr "Nepriame členstvo" msgid "Create a new group." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Create as a non-POSIX group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu." msgid "Allow adding external non-IPA members from trusted domains" msgstr "" msgid "Suppress processing of membership attributes." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add members to a group." msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "External member" msgstr "Sériové číslo" msgid "Members of a trusted domain in DOM\\name or name@domain form" msgstr "" #, fuzzy msgid "member user" msgstr "Automember pravidlo" #, fuzzy msgid "users to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy msgid "member group" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "groups to add" msgstr "skupiny" msgid "Members that could not be added" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of members added" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "Delete group." msgstr "Odstrániť skupinu." msgid "Detach a managed group from a user." msgstr "" msgid "Search for groups." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "search for private groups" msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "search for POSIX groups" msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "" "search for groups with support of external non-IPA members from trusted " "domains" msgstr "" #, fuzzy msgid "search for non-POSIX groups" msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"group-name\")" msgstr "" msgid "user" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for groups with these member users." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Search for groups without these member users." msgstr "" msgid "group" msgstr "skupina" msgid "Search for groups with these member groups." msgstr "" msgid "Search for groups without these member groups." msgstr "" msgid "Search for groups with these member of groups." msgstr "" msgid "Search for groups without these member of groups." msgstr "" #, fuzzy msgid "netgroup" msgstr "skupina" msgid "Search for groups with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for groups without these member of netgroups." msgstr "" msgid "role" msgstr "" msgid "Search for groups with these member of roles." msgstr "" msgid "Search for groups without these member of roles." msgstr "" #, fuzzy msgid "HBAC rule" msgstr "HBAC pravidlá" #, fuzzy msgid "Search for groups with these member of HBAC rules." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." msgid "Search for groups without these member of HBAC rules." msgstr "" #, fuzzy msgid "sudo rule" msgstr "sudo pravidlá" msgid "Search for groups with these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for groups without these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Modify a group." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "change to a POSIX group" msgstr "" msgid "change to support external non-IPA members from trusted domains" msgstr "" msgid "Rename the group object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove members from a group." msgstr "Členom skupiny" msgid "users to remove" msgstr "" msgid "groups to remove" msgstr "" msgid "Members that could not be removed" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of members removed" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Display information about a named group." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "Host-based access control\n" "\n" "Control who can access what services on what hosts. You\n" "can use HBAC to control which users or groups can\n" "access a service, or group of services, on a target host.\n" "\n" "You can also specify a category of users and target hosts.\n" "This is currently limited to \"all\", but might be expanded in the\n" "future.\n" "\n" "Target hosts in HBAC rules must be hosts managed by IPA.\n" "\n" "The available services and groups of services are controlled by the\n" "hbacsvc and hbacsvcgroup plug-ins respectively.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host \"server" "\" from\n" " anywhere:\n" " ipa hbacrule-add --usercat=all test1\n" " ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n" "\n" " Display the properties of a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-show test1\n" "\n" " Create a rule for a specific service. This lets the user john access\n" " the sshd service on any machine from any machine:\n" " ipa hbacrule-add --hostcat=all john_sshd\n" " ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n" " ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n" "\n" " Create a rule for a new service group. This lets the user john access\n" " the FTP service on any machine from any machine:\n" " ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n" " ipa hbacsvc-add sftp\n" " ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp --hbacsvcs=sftp ftpers\n" " ipa hbacrule-add --hostcat=all john_ftp\n" " ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n" " ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n" "\n" " Disable a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-disable test1\n" "\n" " Remove a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-del allow_server\n" msgstr "" msgid "Rule name" msgstr "Názov pravidla" #, fuzzy msgid "Rule type" msgstr "Typ záznamu" msgid "Rule type (allow)" msgstr "" #, fuzzy msgid "User category" msgstr "Kategórie používateľov" #, fuzzy msgid "User category the rule applies to" msgstr "Kategórie používateľov" #, fuzzy msgid "Host category" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "Host category the rule applies to" msgstr "" #, fuzzy msgid "Service category" msgstr "Názov služby" msgid "Service category the rule applies to" msgstr "" #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Deaktivované" msgid "User Groups" msgstr "Používateľské skupiny" #, fuzzy msgid "Host Groups" msgstr "Používateľské skupiny" msgid "Services" msgstr "Služby" #, fuzzy msgid "Service Groups" msgstr "Špecifikované skupiny" msgid "External host" msgstr "" msgid "Create a new HBAC rule." msgstr "Vytvoriť nové HBAC pravidlo" #, fuzzy msgid "Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "member host" msgstr "Členom" msgid "hosts to add" msgstr "" #, fuzzy msgid "member host group" msgstr "Člen skupín" msgid "host groups to add" msgstr "" msgid "Add services to an HBAC rule." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "member HBAC service" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy msgid "HBAC services to add" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy msgid "member HBAC service group" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy msgid "HBAC service groups to add" msgstr "HBAC popis služby" msgid "Add users and groups to an HBAC rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." msgid "Delete an HBAC rule." msgstr "Odstrániť HBAC pravidlo." msgid "Disable an HBAC rule." msgstr "Deaktivovať HBAC pravidlo." msgid "Enable an HBAC rule." msgstr "Aktivovať HBAC pravidlo." msgid "Search for HBAC rules." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." msgid "Modify an HBAC rule." msgstr "Upraviť HBAC pravidlo." #, fuzzy msgid "Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "hosts to remove" msgstr "" msgid "host groups to remove" msgstr "" msgid "Remove service and service groups from an HBAC rule." msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "HBAC services to remove" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy msgid "HBAC service groups to remove" msgstr "HBAC popis služby" msgid "Remove users and groups from an HBAC rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Display the properties of an HBAC rule." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." msgid "" "\n" "HBAC Services\n" "\n" "The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n" "must match the service name that PAM is evaluating.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-add tftp\n" "\n" " Modify an existing HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n" "\n" " Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n" " service and the newly-added tftp service:\n" " ipa hbacsvc-find ftp\n" "\n" " Delete an HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-del tftp\n" msgstr "" msgid "Service name" msgstr "Názov služby" msgid "HBAC service" msgstr "HBAC služba" msgid "HBAC service description" msgstr "HBAC popis služby" #, fuzzy msgid "Member of HBAC service groups" msgstr "Člen skupín" msgid "Add a new HBAC service." msgstr "Pridať novú HBAC službu." msgid "Delete an existing HBAC service." msgstr "Odstrániť existujúcu HBAC službu." msgid "Search for HBAC services." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"service\")" msgstr "" msgid "Modify an HBAC service." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy msgid "Display information about an HBAC service." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "HBAC Service Groups\n" "\n" "HBAC service groups can contain any number of individual services,\n" "or \"members\". Every group must have a description.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"login services\" login\n" "\n" " Add members to an HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=sshd --hbacsvcs=login login\n" "\n" " Display information about a named group:\n" " ipa hbacsvcgroup-show login\n" "\n" " Delete an HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-del login\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Service group name" msgstr "Názov služby" #, fuzzy msgid "HBAC service group description" msgstr "HBAC popis služby" #, fuzzy msgid "Member HBAC service" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy msgid "Add a new HBAC service group." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Add members to an HBAC service group." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Delete an HBAC service group." msgstr "Odstrániť existujúcu HBAC službu." #, fuzzy msgid "Search for an HBAC service group." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." #, fuzzy msgid "Modify an HBAC service group." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy msgid "Remove members from an HBAC service group." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Display information about an HBAC service group." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Simulate use of Host-based access controls\n" "\n" "HBAC rules control who can access what services on what hosts.\n" "You can use HBAC to control which users or groups can access a service,\n" "or group of services, on a target host.\n" "\n" "Since applying HBAC rules implies use of a production environment,\n" "this plugin aims to provide simulation of HBAC rules evaluation without\n" "having access to the production environment.\n" "\n" " Test user coming to a service on a named host against\n" " existing enabled rules.\n" "\n" " ipa hbactest --user= --host= --service=\n" " [--rules=rules-list] [--nodetail] [--enabled] [--disabled]\n" " [--sizelimit= ]\n" "\n" " --user, --host, and --service are mandatory, others are optional.\n" "\n" " If --rules is specified simulate enabling of the specified rules and test\n" " the login of the user using only these rules.\n" "\n" " If --enabled is specified, all enabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --disabled is specified, all disabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --nodetail is specified, do not return information about rules matched/" "not matched.\n" "\n" " If both --rules and --enabled are specified, apply simulation to --rules " "_and_\n" " all IPA enabled rules.\n" "\n" " If no --rules specified, simulation is run against all IPA enabled rules.\n" " By default there is a IPA-wide limit to number of entries fetched, you can " "change it\n" " with --sizelimit option.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Use all enabled HBAC rules in IPA database to simulate:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 2. Disable detailed summary of how rules were applied:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --nodetail\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" "\n" " 3. Test explicitly specified HBAC rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 4. Use all enabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule --enabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 5. Test all disabled HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: new-rule\n" "\n" " 6. Test all disabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 7. Test all (enabled and disabled) HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\n" " --enabled --disabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Not matched rules: new-rule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" "\n" "HBACTEST AND TRUSTED DOMAINS\n" "\n" "When an external trusted domain is configured in IPA, HBAC rules are also " "applied\n" "on users accessing IPA resources from the trusted domain. Trusted domain " "users and\n" "groups (and their SIDs) can be then assigned to external groups which can " "be\n" "members of POSIX groups in IPA which can be used in HBAC rules and thus " "allowing\n" "access to resources protected by the HBAC system.\n" "\n" "hbactest plugin is capable of testing access for both local IPA users and " "users\n" "from the trusted domains, either by a fully qualified user name or by user " "SID.\n" "Such user names need to have a trusted domain specified as a short name\n" "(DOMAIN\\Administrator) or with a user principal name (UPN), " "Administrator@ad.test.\n" "\n" "Please note that hbactest executed with a trusted domain user as --user " "parameter\n" "can be only run by members of \"trust admins\" group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Test if a user from a trusted domain specified by its shortname " "matches any\n" " rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Administrator' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 2. Test if a user from a trusted domain specified by its domain name " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'Administrator@domain.com' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 3. Test if a user from a trusted domain specified by its SID matches any " "rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-500 \\\n" " --host `hostname` --service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 4. Test if other user from a trusted domain specified by its SID matches " "any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-1203 \\\n" " --host `hostname` --service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" "\n" " 5. Test if other user from a trusted domain specified by its shortname " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Otheruser' --host `hostname` --service " "sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" msgstr "" msgid "Simulate use of Host-based access controls" msgstr "" msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" #, fuzzy msgid "Target host" msgstr "Cieľové DN" msgid "Rules to test. If not specified, --enabled is assumed" msgstr "" msgid "Hide details which rules are matched, not matched, or invalid" msgstr "" #, fuzzy msgid "Include all enabled IPA rules into test [default]" msgstr "Zahrnúť všetky deaktivované IPA pravidlá do testu" msgid "Include all disabled IPA rules into test" msgstr "Zahrnúť všetky deaktivované IPA pravidlá do testu" msgid "Maximum number of rules to process when no --rules is specified" msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" #, fuzzy msgid "Matched rules" msgstr "sudo pravidlá" msgid "Not matched rules" msgstr "" msgid "Non-existent or invalid rules" msgstr "" #, fuzzy msgid "Result of simulation" msgstr "Konfigurácia repliky" msgid "" "\n" "Hosts/Machines\n" "\n" "A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n" "- service entries are associated with a host\n" "- a host stores the host/ service principal\n" "- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n" "- every enrolled client generates a host entry\n" "\n" "ENROLLMENT:\n" "\n" "There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n" "\n" "1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n" " or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n" " or the admins group.\n" "2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n" " exist. A limited administrator is a member a role with the\n" " Host Enrollment privilege.\n" "3. The host has been created with a one-time password.\n" "\n" "RE-ENROLLMENT:\n" "\n" "Host that has been enrolled at some point, and lost its configuration (e.g. " "VM\n" "destroyed) can be re-enrolled.\n" "\n" "For more information, consult the manual pages for ipa-client-install.\n" "\n" "A host can optionally store information such as where it is located,\n" "the OS that it runs, etc.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new host:\n" " ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example." "com\n" "\n" " Delete a host:\n" " ipa host-del test.example.com\n" "\n" " Add a new host with a one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n" "\n" " Add a new host with a random one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n" "\n" " Modify information about a host:\n" " ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n" "\n" " Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n" " ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n" "\n" " Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n" " ipa host-disable test.example.com\n" "\n" " Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n" " ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n" "\n" " Allow user to create a keytab:\n" " ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Priezvisko" msgid "A description of this host" msgstr "" msgid "Locality" msgstr "Lokalita" msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")" msgstr "" msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")" msgstr "" msgid "Platform" msgstr "" msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")" msgstr "" msgid "Operating system" msgstr "Operačný systém" msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")" msgstr "" msgid "User password" msgstr "Používateľské heslo" msgid "Password used in bulk enrollment" msgstr "" msgid "Generate a random password to be used in bulk enrollment" msgstr "" #, fuzzy msgid "Random password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" #, fuzzy msgid "Base-64 encoded server certificate" msgstr "Base-64 zakódovaný certifikát služby" #, fuzzy msgid "Principal name" msgstr "Zobrazované meno" msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" msgid "Hardware MAC address(es) on this host" msgstr "" msgid "SSH public key" msgstr "Verejný SSH kľúč" msgid "Class" msgstr "" msgid "" "Host category (semantics placed on this attribute are for local " "interpretation)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Assigned ID View" msgstr "Pridať nové ID View" #, fuzzy msgid "Requires pre-authentication" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" msgid "Pre-authentication is required for the service" msgstr "" msgid "Trusted for delegation" msgstr "" msgid "Client credentials may be delegated to the service" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member of host-groups" msgstr "Člen skupín" #, fuzzy msgid "Indirect Member of host-group" msgstr "Nepriame členstvo" msgid "Keytab" msgstr "Keytab" #, fuzzy msgid "Managed by" msgstr "Manažér" #, fuzzy msgid "Managing" msgstr "Manažér" msgid "Users allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Groups allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Hosts allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Host Groups allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Users allowed to create keytab" msgstr "" msgid "Groups allowed to create keytab" msgstr "" msgid "Hosts allowed to create keytab" msgstr "" msgid "Host Groups allowed to create keytab" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new host." msgstr "Pridať novú IPA lokalitu." msgid "force host name even if not in DNS" msgstr "" msgid "skip reverse DNS detection" msgstr "" msgid "Add the host to DNS with this IP address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add hosts that can manage this host." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." msgid "" "Allow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host." msgstr "" msgid "" "Allow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this host." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a host." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Remove entries from DNS" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Disable the Kerberos key, SSL certificate and all services of a host." msgstr "Deaktivovať Kerberos kľúč a SSL certifikát služby." msgid "" "Disallow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host." msgstr "" msgid "" "Disallow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this " "host." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for hosts." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"hostname\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "host group" msgstr "Používateľská skupina" msgid "Search for hosts with these member of host groups." msgstr "" msgid "Search for hosts without these member of host groups." msgstr "" msgid "Search for hosts with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for hosts without these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for hosts with these member of roles." msgstr "" msgid "Search for hosts without these member of roles." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for hosts with these member of HBAC rules." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." msgid "Search for hosts without these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for hosts with these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for hosts without these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for hosts with these enrolled by users." msgstr "" msgid "Search for hosts without these enrolled by users." msgstr "" msgid "host" msgstr "" msgid "Search for hosts with these managed by hosts." msgstr "" msgid "Search for hosts without these managed by hosts." msgstr "" msgid "Search for hosts with these managing hosts." msgstr "" msgid "Search for hosts without these managing hosts." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify information about a host." msgstr "Upraviť informácie o IPA lokalite." msgid "Kerberos principal name for this host" msgstr "" msgid "Update DNS entries" msgstr "Aktualizovať DNS položky." #, fuzzy msgid "Remove hosts that can manage this host." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." #, fuzzy msgid "Display information about a host." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "file to store certificate in" msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "" "\n" "Groups of hosts.\n" "\n" "Manage groups of hosts. This is useful for applying access control to a\n" "number of hosts by using Host-based Access Control.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Baltimore hosts\" baltimore\n" "\n" " Add another new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Maryland hosts\" maryland\n" "\n" " Add members to the hostgroup (using Bash brace expansion):\n" " ipa hostgroup-add-member --hosts={box1,box2,box3} baltimore\n" "\n" " Add a hostgroup as a member of another hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n" "\n" " Remove a host from the hostgroup:\n" " ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n" "\n" " Display a host group:\n" " ipa hostgroup-show baltimore\n" "\n" " Delete a hostgroup:\n" " ipa hostgroup-del baltimore\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host-group" msgstr "skupina" #, fuzzy msgid "Name of host-group" msgstr "Člen skupín" msgid "A description of this host-group" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member hosts" msgstr "Členom" #, fuzzy msgid "Member host-groups" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "Indirect Member hosts" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member host-groups" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Add a new hostgroup." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Add members to a hostgroup." msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "Delete a hostgroup." msgstr "Odstrániť skupinu." #, fuzzy msgid "Search for hostgroups." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"hostgroup-name\")" msgstr "" msgid "Search for host groups with these member hosts." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member hosts." msgstr "" msgid "Search for host groups with these member host groups." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member host groups." msgstr "" msgid "Search for host groups with these member of host groups." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member of host groups." msgstr "" msgid "Search for host groups with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for host groups with these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for host groups with these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for host groups without these member of sudo rules." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify a hostgroup." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy msgid "Remove members from a hostgroup." msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "Display information about a hostgroup." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "ID ranges\n" "\n" "Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n" "\n" "There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n" "\n" " - the ID ranges of the local domain\n" " - the ID ranges of trusted remote domains\n" "\n" "Both types have the following attributes in common:\n" "\n" " - base-id: the first ID of the Posix ID range\n" " - range-size: the size of the range\n" "\n" "With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n" "with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n" "\n" "Additionally an ID range of the local domain may set\n" " - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n" " - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n" "\n" "and an ID range of a trusted domain must set\n" " - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n" " - sid: domain SID of the trusted domain\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n" "\n" "Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be " "given\n" "while creating the ID range.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=0 --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n" "\n" "This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n" "assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n" "\n" "If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following " "values:\n" " base-id = 1200000\n" " range-size = 200000\n" " rid-base = 0\n" "the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. " "So\n" "RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n" "\n" "To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n" "domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the " "same\n" "value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=1000 --secondary-rid-base=1000000 local_range\n" "\n" "The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n" "internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be " "stored\n" "in the user or group objects.\n" "\n" "If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values " "from\n" "the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID " "1007.\n" "If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can " "only\n" "happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n" "automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are " "only\n" "users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have " "only\n" "one fallback range to handle conflicts.\n" "\n" "To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n" "checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n" "the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n" "and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n" "\n" "Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n" "must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n" "during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n" "trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-" "add ...'.\n" "\n" "USE CASES:\n" "\n" " Add an ID range from a transitively trusted domain\n" "\n" " If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this " "trust\n" " is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n" " domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n" "\n" " Add an additional ID range for the local domain\n" "\n" " If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can " "be\n" " assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to " "be\n" " created to allow new users and groups to be added. (Currently there is " "no\n" " connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future " "version\n" " might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n" "\n" "In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is " "no\n" "other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n" "range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the " "file\n" "system and are used for access control it might be possible that users are\n" "allowed to access files of other users if an ID range got deleted and " "reused\n" "for a different domain.\n" "\n" "(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which " "follows\n" "the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user " "from\n" "this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of " "the\n" "user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n" "groups.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Range name" msgstr "Premenovať" msgid "First Posix ID of the range" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of IDs in the range" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "First RID of the corresponding RID range" msgstr "" msgid "First RID of the secondary RID range" msgstr "" msgid "Domain SID of the trusted domain" msgstr "" msgid "Name of the trusted domain" msgstr "" #, fuzzy msgid "Range type" msgstr "Typ záznamu" msgid "ID range type, one of ipa-ad-trust-posix, ipa-ad-trust, ipa-local" msgstr "" msgid "" "\n" "Add new ID range.\n" "\n" " To add a new ID range you always have to specify\n" "\n" " --base-id\n" " --range-size\n" "\n" " Additionally\n" "\n" " --rid-base\n" " --secondary-rid-base\n" "\n" " may be given for a new ID range for the local domain while\n" "\n" " --rid-base\n" " --dom-sid\n" "\n" " must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n" "\n" " WARNING:\n" "\n" " DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured " "for the\n" " local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" " on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" " Manual configuration change has to be done in the DNA plugin " "configuration for\n" " the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of " "'cn=Posix\n" " IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has " "to be\n" " modified to match the new range.\n" " " msgstr "" msgid "Delete an ID range." msgstr "Zmazať ID rozsah." #, fuzzy msgid "Search for ranges." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "Modify ID range." msgstr "Upraviť DNS forward zónu" #, fuzzy msgid "Display information about a range." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "ID Views\n" "\n" "Manage ID Views\n" "\n" "IPA allows to override certain properties of users and groups per each " "host.\n" "This functionality is primarily used to allow migration from older systems " "or\n" "other Identity Management solutions.\n" msgstr "" msgid "Anchor to override" msgstr "" msgid "Group ID Number" msgstr "ID skupiny" msgid "User login" msgstr "Prihlasovacie meno" msgid "UID" msgstr "UID" msgid "User ID Number" msgstr "ID používateľa" msgid "GECOS" msgstr "GECOS" msgid "Home directory" msgstr "Domovský priečinok" msgid "Login shell" msgstr "" msgid "ID View Name" msgstr "Názov ID View" #, fuzzy msgid "Add a new Group ID override." msgstr "Pridať nové ID View" #, fuzzy msgid "Delete an Group ID override." msgstr "Odstrániť ID View." #, fuzzy msgid "Search for an Group ID override." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"anchor\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify an Group ID override." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Rename the Group ID override object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about an Group ID override." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" #, fuzzy msgid "Add a new User ID override." msgstr "Pridať nové ID View" #, fuzzy msgid "Delete an User ID override." msgstr "Odstrániť ID View." #, fuzzy msgid "Search for an User ID override." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Modify an User ID override." msgstr "Upraviť HBAC službu." msgid "Rename the User ID override object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about an User ID override." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "Add a new ID View." msgstr "Pridať nové ID View" msgid "" "Applies ID View to specified hosts or current members of specified " "hostgroups. If any other ID View is applied to the host, it is overriden." msgstr "" msgid "hosts" msgstr "" msgid "Hosts to apply the ID View to" msgstr "" #, fuzzy msgid "hostgroups" msgstr "skupiny" msgid "" "Hostgroups to whose hosts apply the ID View to. Please note that view is not " "applied automatically to any hosts added to the hostgroup after running the " "idview-apply command." msgstr "" msgid "Hosts that this ID View was applied to." msgstr "" msgid "Hosts or hostgroups that this ID View could not be applied to." msgstr "" msgid "Number of hosts the ID View was applied to:" msgstr "" msgid "Delete an ID View." msgstr "Odstrániť ID View." #, fuzzy msgid "Search for an ID View." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Modify an ID View." msgstr "Pridať nové ID View" msgid "Rename the ID View object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about an ID View." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Enumerate all the hosts the view applies to." msgstr "" msgid "" "Clears ID View from specified hosts or current members of specified " "hostgroups." msgstr "" msgid "Hosts to clear (any) ID View from." msgstr "" msgid "" "Hostgroups whose hosts should have ID Views cleared. Note that view is not " "cleared automatically from any host added to the hostgroup after running " "idview-unapply command." msgstr "" msgid "Hosts that ID View was cleared from." msgstr "" msgid "Hosts or hostgroups that ID View could not be cleared from." msgstr "" msgid "Number of hosts that had a ID View was unset:" msgstr "" msgid "" "\n" "Plugins not accessible directly through the CLI, commands used internally\n" msgstr "" msgid "Dict of I18N messages" msgstr "" msgid "Export plugin meta-data for the webUI." msgstr "" msgid "Name of object to export" msgstr "" msgid "Name of method to export" msgstr "" msgid "Name of command to export" msgstr "" msgid "Dict of JSON encoded IPA Objects" msgstr "Slovník JSON zakódovaných IPA objektov" msgid "Dict of JSON encoded IPA Methods" msgstr "Slovník JSON zakódovaných IPA metód" msgid "Dict of JSON encoded IPA Commands" msgstr "Slovník JSON zakódovaných IPA príkazov" msgid "" "\n" "Joining an IPA domain\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Join an IPA domain" msgstr "Lokálna doména" msgid "The hostname to register as" msgstr "" msgid "The IPA realm" msgstr "IPA realm" msgid "Hardware platform of the host (e.g. Lenovo T61)" msgstr "" msgid "Operating System and version of the host (e.g. Fedora 9)" msgstr "" msgid "" "\n" "Kerberos ticket policy\n" "\n" "There is a single Kerberos ticket policy. This policy defines the\n" "maximum ticket lifetime and the maximum renewal age, the period during\n" "which the ticket is renewable.\n" "\n" "You can also create a per-user ticket policy by specifying the user login.\n" "\n" "For changes to the global policy to take effect, restarting the KDC service\n" "is required, which can be achieved using:\n" "\n" "service krb5kdc restart\n" "\n" "Changes to per-user policies take effect immediately for newly requested\n" "tickets (e.g. when the user next runs kinit).\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Display the current Kerberos ticket policy:\n" " ipa krbtpolicy-show\n" "\n" " Reset the policy to the default:\n" " ipa krbtpolicy-reset\n" "\n" " Modify the policy to 8 hours max life, 1-day max renewal:\n" " ipa krbtpolicy-mod --maxlife=28800 --maxrenew=86400\n" "\n" " Display effective Kerberos ticket policy for user 'admin':\n" " ipa krbtpolicy-show admin\n" "\n" " Reset per-user policy for user 'admin':\n" " ipa krbtpolicy-reset admin\n" "\n" " Modify per-user policy for user 'admin':\n" " ipa krbtpolicy-mod admin --maxlife=3600\n" msgstr "" msgid "Manage ticket policy for specific user" msgstr "" msgid "Max life" msgstr "" msgid "Maximum ticket life (seconds)" msgstr "" msgid "Max renew" msgstr "" msgid "Maximum renewable age (seconds)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Kerberos ticket policy." msgstr "nastavenia kerberos ticket policy" #, fuzzy msgid "Reset Kerberos ticket policy to the default values." msgstr "nastavenia kerberos ticket policy" msgid "Display the current Kerberos ticket policy." msgstr "" msgid "" "\n" "Migration to IPA\n" "\n" "Migrate users and groups from an LDAP server to IPA.\n" "\n" "This performs an LDAP query against the remote server searching for\n" "users and groups in a container. In order to migrate passwords you need\n" "to bind as a user that can read the userPassword attribute on the remote\n" "server. This is generally restricted to high-level admins such as\n" "cn=Directory Manager in 389-ds (this is the default bind user).\n" "\n" "The default user container is ou=People.\n" "\n" "The default group container is ou=Groups.\n" "\n" "Users and groups that already exist on the IPA server are skipped.\n" "\n" "Two LDAP schemas define how group members are stored: RFC2307 and\n" "RFC2307bis. RFC2307bis uses member and uniquemember to specify group\n" "members, RFC2307 uses memberUid. The default schema is RFC2307bis.\n" "\n" "The schema compat feature allows IPA to reformat data for systems that\n" "do not support RFC2307bis. It is recommended that this feature is disabled\n" "during migration to reduce system overhead. It can be re-enabled after\n" "migration. To migrate with it enabled use the \"--with-compat\" option.\n" "\n" "Migrated users do not have Kerberos credentials, they have only their\n" "LDAP password. To complete the migration process, users need to go\n" "to http://ipa.example.com/ipa/migration and authenticate using their\n" "LDAP password in order to generate their Kerberos credentials.\n" "\n" "Migration is disabled by default. Use the command ipa config-mod to\n" "enable it:\n" "\n" " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n" "\n" "If a base DN is not provided with --basedn then IPA will use either\n" "the value of defaultNamingContext if it is set or the first value\n" "in namingContexts set in the root of the remote LDAP server.\n" "\n" "Users are added as members to the default user group. This can be a\n" "time-intensive task so during migration this is done in a batch\n" "mode for every 100 users. As a result there will be a window in which\n" "users will be added to IPA but will not be members of the default\n" "user group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " The simplest migration, accepting all defaults:\n" " ipa migrate-ds ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Specify the user and group container. This can be used to migrate user\n" " and group data from an IPA v1 server:\n" " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' --group-" "container='cn=groups,cn=accounts' ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Since IPA v2 server already contain predefined groups that may collide " "with\n" " groups in migrated (IPA v1) server (for example admins, ipausers), users\n" " having colliding group as their primary group may happen to belong to\n" " an unknown group on new IPA v2 server.\n" " Use --group-overwrite-gid option to overwrite GID of already existing " "groups\n" " to prevent this issue:\n" " ipa migrate-ds --group-overwrite-gid --user-container='cn=users," "cn=accounts' --group-container='cn=groups,cn=accounts' " "ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Migrated users or groups may have object class and accompanied attributes\n" " unknown to the IPA v2 server. These object classes and attributes may be\n" " left out of the migration process:\n" " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' --group-" "container='cn=groups,cn=accounts' --user-ignore-" "objectclass=radiusprofile --user-ignore-" "attribute=radiusgroupname ldap://ds.example.com:389\n" "\n" "LOGGING\n" "\n" "Migration will log warnings and errors to the Apache error log. This\n" "file should be evaluated post-migration to correct or investigate any\n" "issues that were discovered.\n" "\n" "For every 100 users migrated an info-level message will be displayed to\n" "give the current progress and duration to make it possible to track\n" "the progress of migration.\n" "\n" "If the log level is debug, either by setting debug = True in\n" "/etc/ipa/default.conf or /etc/ipa/server.conf, then an entry will be " "printed\n" "for each user added plus a summary when the default user group is\n" "updated.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Migrate users and groups from DS to IPA." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "LDAP URI" msgstr "LDAP URI" msgid "LDAP URI of DS server to migrate from" msgstr "" #, fuzzy msgid "bind password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "Bind DN" msgstr "" #, fuzzy msgid "User container" msgstr "Používateľské meno" msgid "DN of container for users in DS relative to base DN" msgstr "" #, fuzzy msgid "Group container" msgstr "Názov skupiny" msgid "DN of container for groups in DS relative to base DN" msgstr "" msgid "User object class" msgstr "" msgid "Objectclasses used to search for user entries in DS" msgstr "" msgid "Group object class" msgstr "" msgid "Objectclasses used to search for group entries in DS" msgstr "" msgid "Ignore user object class" msgstr "" msgid "Objectclasses to be ignored for user entries in DS" msgstr "" #, fuzzy msgid "Ignore user attribute" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "Attributes to be ignored for user entries in DS" msgstr "" msgid "Ignore group object class" msgstr "" msgid "Objectclasses to be ignored for group entries in DS" msgstr "" #, fuzzy msgid "Ignore group attribute" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "Attributes to be ignored for group entries in DS" msgstr "" msgid "Overwrite GID" msgstr "Prepísať GID" msgid "" "When migrating a group already existing in IPA domain overwrite the group " "GID and report as success" msgstr "" msgid "LDAP schema" msgstr "LDAP schéma" msgid "" "The schema used on the LDAP server. Supported values are RFC2307 and " "RFC2307bis. The default is RFC2307bis" msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" msgid "" "Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues" msgstr "" msgid "Base DN" msgstr "" msgid "Base DN on remote LDAP server" msgstr "" msgid "Ignore compat plugin" msgstr "" msgid "Allows migration despite the usage of compat plugin" msgstr "" msgid "CA certificate" msgstr "CA certifikát" msgid "Load CA certificate of LDAP server from FILE" msgstr "Načítať CA certifikát LDAP servera zo súboru" msgid "groups to exclude from migration" msgstr "" msgid "users to exclude from migration" msgstr "" msgid "Lists of objects migrated; categorized by type." msgstr "" msgid "Lists of objects that could not be migrated; categorized by type." msgstr "" msgid "False if migration mode was disabled." msgstr "" msgid "False if migration fails because the compatibility plug-in is enabled." msgstr "" msgid "" "\n" "Misc plug-ins\n" msgstr "" msgid "Show environment variables." msgstr "" msgid "Forward to server instead of running locally" msgstr "" msgid "" "retrieve and print all attributes from the server. Affects command output." msgstr "" msgid "Total number of variables env (>= count)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of variables returned (<= total)" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "Show all loaded plugins." msgstr "" msgid "Dictionary mapping plugin names to bases" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of plugins loaded" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "" "\n" "Netgroups\n" "\n" "A netgroup is a group used for permission checking. It can contain both\n" "user and host values.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new netgroup:\n" " ipa netgroup-add --desc=\"NFS admins\" admins\n" "\n" " Add members to the netgroup:\n" " ipa netgroup-add-member --users=tuser1 --users=tuser2 admins\n" "\n" " Remove a member from the netgroup:\n" " ipa netgroup-remove-member --users=tuser2 admins\n" "\n" " Display information about a netgroup:\n" " ipa netgroup-show admins\n" "\n" " Delete a netgroup:\n" " ipa netgroup-del admins\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Netgroup name" msgstr "Názov skupiny" #, fuzzy msgid "Netgroup description" msgstr "Popis skupiny" msgid "NIS domain name" msgstr "NIS doménové meno" msgid "IPA unique ID" msgstr "IPA unikátne ID" #, fuzzy msgid "Member netgroups" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "Indirect Member netgroups" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Member User" msgstr "Členom" #, fuzzy msgid "Member Group" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "Member Host" msgstr "Členom" #, fuzzy msgid "Member Hostgroup" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "Add a new netgroup." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Add members to a netgroup." msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "member netgroup" msgstr "Členské skupiny" msgid "netgroups to add" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a netgroup." msgstr "Odstrániť skupinu." #, fuzzy msgid "Search for a netgroup." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "search for managed groups" msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Search for netgroups with these member netgroups." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member netgroups." msgstr "" msgid "Search for netgroups with these member users." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member users." msgstr "" msgid "Search for netgroups with these member groups." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member groups." msgstr "" msgid "Search for netgroups with these member hosts." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member hosts." msgstr "" msgid "Search for netgroups with these member host groups." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member host groups." msgstr "" msgid "Search for netgroups with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member of netgroups." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify a netgroup." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy msgid "Remove members from a netgroup." msgstr "Členom skupiny" msgid "netgroups to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a netgroup." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "OTP configuration\n" "\n" "Manage the default values that IPA uses for OTP tokens.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Show basic OTP configuration:\n" " ipa otpconfig-show\n" "\n" " Show all OTP configuration options:\n" " ipa otpconfig-show --all\n" "\n" " Change maximum TOTP authentication window to 10 minutes:\n" " ipa otpconfig-mod --totp-auth-window=600\n" "\n" " Change maximum TOTP synchronization window to 12 hours:\n" " ipa otpconfig-mod --totp-sync-window=43200\n" "\n" " Change maximum HOTP authentication window to 5:\n" " ipa hotpconfig-mod --hotp-auth-window=5\n" "\n" " Change maximum HOTP synchronization window to 50:\n" " ipa hotpconfig-mod --hotp-sync-window=50\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "TOTP authentication Window" msgstr "Autentifikácia" msgid "TOTP authentication time variance (seconds)" msgstr "" #, fuzzy msgid "TOTP Synchronization Window" msgstr "Synchronizácia tokenu zlyhala" #, fuzzy msgid "TOTP synchronization time variance (seconds)" msgstr "Synchronizácia tokenu zlyhala" #, fuzzy msgid "HOTP Authentication Window" msgstr "Autentifikácia" #, fuzzy msgid "HOTP authentication skip-ahead" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" #, fuzzy msgid "HOTP Synchronization Window" msgstr "Synchronizácia tokenu zlyhala" #, fuzzy msgid "HOTP synchronization skip-ahead" msgstr "Synchronizácia tokenu zlyhala" msgid "Modify OTP configuration options." msgstr "Upraviť OTP konfiguračné voľby." msgid "Show the current OTP configuration." msgstr "Zobraziť aktuálnu OTP konfiguráciu." msgid "" "\n" "OTP Tokens\n" "\n" "Manage OTP tokens.\n" "\n" "IPA supports the use of OTP tokens for multi-factor authentication. This\n" "code enables the management of OTP tokens.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new token:\n" " ipa otptoken-add --type=totp --owner=jdoe --desc=\"My soft token\"\n" "\n" " Examine the token:\n" " ipa otptoken-show a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n" "\n" " Change the vendor:\n" " ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat" "\"\n" "\n" " Delete a token:\n" " ipa otptoken-del a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n" msgstr "" msgid "Unique ID" msgstr "Unikátne ID" msgid "Type of the token" msgstr "Typ tokenu" msgid "Token description (informational only)" msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" msgid "Assigned user of the token (default: self)" msgstr "" msgid "Manager" msgstr "Manažér" msgid "Assigned manager of the token (default: self)" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deaktivované" msgid "Mark the token as disabled (default: false)" msgstr "Označiť token ako deaktivovaný (predvolené: false)" msgid "Validity start" msgstr "Začiatok platnosti" msgid "First date/time the token can be used" msgstr "" msgid "Validity end" msgstr "Koniec platnosti" msgid "Last date/time the token can be used" msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" msgid "Token vendor name (informational only)" msgstr "" msgid "Model" msgstr "" msgid "Token model (informational only)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Sériové číslo" msgid "Token serial (informational only)" msgstr "" msgid "Token secret (Base32; default: random)" msgstr "" msgid "Token hash algorithm" msgstr "" msgid "Digits" msgstr "" msgid "Number of digits each token code will have" msgstr "" msgid "Clock offset" msgstr "" msgid "TOTP token / IPA server time difference" msgstr "" msgid "Clock interval" msgstr "" msgid "Length of TOTP token code validity" msgstr "Dĺžka platnosti TOTP token kódu" msgid "Counter" msgstr "" msgid "Initial counter for the HOTP token" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new OTP token." msgstr "Pridať nový YubiKey OTP token." #, fuzzy msgid "(deprecated)" msgstr "Zastarané voľby" msgid "Do not display QR code" msgstr "" msgid "Add users that can manage this token." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." msgid "Delete an OTP token." msgstr "Odstrániť OTP token" msgid "Search for OTP token." msgstr "Vyhľadať OTP token" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"id\")" msgstr "" msgid "Modify a OTP token." msgstr "Upraviť OTP token" msgid "Rename the OTP token object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about an OTP token." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "YubiKey Tokens\n" "\n" "Manage YubiKey tokens.\n" "\n" "This code is an extension to the otptoken plugin and provides support for\n" "reading/writing YubiKey tokens directly.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new token:\n" " ipa otptoken-add-yubikey --owner=jdoe --desc=\"My YubiKey\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Set a user's password\n" "\n" "If someone other than a user changes that user's password (e.g., Helpdesk\n" "resets it) then the password will need to be changed the first time it\n" "is used. This is so the end-user is the only one who knows the password.\n" "\n" "The IPA password policy controls how often a password may be changed,\n" "what strength requirements exist, and the length of the password history.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " To reset your own password:\n" " ipa passwd\n" "\n" " To change another user's password:\n" " ipa passwd tuser1\n" msgstr "" msgid "Set a user's password." msgstr "Nastaviť používateľské heslo." msgid "New Password" msgstr "Nové heslo" msgid "Current Password" msgstr "Súčasné heslo" msgid "OTP" msgstr "OTP" msgid "One Time Password" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" msgid "" "\n" "Permissions\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of rights. A permission is\n" "a human-readable wrapper around a 389-ds Access Control Rule,\n" "or instruction (ACI).\n" "A permission grants the right to perform a specific task such as adding a\n" "user, modifying a group, etc.\n" "\n" "A permission may not contain other permissions.\n" "\n" "* A permission grants access to read, write, add, delete, read, search,\n" " or compare.\n" "* A privilege combines similar permissions (for example all the permissions\n" " needed to add a user).\n" "* A role grants a set of privileges to users, groups, hosts or hostgroups.\n" "\n" "A permission is made up of a number of different parts:\n" "\n" "1. The name of the permission.\n" "2. The target of the permission.\n" "3. The rights granted by the permission.\n" "\n" "Rights define what operations are allowed, and may be one or more\n" "of the following:\n" "1. write - write one or more attributes\n" "2. read - read one or more attributes\n" "3. search - search on one or more attributes\n" "4. compare - compare one or more attributes\n" "5. add - add a new entry to the tree\n" "6. delete - delete an existing entry\n" "7. all - all permissions are granted\n" "\n" "Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n" "independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n" "be editable.\n" "\n" "There are a number of allowed targets:\n" "1. subtree: a DN; the permission applies to the subtree under this DN\n" "2. target filter: an LDAP filter\n" "3. target: DN with possible wildcards, specifies entries permission applies " "to\n" "\n" "Additionally, there are the following convenience options.\n" "Setting one of these options will set the corresponding attribute(s).\n" "1. type: a type of object (user, group, etc); sets subtree and target " "filter.\n" "2. memberof: apply to members of a group; sets target filter\n" "3. targetgroup: grant access to modify a specific group (such as granting\n" " the rights to manage group membership); sets target.\n" "\n" "Managed permissions\n" "\n" "Permissions that come with IPA by default can be so-called \"managed\"\n" "permissions. These have a default set of attributes they apply to,\n" "but the administrator can add/remove individual attributes to/from the set.\n" "\n" "Deleting or renaming a managed permission, as well as changing its target,\n" "is not allowed.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a permission that grants the creation of users:\n" " ipa permission-add --type=user --permissions=add \"Add Users\"\n" "\n" " Add a permission that grants the ability to manage group membership:\n" " ipa permission-add --attrs=member --permissions=write --type=group " "\"Manage Group Members\"\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Permission name" msgstr "Povolenie" msgid "Granted rights" msgstr "" msgid "Rights to grant (read, search, compare, write, add, delete, all)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Effective attributes" msgstr "Vylúčené atribúty" msgid "All attributes to which the permission applies" msgstr "" msgid "Included attributes" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "User-specified attributes to which the permission applies" msgstr "" msgid "Excluded attributes" msgstr "Vylúčené atribúty" msgid "" "User-specified attributes to which the permission explicitly does not apply" msgstr "" msgid "Default attributes" msgstr "Predvolené atribúty" msgid "Attributes to which the permission applies by default" msgstr "" #, fuzzy msgid "Bind rule type" msgstr "Nesprávný typ" msgid "Subtree to apply permissions to" msgstr "" msgid "Extra target filter" msgstr "" msgid "Raw target filter" msgstr "" msgid "All target filters, including those implied by type and memberof" msgstr "" msgid "Target DN" msgstr "Cieľové DN" msgid "" "Optional DN to apply the permission to (must be in the subtree, but may not " "yet exist)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member of group" msgstr "Člen skupín" msgid "Target members of a group (sets memberOf targetfilter)" msgstr "" msgid "User group to apply permissions to (sets target)" msgstr "" msgid "Type of IPA object (sets subtree and objectClass targetfilter)" msgstr "" msgid "Deprecated; use extratargetfilter" msgstr "" #, fuzzy msgid "Deprecated; use ipapermlocation" msgstr "Zastarané voľby" msgid "Deprecated; use ipapermright" msgstr "" msgid "Granted to Privilege" msgstr "" #, fuzzy msgid "Indirect Member of roles" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Add a new permission." msgstr "povolenie" #, fuzzy msgid "Add members to a permission." msgstr "Vyhľadať povolenia." msgid "member privilege" msgstr "" #, fuzzy msgid "privileges to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Add a system permission without an ACI (internal command)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Permission flags" msgstr "Povolenia" #, fuzzy msgid "Delete a permission." msgstr "povolenie" msgid "force delete of SYSTEM permissions" msgstr "" msgid "Search for permissions." msgstr "Vyhľadať povolenia." #, fuzzy msgid "Modify a permission." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy msgid "Rename the permission object" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Remove members from a permission." msgstr "Odstrániť povolenie" msgid "privileges to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a permission." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Ping the remote IPA server to ensure it is running.\n" "\n" "The ping command sends an echo request to an IPA server. The server\n" "returns its version information. This is used by an IPA client\n" "to confirm that the server is available and accepting requests.\n" "\n" "The server from xmlrpc_uri in /etc/ipa/default.conf is contacted first.\n" "If it does not respond then the client will contact any servers defined\n" "by ldap SRV records in DNS.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Ping an IPA server:\n" " ipa ping\n" " ------------------------------------------\n" " IPA server version 2.1.9. API version 2.20\n" " ------------------------------------------\n" "\n" " Ping an IPA server verbosely:\n" " ipa -v ping\n" " ipa: INFO: trying https://ipa.example.com/ipa/xml\n" " ipa: INFO: Forwarding 'ping' to server 'https://ipa.example.com/ipa/xml'\n" " -----------------------------------------------------\n" " IPA server version 2.1.9. API version 2.20\n" " -----------------------------------------------------\n" msgstr "" msgid "Ping a remote server." msgstr "" msgid "" "\n" "Kerberos pkinit options\n" "\n" "Enable or disable anonymous pkinit using the principal\n" "WELLKNOWN/ANONYMOUS@REALM. The server must have been installed with\n" "pkinit support.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Enable anonymous pkinit:\n" " ipa pkinit-anonymous enable\n" "\n" " Disable anonymous pkinit:\n" " ipa pkinit-anonymous disable\n" "\n" "For more information on anonymous pkinit see:\n" "\n" "http://k5wiki.kerberos.org/wiki/Projects/Anonymous_pkinit\n" msgstr "" msgid "Enable or Disable Anonymous PKINIT." msgstr "" msgid "" "\n" "Privileges\n" "\n" "A privilege combines permissions into a logical task. A permission provides\n" "the rights to do a single task. There are some IPA operations that require\n" "multiple permissions to succeed. A privilege is where permissions are\n" "combined in order to perform a specific task.\n" "\n" "For example, adding a user requires the following permissions:\n" " * Creating a new user entry\n" " * Resetting a user password\n" " * Adding the new user to the default IPA users group\n" "\n" "Combining these three low-level tasks into a higher level task in the\n" "form of a privilege named \"Add User\" makes it easier to manage Roles.\n" "\n" "A privilege may not contain other privileges.\n" "\n" "See role and permission for additional information.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Privilege name" msgstr "Názov služby" #, fuzzy msgid "Privilege description" msgstr "Nastavenia privilégia" msgid "Granting privilege to roles" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new privilege." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Add members to a privilege." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "member role" msgstr "Členom" #, fuzzy msgid "roles to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy msgid "Add permissions to a privilege." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." msgid "permission" msgstr "povolenie" #, fuzzy msgid "permissions" msgstr "povolenie" #, fuzzy msgid "Number of permissions added" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Delete a privilege." msgstr "Zmazať ID rozsah." #, fuzzy msgid "Search for privileges." msgstr "Vyhľadať povolenia." #, fuzzy msgid "Modify a privilege." msgstr "Upraviť vault." msgid "Rename the privilege object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove members from a privilege" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" msgid "roles to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove permissions from a privilege." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Number of permissions removed" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Display information about a privilege." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Password policy\n" "\n" "A password policy sets limitations on IPA passwords, including maximum\n" "lifetime, minimum lifetime, the number of passwords to save in\n" "history, the number of character classes required (for stronger passwords)\n" "and the minimum password length.\n" "\n" "By default there is a single, global policy for all users. You can also\n" "create a password policy to apply to a group. Each user is only subject\n" "to one password policy, either the group policy or the global policy. A\n" "group policy stands alone; it is not a super-set of the global policy plus\n" "custom settings.\n" "\n" "Each group password policy requires a unique priority setting. If a user\n" "is in multiple groups that have password policies, this priority determines\n" "which password policy is applied. A lower value indicates a higher priority\n" "policy.\n" "\n" "Group password policies are automatically removed when the groups they\n" "are associated with are removed.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Modify the global policy:\n" " ipa pwpolicy-mod --minlength=10\n" "\n" " Add a new group password policy:\n" " ipa pwpolicy-add --maxlife=90 --minlife=1 --history=10 --minclasses=3 --" "minlength=8 --priority=10 localadmins\n" "\n" " Display the global password policy:\n" " ipa pwpolicy-show\n" "\n" " Display a group password policy:\n" " ipa pwpolicy-show localadmins\n" "\n" " Display the policy that would be applied to a given user:\n" " ipa pwpolicy-show --user=tuser1\n" "\n" " Modify a group password policy:\n" " ipa pwpolicy-mod --minclasses=2 localadmins\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Skupiny" msgid "Manage password policy for specific group" msgstr "" msgid "Max lifetime (days)" msgstr "" msgid "Maximum password lifetime (in days)" msgstr "" msgid "Min lifetime (hours)" msgstr "" msgid "Minimum password lifetime (in hours)" msgstr "" msgid "History size" msgstr "" #, fuzzy msgid "Password history size" msgstr "Politiky hesiel" msgid "Character classes" msgstr "" msgid "Minimum number of character classes" msgstr "" msgid "Min length" msgstr "" msgid "Minimum length of password" msgstr "" msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority" msgstr "" msgid "Max failures" msgstr "" msgid "Consecutive failures before lockout" msgstr "" msgid "Failure reset interval" msgstr "" msgid "Period after which failure count will be reset (seconds)" msgstr "" msgid "Lockout duration" msgstr "" msgid "Period for which lockout is enforced (seconds)" msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"cn\")" msgstr "" msgid "Add a new group password policy." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a group password policy." msgstr "Obnoviť Vaše heslo." #, fuzzy msgid "Search for group password policies." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"group\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify a group password policy." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy msgid "Display information about password policy." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "User" msgstr "Používateľ" msgid "Display effective policy for a specific user" msgstr "" msgid "" "\n" "RADIUS Proxy Servers\n" "\n" "Manage RADIUS Proxy Servers.\n" "\n" "IPA supports the use of an external RADIUS proxy server for krb5 OTP\n" "authentications. This permits a great deal of flexibility when\n" "integrating with third-party authentication services.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new server:\n" " ipa radiusproxy-add MyRADIUS --server=radius.example.com:1812\n" "\n" " Find all servers whose entries include the string \"example.com\":\n" " ipa radiusproxy-find example.com\n" "\n" " Examine the configuration:\n" " ipa radiusproxy-show MyRADIUS\n" "\n" " Change the secret:\n" " ipa radiusproxy-mod MyRADIUS --secret\n" "\n" " Delete a configuration:\n" " ipa radiusproxy-del MyRADIUS\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "RADIUS proxy server name" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" msgid "A description of this RADIUS proxy server" msgstr "" #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servery" msgid "The hostname or IP (with or without port)" msgstr "" msgid "Secret" msgstr "" msgid "The secret used to encrypt data" msgstr "" msgid "Timeout" msgstr "" msgid "The total timeout across all retries (in seconds)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Retries" msgstr "Žiadne položky." #, fuzzy msgid "The number of times to retry authentication" msgstr "Podporované typy autentifikácie používateľa" #, fuzzy msgid "User attribute" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "The username attribute on the user object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new RADIUS proxy server." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Delete a RADIUS proxy server." msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" #, fuzzy msgid "Search for RADIUS proxy servers." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Modify a RADIUS proxy server." msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" #, fuzzy msgid "Rename the RADIUS proxy server object" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" #, fuzzy msgid "Display information about a RADIUS proxy server." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "Realm domains\n" "\n" "Manage the list of domains associated with IPA realm.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Display the current list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-show\n" "\n" " Replace the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --domain=example.com\n" " ipa realmdomains-mod --domain={example1.com,example2.com,example3.com}\n" "\n" " Add a domain to the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --add-domain=newdomain.com\n" "\n" " Delete a domain from the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --del-domain=olddomain.com\n" msgstr "" msgid "Domain" msgstr "Doména" #, fuzzy msgid "Add domain" msgstr "Lokálna doména" #, fuzzy msgid "Delete domain" msgstr "Odstrániť všetko?" #, fuzzy msgid "Modify realm domains." msgstr "Realm domény" msgid "Force adding domain even if not in DNS" msgstr "" msgid "Display the list of realm domains." msgstr "" msgid "" "\n" "Roles\n" "\n" "A role is used for fine-grained delegation. A permission grants the ability\n" "to perform given low-level tasks (add a user, modify a group, etc.). A\n" "privilege combines one or more permissions into a higher-level abstraction\n" "such as useradmin. A useradmin would be able to add, delete and modify " "users.\n" "\n" "Privileges are assigned to Roles.\n" "\n" "Users, groups, hosts and hostgroups may be members of a Role.\n" "\n" "Roles can not contain other roles.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new role:\n" " ipa role-add --desc=\"Junior-level admin\" junioradmin\n" "\n" " Add some privileges to this role:\n" " ipa role-add-privilege --privileges=addusers junioradmin\n" " ipa role-add-privilege --privileges=change_password junioradmin\n" " ipa role-add-privilege --privileges=add_user_to_default_group " "junioradmin\n" "\n" " Add a group of users to this role:\n" " ipa group-add --desc=\"User admins\" useradmins\n" " ipa role-add-member --groups=useradmins junioradmin\n" "\n" " Display information about a role:\n" " ipa role-show junioradmin\n" "\n" " The result of this is that any users in the group 'junioradmin' can\n" " add users, reset passwords or add a user to the default IPA user group.\n" msgstr "" msgid "Role name" msgstr "Názov role" msgid "A description of this role-group" msgstr "" #, fuzzy msgid "Privileges" msgstr "Nastavenia privilégia" #, fuzzy msgid "Member services" msgstr "Sieťové služby" #, fuzzy msgid "Add a new role." msgstr "Pridať nové ID View" #, fuzzy msgid "Add members to a role." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "member service" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy msgid "services to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy msgid "Add privileges to a role." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." msgid "privilege" msgstr "" #, fuzzy msgid "privileges" msgstr "Nastavenia privilégia" #, fuzzy msgid "Number of privileges added" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Delete a role." msgstr "Odstrániť HBAC pravidlo." #, fuzzy msgid "Search for roles." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "Modify a role." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Rename the role object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove members from a role." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "services to remove" msgstr "Držanie certifikátu odstránené" #, fuzzy msgid "Remove privileges from a role." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Number of privileges removed" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Display information about a role." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "Self-service Permissions\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n" "Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n" "given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n" "\n" "A Self-service permission defines what an object can change in its own " "entry.\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a self-service rule to allow users to manage their address (using Bash\n" " brace expansion):\n" " ipa selfservice-add --permissions=write --attrs={street,postalCode,l,c," "st} \"Users manage their own address\"\n" "\n" " When managing the list of attributes you need to include all attributes\n" " in the list, including existing ones.\n" " Add telephoneNumber to the list (using Bash brace expansion):\n" " ipa selfservice-mod --attrs={street,postalCode,l,c,st,telephoneNumber} " "\"Users manage their own address\"\n" "\n" " Display our updated rule:\n" " ipa selfservice-show \"Users manage their own address\"\n" "\n" " Delete a rule:\n" " ipa selfservice-del \"Users manage their own address\"\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Self-service name" msgstr "Názov služby" msgid "Attributes to which the permission applies." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new self-service permission." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Delete a self-service permission." msgstr "Vyhľadať povolenia." #, fuzzy msgid "Search for a self-service permission." msgstr "Vyhľadať povolenia." #, fuzzy msgid "Modify a self-service permission." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy msgid "Display information about a self-service permission." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "SELinux User Mapping\n" "\n" "Map IPA users to SELinux users by host.\n" "\n" "Hosts, hostgroups, users and groups can be either defined within\n" "the rule or it may point to an existing HBAC rule. When using\n" "--hbacrule option to selinuxusermap-find an exact match is made on the\n" "HBAC rule name, so only one or zero entries will be returned.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a rule, \"test1\", that sets all users to xguest_u:s0 on the host " "\"server\":\n" " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --selinuxuser=xguest_u:s0 test1\n" " ipa selinuxusermap-add-host --hosts=server.example.com test1\n" "\n" " Create a rule, \"test2\", that sets all users to guest_u:s0 and uses an " "existing HBAC rule for users and hosts:\n" " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --hbacrule=webserver --" "selinuxuser=guest_u:s0 test2\n" "\n" " Display the properties of a rule:\n" " ipa selinuxusermap-show test2\n" "\n" " Create a rule for a specific user. This sets the SELinux context for\n" " user john to unconfined_u:s0-s0:c0.c1023 on any machine:\n" " ipa selinuxusermap-add --hostcat=all --selinuxuser=unconfined_u:s0-s0:c0." "c1023 john_unconfined\n" " ipa selinuxusermap-add-user --users=john john_unconfined\n" "\n" " Disable a rule:\n" " ipa selinuxusermap-disable test1\n" "\n" " Enable a rule:\n" " ipa selinuxusermap-enable test1\n" "\n" " Find a rule referencing a specific HBAC rule:\n" " ipa selinuxusermap-find --hbacrule=allow_some\n" "\n" " Remove a rule:\n" " ipa selinuxusermap-del john_unconfined\n" "\n" "SEEALSO:\n" "\n" " The list controlling the order in which the SELinux user map is applied\n" " and the default SELinux user are available in the config-show command.\n" msgstr "" msgid "SELinux User" msgstr "SELinux používateľ" #, fuzzy msgid "HBAC Rule" msgstr "HBAC pravidlá" msgid "HBAC Rule that defines the users, groups and hostgroups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Create a new SELinux User Map." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Add target hosts and hostgroups to an SELinux User Map rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Add users and groups to an SELinux User Map rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Delete a SELinux User Map." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Disable an SELinux User Map rule." msgstr "Deaktivovať používateľský účet." #, fuzzy msgid "Enable an SELinux User Map rule." msgstr "Aktivovať HBAC pravidlo." #, fuzzy msgid "Search for SELinux User Maps." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Modify a SELinux User Map." msgstr "SELinux používateľ" #, fuzzy msgid "Remove target hosts and hostgroups from an SELinux User Map rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Remove users and groups from an SELinux User Map rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "Display the properties of a SELinux User Map rule." msgstr "" msgid "" "\n" "Services\n" "\n" "A IPA service represents a service that runs on a host. The IPA service\n" "record can store a Kerberos principal, an SSL certificate, or both.\n" "\n" "An IPA service can be managed directly from a machine, provided that\n" "machine has been given the correct permission. This is true even for\n" "machines other than the one the service is associated with. For example,\n" "requesting an SSL certificate using the host service principal credentials\n" "of the host. To manage a service using host credentials you need to\n" "kinit as the host:\n" "\n" " # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n" "\n" "Adding an IPA service allows the associated service to request an SSL\n" "certificate or keytab, but this is performed as a separate step; they\n" "are not produced as a result of adding the service.\n" "\n" "Only the public aspect of a certificate is stored in a service record;\n" "the private key is not stored.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new IPA service:\n" " ipa service-add HTTP/web.example.com\n" "\n" " Allow a host to manage an IPA service certificate:\n" " ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n" " ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n" "\n" " Override a default list of supported PAC types for the service:\n" " ipa service-mod HTTP/web.example.com --pac-type=MS-PAC\n" "\n" " A typical use case where overriding the PAC type is needed is NFS.\n" " Currently the related code in the Linux kernel can only handle Kerberos\n" " tickets up to a maximal size. Since the PAC data can become quite large " "it\n" " is recommended to set --pac-type=NONE for NFS services.\n" "\n" " Delete an IPA service:\n" " ipa service-del HTTP/web.example.com\n" "\n" " Find all IPA services associated with a host:\n" " ipa service-find web.example.com\n" "\n" " Find all HTTP services:\n" " ipa service-find HTTP\n" "\n" " Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n" " ipa service-disable HTTP/web.example.com\n" "\n" " Request a certificate for an IPA service:\n" " ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n" "\n" " Allow user to create a keytab:\n" " ipa service-allow-create-keytab HTTP/web.example.com --users=tuser1\n" "\n" " Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n" " ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/" "httpd.keytab\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Service principal" msgstr "Názov služby" msgid "PAC type" msgstr "" msgid "" "Override default list of supported PAC types. Use 'NONE' to disable PAC " "support for this service, e.g. this might be necessary for NFS services." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new IPA new service." msgstr "Pridať novú HBAC službu." msgid "force principal name even if not in DNS" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add hosts that can manage this service." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." msgid "" "Allow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this service." msgstr "" msgid "" "Allow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this " "service." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete an IPA service." msgstr "Odstrániť ID View." msgid "Disable the Kerberos key and SSL certificate of a service." msgstr "Deaktivovať Kerberos kľúč a SSL certifikát služby." msgid "" "Disallow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this " "service." msgstr "" msgid "" "Disallow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this " "service." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for IPA services." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"principal\")" msgstr "" msgid "Search for services with these managed by hosts." msgstr "" msgid "Search for services without these managed by hosts." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify an existing IPA service." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy msgid "Remove hosts that can manage this service." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." #, fuzzy msgid "Display information about an IPA service." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Session Support for IPA\n" "John Dennis \n" "\n" "Goals\n" "=====\n" "\n" "Provide per-user session data caching which persists between\n" "requests. Desired features are:\n" "\n" "* Integrates cleanly with minimum impact on existing infrastructure.\n" "\n" "* Provides maximum security balanced against real-world performance\n" " demands.\n" "\n" "* Sessions must be able to be revoked (flushed).\n" "\n" "* Should be flexible and easy to use for developers.\n" "\n" "* Should leverage existing technology and code to the maximum extent\n" " possible to avoid re-invention, excessive implementation time and to\n" " benefit from robustness in field proven components commonly shared\n" " in the open source community.\n" "\n" "* Must support multiple independent processes which share session\n" " data.\n" "\n" "* System must function correctly if session data is available or not.\n" "\n" "* Must be high performance.\n" "\n" "* Should not be tied to specific web servers or browsers. Should\n" " integrate with our chosen WSGI model.\n" "\n" "Issues\n" "======\n" "\n" "Cookies\n" "-------\n" "\n" "Most session implementations are based on the use of cookies. Cookies\n" "have some inherent problems.\n" "\n" "* User has the option to disable cookies.\n" "\n" "* User stored cookie data is not secure. Can be mitigated by setting\n" " flags indicating the cookie is only to be used with SSL secured HTTP\n" " connections to specific web resources and setting the cookie to\n" " expire at session termination. Most modern browsers enforce these.\n" "\n" "Where to store session data?\n" "----------------------------\n" "\n" "Session data may be stored on either on the client or on the\n" "server. Storing session data on the client addresses the problem of\n" "session data availability when requests are serviced by independent web\n" "servers because the session data travels with the request. However\n" "there are data size limitations. Storing session data on the client\n" "also exposes sensitive data but this can be mitigated by encrypting\n" "the session data such that only the server can decrypt it.\n" "\n" "The more conventional approach is to bind session data to a unique\n" "name, the session ID. The session ID is transmitted to the client and\n" "the session data is paired with the session ID on the server in a\n" "associative data store. The session data is retrieved by the server\n" "using the session ID when the receiving the request. This eliminates\n" "exposing sensitive session data on the client along with limitations\n" "on data size. It however introduces the issue of session data\n" "availability when requests are serviced by more than one server\n" "process.\n" "\n" "Multi-process session data availability\n" "---------------------------------------\n" "\n" "Apache (and other web servers) fork child processes to handle requests\n" "in parallel. Also web servers may be deployed in a farm where requests\n" "are load balanced in round robin fashion across different nodes. In\n" "both cases session data cannot be stored in the memory of a server\n" "process because it is not available to other processes, either sibling\n" "children of a master server process or server processes on distinct\n" "nodes.\n" "\n" "Typically this is addressed by storing session data in a SQL\n" "database. When a request is received by a server process containing a\n" "session ID in it's cookie data the session ID is used to perform a SQL\n" "query and the resulting data is then attached to the request as it\n" "proceeds through the request processing pipeline. This of course\n" "introduces coherency issues.\n" "\n" "For IPA the introduction of a SQL database dependency is undesired and\n" "should be avoided.\n" "\n" "Session data may also be shared by independent processes by storing\n" "the session data in files.\n" "\n" "An alternative solution which has gained considerable popularity\n" "recently is the use of a fast memory based caching server. Data is\n" "stored in a single process memory and may be queried and set via a\n" "light weight protocol using standard socket mechanisms, memcached is\n" "one example. A typical use is to optimize SQL queries by storing a SQL\n" "result in shared memory cache avoiding the more expensive SQL\n" "operation. But the memory cache has distinct advantages in non-SQL\n" "situations as well.\n" "\n" "Possible implementations for use by IPA\n" "=======================================\n" "\n" "Apache Sessions\n" "---------------\n" "\n" "Apache has 2.3 has implemented session support via these modules:\n" "\n" " mod_session\n" " Overarching session support based on cookies.\n" "\n" " See: http://httpd.apache.org/docs/2.3/mod/mod_session.html\n" "\n" " mod_session_cookie\n" " Stores session data in the client.\n" "\n" " See: http://httpd.apache.org/docs/2.3/mod/mod_session_cookie.html\n" "\n" " mod_session_crypto\n" " Encrypts session data for security. Encryption key is shared\n" " configuration parameter visible to all Apache processes and is\n" " stored in a configuration file.\n" "\n" " See: http://httpd.apache.org/docs/2.3/mod/mod_session_crypto.html\n" "\n" " mod_session_dbd\n" " Stores session data in a SQL database permitting multiple\n" " processes to access and share the same session data.\n" "\n" " See: http://httpd.apache.org/docs/2.3/mod/mod_session_dbd.html\n" "\n" "Issues with Apache sessions\n" "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n" "\n" "Although Apache has implemented generic session support and Apache is\n" "our web server of preference it nonetheless introduces issues for IPA.\n" "\n" " * Session support is only available in httpd >= 2.3 which at the\n" " time of this writing is currently only available as a Beta release\n" " from upstream. We currently only ship httpd 2.2, the same is true\n" " for other distributions.\n" "\n" " * We could package and ship the sessions modules as a temporary\n" " package in httpd 2.2 environments. But this has the following\n" " consequences:\n" "\n" " - The code has to be backported. the module API has changed\n" " slightly between httpd 2.2 and 2.3. The backporting is not\n" " terribly difficult and a proof of concept has been\n" " implemented.\n" "\n" " - We would then be on the hook to package and maintain a special\n" " case Apache package. This is maintenance burden as well as a\n" " distribution packaging burden. Both of which would be best\n" " avoided if possible.\n" "\n" " * The design of the Apache session modules is such that they can\n" " only be manipulated by other Apache modules. The ability of\n" " consumers of the session data to control the session data is\n" " simplistic, constrained and static during the period the request\n" " is processed. Request handlers which are not native Apache modules\n" " (e.g. IPA via WSGI) can only examine the session data\n" " via request headers and reset it in response headers.\n" "\n" " * Shared session data is available exclusively via SQL.\n" "\n" "However using the 2.3 Apache session modules would give us robust\n" "session support implemented in C based on standardized Apache\n" "interfaces which are widely used.\n" "\n" "Python Web Frameworks\n" "---------------------\n" "\n" "Virtually every Python web framework supports cookie based sessions,\n" "e.g. Django, Twisted, Zope, Turbogears etc. Early on in IPA we decided\n" "to avoid the use of these frameworks. Trying to pull in just one part\n" "of these frameworks just to get session support would be problematic\n" "because the code does not function outside it's framework.\n" "\n" "IPA implemented sessions\n" "------------------------\n" "\n" "Originally it was believed the path of least effort was to utilize\n" "existing session support, most likely what would be provided by\n" "Apache. However there are enough basic modular components available in\n" "native Python and other standard packages it should be possible to\n" "provide session support meeting the aforementioned goals with a modest\n" "implementation effort. Because we're leveraging existing components\n" "the implementation difficulties are subsumed by other components which\n" "have already been field proven and have community support. This is a\n" "smart strategy.\n" "\n" "Proposed Solution\n" "=================\n" "\n" "Our interface to the web server is via WSGI which invokes a callback\n" "per request passing us an environmental context for the request. For\n" "this discussion we'll name the WSGI callback \"application()\", a\n" "conventional name in WSGI parlance.\n" "\n" "Shared session data will be handled by memcached. We will create one\n" "instance of memcached on each server node dedicated to IPA\n" "exclusively. Communication with memcached will be via a UNIX socket\n" "located in the file system under /var/run/ipa_memcached. It will be\n" "protected by file permissions and optionally SELinux policy.\n" "\n" "In application() we examine the request cookies and if there is an IPA\n" "session cookie with a session ID we retrieve the session data from our\n" "memcached instance.\n" "\n" "The session data will be a Python dict. IPA components will read or\n" "write their session information by using a pre-agreed upon name\n" "(e.g. key) in the dict. This is a very flexible system and consistent\n" "with how we pass data in most parts of IPA.\n" "\n" "If the session data is not available an empty session data dict will\n" "be created.\n" "\n" "How does this session data travel with the request in the IPA\n" "pipeline? In IPA we use the HTTP request/response to implement RPC. In\n" "application() we convert the request into a procedure call passing it\n" "arguments derived from the HTTP request. The passed parameters are\n" "specific to the RPC method being invoked. The context the RPC call is\n" "executing in is not passed as an RPC parameter.\n" "\n" "How would the contextual information such as session data be bound to\n" "the request and hence the RPC call?\n" "\n" "In IPA when a RPC invocation is being prepared from a request we\n" "recognize this will only ever be processed serially by one Python\n" "thread. A thread local dict called \"context\" is allocated for each\n" "thread. The context dict is cleared in between requests (e.g. RPC method\n" "invocations). The per-thread context dict is populated during the\n" "lifetime of the request and is used as a global data structure unique to\n" "the request that various IPA component can read from and write to with\n" "the assurance the data is unique to the current request and/or method\n" "call.\n" "\n" "The session data dict will be written into the context dict under the\n" "session key before the RPC method begins execution. Thus session data\n" "can be read and written by any IPA component by accessing\n" "``context.session``.\n" "\n" "When the RPC method finishes execution the session data bound to the\n" "request/method is retrieved from the context and written back to the\n" "memcached instance. The session ID is set in the response sent back to\n" "the client in the ``Set-Cookie`` header along with the flags\n" "controlling it's usage.\n" "\n" "Issues and details\n" "------------------\n" "\n" "IPA code cannot depend on session data being present, however it\n" "should always update session data with the hope it will be available\n" "in the future. Session data may not be available because:\n" "\n" " * This is the first request from the user and no session data has\n" " been created yet.\n" "\n" " * The user may have cookies disabled.\n" "\n" " * The session data may have been flushed. memcached operates with\n" " a fixed memory allocation and will flush entries on a LRU basis,\n" " like with any cache there is no guarantee of persistence.\n" "\n" " Also we may have have deliberately expired or deleted session\n" " data, see below.\n" "\n" "Cookie manipulation is done via the standard Python Cookie module.\n" "\n" "Session cookies will be set to only persist as long as the browser has\n" "the session open. They will be tagged so the browser only returns\n" "the session ID on SSL secured HTTP requests. They will not be visible\n" "to Javascript in the browser.\n" "\n" "Session ID's will be created by using 48 bits of random data and\n" "converted to 12 hexadecimal digits. Newly generated session ID's will\n" "be checked for prior existence to handle the unlikely case the random\n" "number repeats.\n" "\n" "memcached will have significantly higher performance than a SQL or file\n" "based storage solution. Communication is effectively though a pipe\n" "(UNIX socket) using a very simple protocol and the data is held\n" "entirely in process memory. memcached also scales easily, it is easy\n" "to add more memcached processes and distribute the load across them.\n" "At this point in time we don't anticipate the need for this.\n" "\n" "A very nice feature of the Python memcached module is that when a data\n" "item is written to the cache it is done with standard Python pickling\n" "(pickling is a standard Python mechanism to marshal and unmarshal\n" "Python objects). We adopt the convention the object written to cache\n" "will be a dict to meet our internal data handling conventions. The\n" "pickling code will recursively handle nested objects in the dict. Thus\n" "we gain a lot of flexibility using standard Python data structures to\n" "store and retrieve our session data without having to author and debug\n" "code to marshal and unmarshal the data if some other storage mechanism\n" "had been used. This is a significant implementation win. Of course\n" "some common sense limitations need to observed when deciding on what\n" "is written to the session cache keeping in mind the data is shared\n" "between processes and it should not be excessively large (a\n" "configurable option)\n" "\n" "We can set an expiration on memcached entries. We may elect to do that\n" "to force session data to be refreshed periodically. For example we may\n" "wish the client to present fresh credentials on a periodic basis even\n" "if the cached credentials are otherwise within their validity period.\n" "\n" "We can explicitly delete session data if for some reason we believe it\n" "is stale, invalid or compromised.\n" "\n" "memcached also gives us certain facilities to prevent race conditions\n" "between different processes utilizing the cache. For example you can\n" "check of the entry has been modified since you last read it or use CAS\n" "(Check And Set) semantics. What has to be protected in terms of cache\n" "coherency will likely have to be determined as the session support is\n" "utilized and different data items are added to the cache. This is very\n" "much data and context specific. Fortunately memcached operations are\n" "atomic.\n" "\n" "Controlling the memcached process\n" "---------------------------------\n" "\n" "We need a mechanism to start the memcached process and secure it so\n" "that only IPA components can access it.\n" "\n" "Although memcached ships with both an initscript and systemd unit\n" "files those are for generic instances. We want a memcached instance\n" "dedicated exclusively to IPA usage. To accomplish this we would install\n" "a systemd unit file or an SysV initscript to control the IPA specific\n" "memcached service. ipactl would be extended to know about this\n" "additional service. systemd's cgroup facility would give us additional\n" "mechanisms to integrate the IPA memcached service within a larger IPA\n" "process group.\n" "\n" "Protecting the memcached data would be done via file permissions (and\n" "optionally SELinux policy) on the UNIX domain socket. Although recent\n" "implementations of memcached support authentication via SASL this\n" "introduces a performance and complexity burden not warranted when\n" "cached is dedicated to our exclusive use and access controlled by OS\n" "mechanisms.\n" "\n" "Conventionally daemons are protected by assigning a system uid and/or\n" "gid to the daemon. A daemon launched by root will drop it's privileges\n" "by assuming the effective uid:gid assigned to it. File system access\n" "is controlled by the OS via the effective identity and SELinux policy\n" "can be crafted based on the identity. Thus the memcached UNIX socket\n" "would be protected by having it owned by a specific system user and/or\n" "membership in a restricted system group (discounting for the moment\n" "SELinux).\n" "\n" "Unfortunately we currently do not have an IPA system uid whose\n" "identity our processes operate under nor do we have an IPA system\n" "group. IPA does manage a collection of related processes (daemons) and\n" "historically each has been assigned their own uid. When these\n" "unrelated processes communicate they mutually authenticate via other\n" "mechanisms. We do not have much of a history of using shared file\n" "system objects across identities. When file objects are created they\n" "are typically assigned the identity of daemon needing to access the\n" "object and are not accessed by other daemons, or they carry root\n" "identity.\n" "\n" "When our WSGI application runs in Apache it is run as a WSGI\n" "daemon. This means when Apache starts up it forks off WSGI processes\n" "for us and we are independent of other Apache processes. When WSGI is\n" "run in this mode there is the ability to set the uid:gid of the WSGI\n" "process hosting us, however we currently do not take advantage of this\n" "option. WSGI can be run in other modes as well, only in daemon mode\n" "can the uid:gid be independently set from the rest of Apache. All\n" "processes started by Apache can be set to a common uid:gid specified\n" "in the global Apache configuration, by default it's\n" "apache:apache. Thus when our IPA code executes it is running as\n" "apache:apache.\n" "\n" "To protect our memcached UNIX socket we can do one of two things:\n" "\n" "1. Assign it's uid:gid as apache:apache. This would limit access to\n" " our cache only to processes running under httpd. It's somewhat\n" " restricted but far from ideal. Any code running in the web server\n" " could potentially access our cache. It's difficult to control what the\n" " web server runs and admins may not understand the consequences of\n" " configuring httpd to serve other things besides IPA.\n" "\n" "2. Create an IPA specific uid:gid, for example ipa:ipa. We then configure\n" " our WSGI application to run as the ipa:ipa user and group. We also\n" " configure our memcached instance to run as the ipa:ipa user and\n" " group. In this configuration we are now fully protected, only our WSGI\n" " code can read & write to our memcached UNIX socket.\n" "\n" "However there may be unforeseen issues by converting our code to run as\n" "something other than apache:apache. This would require some\n" "investigation and testing.\n" "\n" "IPA is dependent on other system daemons, specifically Directory\n" "Server (ds) and Certificate Server (cs). Currently we configure ds to\n" "run under the dirsrv:dirsrv user and group, an identity of our\n" "creation. We allow cs to default to it's pkiuser:pkiuser user and\n" "group. Should these other cooperating daemons also run under the\n" "common ipa:ipa user and group identities? At first blush there would\n" "seem to be an advantage to coalescing all process identities under a\n" "common IPA user and group identity. However these other processes do\n" "not depend on user and group permissions when working with external\n" "agents, processes, etc. Rather they are designed to be stand-alone\n" "network services which authenticate their clients via other\n" "mechanisms. They do depend on user and group permission to manage\n" "their own file system objects. If somehow the ipa user and/or group\n" "were compromised or malicious code somehow executed under the ipa\n" "identity there would be an advantage in having the cooperating\n" "processes cordoned off under their own identities providing one extra\n" "layer of protection. (Note, these cooperating daemons may not even be\n" "co-located on the same node in which case the issue is moot)\n" "\n" "The UNIX socket behavior (ldapi) with Directory Server is as follows:\n" "\n" " * The socket ownership is: root:root\n" "\n" " * The socket permissions are: 0666\n" "\n" " * When connecting via ldapi you must authenticate as you would\n" " normally with a TCP socket, except ...\n" "\n" " * If autobind is enabled and the uid:gid is available via\n" " SO_PEERCRED and the uid:gid can be found in the set of users known\n" " to the Directory Server then that connection will be bound as that\n" " user.\n" "\n" " * Otherwise an anonymous bind will occur.\n" "\n" "memcached UNIX socket behavior is as follows:\n" "\n" " * memcached can be invoked with a user argument, no group may be\n" " specified. The effective uid is the uid of the user argument and\n" " the effective gid is the primary group of the user, let's call\n" " this euid:egid\n" "\n" " * The socket ownership is: euid:egid\n" "\n" " * The socket permissions are 0700 by default, but this can be\n" " modified by the -a mask command line arg which sets the umask\n" " (defaults to 0700).\n" "\n" "Overview of authentication in IPA\n" "=================================\n" "\n" "This describes how we currently authenticate and how we plan to\n" "improve authentication performance. First some definitions.\n" "\n" "There are 4 major players:\n" "\n" " 1. client\n" " 2. mod_auth_kerb (in Apache process)\n" " 3. wsgi handler (in IPA wsgi python process)\n" " 4. ds (directory server)\n" "\n" "There are several resources:\n" "\n" " 1. /ipa/ui (unprotected, web UI static resources)\n" " 2. /ipa/xml (protected, xmlrpc RPC used by command line clients)\n" " 3. /ipa/json (protected, json RPC used by javascript in web UI)\n" " 4. ds (protected, wsgi acts as proxy, our LDAP server)\n" "\n" "Current Model\n" "-------------\n" "\n" "This describes how things work in our current system for the web UI.\n" "\n" " 1. Client requests /ipa/ui, this is unprotected, is static and\n" " contains no sensitive information. Apache replies with html and\n" " javascript. The javascript requests /ipa/json.\n" "\n" " 2. Client sends post to /ipa/json.\n" "\n" " 3. mod_auth_kerb is configured to protect /ipa/json, replies 401\n" " authenticate negotiate.\n" "\n" " 4. Client resends with credentials\n" "\n" " 5. mod_auth_kerb validates credentials\n" "\n" " a. if invalid replies 403 access denied (stops here)\n" "\n" " b. if valid creates temporary ccache, adds KRB5CCNAME to request\n" " headers\n" "\n" " 6. Request passed to wsgi handler\n" "\n" " a. validates request, KRB5CCNAME must be present, referrer, etc.\n" "\n" " b. ccache saved and used to bind to ds\n" "\n" " c. routes to specified RPC handler.\n" "\n" " 7. wsgi handler replies to client\n" "\n" "Proposed new session based optimization\n" "---------------------------------------\n" "\n" "The round trip negotiate and credential validation in steps 3,4,5 is\n" "expensive. This can be avoided if we can cache the client\n" "credentials. With client sessions we can store the client credentials\n" "in the session bound to the client.\n" "\n" "A few notes about the session implementation.\n" "\n" " * based on session cookies, cookies must be enabled\n" "\n" " * session cookie is secure, only passed on secure connections, only\n" " passed to our URL resource, never visible to client javascript\n" " etc.\n" "\n" " * session cookie has a session id which is used by wsgi handler to\n" " retrieve client session data from shared multi-process cache.\n" "\n" "Changes to Apache's resource protection\n" "---------------------------------------\n" "\n" " * /ipa/json is no longer protected by mod_auth_kerb. This is\n" " necessary to avoid the negotiate expense in steps 3,4,5\n" " above. Instead the /ipa/json resource will be protected in our wsgi\n" " handler via the session cookie.\n" "\n" " * A new protected URI is introduced, /ipa/login. This resource\n" " does no serve any data, it is used exclusively for authentication.\n" "\n" "The new sequence is:\n" "\n" " 1. Client requests /ipa/ui, this is unprotected. Apache replies with\n" " html and javascript. The javascript requests /ipa/json.\n" "\n" " 2. Client sends post to /ipa/json, which is unprotected.\n" "\n" " 3. wsgi handler obtains session data from session cookie.\n" "\n" " a. if ccache is present in session data and is valid\n" "\n" " - request is further validated\n" "\n" " - ccache is established for bind to ds\n" "\n" " - request is routed to RPC handler\n" "\n" " - wsgi handler eventually replies to client\n" "\n" " b. if ccache is not present or not valid processing continues ...\n" "\n" " 4. wsgi handler replies with 401 Unauthorized\n" "\n" " 5. client sends request to /ipa/login to obtain session credentials\n" "\n" " 6. mod_auth_kerb replies 401 negotiate on /ipa/login\n" "\n" " 7. client sends credentials to /ipa/login\n" "\n" " 8. mod_auth_kerb validates credentials\n" "\n" " a. if valid\n" "\n" " - mod_auth_kerb permits access to /ipa/login. wsgi handler is\n" " invoked and does the following:\n" "\n" " * establishes session for client\n" "\n" " * retrieves the ccache from KRB5CCNAME and stores it\n" "\n" " a. if invalid\n" "\n" " - mod_auth_kerb sends 403 access denied (processing stops)\n" "\n" " 9. client now posts the same data again to /ipa/json including\n" " session cookie. Processing repeats starting at step 2 and since\n" " the session data now contains a valid ccache step 3a executes, a\n" " successful reply is sent to client.\n" "\n" "Command line client using xmlrpc\n" "--------------------------------\n" "\n" "The above describes the web UI utilizing the json RPC mechanism. The\n" "IPA command line tools utilize a xmlrpc RPC mechanism on the same\n" "HTTP server. Access to the xmlrpc is via the /ipa/xml URI. The json\n" "and xmlrpc API's are the same, they differ only on how their procedure\n" "calls are marshalled and unmarshalled.\n" "\n" "Under the new scheme /ipa/xml will continue to be Kerberos protected\n" "at all times. Apache's mod_auth_kerb will continue to require the\n" "client provides valid Kerberos credentials.\n" "\n" "When the WSGI handler routes to /ipa/xml the Kerberos credentials will\n" "be extracted from the KRB5CCNAME environment variable as provided by\n" "mod_auth_kerb. Everything else remains the same.\n" msgstr "" msgid "RPC command used to log the current user out of their session." msgstr "" msgid "" "\n" "Sudo Commands\n" "\n" "Commands used as building blocks for sudo\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a new command\n" " ipa sudocmd-add --desc='For reading log files' /usr/bin/less\n" "\n" " Remove a command\n" " ipa sudocmd-del /usr/bin/less\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo Command" msgstr "Sudo príkazy" msgid "A description of this command" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo Command Groups" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Create new Sudo Command." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." #, fuzzy msgid "Delete Sudo Command." msgstr "Sudo príkazy" msgid "Search for Sudo Commands." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"command\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Sudo Command." msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Display Sudo Command." msgstr "Sudo príkazy" msgid "" "\n" "Groups of Sudo Commands\n" "\n" "Manage groups of Sudo Commands.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-add --desc='administrators commands' admincmds\n" "\n" " Remove a Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-del admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa sudocmdgroup-add-member --sudocmds=/usr/bin/less --sudocmds=/usr/bin/" "vim admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa group-remove-member --sudocmds=/usr/bin/less admincmds\n" "\n" " Show a Sudo Command Group:\n" " ipa group-show localadmins\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo Command Group" msgstr "Sudo príkazy" msgid "Commands" msgstr "Príkazy" #, fuzzy msgid "Member Sudo commands" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Create new Sudo Command Group." msgstr "Vytvoriť novú DNS forward zónu" #, fuzzy msgid "Add members to Sudo Command Group." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." #, fuzzy msgid "member sudo command" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "sudo commands to add" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Delete Sudo Command Group." msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Search for Sudo Command Groups." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." msgid "" "Results should contain primary key attribute only (\"sudocmdgroup-name\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Sudo Command Group." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Remove members from Sudo Command Group." msgstr "" #, fuzzy msgid "sudo commands to remove" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Display Sudo Command Group." msgstr "Sudo príkazy" msgid "" "\n" "Cross-realm trusts\n" "\n" "Manage trust relationship between IPA and Active Directory domains.\n" "\n" "In order to allow users from a remote domain to access resources in IPA\n" "domain, trust relationship needs to be established. Currently IPA supports\n" "only trusts between IPA and Active Directory domains under control of " "Windows\n" "Server 2008 or later, with functional level 2008 or later.\n" "\n" "Please note that DNS on both IPA and Active Directory domain sides should " "be\n" "configured properly to discover each other. Trust relationship relies on\n" "ability to discover special resources in the other domain via DNS records.\n" "\n" "Examples:\n" "\n" "1. Establish cross-realm trust with Active Directory using AD administrator\n" " credentials:\n" "\n" " ipa trust-add --type=ad --admin --" "password\n" "\n" "2. List all existing trust relationships:\n" "\n" " ipa trust-find\n" "\n" "3. Show details of the specific trust relationship:\n" "\n" " ipa trust-show \n" "\n" "4. Delete existing trust relationship:\n" "\n" " ipa trust-del \n" "\n" "Once trust relationship is established, remote users will need to be mapped\n" "to local POSIX groups in order to actually use IPA resources. The mapping " "should\n" "be done via use of external membership of non-POSIX group and then this " "group\n" "should be included into one of local POSIX groups.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local POSIX " "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' ad_admins_external " "--external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the " "ad_admins_external\n" " group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with ad_admins " "POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see their " "SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" "\n" "\n" "GLOBAL TRUST CONFIGURATION\n" "\n" "When IPA AD trust subpackage is installed and ipa-adtrust-install is run,\n" "a local domain configuration (SID, GUID, NetBIOS name) is generated. These\n" "identifiers are then used when communicating with a trusted domain of the\n" "particular type.\n" "\n" "1. Show global trust configuration for Active Directory type of trusts:\n" "\n" " ipa trustconfig-show --type ad\n" "\n" "2. Modify global configuration for all trusts of Active Directory type and " "set\n" " a different fallback primary group (fallback primary group GID is used " "as\n" " a primary user GID if user authenticating to IPA domain does not have any " "other\n" " primary GID already set):\n" "\n" " ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"alternative AD " "group\"\n" "\n" "3. Change primary fallback group back to default hidden group (any group " "with\n" " posixGroup object class is allowed):\n" "\n" " ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group" "\"\n" msgstr "" msgid "Domain NetBIOS name" msgstr "Doménové NetBIOS meno" msgid "Domain Security Identifier" msgstr "" msgid "SID blacklist incoming" msgstr "" msgid "SID blacklist outgoing" msgstr "" msgid "Security Identifier" msgstr "" msgid "NetBIOS name" msgstr "NetBIOS meno" #, fuzzy msgid "Domain GUID" msgstr "Doména" msgid "Fallback primary group" msgstr "" msgid "Domain name" msgstr "Doménové meno" #, fuzzy msgid "Trusted domain partner" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" msgid "Determine whether ipa-adtrust-install has been run on this system" msgstr "" msgid "" "Determine whether Schema Compatibility plugin is configured to serve trusted " "domain users and groups" msgstr "" msgid "Determine whether ipa-adtrust-install has been run with sidgen task" msgstr "" msgid "" "\n" "Add new trust to use.\n" "\n" "This command establishes trust relationship to another domain\n" "which becomes 'trusted'. As result, users of the trusted domain\n" "may access resources of this domain.\n" "\n" "Only trusts to Active Directory domains are supported right now.\n" "\n" "The command can be safely run multiple times against the same domain,\n" "this will cause change to trust relationship credentials on both\n" "sides.\n" " " msgstr "" msgid "Trust type (ad for Active Directory, default)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Active Directory domain administrator" msgstr "Active Directory doména" #, fuzzy msgid "Active Directory domain administrator's password" msgstr "Active Directory doména" msgid "Domain controller for the Active Directory domain (optional)" msgstr "" msgid "Shared secret for the trust" msgstr "" msgid "First Posix ID of the range reserved for the trusted domain" msgstr "" msgid "Size of the ID range reserved for the trusted domain" msgstr "" msgid "" "Type of trusted domain ID range, one of ipa-ad-trust-posix, ipa-ad-trust" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a trust." msgstr "Odstrániť používateľa" msgid "Refresh list of the domains associated with the trust" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for trusts." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"realm\")" msgstr "" msgid "" "\n" "Modify a trust (for future use).\n" "\n" " Currently only the default option to modify the LDAP attributes is\n" " available. More specific options will be added in coming releases.\n" " " msgstr "" msgid "Resolve security identifiers of users and groups in trusted domains" msgstr "" msgid "Security Identifiers (SIDs)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a trust." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Modify global trust configuration." msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy msgid "Show global trust configuration." msgstr "Zobraziť konfiguračné voľby" msgid "Allow access from the trusted domain" msgstr "" msgid "Remove information about the domain associated with the trust." msgstr "" msgid "Disable use of IPA resources by the domain of the trust" msgstr "" msgid "Allow use of IPA resources by the domain of the trust" msgstr "" msgid "Search domains of the trust" msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"domain\")" msgstr "" msgid "Modify trustdomain of the trust" msgstr "" msgid "" "\n" "Users\n" "\n" "Manage user entries. All users are POSIX users.\n" "\n" "IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware of " "any\n" "restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n" "usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain length\n" "may cause problems for some UNIX systems.\n" "Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n" "\n" "Disabling a user account prevents that user from obtaining new Kerberos\n" "credentials. It does not invalidate any credentials that have already\n" "been issued.\n" "\n" "Password management is not a part of this module. For more information\n" "about this topic please see: ipa help passwd\n" "\n" "Account lockout on password failure happens per IPA master. The user-status\n" "command can be used to identify which master the user is locked out on.\n" "It is on that master the administrator must unlock the user.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new user:\n" " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n" "\n" " Find all users whose entries include the string \"Tim\":\n" " ipa user-find Tim\n" "\n" " Find all users with \"Tim\" as the first name:\n" " ipa user-find --first=Tim\n" "\n" " Disable a user account:\n" " ipa user-disable tuser1\n" "\n" " Enable a user account:\n" " ipa user-enable tuser1\n" "\n" " Delete a user:\n" " ipa user-del tuser1\n" msgstr "" msgid "First name" msgstr "Meno" msgid "Last name" msgstr "Priezvisko" msgid "Full name" msgstr "Celé meno" msgid "Display name" msgstr "Zobrazované meno" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" #, fuzzy msgid "Kerberos principal" msgstr "Kerberos kľúč" msgid "Kerberos principal expiration" msgstr "" msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" #, fuzzy msgid "Prompt to set the user password" msgstr "Nastaviť používateľské heslo." #, fuzzy msgid "Generate a random user password" msgstr "Nastaviť používateľské heslo." msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)" msgstr "ID používateľa (systém priradí automaticky ak nie je zadané) " msgid "Street address" msgstr "Ulica" msgid "City" msgstr "Mesto" msgid "State/Province" msgstr "Štát/Provincia" msgid "ZIP" msgstr "PSČ" msgid "Telephone Number" msgstr "Telefónne číslo" msgid "Mobile Telephone Number" msgstr "Mobilné číslo" msgid "Pager Number" msgstr "Pager číslo" msgid "Fax Number" msgstr "Faxové číslo" msgid "Org. Unit" msgstr "Org. jednotka" msgid "Job Title" msgstr "Pracovná pozícia" msgid "Car License" msgstr "" msgid "Account disabled" msgstr "Účet deaktivovaný" msgid "User authentication types" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" msgid "Types of supported user authentication" msgstr "Podporované typy autentifikácie používateľa" msgid "" "User category (semantics placed on this attribute are for local " "interpretation)" msgstr "" msgid "RADIUS proxy configuration" msgstr "RADIUS proxy konfigurácia" msgid "RADIUS proxy username" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" msgid "Department Number" msgstr "Číslo oddelenia" msgid "Employee Number" msgstr "Zamestnanecké číslo" msgid "Employee Type" msgstr "Typ zamestnanca" msgid "Preferred Language" msgstr "Preferovaný jazyk" #, fuzzy msgid "Kerberos keys available" msgstr "Kerberos kľúč" #, fuzzy msgid "Add a new user." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Don't create user private group" msgstr "Bez privátnej skupiny" #, fuzzy msgid "Delete a user." msgstr "Odstrániť používateľa" msgid "Disable a user account." msgstr "Deaktivovať používateľský účet." #, fuzzy msgid "Enable a user account." msgstr "Deaktivovať používateľský účet." #, fuzzy msgid "Search for users." msgstr "Vyhľadať DNS servery" msgid "Self" msgstr "" msgid "Display user record for current Kerberos principal" msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"login\")" msgstr "" msgid "Search for users with these member of groups." msgstr "" msgid "Search for users without these member of groups." msgstr "" msgid "Search for users with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for users without these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for users with these member of roles." msgstr "" msgid "Search for users without these member of roles." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for users with these member of HBAC rules." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." msgid "Search for users without these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for users with these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for users without these member of sudo rules." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify a user." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Rename the user object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a user." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Lockout status of a user account\n" "\n" " An account may become locked if the password is entered incorrectly too\n" " many times within a specific time period as controlled by password\n" " policy. A locked account is a temporary condition and may be unlocked " "by\n" " an administrator.\n" "\n" " This connects to each IPA master and displays the lockout status on\n" " each one.\n" "\n" " To determine whether an account is locked on a given server you need\n" " to compare the number of failed logins and the time of the last " "failure.\n" " For an account to be locked it must exceed the maxfail failures within\n" " the failinterval duration as specified in the password policy " "associated\n" " with the user.\n" "\n" " The failed login counter is modified only when a user attempts a log in\n" " so it is possible that an account may appear locked but the last failed\n" " login attempt is older than the lockouttime of the password policy. " "This\n" " means that the user may attempt a login again.\n" " " msgstr "" msgid "" "\n" "Unlock a user account\n" "\n" " An account may become locked if the password is entered incorrectly too\n" " many times within a specific time period as controlled by password\n" " policy. A locked account is a temporary condition and may be unlocked " "by\n" " an administrator.\n" " " msgstr "" msgid "" "\n" "Sudo Rules\n" "\n" "Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n" "give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n" "commands as root or another user while providing an audit trail of the\n" "commands and their arguments.\n" "\n" "IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n" " Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n" " Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke " "Sudo.\n" " Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n" " Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n" " RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be " "invoked with.\n" " RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n" " Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n" "\n" "An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n" "are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n" "must be unique.\n" "\n" "IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n" "uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n" "\n" "To enable the binddn run the following command to set the password:\n" "LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W \\\n" " -H ldap://ipa.example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" \\\n" " uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a new rule:\n" " ipa sudorule-add readfiles\n" "\n" " Add sudo command object and add it as allowed command in the rule:\n" " ipa sudocmd-add /usr/bin/less\n" " ipa sudorule-add-allow-command readfiles --sudocmds /usr/bin/less\n" "\n" " Add a host to the rule:\n" " ipa sudorule-add-host readfiles --hosts server.example.com\n" "\n" " Add a user to the rule:\n" " ipa sudorule-add-user readfiles --users jsmith\n" "\n" " Add a special Sudo rule for default Sudo server configuration:\n" " ipa sudorule-add defaults\n" "\n" " Set a default Sudo option:\n" " ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate'\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Command category" msgstr "Názov príkazu" msgid "Command category the rule applies to" msgstr "" #, fuzzy msgid "RunAs User category" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "RunAs User category the rule applies to" msgstr "" msgid "RunAs Group category" msgstr "" msgid "RunAs Group category the rule applies to" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo order" msgstr "Sudo príkazy" msgid "integer to order the Sudo rules" msgstr "" msgid "External User" msgstr "" msgid "External User the rule applies to (sudorule-find only)" msgstr "" msgid "Host Masks" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo Allow Commands" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Sudo Deny Commands" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Sudo Allow Command Groups" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Sudo Deny Command Groups" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy msgid "RunAs Users" msgstr "Používatelia" msgid "Run as a user" msgstr "" msgid "Groups of RunAs Users" msgstr "" msgid "Run as any user within a specified group" msgstr "" msgid "RunAs External User" msgstr "" msgid "External User the commands can run as (sudorule-find only)" msgstr "" msgid "External Groups of RunAs Users" msgstr "" msgid "External Groups of users that the command can run as" msgstr "" #, fuzzy msgid "RunAs Groups" msgstr "Používateľské skupiny" msgid "Run with the gid of a specified POSIX group" msgstr "" #, fuzzy msgid "RunAs External Group" msgstr "Používateľská skupina" msgid "External Group the commands can run as (sudorule-find only)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sudo Option" msgstr "SELinux voľby" #, fuzzy msgid "Create new Sudo Rule." msgstr "Vytvoriť nové HBAC pravidlo" msgid "Add commands and sudo command groups affected by Sudo Rule." msgstr "" #, fuzzy msgid "member sudo command group" msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "sudo command groups to add" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Add hosts and hostgroups affected by Sudo Rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." msgid "host masks of allowed hosts" msgstr "" msgid "Add an option to the Sudo Rule." msgstr "" msgid "Add group for Sudo to execute as." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add users and groups for Sudo to execute as." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Add users and groups affected by Sudo Rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Delete Sudo Rule." msgstr "Sudo pravidlá" #, fuzzy msgid "Disable a Sudo Rule." msgstr "Deaktivované sudo pravidlá \"%s\"" #, fuzzy msgid "Enable a Sudo Rule." msgstr "Aktivovať HBAC pravidlo." #, fuzzy msgid "Search for Sudo Rule." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"sudorule-name\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Sudo Rule." msgstr "Upraviť vault." msgid "Remove commands and sudo command groups affected by Sudo Rule." msgstr "" #, fuzzy msgid "sudo command groups to remove" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "Remove hosts and hostgroups affected by Sudo Rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Remove an option from Sudo Rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "Remove group for Sudo to execute as." msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove users and groups for Sudo to execute as." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Remove users and groups affected by Sudo Rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Display Sudo Rule." msgstr "Deaktivované sudo pravidlá \"%s\"" msgid "Time limit of search in seconds (0 is unlimited)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Maximum number of entries returned (0 is unlimited)" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "" "\n" "Manage CA ACL rules.\n" "\n" "This plugin is used to define rules governing which principals are\n" "permitted to have certificates issued using a given certificate\n" "profile.\n" "\n" "PROFILE ID SYNTAX:\n" "\n" "A Profile ID is a string without spaces or punctuation starting with a " "letter\n" "and followed by a sequence of letters, digits or underscore (\"_\").\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a CA ACL \"test\" that grants all users access to the\n" " \"UserCert\" profile:\n" " ipa caacl-add test --usercat=all\n" " ipa caacl-add-profile test --certprofiles UserCert\n" "\n" " Display the properties of a named CA ACL:\n" " ipa caacl-show test\n" "\n" " Create a CA ACL to let user \"alice\" use the \"DNP3\" profile:\n" " ipa caacl-add-profile alice_dnp3 --certprofiles DNP3\n" " ipa caacl-add-user alice_dnp3 --user=alice\n" "\n" " Disable a CA ACL:\n" " ipa caacl-disable test\n" "\n" " Remove a CA ACL:\n" " ipa caacl-del test\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "ACL name" msgstr "ACI názov" #, fuzzy msgid "Profile category" msgstr "Configurácia profilu" msgid "Profile category the ACL applies to" msgstr "" #, fuzzy msgid "User category the ACL applies to" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "Host category the ACL applies to" msgstr "" msgid "Service category the ACL applies to" msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profily" #, fuzzy msgid "Create a new CA ACL." msgstr "Vytvoriť nové HBAC pravidlo" #, fuzzy msgid "Add target hosts and hostgroups to a CA ACL." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Add profiles to a CA ACL." msgstr "Odstrániť CA ACL." #, fuzzy msgid "member Certificate Profile" msgstr "Certifikačný profil" #, fuzzy msgid "Certificate Profiles to add" msgstr "Certifikačné profily" #, fuzzy msgid "Add services to a CA ACL." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Add users and groups to a CA ACL." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." msgid "Delete a CA ACL." msgstr "Odstrániť CA ACL." msgid "Disable a CA ACL." msgstr "Deaktivovať CA ACL." #, fuzzy msgid "Enable a CA ACL." msgstr "Deaktivovať CA ACL." #, fuzzy msgid "Search for CA ACLs." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." #, fuzzy msgid "Modify a CA ACL." msgstr "Deaktivovať CA ACL." #, fuzzy msgid "Remove target hosts and hostgroups from a CA ACL." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Remove profiles from a CA ACL." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Certificate Profiles to remove" msgstr "Certifikačné profily" #, fuzzy msgid "Remove services from a CA ACL." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Remove users and groups from a CA ACL." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "Display the properties of a CA ACL." msgstr "" msgid "Principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)" msgstr "" msgid "Profile ID" msgstr "ID profilu" #, fuzzy msgid "Certificate Profile to use" msgstr "Certifikačné profily" msgid "" "\n" "Manage Certificate Profiles\n" "\n" "Certificate Profiles are used by Certificate Authority (CA) in the signing " "of\n" "certificates to determine if a Certificate Signing Request (CSR) is " "acceptable,\n" "and if so what features and extensions will be present on the certificate.\n" "\n" "The Certificate Profile format is the property-list format understood by " "the\n" "Dogtag or Red Hat Certificate System CA.\n" "\n" "PROFILE ID SYNTAX:\n" "\n" "A Profile ID is a string without spaces or punctuation starting with a " "letter\n" "and followed by a sequence of letters, digits or underscore (\"_\").\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Import a profile that will not store issued certificates:\n" " ipa certprofile-import ShortLivedUserCert --file UserCert.profile " "--desc \"User Certificates\" --store=false\n" "\n" " Delete a certificate profile:\n" " ipa certprofile-del ShortLivedUserCert\n" "\n" " Show information about a profile:\n" " ipa certprofile-show ShortLivedUserCert\n" "\n" " Save profile configuration to a file:\n" " ipa certprofile-show caIPAserviceCert --out caIPAserviceCert.cfg\n" "\n" " Search for profiles that do not store certificates:\n" " ipa certprofile-find --store=false\n" "\n" "PROFILE CONFIGURATION FORMAT:\n" "\n" "The profile configuration format is the raw property-list format\n" "used by Dogtag Certificate System. The XML format is not supported.\n" "\n" "The following restrictions apply to profiles managed by IPA:\n" "\n" "- When importing a profile the \"profileId\" field, if present, must\n" " match the ID given on the command line.\n" "\n" "- The \"classId\" field must be set to \"caEnrollImpl\"\n" "\n" "- The \"auth.instance_id\" field must be set to \"raCertAuth\"\n" "\n" "- The \"certReqInputImpl\" input class and \"certOutputImpl\" output\n" " class must be used.\n" msgstr "" msgid "Profile ID for referring to this profile" msgstr "" #, fuzzy msgid "Profile description" msgstr "Popis skupiny" msgid "Brief description of this profile" msgstr "" #, fuzzy msgid "Store issued certificates" msgstr "Certifikát služby" msgid "Whether to store certs issued using this profile" msgstr "" msgid "Delete a Certificate Profile." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, fuzzy msgid "Search for Certificate Profiles." msgstr "Certifikačné profily" msgid "Import a Certificate Profile." msgstr "Importovať certifikačný profil" msgid "Filename of a raw profile. The XML format is not supported." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Certificate Profile configuration." msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy msgid "File containing profile configuration" msgstr "Configurácia profilu" #, fuzzy msgid "Display the properties of a Certificate Profile." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, fuzzy msgid "Write profile configuration to file" msgstr "Configurácia profilu" msgid "Maximum amount of time (seconds) for a search (-1 or 0 is unlimited)" msgstr "" msgid "Maximum number of records to search (-1 or 0 is unlimited)" msgstr "" msgid "" "\n" "Raise the IPA Domain Level.\n" msgstr "" msgid "Query current Domain Level." msgstr "" msgid "Current domain level:" msgstr "" msgid "Change current Domain Level." msgstr "" #, fuzzy msgid "Domain Level" msgstr "Doménové meno" #, fuzzy msgid "Add certificates to host entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy msgid "Remove certificates from host entry" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" msgid "" "\n" "ID ranges\n" "\n" "Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n" "\n" "There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n" "\n" " - the ID ranges of the local domain\n" " - the ID ranges of trusted remote domains\n" "\n" "Both types have the following attributes in common:\n" "\n" " - base-id: the first ID of the Posix ID range\n" " - range-size: the size of the range\n" "\n" "With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n" "with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n" "\n" "Additionally an ID range of the local domain may set\n" " - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n" " - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n" "\n" "and an ID range of a trusted domain must set\n" " - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n" " - sid: domain SID of the trusted domain\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n" "\n" "Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be " "given\n" "while creating the ID range.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=0 --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n" "\n" "This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n" "assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n" "\n" "If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following " "values:\n" " base-id = 1200000\n" " range-size = 200000\n" " rid-base = 0\n" "the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. " "So\n" "RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n" "\n" "To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n" "domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the " "same\n" "value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=1000 --secondary-rid-base=1000000 local_range\n" "\n" "The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n" "internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be " "stored\n" "in the user or group objects.\n" "\n" "If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values " "from\n" "the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID " "1007.\n" "If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can " "only\n" "happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n" "automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are " "only\n" "users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have " "only\n" "one fallback range to handle conflicts.\n" "\n" "To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n" "checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n" "the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n" "and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n" "\n" "Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n" "must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n" "during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n" "trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-" "add ...'.\n" "\n" "USE CASES:\n" "\n" " Add an ID range from a transitively trusted domain\n" "\n" " If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this " "trust\n" " is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n" " domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n" "\n" " Add an additional ID range for the local domain\n" "\n" " If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can " "be\n" " assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to " "be\n" " created to allow new users and groups to be added. (Currently there is " "no\n" " connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future " "version\n" " might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n" "\n" "In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is " "no\n" "other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n" "range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the " "file\n" "system and are used for access control it might be possible that users are\n" "allowed to access files of other users if an ID range got deleted and " "reused\n" "for a different domain.\n" "\n" "(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which " "follows\n" "the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user " "from\n" "this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of " "the\n" "user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n" "groups.\n" "\n" "=======\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" "=======\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Add new ID range.\n" "\n" " To add a new ID range you always have to specify\n" "\n" " --base-id\n" " --range-size\n" "\n" " Additionally\n" "\n" " --rid-base\n" " --secondary-rid-base\n" "\n" " may be given for a new ID range for the local domain while\n" "\n" " --rid-base\n" " --dom-sid\n" "\n" " must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n" "\n" "=======\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" "=======\n" " " msgstr "" msgid "" "\n" "Modify ID range.\n" "\n" "=======\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" "=======\n" " " msgstr "" msgid "Fallback to AD DC LDAP" msgstr "" msgid "" "Allow falling back to AD DC LDAP when resolving AD trusted objects. For two-" "way trusts only." msgstr "" msgid "" "Applies ID View to specified hosts or current members of specified " "hostgroups. If any other ID View is applied to the host, it is overridden." msgstr "" msgid "Add to default group" msgstr "Pridať do predvolenej skupiny" msgid "Add migrated users without a group to a default group (default: true)" msgstr "" msgid "Search scope" msgstr "Rozsah vyhľadávania" msgid "" "LDAP search scope for users and groups: base, onelevel, or subtree. Defaults " "to onelevel" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove users that can manage this token." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." #, fuzzy msgid "Target DN subtree" msgstr "Cieľové DN" msgid "" "Optional DN subtree where an entry can be moved to (must be in the subtree, " "but may not yet exist)" msgstr "" msgid "Origin DN subtree" msgstr "" msgid "" "Optional DN subtree from where an entry can be moved (must be in the " "subtree, but may not yet exist)" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA servers\n" "\n" "Get information about installed IPA servers.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Find all servers:\n" " ipa server-find\n" "\n" " Show specific server:\n" " ipa server-show ipa.example.com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Server name" msgstr "Názov služby" #, fuzzy msgid "IPA server hostname" msgstr "Názov role servera" msgid "Managed suffix" msgstr "" #, fuzzy msgid "Min domain level" msgstr "neplatné doménové meno" #, fuzzy msgid "Minimum domain level" msgstr "neplatné doménové meno" msgid "Max domain level" msgstr "" msgid "Maximum domain level" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete IPA server." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Search for IPA servers." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Show IPA server." msgstr "IPA Server" msgid "Add new certificates to a service" msgstr "Pridať nové certifikáty k službe" msgid "Remove certificates from a service" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" msgid "" "\n" "Service Constrained Delegation\n" "\n" "Manage rules to allow constrained delegation of credentials so\n" "that a service can impersonate a user when communicating with another\n" "service without requiring the user to actually forward their TGT.\n" "This makes for a much better method of delegating credentials as it\n" "prevents exposure of the short term secret of the user.\n" "\n" "The naming convention is to append the word \"target\" or \"targets\" to\n" "a matching rule name. This is not mandatory but helps conceptually\n" "to associate rules and targets.\n" "\n" "A rule consists of two things:\n" " - A list of targets the rule applies to\n" " - A list of memberPrincipals that are allowed to delegate for\n" " those targets\n" "\n" "A target consists of a list of principals that can be delegated.\n" "\n" "In English, a rule says that this principal can delegate as this\n" "list of principals, as defined by these targets.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new constrained delegation rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add ftp-delegation\n" "\n" " Add a new constrained delegation target:\n" " ipa servicedelegationtarget-add ftp-delegation-target\n" "\n" " Add a principal to the rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add-member --principals=ftp/ipa.example." "com ftp-delegation\n" "\n" " Add our target to the rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add-target --servicedelegationtargets=ftp-" "delegation-target ftp-delegation\n" "\n" " Add a principal to the target:\n" " ipa servicedelegationtarget-add-member --principals=ldap/ipa.example." "com ftp-delegation-target\n" "\n" " Display information about a named delegation rule and target:\n" " ipa servicedelegationrule_show ftp-delegation\n" " ipa servicedelegationtarget_show ftp-delegation-target\n" "\n" " Remove a constrained delegation:\n" " ipa servicedelegationrule-del ftp-delegation-target\n" " ipa servicedelegationtarget-del ftp-delegation\n" "\n" "In this example the ftp service can get a TGT for the ldap service on\n" "the bound user's behalf.\n" "\n" "It is strongly discouraged to modify the delegations that ship with\n" "IPA, ipa-http-delegation and its targets ipa-cifs-delegation-targets and\n" "ipa-ldap-delegation-targets. Incorrect changes can remove the ability\n" "to delegate, causing the framework to stop functioning.\n" msgstr "" msgid "Allowed Target" msgstr "" #, fuzzy msgid "Create a new service delegation rule." msgstr "Vytvoriť nové HBAC pravidlo" msgid "Add member to a named service delegation rule." msgstr "" msgid "member principal" msgstr "" #, fuzzy msgid "principal to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Add target to a named service delegation rule." msgstr "" msgid "member service delegation target" msgstr "" msgid "service delegation targets to add" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete service delegation." msgstr "Odstrániť IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Search for service delegations rule." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"delegation-name\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove member from a named service delegation rule." msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." msgid "principal to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove target from a named service delegation rule." msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." msgid "service delegation targets to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a named service delegation rule." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Create a new service delegation target." msgstr "" msgid "Add member to a named service delegation target." msgstr "" msgid "Delete service delegation target." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for service delegation target." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." msgid "Remove member from a named service delegation target." msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a named service delegation target." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" "Stageusers\n" "\n" "Manage stage user entries.\n" "\n" "Stage user entries are directly under the container: \"cn=stage users,\n" "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n" "User can not authenticate with those entries (even if the entries\n" "contain credentials) and are candidate to become Active entries.\n" "\n" "Active user entries are Posix users directly under the container: " "\"cn=accounts, SUFFIX\".\n" "User can authenticate with Active entries, at the condition they have\n" "credentials\n" "\n" "Delete user entries are Posix users directly under the container: " "\"cn=deleted users,\n" "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n" "User can not authenticate with those entries (even if the entries contain " "credentials)\n" "\n" "The stage user container contains entries\n" " - created by 'stageuser-add' commands that are Posix users\n" " - created by external provisioning system\n" "\n" "A valid stage user entry MUST:\n" " - entry RDN is 'uid'\n" " - ipaUniqueID is 'autogenerate'\n" "\n" "IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware of " "any\n" "restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n" "usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain length\n" "may cause problems for some UNIX systems.\n" "Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new stageuser:\n" " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n" "\n" " Add a stageuser from the Delete container\n" " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Activate a stage user." msgstr "Aktívni používatelia" #, fuzzy msgid "Add a new stage user." msgstr "Pridať novú HBAC službu." msgid "Create Stage user in from a delete user" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a stage user." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Search for stage users." msgstr "Vyhľadať DNS servery" msgid "Search for stage users with these member of groups." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of groups." msgstr "" msgid "Search for stage users with these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for stage users with these member of roles." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of roles." msgstr "" msgid "Search for stage users with these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for stage users with these member of sudo rules." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of sudo rules." msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify a stage user." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Rename the stage user object" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a stage user." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "" "\n" "Topology\n" "\n" "Management of a replication topology.\n" "\n" "Requires minimum domain level 1.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Segment name" msgstr "Detaily segmentu" msgid "Arbitrary string identifying the segment" msgstr "" msgid "Left node" msgstr "" msgid "Left replication node - an IPA server" msgstr "" msgid "Right node" msgstr "" msgid "Right replication node - an IPA server" msgstr "" msgid "Connectivity" msgstr "" msgid "Direction of replication between left and right replication node" msgstr "" #, fuzzy msgid "Attributes to strip" msgstr "Atribúty" msgid "" "A space separated list of attributes which are removed from replication " "updates." msgstr "" #, fuzzy msgid "Attributes to replicate" msgstr "Atribúty" msgid "" "Attributes that are not replicated to a consumer server during a fractional " "update. E.g., `(objectclass=*) $ EXCLUDE accountlockout memberof" msgstr "" msgid "Attributes for total update" msgstr "" msgid "" "Attributes that are not replicated to a consumer server during a total " "update. E.g. (objectclass=*) $ EXCLUDE accountlockout" msgstr "" #, fuzzy msgid "Session timeout" msgstr "Čas prístupu" msgid "" "Number of seconds outbound LDAP operations waits for a response from the " "remote replica before timing out and failing" msgstr "" #, fuzzy msgid "Replication agreement enabled" msgstr "voľby nie sú povolené" msgid "" "Whether a replication agreement is active, meaning whether replication is " "occurring per that agreement" msgstr "" #, fuzzy msgid "Suffix name" msgstr "Názov služby" msgid "LDAP suffix to be managed" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new segment." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "Delete a segment." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Search for topology segments." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy msgid "Modify a segment." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "" "Request a full re-initialization of the node retrieving data from the other " "node." msgstr "" msgid "Initialize left node" msgstr "" msgid "Initialize right node" msgstr "" msgid "Stop already started refresh of chosen node(s)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Display a segment." msgstr "Zobrazované meno" msgid "Add a new topology suffix to be managed." msgstr "" msgid "Delete a topology suffix." msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for topology suffices." msgstr "Vyhľadať HBAC služby." #, fuzzy msgid "Modify a topology suffix." msgstr "Upraviť skupinu." msgid "Show managed suffix." msgstr "" msgid "" "\n" "Verify replication topology for suffix.\n" "\n" "Checks done:\n" " 1. check if a topology is not disconnected. In other words if there are\n" " replication paths between all servers.\n" " 2. check if servers don't have more than the recommended number of\n" " replication agreements\n" " " msgstr "" msgid "Two-way trust" msgstr "" msgid "" "Establish bi-directional trust. By default trust is inbound one-way only." msgstr "" msgid "Preserved user" msgstr "Uschovaný používateľ" msgid "Add one or more certificates to the user entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" msgid "Remove one or more certificates to the user entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" msgid "Move deleted user into staged area" msgstr "" #, fuzzy msgid "Undelete a delete user account." msgstr "Deaktivovať používateľský účet." msgid "" "\n" "Vaults\n" "\n" "Manage vaults.\n" "\n" "Vault is a secure place to store a secret.\n" "\n" "Based on the ownership there are three vault categories:\n" "* user/private vault\n" "* service vault\n" "* shared vault\n" "\n" "User vaults are vaults owned used by a particular user. Private\n" "vaults are vaults owned the current user. Service vaults are\n" "vaults owned by a service. Shared vaults are owned by the admin\n" "but they can be used by other users or services.\n" "\n" "Based on the security mechanism there are three types of\n" "vaults:\n" "* standard vault\n" "* symmetric vault\n" "* asymmetric vault\n" "\n" "Standard vault uses a secure mechanism to transport and\n" "store the secret. The secret can only be retrieved by users\n" "that have access to the vault.\n" "\n" "Symmetric vault is similar to the standard vault, but it\n" "pre-encrypts the secret using a password before transport.\n" "The secret can only be retrieved using the same password.\n" "\n" "Asymmetric vault is similar to the standard vault, but it\n" "pre-encrypts the secret using a public key before transport.\n" "The secret can only be retrieved using the private key.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " List vaults:\n" " ipa vault-find\n" " [--user |--service |--shared]\n" "\n" " Add a standard vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type standard\n" "\n" " Add a symmetric vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type symmetric --password-file password.txt\n" "\n" " Add an asymmetric vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type asymmetric --public-key-file public.pem\n" "\n" " Show a vault:\n" " ipa vault-show \n" " [--user |--service |--shared]\n" "\n" " Modify vault description:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --desc \n" "\n" " Modify vault type:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type \n" " [old password/private key]\n" " [new password/public key]\n" "\n" " Modify symmetric vault password:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --change-password\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --old-password \n" " --new-password \n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --old-password-file \n" " --new-password-file \n" "\n" " Modify asymmetric vault keys:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --private-key-file \n" " --public-key-file \n" "\n" " Delete a vault:\n" " ipa vault-del \n" " [--user |--service |--shared]\n" "\n" " Display vault configuration:\n" " ipa vaultconfig-show\n" "\n" " Archive data into standard vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" "\n" " Archive data into symmetric vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" " --password-file password.txt\n" "\n" " Archive data into asymmetric vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" "\n" " Retrieve data from standard vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out \n" "\n" " Retrieve data from symmetric vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out \n" " --password-file password.txt\n" "\n" " Retrieve data from asymmetric vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out --private-key-file private.pem\n" "\n" " Add vault owners:\n" " ipa vault-add-owner \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" "\n" " Delete vault owners:\n" " ipa vault-remove-owner \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" "\n" " Add vault members:\n" " ipa vault-add-member \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" "\n" " Delete vault members:\n" " ipa vault-remove-member \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Vault name" msgstr "Priezvisko" #, fuzzy msgid "Vault description" msgstr "Popis skupiny" msgid "Vault type" msgstr "" msgid "Salt" msgstr "" msgid "Vault salt" msgstr "" #, fuzzy msgid "Public key" msgstr "Verejný SSH kľúč" #, fuzzy msgid "Vault public key" msgstr "Verejný SSH kľúč" #, fuzzy msgid "Owner users" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "Owner groups" msgstr "Používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Owner services" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy msgid "Failed owners" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy msgid "Vault service" msgstr "HBAC služba" msgid "Shared vault" msgstr "" #, fuzzy msgid "Vault user" msgstr "Predvolená používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Transport Certificate" msgstr "Získať certifikát" msgid "Service name of the service vault" msgstr "" msgid "Username of the user vault" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add members to a vault." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Add owners to a vault." msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." msgid "owner user" msgstr "" #, fuzzy msgid "owner group" msgstr "Používateľská skupina" #, fuzzy msgid "owner service" msgstr "Akákoľvek služba" msgid "Owners that could not be added" msgstr "" #, fuzzy msgid "Number of owners added" msgstr "Počet vrátených položiek" msgid "Session key wrapped with transport certificate" msgstr "" msgid "Vault data encrypted with session key" msgstr "" msgid "Nonce" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a vault." msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy msgid "Search for vaults." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "List all service vaults" msgstr "Deaktivovaná služba \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "List all user vaults" msgstr "Deaktivovať používateľský účet." #, fuzzy msgid "Remove members from a vault." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Remove owners from a vault." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "Owners that could not be removed" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" #, fuzzy msgid "Number of owners removed" msgstr "Počet vrátených položiek" #, fuzzy msgid "Display information about a vault." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Show vault configuration." msgstr "Zobraziť konfiguračné voľby" msgid "Output file to store the transport certificate" msgstr "" msgid "Add owners to a vault container." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete a vault container." msgstr "Zmazať ID rozsah." msgid "Remove owners from a vault container." msgstr "" #, fuzzy msgid "Display information about a vault container." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Resolve a host name in DNS. (Deprecated)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Hostname (FQDN)" msgstr "Názov zóny (FQDN)" msgid "Force DNS zone creation even if it will overlap with an existing zone." msgstr "" msgid "" "Force DNS zone creation even if nameserver is not resolvable. (Deprecated)" msgstr "" msgid "" "\n" "Groups of users\n" "\n" "Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n" "can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new group\n" "as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod command\n" "to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n" "converted to non-POSIX groups.\n" "\n" "Every group must have a description.\n" "\n" "POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n" "supported but can have an impact on your file permissions. It is not " "necessary\n" "to supply a GID when creating a group. IPA will generate one automatically\n" "if it is not provided.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new group:\n" " ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n" "\n" " Add a new non-POSIX group:\n" " ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n" "\n" " Convert a non-POSIX group to posix:\n" " ipa group-mod --posix remoteadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n" " ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n" " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n" "\n" " Remove a group:\n" " ipa group-del unixadmins\n" "\n" " To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n" "\n" " Add multiple users to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --users=test1 --users=test2 localadmins\n" "\n" " Remove a user from the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n" "\n" " Display information about a named group.\n" " ipa group-show localadmins\n" "\n" "External group membership is designed to allow users from trusted domains\n" "to be mapped to local POSIX groups in order to actually use IPA resources.\n" "External members should be added to groups that specifically created as\n" "external and non-POSIX. Such group later should be included into one of " "POSIX\n" "groups.\n" "\n" "An external group member is currently a Security Identifier (SID) as defined " "by\n" "the trusted domain. When adding external group members, it is possible to\n" "specify them in either SID, or DOM\n" "ame, or name@domain format. IPA will attempt\n" "to resolve passed name to SID with the use of Global Catalog of the trusted " "domain.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local POSIX " "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' ad_admins_external " "--external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the " "ad_admins_external\n" " group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with ad_admins " "POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see their " "SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Simulate use of Host-based access controls\n" "\n" "HBAC rules control who can access what services on what hosts.\n" "You can use HBAC to control which users or groups can access a service,\n" "or group of services, on a target host.\n" "\n" "Since applying HBAC rules implies use of a production environment,\n" "this plugin aims to provide simulation of HBAC rules evaluation without\n" "having access to the production environment.\n" "\n" " Test user coming to a service on a named host against\n" " existing enabled rules.\n" "\n" " ipa hbactest --user= --host= --service=\n" " [--rules=rules-list] [--nodetail] [--enabled] [--disabled]\n" " [--sizelimit= ]\n" "\n" " --user, --host, and --service are mandatory, others are optional.\n" "\n" " If --rules is specified simulate enabling of the specified rules and test\n" " the login of the user using only these rules.\n" "\n" " If --enabled is specified, all enabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --disabled is specified, all disabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --nodetail is specified, do not return information about rules matched/" "not matched.\n" "\n" " If both --rules and --enabled are specified, apply simulation to --rules " "_and_\n" " all IPA enabled rules.\n" "\n" " If no --rules specified, simulation is run against all IPA enabled rules.\n" " By default there is a IPA-wide limit to number of entries fetched, you can " "change it\n" " with --sizelimit option.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Use all enabled HBAC rules in IPA database to simulate:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 2. Disable detailed summary of how rules were applied:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --nodetail\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" "\n" " 3. Test explicitly specified HBAC rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --" "rules=myrule --rules=my-second-rule\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 4. Use all enabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --" "rules=myrule --rules=my-second-rule --enabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 5. Test all disabled HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: new-rule\n" "\n" " 6. Test all disabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --" "rules=myrule --rules=my-second-rule --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 7. Test all (enabled and disabled) HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --enabled " "--disabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Not matched rules: new-rule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" "\n" "HBACTEST AND TRUSTED DOMAINS\n" "\n" "When an external trusted domain is configured in IPA, HBAC rules are also " "applied\n" "on users accessing IPA resources from the trusted domain. Trusted domain " "users and\n" "groups (and their SIDs) can be then assigned to external groups which can " "be\n" "members of POSIX groups in IPA which can be used in HBAC rules and thus " "allowing\n" "access to resources protected by the HBAC system.\n" "\n" "hbactest plugin is capable of testing access for both local IPA users and " "users\n" "from the trusted domains, either by a fully qualified user name or by user " "SID.\n" "Such user names need to have a trusted domain specified as a short name\n" "(DOMAIN\\Administrator) or with a user principal name (UPN), " "Administrator@ad.test.\n" "\n" "Please note that hbactest executed with a trusted domain user as --user " "parameter\n" "can be only run by members of \"trust admins\" group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Test if a user from a trusted domain specified by its shortname " "matches any\n" " rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Administrator' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 2. Test if a user from a trusted domain specified by its domain name " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'Administrator@domain.com' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 3. Test if a user from a trusted domain specified by its SID matches any " "rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user " "S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-500 --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 4. Test if other user from a trusted domain specified by its SID matches " "any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user " "S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-1203 --host `hostname` " "--service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" "\n" " 5. Test if other user from a trusted domain specified by its shortname " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Otheruser' --host `hostname` --service " "sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" msgstr "" msgid "Managed suffixes" msgstr "" msgid "Check connection to remote IPA server." msgstr "" #, fuzzy msgid "Remote server name" msgstr "Názov role servera" #, fuzzy msgid "Remote IPA server hostname" msgstr "Názov role servera" msgid "suffix" msgstr "" msgid "Search for servers with these managed suffixes." msgstr "" msgid "Search for servers without these managed suffixes." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a manager to the stage user entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy msgid "Remove a manager to the stage user entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" msgid "" "\n" "Topology\n" "\n" "Management of a replication topology at domain level 1.\n" "\n" "IPA server's data is stored in LDAP server in two suffixes:\n" "* domain suffix, e.g., 'dc=example,dc=com', contains all domain related " "data\n" "* ca suffix, 'o=ipaca', is present only on server with CA installed. It\n" " contains data for Certificate Server component\n" "\n" "Data stored on IPA servers is replicated to other IPA servers. The way it " "is\n" "replicated is defined by replication agreements. Replication agreements " "needs\n" "to be set for both suffixes separately. On domain level 0 they are managed\n" "using ipa-replica-manage and ipa-csreplica-manage tools. With domain level " "1\n" "they are managed centrally using `ipa topology*` commands.\n" "\n" "Agreements are represented by topology segments. By default topology " "segment\n" "represents 2 replication agreements - one for each direction, e.g., A to B " "and\n" "B to A. Creation of unidirectional segments is not allowed.\n" "\n" "To verify that no server is disconnected in the topology of the given " "suffix,\n" "use:\n" " ipa topologysuffix-verify $suffix\n" "\n" "\n" "Examples:\n" " Find all IPA servers:\n" " ipa server-find\n" "\n" " Find all suffixes:\n" " ipa topologysuffix-find\n" "\n" " Add topology segment to 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-add domain --left IPA_SERVER_A --right IPA_SERVER_B\n" "\n" " Add topology segment to 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-add ca --left IPA_SERVER_A --right IPA_SERVER_B\n" "\n" " List all topology segments in 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-find domain\n" "\n" " List all topology segments in 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-find ca\n" "\n" " Delete topology segment in 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-del domain segment_name\n" "\n" " Delete topology segment in 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-del ca segment_name\n" "\n" " Verify topology of 'domain' suffix:\n" " ipa topologysuffix-verify domain\n" "\n" " Verify topology of 'ca' suffix:\n" " ipa topologysuffix-verify ca\n" msgstr "" msgid "Managed LDAP suffix DN" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for topology suffixes." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy msgid "Add a manager to the user entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy msgid "Remove a manager to the user entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" msgid "" "\n" "Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n" "\n" "ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n" "currently designed to allow, not deny, access.\n" "\n" "The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n" "existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n" "that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n" "grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n" "permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n" "roles are another type of group, roles.\n" "\n" "For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users " "you\n" "could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n" "role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n" "\n" "You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n" "attributes on group B.\n" "\n" "The type option is a map that applies to all entries in the users, groups " "or\n" "host location. It is primarily designed to be used when granting add\n" "permissions (to write new entries).\n" "\n" "An ACI consists of three parts:\n" "1. target\n" "2. permissions\n" "3. bind rules\n" "\n" "The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n" "targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n" "tree or an LDAP filter.\n" "\n" "The targets include:\n" "- attrs: list of attributes affected\n" "- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n" "- memberof: members of a group\n" "- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n" " designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n" "- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n" "- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For " "example,\n" " to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n" " ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n" " is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n" "\n" "The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n" "more of:\n" "1. write - write one or more attributes\n" "2. read - read one or more attributes\n" "3. add - add a new entry to the tree\n" "4. delete - delete an existing entry\n" "5. all - all permissions are granted\n" "\n" "Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n" "independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n" "be editable.\n" "\n" "The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n" "allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n" "taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n" "\n" "For a more thorough description of access controls see\n" "http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control." "html\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" "NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n" "demonstrate how the various options work but this is done via the " "permission\n" "command-line now (see last example).\n" "\n" " Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any " "user:\n" " ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n" " ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries " "--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n" "\n" " Show the new ACI:\n" " ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new " "users:\n" " ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --" "prefix=none \"Add new users\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins " "group:\n" " ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --" "group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n" "\n" " Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and " "zip code of those in the editors group:\n" " ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --" "attrs=street,postalcode --prefix=none \"admins edit the address of editors" "\"\n" "\n" " Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of " "those who work for the boss:\n" " ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street,postalcode " "--filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com)\" --" "prefix=none \"Edit the address of those who work for the boss\"\n" "\n" " Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the " "--type options, creating a permission:\n" " ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange," "cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n" "\n" "\n" "The show command shows the raw 389-ds ACI.\n" "\n" "IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n" "must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n" "targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n" msgstr "" msgid "" "comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, all)" msgstr "" msgid "Comma-separated list of attributes" msgstr "" msgid "" "\n" "Auto Membership Rule.\n" "\n" "Bring clarity to the membership of hosts and users by configuring inclusive\n" "or exclusive regex patterns, you can automatically assign a new entries " "into\n" "a group or hostgroup based upon attribute information.\n" "\n" "A rule is directly associated with a group by name, so you cannot create\n" "a rule without an accompanying group or hostgroup.\n" "\n" "A condition is a regular expression used by 389-ds to match a new incoming\n" "entry with an automember rule. If it matches an inclusive rule then the\n" "entry is added to the appropriate group or hostgroup.\n" "\n" "A default group or hostgroup could be specified for entries that do not\n" "match any rule. In case of user entries this group will be a fallback group\n" "because all users are by default members of group specified in IPA config.\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add the initial group or hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n" " ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n" "\n" " Add the initial rule:\n" " ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-add --type=group devel\n" "\n" " Add a condition to the rule:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" " ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-" "regex=^uid=mscott devel\n" "\n" " Add an exclusive condition to the rule to prevent auto assignment:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-" "regex=^web5\\.example\\.com webservers\n" "\n" " Add a host:\n" " ipa host-add web1.example.com\n" "\n" " Add a user:\n" " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n" "\n" " Verify automembership:\n" " ipa hostgroup-show webservers\n" " Host-group: webservers\n" " Description: Web Servers\n" " Member hosts: web1.example.com\n" "\n" " ipa group-show devel\n" " Group name: devel\n" " Description: Developers\n" " GID: 1004200000\n" " Member users: tuser\n" "\n" " Remove a condition from the rule:\n" " ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" "\n" " Modify the automember rule:\n" " ipa automember-mod\n" "\n" " Set the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --" "type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --type=group\n" "\n" " Remove the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-remove --type=group\n" "\n" " Show the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-show --type=group\n" "\n" " Find all of the automember rules:\n" " ipa automember-find\n" "\n" " Display a automember rule:\n" " ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-show --type=group devel\n" "\n" " Delete an automember rule:\n" " ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-del --type=group devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA certificate operations\n" "\n" "Implements a set of commands for managing server SSL certificates.\n" "\n" "Certificate requests exist in the form of a Certificate Signing Request " "(CSR)\n" "in PEM format.\n" "\n" "If using the selfsign back end then the subject in the CSR needs to match\n" "the subject configured in the server. The dogtag CA uses just the CN\n" "value of the CSR and forces the rest of the subject.\n" "\n" "A certificate is stored with a service principal and a service principal\n" "needs a host.\n" "\n" "In order to request a certificate:\n" "\n" "* The host must exist\n" "* The service must exist (or you use the --add option to automatically add " "it)\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Request a new certificate and add the principal:\n" " ipa cert-request --add --principal=HTTP/lion.example.com example.csr\n" "\n" " Retrieve an existing certificate:\n" " ipa cert-show 1032\n" "\n" " Revoke a certificate (see RFC 5280 for reason details):\n" " ipa cert-revoke --revocation-reason=6 1032\n" "\n" " Remove a certificate from revocation hold status:\n" " ipa cert-remove-hold 1032\n" "\n" " Check the status of a signing request:\n" " ipa cert-status 10\n" "\n" "IPA currently immediately issues (or declines) all certificate requests so\n" "the status of a request is not normally useful. This is for future use\n" "or the case where a CA does not immediately issue a certificate.\n" "\n" "The following revocation reasons are supported:\n" "\n" " * 0 - unspecified\n" " * 1 - keyCompromise\n" " * 2 - cACompromise\n" " * 3 - affiliationChanged\n" " * 4 - superseded\n" " * 5 - cessationOfOperation\n" " * 6 - certificateHold\n" " * 8 - removeFromCRL\n" " * 9 - privilegeWithdrawn\n" " * 10 - aACompromise\n" "\n" "Note that reason code 7 is not used. See RFC 5280 for more details:\n" "\n" "http://www.ietf.org/rfc/rfc5280.txt\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Group to Group Delegation\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n" "Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n" "given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n" "\n" "Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n" "of attributes of members of another group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n" " ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --" "membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " When managing the list of attributes you need to include all attributes\n" " in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n" " ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --group=managers --" "membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " Display our updated rule:\n" " ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n" "\n" " Delete a rule:\n" " ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of permissions to grant (read, write). Default is write." msgstr "" msgid "" "\n" "Domain Name System (DNS)\n" "\n" "Manage DNS zone and resource records.\n" "\n" "\n" "USING STRUCTURED PER-TYPE OPTIONS\n" "\n" "There are many structured DNS RR types where DNS data stored in LDAP server\n" "is not just a scalar value, for example an IP address or a domain name, but\n" "a data structure which may be often complex. A good example is a LOC record\n" "[RFC1876] which consists of many mandatory and optional parts (degrees,\n" "minutes, seconds of latitude and longitude, altitude or precision).\n" "\n" "It may be difficult to manipulate such DNS records without making a mistake\n" "and entering an invalid value. DNS module provides an abstraction over " "these\n" "raw records and allows to manipulate each RR type with specific options. " "For\n" "each supported RR type, DNS module provides a standard option to manipulate\n" "a raw records with format ---rec, e.g. --mx-rec, and special " "options\n" "for every part of the RR structure with format ---, e.g.\n" "--mx-preference and --mx-exchanger.\n" "\n" "When adding a record, either RR specific options or standard option for a " "raw\n" "value can be used, they just should not be combined in one add operation. " "When\n" "modifying an existing entry, new RR specific options can be used to change\n" "one part of a DNS record, where the standard option for raw value is used\n" "to specify the modified value. The following example demonstrates\n" "a modification of MX record preference from 0 to 1 in a record without\n" "modifying the exchanger:\n" "ipa dnsrecord-mod --mx-rec=\"0 mx.example.com.\" --mx-preference=1\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add new zone:\n" " ipa dnszone-add example.com --name-" "server=ns --admin-email=admin@example." "com --ip-address=10.0.0.1\n" "\n" " Add system permission that can be used for per-zone privilege delegation:\n" " ipa dnszone-add-permission example.com\n" "\n" " Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm " "EXAMPLE.COM:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE\n" "\n" " This is the equivalent of:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE --update-policy=" "\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * AAAA; grant " "EXAMPLE.COM krb5-self * SSHFP;\"\n" "\n" " Modify the zone to allow zone transfers for local network only:\n" " ipa dnszone-mod example.com --allow-transfer=10.0.0.0/8\n" "\n" " Add new reverse zone specified by network IP address:\n" " ipa dnszone-add --name-from-ip=80.142.15.0/24 --name-" "server=ns.example.com.\n" "\n" " Add second nameserver for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n" "\n" " Add a mail server for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n" "\n" " Add another record using MX record specific options:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-exchanger=mail2\n" "\n" " Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, " "dnsrecord-mod,\n" " or dnsrecord-del are executed with no options):\n" " ipa dnsrecord-add example.com @\n" " Please choose a type of DNS resource record to be added\n" " The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n" "\n" " DNS resource record type: MX\n" " MX Preference: 30\n" " MX Exchanger: mail3\n" " Record name: example.com\n" " MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n" " NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n" "\n" " Delete previously added nameserver from example.com:\n" " ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n" "\n" " Add LOC record for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E " "227.64m\"\n" "\n" " Add new A record for www.example.com. Create a reverse record in " "appropriate\n" " reverse zone as well. In this case a PTR record \"2\" pointing to www." "example.com\n" " will be created in zone 15.142.80.in-addr.arpa.\n" " ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=80.142.15.2 --a-create-reverse\n" "\n" " Add new PTR record for www.example.com\n" " ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example.com.\n" "\n" " Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n" " should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n" " is available, switch to backup.example.com.\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup." "example.com\"\n" "\n" " The interactive mode can be used for easy modification:\n" " ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n" " No option to modify specific record provided.\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 " "backup.example.com\n" "\n" " Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No):\n" " Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n" " SRV Priority [0]: (keep the default value)\n" " SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n" " SRV Port [389]: (keep the default value)\n" " SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n" " 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be modified " "at one time.\n" " Record name: _ldap._tcp\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 " "389 slow.example.com\n" "\n" " After this modification, three fifths of the requests should go to\n" " fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n" "\n" " An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n" " ipa dnsrecord-del example.com www\n" " No option to delete specific record provided.\n" " Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " A record: 1.2.3.4, 11.22.33.44\n" "\n" " Delete A record '1.2.3.4'? Yes/No (default No):\n" " Delete A record '11.22.33.44'? Yes/No (default No): y\n" " Record name: www\n" " A record: 1.2.3.4 (A record 11.22.33.44 has been " "deleted)\n" "\n" " Show zone example.com:\n" " ipa dnszone-show example.com\n" "\n" " Find zone with \"example\" in its domain name:\n" " ipa dnszone-find example\n" "\n" " Find records for resources with \"www\" in their name in zone example.com:\n" " ipa dnsrecord-find example.com www\n" "\n" " Find A records with value 10.10.0.1 in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=10.10.0.1\n" "\n" " Show records for resource www in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-show example.com www\n" "\n" " Delegate zone sub.example to another nameserver:\n" " ipa dnsrecord-add example.com ns.sub --a-rec=10.0.100.5\n" " ipa dnsrecord-add example.com sub --ns-rec=ns.sub.example.com.\n" "\n" " If global forwarder is configured, all requests to sub.example.com will be\n" " routed through the global forwarder. To change the behavior for example." "com\n" " zone only and forward the request directly to ns.sub.example.com., global\n" " forwarding may be disabled per-zone:\n" " ipa dnszone-mod example.com --forward-policy=none\n" "\n" " Forward all requests for the zone external.com to another nameserver using\n" " a \"first\" policy (it will send the queries to the selected forwarder and " "if\n" " not answered it will use global resolvers):\n" " ipa dnszone-add external.com\n" " ipa dnszone-mod external.com --" "forwarder=10.20.0.1 --forward-policy=first\n" "\n" " Delete zone example.com with all resource records:\n" " ipa dnszone-del example.com\n" "\n" " Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n" " if one is not included):\n" " ipa dns-resolve www.example.com\n" " ipa dns-resolve www\n" "\n" "\n" "GLOBAL DNS CONFIGURATION\n" "\n" "DNS configuration passed to command line install script is stored in a " "local\n" "configuration file on each IPA server where DNS service is configured. " "These\n" "local settings can be overridden with a common configuration stored in LDAP\n" "server:\n" "\n" " Show global DNS configuration:\n" " ipa dnsconfig-show\n" "\n" " Modify global DNS configuration and set a list of global forwarders:\n" " ipa dnsconfig-mod --forwarder=10.0.0.1\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A list of global forwarders. A custom port can be specified for each " "forwarder using a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\"" msgstr "" "Globálne forwardery. Vlastný port môže byť nastavený použítím štandardného " "formátu \"IP_ADRESA port PORT\" pre každý forwarder " msgid "An interval between regular polls of the name server for new DNS zones" msgstr "" msgid "DNS class" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw A records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw AAAA records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw A6 records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw AFSDB records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw APL records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw CERT records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw CNAME records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw DHCID records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw DLV records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw DNAME records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw DNSKEY records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw DS records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw HIP records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw IPSECKEY records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw KEY records" msgstr "" msgid "KEY Flags" msgstr "" msgid "KEY Protocol" msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "" msgid "KEY Algorithm" msgstr "" #, fuzzy msgid "KEY Public Key" msgstr "Verejný SSH kľúč" #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "Verejný SSH kľúč" msgid "Comma-separated list of raw KX records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw LOC records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw MX records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw NAPTR records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw NS records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw NSEC records" msgstr "" #, fuzzy msgid "NSEC Next Domain Name" msgstr "NIS doménové meno" #, fuzzy msgid "Next Domain Name" msgstr "Doménové meno" msgid "NSEC Type Map" msgstr "" #, fuzzy msgid "Type Map" msgstr "Typ" msgid "Comma-separated list of raw NSEC3 records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw NSEC3PARAM records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw PTR records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw RRSIG records" msgstr "" msgid "RRSIG Type Covered" msgstr "" msgid "Type Covered" msgstr "" msgid "RRSIG Algorithm" msgstr "" msgid "RRSIG Labels" msgstr "" msgid "Labels" msgstr "" msgid "RRSIG Original TTL" msgstr "" msgid "Original TTL" msgstr "" msgid "RRSIG Signature Expiration" msgstr "" #, fuzzy msgid "Signature Expiration" msgstr "Vypršanie hesla" msgid "RRSIG Signature Inception" msgstr "" msgid "Signature Inception" msgstr "" msgid "RRSIG Key Tag" msgstr "" msgid "RRSIG Signer's Name" msgstr "" msgid "Signer's Name" msgstr "" msgid "RRSIG Signature" msgstr "" msgid "Signature" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw RP records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw SIG records" msgstr "" msgid "SIG Type Covered" msgstr "" msgid "SIG Algorithm" msgstr "" msgid "SIG Labels" msgstr "" msgid "SIG Original TTL" msgstr "" msgid "SIG Signature Expiration" msgstr "" msgid "SIG Signature Inception" msgstr "" msgid "SIG Key Tag" msgstr "" #, fuzzy msgid "SIG Signer's Name" msgstr "Názov ID View" msgid "SIG Signature" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw SPF records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw SRV records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw SSHFP records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw TA records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw TKEY records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw TSIG records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw TXT records" msgstr "" msgid "SOA time to live" msgstr "" msgid "SOA record time to live" msgstr "" msgid "SOA class" msgstr "" #, fuzzy msgid "SOA record class" msgstr "Sériové číslo SOA záznamu" #, fuzzy msgid "" "A list of per-zone forwarders. A custom port can be specified for each " "forwarder using a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\"" msgstr "" "Globálne forwardery. Vlastný port môže byť nastavený použítím štandardného " "formátu \"IP_ADRESA port PORT\" pre každý forwarder " msgid "Add forward record for nameserver located in the created zone" msgstr "" msgid "" "\n" "Entitlements\n" "\n" "Manage entitlements for client machines\n" "\n" "Entitlements can be managed either by registering with an entitlement\n" "server with a username and password or by manually importing entitlement\n" "certificates. An entitlement certificate contains embedded information\n" "such as the product being entitled, the quantity and the validity dates.\n" "\n" "An entitlement server manages the number of client entitlements available.\n" "To mark these entitlements as used by the IPA server you provide a quantity\n" "and they are marked as consumed on the entitlement server.\n" "\n" " Register with an entitlement server:\n" " ipa entitle-register consumer\n" "\n" " Import an entitlement certificate:\n" " ipa entitle-import /home/user/ipaclient.pem\n" "\n" " Display current entitlements:\n" " ipa entitle-status\n" "\n" " Retrieve details on entitlement certificates:\n" " ipa entitle-get\n" "\n" " Consume some entitlements from the entitlement server:\n" " ipa entitle-consume 50\n" "\n" "The registration ID is a Unique Identifier (UUID). This ID will be\n" "IMPORTED if you have used entitle-import.\n" "\n" "Changes to /etc/rhsm/rhsm.conf require a restart of the httpd service.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Consume an entitlement." msgstr "Príkaz nie je implementovaný" #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "Identita" #, fuzzy msgid "Search for entitlement accounts." msgstr "Vyhľadávanie existujúcich certifikátov." #, fuzzy msgid "Retrieve the entitlement certs." msgstr "Získať existujúci certifikát." #, fuzzy msgid "Import an entitlement certificate." msgstr "Získať existujúci certifikát." msgid "UUID" msgstr "" msgid "Enrollment UUID" msgstr "" msgid "Register to the entitlement system." msgstr "" msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #, fuzzy msgid "Enrollment UUID (not implemented)" msgstr "Príkaz nie je implementovaný" #, fuzzy msgid "Registration password" msgstr "Obnoviť heslo" msgid "Display current entitlements." msgstr "" msgid "Re-sync the local entitlement cache with the entitlement server." msgstr "" msgid "" "\n" "Groups of users\n" "\n" "Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n" "can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new group\n" "as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod command\n" "to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n" "converted to non-POSIX groups.\n" "\n" "Every group must have a description.\n" "\n" "POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n" "supported but can have an impact on your file permissions. It is not " "necessary\n" "to supply a GID when creating a group. IPA will generate one automatically\n" "if it is not provided.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new group:\n" " ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n" "\n" " Add a new non-POSIX group:\n" " ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n" "\n" " Convert a non-POSIX group to posix:\n" " ipa group-mod --posix remoteadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n" " ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n" " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n" "\n" " Remove a group:\n" " ipa group-del unixadmins\n" "\n" " To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n" "\n" " Add a list of users to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n" "\n" " Remove a user from the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n" "\n" " Display information about a named group.\n" " ipa group-show localadmins\n" "\n" "External group membership is designed to allow users from trusted domains\n" "to be mapped to local POSIX groups in order to actually use IPA resources.\n" "External members should be added to groups that specifically created as\n" "external and non-POSIX. Such group later should be included into one of " "POSIX\n" "groups.\n" "\n" "An external group member is currently a Security Identifier (SID) as defined " "by\n" "the trusted domain. When adding external group members, it is possible to\n" "specify them in either SID, or DOM\n" "ame, or name@domain format. IPA will attempt\n" "to resolve passed name to SID with the use of Global Catalog of the trusted " "domain.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local POSIX " "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' ad_admins_external " "--external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the " "ad_admins_external\n" " group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with ad_admins " "POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see their " "SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" msgstr "" msgid "" "comma-separated list of members of a trusted domain in DOM\\name or " "name@domain form" msgstr "" msgid "comma-separated list of users to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of groups to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of users to remove" msgstr "" msgid "comma-separated list of groups to remove" msgstr "" msgid "" "\n" "Host-based access control\n" "\n" "Control who can access what services on what hosts and from where. You\n" "can use HBAC to control which users or groups on a source host can\n" "access a service, or group of services, on a target host.\n" "\n" "You can also specify a category of users, target hosts, and source\n" "hosts. This is currently limited to \"all\", but might be expanded in the\n" "future.\n" "\n" "Target hosts and source hosts in HBAC rules must be hosts managed by IPA.\n" "\n" "The available services and groups of services are controlled by the\n" "hbacsvc and hbacsvcgroup plug-ins respectively.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host \"server" "\" from\n" " anywhere:\n" " ipa hbacrule-add --usercat=all --srchostcat=all test1\n" " ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n" "\n" " Display the properties of a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-show test1\n" "\n" " Create a rule for a specific service. This lets the user john access\n" " the sshd service on any machine from any machine:\n" " ipa hbacrule-add --hostcat=all --srchostcat=all john_sshd\n" " ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n" " ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n" "\n" " Create a rule for a new service group. This lets the user john access\n" " the FTP service on any machine from any machine:\n" " ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n" " ipa hbacsvc-add sftp\n" " ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp,sftp ftpers\n" " ipa hbacrule-add --hostcat=all --srchostcat=all john_ftp\n" " ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n" " ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n" "\n" " Disable a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-disable test1\n" "\n" " Remove a named HBAC rule:\n" " ipa hbacrule-del allow_server\n" msgstr "" msgid "Source host category" msgstr "" msgid "Source host category the rule applies to" msgstr "" msgid "Source Hosts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source Host Groups" msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "comma-separated list of hosts to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of host groups to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of HBAC services to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of HBAC service groups to add" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add source hosts and hostgroups from a HBAC rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." msgid "comma-separated list of hosts to remove" msgstr "" msgid "comma-separated list of host groups to remove" msgstr "" msgid "comma-separated list of HBAC services to remove" msgstr "" msgid "comma-separated list of HBAC service groups to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove source hosts and hostgroups from an HBAC rule." msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." msgid "" "\n" "HBAC Service Groups\n" "\n" "HBAC service groups can contain any number of individual services,\n" "or \"members\". Every group must have a description.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"login services\" login\n" "\n" " Add members to an HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=sshd,login login\n" "\n" " Display information about a named group:\n" " ipa hbacsvcgroup-show login\n" "\n" " Add a new group to the \"login\" group:\n" " ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"switch users\" login\n" " ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=su,su-l login\n" "\n" " Delete an HBAC service group:\n" " ipa hbacsvcgroup-del login\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Simulate use of Host-based access controls\n" "\n" "HBAC rules control who can access what services on what hosts and from " "where.\n" "You can use HBAC to control which users or groups can access a service,\n" "or group of services, on a target host.\n" "\n" "Since applying HBAC rules implies use of a production environment,\n" "this plugin aims to provide simulation of HBAC rules evaluation without\n" "having access to the production environment.\n" "\n" " Test user coming to a service on a named host against\n" " existing enabled rules.\n" "\n" " ipa hbactest --user= --host= --service=\n" " [--rules=rules-list] [--nodetail] [--enabled] [--disabled]\n" " [--srchost= ] [--sizelimit= ]\n" "\n" " --user, --host, and --service are mandatory, others are optional.\n" "\n" " If --rules is specified simulate enabling of the specified rules and test\n" " the login of the user using only these rules.\n" "\n" " If --enabled is specified, all enabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --disabled is specified, all disabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --nodetail is specified, do not return information about rules matched/" "not matched.\n" "\n" " If both --rules and --enabled are specified, apply simulation to --rules " "_and_\n" " all IPA enabled rules.\n" "\n" " If no --rules specified, simulation is run against all IPA enabled rules.\n" " By default there is a IPA-wide limit to number of entries fetched, you can " "change it\n" " with --sizelimit option.\n" "\n" " If --srchost is specified, it will be ignored. It is left because of " "compatibility reasons only.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Use all enabled HBAC rules in IPA database to simulate:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " notmatched: my-second-rule\n" " notmatched: my-third-rule\n" " notmatched: myrule\n" " matched: allow_all\n" "\n" " 2. Disable detailed summary of how rules were applied:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --nodetail\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" "\n" " 3. Test explicitly specified HBAC rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --rules=my-" "second-rule,myrule\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " notmatched: my-second-rule\n" " notmatched: myrule\n" "\n" " 4. Use all enabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --rules=my-" "second-rule,myrule --enabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " notmatched: my-second-rule\n" " notmatched: my-third-rule\n" " notmatched: myrule\n" " matched: allow_all\n" "\n" " 5. Test all disabled HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " notmatched: new-rule\n" "\n" " 6. Test all disabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --rules=my-" "second-rule,myrule --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " notmatched: my-second-rule\n" " notmatched: my-third-rule\n" " notmatched: myrule\n" "\n" " 7. Test all (enabled and disabled) HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --enabled " "--disabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " notmatched: my-second-rule\n" " notmatched: my-third-rule\n" " notmatched: myrule\n" " notmatched: new-rule\n" " matched: allow_all\n" msgstr "" msgid "Source host" msgstr "" msgid "" "\n" "Hosts/Machines\n" "\n" "A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n" "- service entries are associated with a host\n" "- a host stores the host/ service principal\n" "- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n" "- every enrolled client generates a host entry\n" "\n" "ENROLLMENT:\n" "\n" "There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n" "\n" "1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n" " or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n" " or the admins group.\n" "2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n" " exist. A limited administrator is a member a role with the\n" " Host Enrollment privilege.\n" "3. The host has been created with a one-time password.\n" "\n" "A host can only be enrolled once. If a client has enrolled and needs to\n" "be re-enrolled, the host entry must be removed and re-created. Note that\n" "re-creating the host entry will result in all services for the host being\n" "removed, and all SSL certificates associated with those services being\n" "revoked.\n" "\n" "A host can optionally store information such as where it is located,\n" "the OS that it runs, etc.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new host:\n" " ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example." "com\n" "\n" " Delete a host:\n" " ipa host-del test.example.com\n" "\n" " Add a new host with a one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n" "\n" " Add a new host with a random one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n" "\n" " Modify information about a host:\n" " ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n" "\n" " Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n" " ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n" "\n" " Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n" " ipa host-disable test.example.com\n" "\n" " Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n" " ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Groups of hosts.\n" "\n" "Manage groups of hosts. This is useful for applying access control to a\n" "number of hosts by using Host-based Access Control.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Baltimore hosts\" baltimore\n" "\n" " Add another new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Maryland hosts\" maryland\n" "\n" " Add members to the hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add-member --hosts=box1,box2,box3 baltimore\n" "\n" " Add a hostgroup as a member of another hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n" "\n" " Remove a host from the hostgroup:\n" " ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n" "\n" " Display a host group:\n" " ipa hostgroup-show baltimore\n" "\n" " Delete a hostgroup:\n" " ipa hostgroup-del baltimore\n" msgstr "" msgid "" "\n" "ID ranges\n" "\n" "Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n" "\n" "There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n" "\n" " - the ID ranges of the local domain\n" " - the ID ranges of trusted remote domains\n" "\n" "Both types have the following attributes in common:\n" "\n" " - base-id: the first ID of the Posix ID range\n" " - range-size: the size of the range\n" "\n" "With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n" "with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n" "\n" "Additionally an ID range of the local domain may set\n" " - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n" " - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n" "\n" "and an ID range of a trusted domain must set\n" " - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n" " - dom_sid: domain SID of the trusted domain\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n" "\n" "Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be " "given\n" "while creating the ID range.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=0 --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n" "\n" "This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n" "assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n" "\n" "If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following " "values:\n" " base-id = 1200000\n" " range-size = 200000\n" " rid-base = 0\n" "the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. " "So\n" "RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n" "\n" "To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n" "domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the " "same\n" "value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-" "base=1000 --secondary-rid-base=1000000 local_range\n" "\n" "The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n" "internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be " "stored\n" "in the user or group objects.\n" "\n" "If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values " "from\n" "the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID " "1007.\n" "If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can " "only\n" "happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n" "automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are " "only\n" "users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have " "only\n" "one fallback range to handle conflicts.\n" "\n" "To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n" "checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n" "the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n" "and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n" "\n" "Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n" "must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n" "during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n" "trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-" "add ...'.\n" "\n" "USE CASES:\n" "\n" " Add an ID range from a transitively trusted domain\n" "\n" " If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this " "trust\n" " is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n" " domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n" "\n" " Add an additional ID range for the local domain\n" "\n" " If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can " "be\n" " assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to " "be\n" " created to allow new users and groups to be added. (Currently there is " "no\n" " connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future " "version\n" " might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n" "\n" "In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is " "no\n" "other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n" "range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the " "file\n" "system and are used for access control it might be possible that users are\n" "allowed to access files of other users if an ID range got deleted and " "reused\n" "for a different domain.\n" "\n" "(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which " "follows\n" "the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user " "from\n" "this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of " "the\n" "user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n" "groups.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Add new ID range.\n" "\n" " To add a new ID range you always have to specify\n" "\n" " --base-id\n" " --range-size\n" "\n" " Additionally\n" "\n" " --rid-base\n" " --secondary-rid-base\n" "\n" " may be given for a new ID range for the local domain while\n" "\n" " --rid-bas\n" " --dom-sid\n" "\n" " must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n" "\n" " WARNING:\n" "\n" " DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured " "for the\n" " local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" " on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" " Manual configuration change has to be done in the DNA plugin " "configuration for\n" " the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of " "'cn=Posix\n" " IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has " "to be\n" " modified to match the new range.\n" " " msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of objectclasses used to search for user entries in DS" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of objectclasses used to search for group entries in DS" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of objectclasses to be ignored for user entries in DS" msgstr "" msgid "Comma-separated list of attributes to be ignored for user entries in DS" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of objectclasses to be ignored for group entries in DS" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of attributes to be ignored for group entries in DS" msgstr "" msgid "comma-separated list of groups to exclude from migration" msgstr "" msgid "comma-separated list of users to exclude from migration" msgstr "" msgid "" "\n" "Netgroups\n" "\n" "A netgroup is a group used for permission checking. It can contain both\n" "user and host values.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new netgroup:\n" " ipa netgroup-add --desc=\"NFS admins\" admins\n" "\n" " Add members to the netgroup:\n" " ipa netgroup-add-member --users=tuser1,tuser2 admins\n" "\n" " Remove a member from the netgroup:\n" " ipa netgroup-remove-member --users=tuser2 admins\n" "\n" " Display information about a netgroup:\n" " ipa netgroup-show admins\n" "\n" " Delete a netgroup:\n" " ipa netgroup-del admins\n" msgstr "" msgid "comma-separated list of netgroups to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of netgroups to remove" msgstr "" msgid "" "\n" "Permissions\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of rights. A permission is\n" "a human-readable form of a 389-ds Access Control Rule, or instruction " "(ACI).\n" "A permission grants the right to perform a specific task such as adding a\n" "user, modifying a group, etc.\n" "\n" "A permission may not contain other permissions.\n" "\n" "* A permission grants access to read, write, add or delete.\n" "* A privilege combines similar permissions (for example all the permissions\n" " needed to add a user).\n" "* A role grants a set of privileges to users, groups, hosts or hostgroups.\n" "\n" "A permission is made up of a number of different parts:\n" "\n" "1. The name of the permission.\n" "2. The target of the permission.\n" "3. The rights granted by the permission.\n" "\n" "Rights define what operations are allowed, and may be one or more\n" "of the following:\n" "1. write - write one or more attributes\n" "2. read - read one or more attributes\n" "3. add - add a new entry to the tree\n" "4. delete - delete an existing entry\n" "5. all - all permissions are granted\n" "\n" "Read permission is granted for most attributes by default so the read\n" "permission is not expected to be used very often.\n" "\n" "Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n" "independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n" "be editable.\n" "\n" "There are a number of allowed targets:\n" "1. type: a type of object (user, group, etc).\n" "2. memberof: a member of a group or hostgroup\n" "3. filter: an LDAP filter\n" "4. subtree: an LDAP filter specifying part of the LDAP DIT. This is a\n" " super-set of the \"type\" target.\n" "5. targetgroup: grant access to modify a specific group (such as granting\n" " the rights to manage group membership)\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a permission that grants the creation of users:\n" " ipa permission-add --type=user --permissions=add \"Add Users\"\n" "\n" " Add a permission that grants the ability to manage group membership:\n" " ipa permission-add --attrs=member --permissions=write --type=group " "\"Manage Group Members\"\n" msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of permissions to grant (read, write, add, delete, all)" msgstr "" msgid "" "Type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup, dns)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Target members of a group" msgstr "Členom skupiny" #, fuzzy msgid "User group to apply permissions to" msgstr "ACI používateľskej skupiny udeluje prístup k" msgid "comma-separated list of privileges to add" msgstr "" msgid "Add a system permission without an ACI" msgstr "" #, fuzzy msgid "Permission type" msgstr "Povolenie" msgid "comma-separated list of privileges to remove" msgstr "" msgid "" "\n" "Ping the remote IPA server to ensure it is running.\n" "\n" "The ping command sends an echo request to an IPA server. The server\n" "returns its version information. This is used by an IPA client\n" "to confirm that the server is available and accepting requests.\n" "\n" "The server from xmlrpc_uri in /etc/ipa/default.conf is contacted first.\n" "If it does not respond then the client will contact any servers defined\n" "by ldap SRV records in DNS.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Ping an IPA server:\n" " ipa ping\n" " ------------------------------------------\n" " IPA server version 2.1.9. API version 2.20\n" " ------------------------------------------\n" "\n" " Ping an IPA server verbosely:\n" " ipa -v ping\n" " ipa: INFO: trying https://ipa.example.com/ipa/xml\n" " ipa: INFO: Forwarding 'ping' to server u'https://ipa.example.com/ipa/" "xml'\n" " -----------------------------------------------------\n" " IPA server version 2.1.9. API version 2.20\n" " -----------------------------------------------------\n" msgstr "" msgid "comma-separated list of roles to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of permissions" msgstr "" msgid "comma-separated list of roles to remove" msgstr "" msgid "comma-separated list of privileges" msgstr "" msgid "" "\n" "Self-service Permissions\n" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n" "Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n" "given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n" "\n" "A Self-service permission defines what an object can change in its own " "entry.\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a self-service rule to allow users to manage their address:\n" " ipa selfservice-add --permissions=write --attrs=street,postalCode,l,c,st " "\"Users manage their own address\"\n" "\n" " When managing the list of attributes you need to include all attributes\n" " in the list, including existing ones. Add telephoneNumber to the list:\n" " ipa selfservice-mod --attrs=street,postalCode,l,c,st,telephoneNumber " "\"Users manage their own address\"\n" "\n" " Display our updated rule:\n" " ipa selfservice-show \"Users manage their own address\"\n" "\n" " Delete a rule:\n" " ipa selfservice-del \"Users manage their own address\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Services\n" "\n" "A IPA service represents a service that runs on a host. The IPA service\n" "record can store a Kerberos principal, an SSL certificate, or both.\n" "\n" "An IPA service can be managed directly from a machine, provided that\n" "machine has been given the correct permission. This is true even for\n" "machines other than the one the service is associated with. For example,\n" "requesting an SSL certificate using the host service principal credentials\n" "of the host. To manage a service using host credentials you need to\n" "kinit as the host:\n" "\n" " # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n" "\n" "Adding an IPA service allows the associated service to request an SSL\n" "certificate or keytab, but this is performed as a separate step; they\n" "are not produced as a result of adding the service.\n" "\n" "Only the public aspect of a certificate is stored in a service record;\n" "the private key is not stored.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new IPA service:\n" " ipa service-add HTTP/web.example.com\n" "\n" " Allow a host to manage an IPA service certificate:\n" " ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n" " ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n" "\n" " Override a default list of supported PAC types for the service:\n" " ipa service-mod HTTP/web.example.com --pac-type=MS-PAC\n" "\n" " Delete an IPA service:\n" " ipa service-del HTTP/web.example.com\n" "\n" " Find all IPA services associated with a host:\n" " ipa service-find web.example.com\n" "\n" " Find all HTTP services:\n" " ipa service-find HTTP\n" "\n" " Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n" " ipa service-disable HTTP/web.example.com\n" "\n" " Request a certificate for an IPA service:\n" " ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n" "\n" " Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n" " ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/" "httpd.keytab\n" msgstr "" msgid "" "Override default list of supported PAC types. Use 'NONE' to disable PAC " "support for this service" msgstr "" msgid "" "\n" "Groups of Sudo Commands\n" "\n" "Manage groups of Sudo Commands.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-add --desc='administrators commands' admincmds\n" "\n" " Remove a Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-del admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa sudocmdgroup-add-member --sudocmds=/usr/bin/less,/usr/bin/vim " "admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa group-remove-member --sudocmds=/usr/bin/less admincmds\n" "\n" " Show a Sudo Command Group:\n" " ipa group-show localadmins\n" msgstr "" msgid "comma-separated list of sudo commands to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of sudo commands to remove" msgstr "" #, fuzzy msgid "Active directory domain administrator's password" msgstr "Active Directory doména s POSIX attribútmy" #, fuzzy msgid "GECOS field" msgstr "GECOS" msgid "" "\n" "Sudo Rules\n" "\n" "Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n" "give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n" "commands as root or another user while providing an audit trail of the\n" "commands and their arguments.\n" "\n" "IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n" " Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n" " Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke " "Sudo.\n" " Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n" " Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n" " RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be " "invoked with.\n" " RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n" " Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n" "\n" "An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n" "are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n" "must be unique.\n" "\n" "IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n" "uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n" "\n" "To enable the binddn run the following command to set the password:\n" "LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W \\\n" " -H ldap://ipa.example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" \\\n" " uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n" "\n" "For more information, see the IPA Documentation to Sudo.\n" msgstr "" msgid "comma-separated list of sudo command groups to add" msgstr "" msgid "comma-separated list of sudo command groups to remove" msgstr "" msgid "Failed members" msgstr "" msgid "Failed source hosts/hostgroups" msgstr "" msgid "Failed hosts/hostgroups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed users/groups" msgstr "Predvolená používateľská skupina" msgid "Failed service/service groups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to remove" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Failed RunAs" msgstr "" msgid "Failed RunAsGroup" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed profiles" msgstr "Špecifikované profily" #, fuzzy msgid "Failed CAs" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Failed member manager" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed managedby" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Failed allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Failed allowed to create keytab" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed targets" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, python-format msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at '%(server)s'" msgstr "" #, python-format msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s" msgstr "neznáma chyba %(code)d od %(server)s: %(error)s" msgid "an internal error has occurred" msgstr "nastala interná chyba" #, python-format msgid "an internal error has occurred on server at '%(server)s'" msgstr "nastala interná chyba na serveri '%(server)s'" #, python-format msgid "unknown command '%(name)s'" msgstr "neznámy príkaz '%(name)s'" #, python-format msgid "error on server '%(server)s': %(error)s" msgstr "chyba na serveri '%(server)s': %(error)s" #, python-format msgid "cannot connect to '%(uri)s': %(error)s" msgstr "nedá sa pripojiť k '%(uri)s': %(error)s" #, python-format msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s" msgstr "Nevalídna JSON-RPC požiadavka: %(error)s" #, python-format msgid "error marshalling data for XML-RPC transport: %(error)s" msgstr "" #, python-format msgid "Missing or invalid HTTP Referer, %(referer)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "System encoding must be UTF-8, '%(encoding)s' is not supported. Set LC_ALL=" "\"C.UTF-8\", or LC_ALL=\"\" and LC_CTYPE=\"C.UTF-8\"." msgstr "" #, python-format msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s" msgstr "" msgid "did not receive Kerberos credentials" msgstr "" #, python-format msgid "Service '%(service)s' not found in Kerberos database" msgstr "Služba '%(service)s' nenájdená v Kerberos databáze" msgid "No credentials cache found" msgstr "" msgid "Ticket expired" msgstr "" msgid "Credentials cache permissions incorrect" msgstr "" msgid "Bad format in credentials cache" msgstr "" msgid "Cannot resolve KDC for requested realm" msgstr "" #, fuzzy msgid "Session error" msgstr "Chyba validácie" #, python-format msgid "Principal %(principal)s cannot be authenticated: %(message)s" msgstr "" #, python-format msgid "Insufficient access: %(info)s" msgstr "Nedostatočný prístup: %(info)s" #, python-format msgid "command '%(name)s' takes no arguments" msgstr "" #, python-format msgid "command '%(name)s' takes at most %(count)d argument" msgid_plural "command '%(name)s' takes at most %(count)d arguments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "overlapping arguments and options: %(names)s" msgstr "" #, python-format msgid "'%(name)s' is required" msgstr "'%(name)s' je požadované" #, fuzzy, python-format msgid "invalid '%(name)s': %(error)s" msgstr "Nevalídna JSON-RPC požiadavka: %(error)s" #, python-format msgid "api has no such namespace: '%(name)s'" msgstr "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" msgid "Command not implemented" msgstr "Príkaz nie je implementovaný" msgid "Client is not configured. Run ipa-client-install." msgstr "Klient nie je nakonfigurovaný. Spustite ipa-client-install." #, python-format msgid "Could not get %(name)s interactively" msgstr "Nie je možné interaktívne získať %(name)s" #, python-format msgid "Command '%(name)s' has been deprecated" msgstr "" #, python-format msgid "Domain '%(domain)s' is not a root domain for forest '%(forest)s'" msgstr "Doména '%(domain)s' nie je koreňovou doménou pre les '%(forest)s'" #, python-format msgid "%(reason)s" msgstr "%(reason)s" msgid "This entry already exists" msgstr "Táto položka už existuje" msgid "You must enroll a host in order to create a host service" msgstr "" #, python-format msgid "" "Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: " "%(reason)s" msgstr "" msgid "" "The realm for the principal does not match the realm for this IPA server" msgstr "" msgid "This command requires root access" msgstr "Tento príkaz vyžaduje root oprávnenia" msgid "This is already a posix group" msgstr "Toto už je posix skupina" #, python-format msgid "Principal is not of the form user@REALM: '%(principal)s'" msgstr "" #, fuzzy msgid "This entry is already enabled" msgstr "Táto položka bola už deaktivovaná" msgid "This entry is already disabled" msgstr "Táto položka bola už deaktivovaná" msgid "This entry cannot be enabled or disabled" msgstr "Táto položka nemôže byť aktivovaná alebo deaktivovaná" msgid "This entry is not a member" msgstr "Táto položka nie je členom" msgid "A group may not be a member of itself" msgstr "Skupina nemože byť členom seba samej" msgid "This entry is already a member" msgstr "Táto položka už je členom" #, python-format msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s" msgstr "Base64 dekódovanie zlyhalo: %(reason)s" #, fuzzy msgid "A group may not be added as a member of itself" msgstr "Skupina nemože byť členom seba samej" #, fuzzy msgid "The default users group cannot be removed" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first." msgstr "" msgid "A managed group cannot have a password policy." msgstr "" #, python-format msgid "'%(entry)s' doesn't have a certificate." msgstr "'%(entry)s' nemá certifikát." #, python-format msgid "Unable to create private group. A group '%(group)s' already exists." msgstr "" #, python-format msgid "" "A problem was encountered when verifying that all members were %(verb)s: " "%(exc)s" msgstr "" #, python-format msgid "%(attr)s does not contain '%(value)s'" msgstr "%(attr)s neobsahuje '%(value)s'" #, python-format msgid "" "The search criteria was not specific enough. Expected 1 and found %(found)d." msgstr "" #, fuzzy msgid "This group already allows external members" msgstr "Táto položka už je členom" msgid "This group cannot be posix because it is external" msgstr "" msgid "This is already a posix group and cannot be converted to external one" msgstr "" #, python-format msgid "Server removal aborted: %(reason)s." msgstr "" #, python-format msgid "%(operation)s is not supported for %(principal_type)s principals" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Request failed with status %(status)s: %(reason)s" msgstr "požiadavka zlyhala s HTTP stavom %d" #, python-format msgid "" "Mapping ruleset \"%(ruleset)s\" has more than one rule for the %(helper)s " "helper" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "'%(attr)s' already contains one or more values" msgstr "%(attr)s neobsahuje '%(value)s'" #, python-format msgid "no command nor help topic '%(topic)s'" msgstr "" msgid "change collided with another change" msgstr "zmena spôsobila kolíziu s inou zmenou" msgid "no modifications to be performed" msgstr "žiadne úpravy neboli vykonané" #, python-format msgid "%(desc)s: %(info)s" msgstr "%(desc)s: %(info)s" msgid "limits exceeded for this query" msgstr "" #, python-format msgid "%(info)s" msgstr "%(info)s" #, fuzzy msgid "modifying primary key is not allowed" msgstr "voľby nie sú povolené" #, python-format msgid "%(attr)s: Only one value allowed." msgstr "%(attr)s: Len jedna hodnota je povolená." #, python-format msgid "%(attr)s: Invalid syntax." msgstr "%(attr)s: Nesprávna syntax." #, python-format msgid "Bad search filter %(info)s" msgstr "Zlý vyhľadávací filter %(info)s" msgid "Not allowed on non-leaf entry" msgstr "" msgid "LDAP timeout" msgstr "" #, python-format msgid "%(task)s LDAP task timeout, Task DN: '%(task_dn)s'" msgstr "" msgid "Configured time limit exceeded" msgstr "Nakonfigurovaný časový limit bol dosiahnutý" msgid "Configured size limit exceeded" msgstr "Nakonfigurovaný veľkostný limit bol dosiahnutý" #, fuzzy msgid "Configured administrative server limit exceeded" msgstr "Nakonfigurovaný veľkostný limit bol dosiahnutý" #, fuzzy, python-format msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s" msgstr "Chyba formátu certifikátu: %(error)s" #, python-format msgid "Certificate format error: %(error)s" msgstr "Chyba formátu certifikátu: %(error)s" msgid "Already registered" msgstr "" msgid "Not registered yet" msgstr "" #, python-format msgid "%(key)s cannot be deleted because %(label)s %(dependent)s requires it" msgstr "" "%(key)s nemôže byť odstránené pretože %(label)s %(dependent)s to vyžaduje" #, python-format msgid "" "%(key)s cannot be deleted or disabled because it is the last member of " "%(label)s %(container)s" msgstr "" "%(key)s nemôže byť odstránené alebo deaktivované pretože je to posledný člen " "%(label)s %(container)s" #, python-format msgid "%(label)s %(key)s cannot be deleted/modified: %(reason)s" msgstr "%(label)s %(key)s nemôže byť ostránené/upravené: %(reason)s" #, python-format msgid "%(name)s certificate is not valid" msgstr "%(name)s certifikát nie je platný" #, python-format msgid "Schema is up to date (FP '%(fingerprint)s', TTL %(ttl)s s)" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Host '%(hostname)s' does not have corresponding DNS A/AAAA record" msgstr "Nameserver '%(host)s' nemá zodpovedajúci A/AAAA záznam" #, python-format msgid "DNS check failed: Expected {%(expected)s} got {%(got)s}" msgstr "DNS kontrola zlyhala: Očakávané {%(expected)s} prijaté {%(got)s}" #, python-format msgid "%(exception)s" msgstr "%(exception)s" #, python-format msgid "" "Forest '%(forest)s' has existing trust to forest(s) %(domains)s which " "prevents a trust to '%(conflict)s'" msgstr "" msgid "Additional instructions:" msgstr "" #, python-format msgid "" "API Version number was not sent, forward compatibility not guaranteed. " "Assuming server's API version, %(server_version)s" msgstr "" msgid "" "DNS forwarder semantics changed since IPA 4.0.\n" "You may want to use forward zones (dnsforwardzone-*) instead.\n" "For more details read the docs." msgstr "" "Sémantika DNS forwarderov je zmenená od IPA 4.0.\n" "Pravdepodobne ste chceli použiť (dnsforwardzone-*).\n" "Pre viac informácií prosím prečítajte dokumentáciu." #, python-format msgid "" "DNSSEC support is experimental.\n" "%(additional_info)s" msgstr "" "DNSSEC podpora je experimentálna.\n" "%(additional_info)s" #, python-format msgid "'%(option)s' option is deprecated. %(additional_info)s" msgstr "'%(option)s'voľba je zastaraná. %(additional_info)s" #, python-format msgid "" "Semantic of %(label)s was changed. %(current_behavior)s\n" "%(hint)s" msgstr "" "Sémantika %(label)s bola zmenená. %(current_behavior)s\n" "%(hint)s" #, python-format msgid "DNS server %(server)s: %(error)s." msgstr "DNS server %(server)s: %(error)s." #, python-format msgid "" "DNS server %(server)s does not support DNSSEC: %(error)s.\n" "If DNSSEC validation is enabled on IPA server(s), please disable it." msgstr "" "DNS server %(server)s nepodporuje DNSSEC: %(error)s.\n" "Ak je DNSSEC validácia aktivovaná na IPA serveroch, prosím deaktivujte ju." #, python-format msgid "" "forward zone \"%(fwzone)s\" is not effective because of missing proper NS " "delegation in authoritative zone \"%(authzone)s\". Please add NS record " "\"%(ns_rec)s\" to parent zone \"%(authzone)s\"." msgstr "" #, python-format msgid "" "DNS server %(server)s does not support EDNS0 (RFC 6891): %(error)s.\n" "If DNSSEC validation is enabled on IPA server(s), please disable it." msgstr "" "DNS server %(server)s nepodporuje EDNS0 (RFC 6891): %(error)s.\n" "Ak je DNSSEC validácia aktivovaná na IPA serveroch, prosím deaktivujte ju." #, python-format msgid "" "DNSSEC validation failed: %(error)s.\n" "Please verify your DNSSEC configuration or disable DNSSEC validation on all " "IPA servers." msgstr "" "DNSSEC validácia zlyhala: %(error)s.\n" "Prosím overte Vašu DNSSEC konfiguráciu alebo deaktivujte DNSSEC validáciu na " "všetkých IPA serveroch." #, python-format msgid "" "The _kerberos TXT record from domain %(domain)s could not be created " "(%(error)s).\n" "This can happen if the zone is not managed by IPA. Please create the record " "manually, containing the following value: '%(realm)s'" msgstr "" #, python-format msgid "" "The _kerberos TXT record from domain %(domain)s could not be removed " "(%(error)s).\n" "This can happen if the zone is not managed by IPA. Please remove the record " "manually." msgstr "" msgid "" "No DNSSEC key master is installed. DNSSEC zone signing will not work until " "the DNSSEC key master is installed." msgstr "" #, python-format msgid "" "Relative record name '%(record)s' contains the zone name '%(zone)s' as a " "suffix, which results in FQDN '%(fqdn)s'. This is usually a mistake caused " "by a missing dot at the end of the name specification." msgstr "" #, python-format msgid "'%(command)s' is deprecated. %(additional_info)s" msgstr "'%(command)s' príkaz je zastaraný %(additional_info)s" #, python-format msgid "%(line)s" msgstr "%(line)s" #, python-format msgid "Search result has been truncated: %(reason)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "Your trust to %(domain)s is broken. Please re-create it by running 'ipa " "trust-add' again." msgstr "" #, python-format msgid "DNS record(s) of host %(host)s could not be removed. (%(reason)s)" msgstr "" msgid "" "Forwarding policy conflicts with some automatic empty zones. Queries for " "zones specified by RFC 6303 will ignore forwarding and recursion and always " "result in NXDOMAIN answers. To override this behavior use forward policy " "'only'." msgstr "" #, python-format msgid "Update of system record '%(record)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "IPA does not manage the zone %(zone)s, please add records to your DNS server " "manually" msgstr "" msgid "" "Automatic update of DNS system records failed. Please re-run update of " "system records manually to get list of missing records." msgstr "" #, python-format msgid "" "Service %(service)s requires restart on IPA server %(server)s to apply " "configuration changes." msgstr "" #, python-format msgid "" "No DNS servers in IPA location %(location)s. Without DNS servers location is " "not working as expected." msgstr "" #, python-format msgid "%(subject)s: Malformed certificate. %(reason)s" msgstr "" #, python-format msgid "The host was added but the DNS update failed with: %(reason)s" msgstr "" #, python-format msgid "The certificate for %(ca)s is not available on this server." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d variables" msgstr "Účet deaktivovaný" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d plugin loaded" msgid_plural "%(count)d plugins loaded" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "A dictionary representing an LDAP entry" msgstr "" msgid "A list of LDAP entries" msgstr "" msgid "All commands should at least have a result" msgstr "" #, python-format msgid "Enter %(label)s again to verify: " msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Heslá sa nezhodujú!" msgid "No matching entries found" msgstr "Nenašli sa žiadne zhodné položky" msgid "Topic or Command" msgstr "Téma alebo príkaz" #, fuzzy msgid "The topic or command name." msgstr "Téma alebo príkaz" #, fuzzy msgid "Topic commands:" msgstr "Téma alebo príkaz" msgid "To get command help, use:" msgstr "" msgid " ipa --help" msgstr "" msgid "Command name" msgstr "Názov príkazu" msgid "Positional arguments" msgstr "Pozičný argument" #, python-format msgid "Same as --%s" msgstr "Rovnaké ako --%s" msgid "Deprecated options" msgstr "Zastarané voľby" #, fuzzy msgid "No file to read" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Results are truncated, try a more specific search" msgstr "Výsledky sú skrátené, vyskúšajte viac špecifické vyhľadávanie" #, python-format msgid "Unknown option: %(option)s" msgstr "Neznáma voľba: %(option)s" msgid "Client version. Used to determine if server will accept request." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(filename)s: file not found" msgstr "Súbor %(file)s nenájdený" #, python-brace-format msgid "Unable to parse option {item}" msgstr "" msgid "any of the configured servers" msgstr "" msgid "Exceeded number of tries to forward a request." msgstr "" msgid "Filename is empty" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Permission denied: %(file)s" msgstr "Nastavenia oprávnenia" msgid "empty DNS label" msgstr "prázdny DNS label" msgid "DNS label cannot be longer that 63 characters" msgstr "DNS label nemôže byť dlhší ako 63 znakov" #, python-format msgid "" "only letters, numbers, %(chars)s are allowed. DNS label may not start or end " "with %(chars2)s" msgstr "" "povolené sú len písmená, čísla, %(chars)s . DNS label nesmie začínať alebo " "končiť s %(chars2)s" msgid "single label {}s are not supported" msgstr "" msgid "too many '@' characters" msgstr "príliš mnoho '@' znakov" #, fuzzy msgid "cannot be longer that {} characters" msgstr "DNS label nemôže byť dlhší ako 63 znakov" msgid "hostname contains empty label (consecutive dots)" msgstr "" msgid "not fully qualified" msgstr "nie je plne kvalifikované (FQDN)" msgid "invalid SSH public key" msgstr "neplatný verejný SSH kľúč" msgid "options are not allowed" msgstr "voľby nie sú povolené" #, fuzzy msgid "invalid hostmask" msgstr "neplatné doménové meno" #, python-format msgid "query '%(owner)s %(rtype)s': %(error)s" msgstr "dotaz '%(owner)s %(rtype)s': %(error)s" #, python-format msgid "query '%(owner)s %(rtype)s' with EDNS0: %(error)s" msgstr "dotaz '%(owner)s %(rtype)s' s EDNS0: %(error)s" #, python-format msgid "" "answer to query '%(owner)s %(rtype)s' is missing DNSSEC signatures (no RRSIG " "data)" msgstr "" #, python-format msgid "record '%(owner)s %(rtype)s' failed DNSSEC validation on server %(ip)s" msgstr "" "záznam '%(owner)s %(rtype)s' neprešiel DNSSEC validáciou na serveri %(ip)s" msgid "invalid escape code in domain name" msgstr "neplatný escape kód v doménovom mene" msgid "domain name cannot be longer than 255 characters" msgstr "doménové meno nemôže byť dlhšie ako 255 znakov" msgid "DNS label cannot be longer than 63 characters" msgstr "DNS label nemôže byť dlhší ako 63 znakov" msgid "invalid domain name" msgstr "neplatné doménové meno" #, python-format msgid "domain name '%(domain)s' should be normalized to: %(normalized)s" msgstr "" "doménové meno '%(domain)s' by malo byť normalizované na: %(normalized)s" #, python-format msgid "invalid domain-name: %s" msgstr "neplatné doménové meno: %s" #, python-format msgid "invalid IP address version (is %(value)d, must be %(required_value)d)!" msgstr "neplatná verzia IP adresy (je %(value)d, musí byť %(required_value)d)!" msgid "invalid IP address format" msgstr "neplatný formát IP adresy" #, python-format msgid "%(port)s is not a valid port" msgstr "%(port)s nie je platný port" msgid "" "at least one value equal to the canonical principal name must be present" msgstr "" msgid "realm or UPN suffix overlaps with trusted domain namespace" msgstr "" msgid "incorrect type" msgstr "Nesprávný typ" msgid "Only one value is allowed" msgstr "Len jedna hodnota je povolená" msgid "this option is deprecated" msgstr "táto voľba je zastaraná" msgid "must be True or False" msgstr "musí byť True alebo False" msgid "must be an integer" msgstr "musí byť integer" #, python-format msgid "must be at least %(minvalue)d" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" #, python-format msgid "can be at most %(maxvalue)d" msgstr "môže byť najviac %(maxvalue)d" msgid "must be a decimal number" msgstr "musí byť desiatkové číslo" #, python-format msgid "must be at least %(minvalue)s" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)s" #, python-format msgid "can be at most %(maxvalue)s" msgstr "môže byť najviac %(maxvalue)s" #, python-format msgid "" "number class '%(cls)s' is not included in a list of allowed number classes: " "%(allowed)s" msgstr "" #, python-format msgid "must match pattern \"%(pattern)s\"" msgstr "" msgid "must be binary data" msgstr "musí byť binárny údaj" #, fuzzy, python-format msgid "must be at least %(minlength)d bytes" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" #, fuzzy, python-format msgid "can be at most %(maxlength)d bytes" msgstr "môže byť najviac %(maxvalue)d" #, python-format msgid "must be exactly %(length)d bytes" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be a certificate" msgstr "Revokácia certifikátu." #, fuzzy msgid "must be a certificate signing request" msgstr "Certifikačná požiadavka" #, python-format msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s" msgstr "" msgid "must be Unicode text" msgstr "musí byť Unicode text" msgid "Leading and trailing spaces are not allowed" msgstr "Počiatočné a koncové medzery nie sú povolené" #, fuzzy, python-format msgid "must be at least %(minlength)d characters" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" #, fuzzy, python-format msgid "can be at most %(maxlength)d characters" msgstr "môže byť najviac %(maxvalue)d" #, python-format msgid "must be exactly %(length)d characters" msgstr "" #, python-format msgid "The character %(char)r is not allowed." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "must be '%(value)s'" msgstr "Nájdené '%(value)s'" #, fuzzy, python-format msgid "must be one of %(values)s" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)s" #, fuzzy msgid "must be datetime value" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" msgid "does not match any of accepted formats: " msgstr "" msgid "incomplete time value" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be DNS name" msgstr "musí byť integer" #, fuzzy msgid "must be absolute" msgstr "musí byť integer" #, fuzzy msgid "must be relative" msgstr "musí byť True alebo False" #, fuzzy msgid "must be dictionary" msgstr "musí byť binárny údaj" msgid "must be Kerberos principal" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Malformed principal: '%(value)s'" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Service principal is required" msgstr "Nové heslo je povinné" #, fuzzy msgid "must be at least 0" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" #, fuzzy #| msgid "invalid domain name" msgid "invalid valid hex" msgstr "neplatné doménové meno" #, fuzzy #| msgid "minimum serial number" msgid "invalid serial number 0" msgstr "minimálne sériové číslo" #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving CA cert chain failed: %s" msgstr "Získanie CA stavu zlyhalo: %s" #, python-format msgid "request failed with HTTP status %d" msgstr "požiadavka zlyhala s HTTP stavom %d" #, python-format msgid "Retrieving CA status failed: %s" msgstr "Získanie CA stavu zlyhalo: %s" #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving CA status failed with status %d" msgstr "Získanie CA stavu zlyhalo: %s" #, python-format msgid "objectclass %s not found" msgstr "objectclass %s nenájdená" #, fuzzy msgid "Trusting forest" msgstr "Trust nastavenia" msgid "Trusted forest" msgstr "" msgid "Established and verified" msgstr "" msgid "Waiting for confirmation by remote side" msgstr "" #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznáma chyba" #, fuzzy msgid "Non-Active Directory domain" msgstr "Active Directory doména" msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory doména" msgid "RFC4120-compliant Kerberos realm" msgstr "" msgid "" "Non-transitive external trust to a domain in another Active Directory forest" msgstr "" msgid "Non-transitive external trust to an RFC4120-compliant Kerberos realm" msgstr "" msgid "Failed to authenticate to CA REST API" msgstr "" #, python-format msgid "Unable to communicate with CMS (status %d)" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Replication agreement for %(hostname)s not found" msgstr "%(parent)s: %(oname)s nenájdený" #, fuzzy msgid "automount location" msgstr "Autentifikácia" #, fuzzy msgid "automount locations" msgstr "lokality" #, fuzzy msgid "Automount Locations" msgstr "IPA lokality" #, fuzzy msgid "Automount Location" msgstr "Autentifikácia" #, fuzzy, python-format msgid "Added automount location \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted automount location \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d automount location matched" msgid_plural "%(count)d automount locations matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" #, fuzzy msgid "automount map" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "automount maps" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Automount Maps" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Automount Map" msgstr "Automount" #, fuzzy, python-format msgid "Added automount map \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted automount map \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified automount map \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d automount map matched" msgid_plural "%(count)d automount maps matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" #, fuzzy msgid "Automount key object." msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "automount key" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "automount keys" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Automount Keys" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Automount Key" msgstr "Automount" #, python-format msgid "" "The key,info pair must be unique. A key named %(key)s with info %(info)s " "already exists" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "key named %(key)s already exists" msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, python-format msgid "The automount key %(key)s with info %(info)s does not exist" msgstr "" #, python-format msgid "" "More than one entry with key %(key)s found, use --info to select specific " "entry." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added automount key \"%(value)s\"" msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Added automount indirect map \"%(value)s\"" msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" msgid "mount point is relative to parent map, cannot begin with /" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted automount key \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené automember pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified automount key \"%(value)s\"" msgstr "Upravený OTP token \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d automount key matched" msgid_plural "%(count)d automount keys matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "" "\n" "Manage Certificate Profiles\n" "\n" "Certificate Profiles are used by Certificate Authority (CA) in the signing " "of\n" "certificates to determine if a Certificate Signing Request (CSR) is " "acceptable,\n" "and if so what features and extensions will be present on the certificate.\n" "\n" "The Certificate Profile format is the property-list format understood by " "the\n" "Dogtag or Red Hat Certificate System CA.\n" "\n" "PROFILE ID SYNTAX:\n" "\n" "A Profile ID is a string without spaces or punctuation starting with a " "letter\n" "and followed by a sequence of letters, digits or underscore (\"_\").\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Import a profile that will not store issued certificates:\n" " ipa certprofile-import ShortLivedUserCert \\\n" " --file UserCert.profile --desc \"User Certificates\" \\\n" " --store=false\n" "\n" " Delete a certificate profile:\n" " ipa certprofile-del ShortLivedUserCert\n" "\n" " Show information about a profile:\n" " ipa certprofile-show ShortLivedUserCert\n" "\n" " Save profile configuration to a file:\n" " ipa certprofile-show caIPAserviceCert --out caIPAserviceCert.cfg\n" "\n" " Search for profiles that do not store certificates:\n" " ipa certprofile-find --store=false\n" "\n" "PROFILE CONFIGURATION FORMAT:\n" "\n" "The profile configuration format is the raw property-list format\n" "used by Dogtag Certificate System. The XML format is not supported.\n" "\n" "The following restrictions apply to profiles managed by IPA:\n" "\n" "- When importing a profile the \"profileId\" field, if present, must\n" " match the ID given on the command line.\n" "\n" "- The \"classId\" field must be set to \"caEnrollImpl\"\n" "\n" "- The \"auth.instance_id\" field must be set to \"raCertAuth\"\n" "\n" "- The \"certReqInputImpl\" input class and \"certOutputImpl\" output\n" " class must be used.\n" "\n" msgstr "" msgid "CA is not configured" msgstr "" msgid "invalid Profile ID" msgstr "nevalídne ID profilu" msgid "Certificate Profile" msgstr "Certifikačný profil" msgid "Certificate Profiles" msgstr "Certifikačné profily" msgid "Profile configuration" msgstr "Configurácia profilu" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d profile matched" msgid_plural "%(count)d profiles matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Imported profile \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Profile data specifies profileId multiple times: %(values)s" msgstr "" #, python-format msgid "Profile ID '%(cli_value)s' does not match profile data '%(file_value)s'" msgstr "" #, python-format msgid "Deleted profile \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Predefined profile '%(profile_id)s' cannot be deleted" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" #, fuzzy, python-format msgid "Modified Certificate Profile \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Certificate profiles cannot be renamed" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" msgid "Insufficient privilege to modify a certificate profile." msgstr "" #, fuzzy msgid "delegation" msgstr "lokalita" #, fuzzy msgid "delegations" msgstr "lokality" #, fuzzy msgid "Delegations" msgstr "lokality" #, fuzzy msgid "Delegation" msgstr "lokalita" msgid "ACI" msgstr "ACI" #, fuzzy, python-format msgid "Added delegation \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted delegation \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified delegation \"%(value)s\"" msgstr "Upravená IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d delegation matched" msgid_plural "%(count)d delegations matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" #, fuzzy msgid "" "\n" "DNS server configuration\n" msgstr "RADIUS proxy konfigurácia" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manipulate DNS server configuration\n" msgstr "" "\n" "Narábanie s DNS lokalitami\n" msgid "" "\n" " Show configuration of a specific DNS server:\n" " ipa dnsserver-show\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Update configuration of a specific DNS server:\n" " ipa dnsserver-mod\n" msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS server" #, fuzzy msgid "DNS servers" msgstr "DNS server" #, fuzzy msgid "DNS Servers" msgstr "DNS server" #, fuzzy msgid "DNS Server" msgstr "DNS server" #, fuzzy msgid "DNS Server name" msgstr "Názov služby" msgid "SOA mname override" msgstr "" #, fuzzy msgid "SOA mname (authoritative server) override" msgstr "Doménové meno autoritatívneho nameservera" msgid "Forwarders" msgstr "Forwardery" #, fuzzy msgid "" "Per-server forwarders. A custom port can be specified for each forwarder " "using a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\"" msgstr "" "Globálne forwardery. Vlastný port môže byť nastavený použítím štandardného " "formátu \"IP_ADRESA port PORT\" pre každý forwarder " msgid "" "Per-server conditional forwarding policy. Set to \"none\" to disable " "forwarding to global forwarder for this zone. In that case, conditional zone " "forwarders are disregarded." msgstr "" msgid "DNS is not configured" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify DNS server configuration" msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy, python-format msgid "Modified DNS server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." msgid "Search for DNS servers." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d DNS server matched" msgid_plural "%(count)d DNS servers matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "IPA DNS Server is not installed" msgstr "Verzia IPA DNS" #, fuzzy msgid "Display configuration of a DNS server." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" #, fuzzy msgid "Add a new DNS server." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Added new DNS server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, fuzzy msgid "Delete a DNS server" msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted DNS server \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená DNS zóna \"%(value)s\"" #, python-brace-format msgid "" "Domain Level cannot be raised to {0}, existing replication conflicts have to " "be resolved." msgstr "" msgid "Server does not support domain level functionality" msgstr "" msgid "Domain Level cannot be lowered." msgstr "" #, python-brace-format msgid "Domain Level cannot be raised to {0}, server {1} does not support it." msgstr "" msgid "" "\n" "Groups of users\n" "\n" "Manage groups of users, groups, or services. By default, new groups are " "POSIX\n" "groups. You can add the --nonposix option to the group-add command to mark " "a\n" "new group as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod\n" "command to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot " "be\n" "converted to non-POSIX groups.\n" "\n" "Every group must have a description.\n" "\n" "POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n" "supported but can have an impact on your file permissions. It is not " "necessary\n" "to supply a GID when creating a group. IPA will generate one automatically\n" "if it is not provided.\n" "\n" "Groups members can be users, other groups, and Kerberos services. In POSIX\n" "environments only users will be visible as group members, but nested groups " "and\n" "groups of services can be used for IPA management purposes.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new group:\n" " ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n" "\n" " Add a new non-POSIX group:\n" " ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n" "\n" " Convert a non-POSIX group to posix:\n" " ipa group-mod --posix remoteadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n" " ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n" "\n" " Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n" " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n" "\n" " Remove a group:\n" " ipa group-del unixadmins\n" "\n" " To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n" "\n" " Add multiple users to the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-add-member --users=test1 --users=test2 localadmins\n" "\n" " To add Kerberos services to the \"printer admins\" group:\n" " ipa group-add-member --services=CUPS/some.host printeradmins\n" "\n" " Remove a user from the \"localadmins\" group:\n" " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n" "\n" " Display information about a named group.\n" " ipa group-show localadmins\n" "\n" "Group membership managers are users or groups that can add members to a\n" "group or remove members from a group.\n" "\n" " Allow user \"test2\" to add or remove members from group \"localadmins\":\n" " ipa group-add-member-manager --users=test2 localadmins\n" "\n" " Revoke membership management rights for user \"test2\" from \"localadmins" "\":\n" " ipa group-remove-member-manager --users=test2 localadmins\n" "\n" "External group membership is designed to allow users from trusted domains\n" "to be mapped to local POSIX groups in order to actually use IPA resources.\n" "External members should be added to groups that specifically created as\n" "external and non-POSIX. Such group later should be included into one of " "POSIX\n" "groups.\n" "\n" "An external group member is currently a Security Identifier (SID) as defined " "by\n" "the trusted domain. When adding external group members, it is possible to\n" "specify them in either SID, or DOM\\name, or name@domain format. IPA will " "attempt\n" "to resolve passed name to SID with the use of Global Catalog of the trusted " "domain.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local POSIX " "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' ad_admins_external " "--external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the " "ad_admins_external\n" " group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with ad_admins " "POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see their " "SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" msgstr "" msgid "groups" msgstr "skupiny" msgid "User Group" msgstr "Používateľská skupina" #, python-format msgid "Added group \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" msgid "gid cannot be set for external group" msgstr "" msgid "attribute \"gidNumber\" not allowed with --nonposix" msgstr "" #, python-format msgid "Deleted group \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "privileged group" msgstr "Bez privátnej skupiny" #, python-format msgid "Modified group \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d group matched" msgid_plural "%(count)d groups matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "Cannot perform external member validation without Samba 4 support installed. " "Make sure you have installed server-trust-ad sub-package of IPA on the server" msgstr "" msgid "" "Cannot perform join operation without own domain configured. Make sure you " "have run ipa-adtrust-install on the IPA server first" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Detached group \"%(value)s\" from user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "not allowed to modify user entries" msgstr "" msgid "not allowed to modify group entries" msgstr "" #, fuzzy msgid "Not a managed group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy msgid "Add users that can manage members of this group." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." #, fuzzy msgid "Remove users that can manage members of this group." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." msgid "Host-based access control commands" msgstr "" msgid "" "\n" "HBAC Services\n" "\n" "The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n" "must match the service name that PAM is evaluating.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-add tftp\n" "\n" " Modify an existing HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n" "\n" " Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n" " service and the newly-added tftp service:\n" " ipa hbacsvc-find ftp\n" "\n" " Delete an HBAC service:\n" " ipa hbacsvc-del tftp\n" "\n" msgstr "" msgid "HBAC services" msgstr "HBAC služby" msgid "HBAC Services" msgstr "HBAC služby" msgid "HBAC Service" msgstr "HBAC služba" #, python-format msgid "Added HBAC service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, python-format msgid "Deleted HBAC service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, python-format msgid "Modified HBAC service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d HBAC service matched" msgid_plural "%(count)d HBAC services matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "HBAC service group" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy msgid "HBAC service groups" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy msgid "HBAC Service Groups" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy msgid "HBAC Service Group" msgstr "HBAC služba" #, fuzzy, python-format msgid "Added HBAC service group \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted HBAC service group \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy, python-format msgid "Modified HBAC service group \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d HBAC service group matched" msgid_plural "%(count)d HBAC service groups matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "\n" "Groups of hosts.\n" "\n" "Manage groups of hosts. This is useful for applying access control to a\n" "number of hosts by using Host-based Access Control.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Baltimore hosts\" baltimore\n" "\n" " Add another new host group:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Maryland hosts\" maryland\n" "\n" " Add members to the hostgroup (using Bash brace expansion):\n" " ipa hostgroup-add-member --hosts={box1,box2,box3} baltimore\n" "\n" " Add a hostgroup as a member of another hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n" "\n" " Remove a host from the hostgroup:\n" " ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n" "\n" " Display a host group:\n" " ipa hostgroup-show baltimore\n" "\n" " Add a member manager:\n" " ipa hostgroup-add-member-manager --users=user1 baltimore\n" "\n" " Remove a member manager\n" " ipa hostgroup-remove-member-manager --users=user1 baltimore\n" "\n" " Delete a hostgroup:\n" " ipa hostgroup-del baltimore\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "host groups" msgstr "skupiny" #, fuzzy msgid "Host Group" msgstr "Používateľská skupina" #, fuzzy, python-format msgid "Added hostgroup \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, python-format msgid "" "netgroup with name \"%s\" already exists. Hostgroups and netgroups share a " "common namespace" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "hostgroup" msgstr "skupina" #, fuzzy msgid "privileged hostgroup" msgstr "Bez privátnej skupiny" #, fuzzy, python-format msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d hostgroup matched" msgid_plural "%(count)d hostgroups matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "Add users that can manage members of this hostgroup." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." #, fuzzy msgid "Remove users that can manage members of this hostgroup." msgstr "Pridať používateľa, ktorý môže spravovať tento token." msgid "" "=======\n" "WARNING:\n" "\n" "DNA plugin in 389-ds will allocate IDs based on the ranges configured for " "the\n" "local domain. Currently the DNA plugin *cannot* be reconfigured itself " "based\n" "on the local ranges set via this family of commands.\n" "\n" "Manual configuration change has to be done in the DNA plugin configuration " "for\n" "the new local range. Specifically, The dnaNextRange attribute of 'cn=Posix\n" "IDs,cn=Distributed Numeric Assignment Plugin,cn=plugins,cn=config' has to " "be\n" "modified to match the new range.\n" "=======\n" msgstr "" msgid "" "\n" "ID ranges\n" "\n" "Manage ID ranges used to map Posix IDs to SIDs and back.\n" "\n" "There are two type of ID ranges which are both handled by this utility:\n" "\n" " - the ID ranges of the local domain\n" " - the ID ranges of trusted remote domains\n" "\n" "Both types have the following attributes in common:\n" "\n" " - base-id: the first ID of the Posix ID range\n" " - range-size: the size of the range\n" "\n" "With those two attributes a range object can reserve the Posix IDs starting\n" "with base-id up to but not including base-id+range-size exclusively.\n" "\n" "Additionally an ID range of the local domain may set\n" " - rid-base: the first RID(*) of the corresponding RID range\n" " - secondary-rid-base: first RID of the secondary RID range\n" "\n" "and an ID range of a trusted domain must set\n" " - rid-base: the first RID of the corresponding RID range\n" " - sid: domain SID of the trusted domain\n" "\n" "and an ID range of a trusted domain may set\n" " - auto-private-groups: [true|false|hybrid] automatic creation of private " "groups\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for a trusted domain\n" "\n" "Since there might be more than one trusted domain the domain SID must be " "given\n" "while creating the ID range.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=0 \\\n" " --dom-sid=S-1-5-21-123-456-789 trusted_dom_range\n" "\n" "This ID range is then used by the IPA server and the SSSD IPA provider to\n" "assign Posix UIDs to users from the trusted domain.\n" "\n" "If e.g. a range for a trusted domain is configured with the following " "values:\n" " base-id = 1200000\n" " range-size = 200000\n" " rid-base = 0\n" "the RIDs 0 to 199999 are mapped to the Posix ID from 1200000 to 13999999. " "So\n" "RID 1000 <-> Posix ID 1201000\n" "\n" "\n" "\n" "EXAMPLE: Add a new ID range for the local domain\n" "\n" "To create an ID range for the local domain it is not necessary to specify a\n" "domain SID. But since it is possible that a user and a group can have the " "same\n" "value as Posix ID a second RID interval is needed to handle conflicts.\n" "\n" " ipa idrange-add --base-id=1200000 --range-size=200000 --rid-base=1000 \\\n" " --secondary-rid-base=1000000 local_range\n" "\n" "The data from the ID ranges of the local domain are used by the IPA server\n" "internally to assign SIDs to IPA users and groups. The SID will then be " "stored\n" "in the user or group objects.\n" "\n" "If e.g. the ID range for the local domain is configured with the values " "from\n" "the example above then a new user with the UID 1200007 will get the RID " "1007.\n" "If this RID is already used by a group the RID will be 1000007. This can " "only\n" "happen if a user or a group object was created with a fixed ID because the\n" "automatic assignment will not assign the same ID twice. Since there are " "only\n" "users and groups sharing the same ID namespace it is sufficient to have " "only\n" "one fallback range to handle conflicts.\n" "\n" "To find the Posix ID for a given RID from the local domain it has to be\n" "checked first if the RID falls in the primary or secondary RID range and\n" "the rid-base or the secondary-rid-base has to be subtracted, respectively,\n" "and the base-id has to be added to get the Posix ID.\n" "\n" "Typically the creation of ID ranges happens behind the scenes and this CLI\n" "must not be used at all. The ID range for the local domain will be created\n" "during installation or upgrade from an older version. The ID range for a\n" "trusted domain will be created together with the trust by 'ipa trust-" "add ...'.\n" "\n" "USE CASES:\n" "\n" " Add an ID range from a transitively trusted domain\n" "\n" " If the trusted domain (A) trusts another domain (B) as well and this " "trust\n" " is transitive 'ipa trust-add domain-A' will only create a range for\n" " domain A. The ID range for domain B must be added manually.\n" "\n" " Add an additional ID range for the local domain\n" "\n" " If the ID range of the local domain is exhausted, i.e. no new IDs can " "be\n" " assigned to Posix users or groups by the DNA plugin, a new range has to " "be\n" " created to allow new users and groups to be added. (Currently there is " "no\n" " connection between this range CLI and the DNA plugin, but a future " "version\n" " might be able to modify the configuration of the DNS plugin as well)\n" "\n" "In general it is not necessary to modify or delete ID ranges. If there is " "no\n" "other way to achieve a certain configuration than to modify or delete an ID\n" "range it should be done with great care. Because UIDs are stored in the " "file\n" "system and are used for access control it might be possible that users are\n" "allowed to access files of other users if an ID range got deleted and " "reused\n" "for a different domain.\n" "\n" "(*) The RID is typically the last integer of a user or group SID which " "follows\n" "the domain SID. E.g. if the domain SID is S-1-5-21-123-456-789 and a user " "from\n" "this domain has the SID S-1-5-21-123-456-789-1010 then 1010 is the RID of " "the\n" "user. RIDs are unique in a domain, 32bit values and are used for users and\n" "groups.\n" "\n" msgstr "" msgid "ID Ranges" msgstr "ID rozsahy" msgid "ID Range" msgstr "ID rozsah" #, fuzzy msgid "local domain range" msgstr "Lokálna doména" #, fuzzy msgid "Active Directory domain range" msgstr "Active Directory doména" #, fuzzy msgid "Active Directory trust range with POSIX attributes" msgstr "Active Directory doména s POSIX attribútmy" msgid "ID range type, one of allowed values" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "No private group" msgid "Auto private groups" msgstr "Bez privátnej skupiny" msgid "Auto creation of private groups, one of allowed values" msgstr "" msgid "" "range modification leaving objects with ID out of the defined range is not " "allowed" msgstr "" msgid "" "Cannot perform SID validation without Samba 4 support installed. Make sure " "you have installed server-trust-ad sub-package of IPA on the server" msgstr "" msgid "" "Cross-realm trusts are not configured. Make sure you have run ipa-adtrust-" "install on the IPA server first" msgstr "" msgid "SID is not recognized as a valid SID for a trusted domain" msgstr "" msgid "" "\n" " Add new ID range.\n" "\n" " To add a new ID range you always have to specify\n" "\n" " --base-id\n" " --range-size\n" "\n" " Additionally\n" "\n" " --rid-base\n" " --secondary-rid-base\n" "\n" " may be given for a new ID range for the local domain while\n" "\n" " --auto-private-groups\n" "\n" " may be given for a new ID range for a trusted AD domain and\n" "\n" " --rid-base\n" " --dom-sid\n" "\n" " must be given to add a new range for a trusted AD domain.\n" "\n" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added ID range \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" msgid "Options dom-sid and dom-name cannot be used together" msgstr "" #, fuzzy msgid "Specified trusted domain name could not be found." msgstr "trust doménový objekt nenájdený" msgid "Options dom-sid/dom-name and rid-base must be used together" msgstr "" msgid "" "Option rid-base must not be used when IPA range type is ipa-ad-trust-posix" msgstr "" msgid "" "IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when SID of " "the trusted domain is specified" msgstr "" msgid "Options dom-sid/dom-name and secondary-rid-base cannot be used together" msgstr "" msgid "" "IPA Range type must not be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when " "SID of the trusted domain is not specified." msgstr "" msgid "" "IPA Range type must be one of ipa-ad-trust or ipa-ad-trust-posix when auto-" "private-groups is specified" msgstr "" msgid "Options secondary-rid-base and rid-base must be used together" msgstr "" msgid "Primary RID range and secondary RID range cannot overlap" msgstr "" msgid "" "You must specify both rid-base and secondary-rid-base options, because ipa-" "adtrust-install has already been run." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted ID range \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d range matched" msgid_plural "%(count)d ranges matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "" "Modify ID range.\n" "\n" msgstr "Upraviť DNS forward zónu" #, fuzzy, python-format msgid "Modified ID range \"%(value)s\"" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" msgid "" "This command can not be used to change ID allocation for local IPA domain. " "Run `ipa help idrange` for more information" msgstr "" msgid "" "SID for the specified trusted domain name could not be found. Please specify " "the SID directly using dom-sid option." msgstr "" msgid "Options dom-sid and secondary-rid-base cannot be used together" msgstr "" msgid "Options dom-sid and rid-base must be used together" msgstr "" #, python-format msgid "" "Insufficient 'write' privilege to the 'krbLastPwdChange' attribute of entry " "'%s'." msgstr "" msgid "" "\n" "IPA locations\n" msgstr "" "\n" "IPA lokality\n" msgid "" "\n" "Manipulate DNS locations\n" msgstr "" "\n" "Narábanie s DNS lokalitami\n" msgid "" "\n" " Find all locations:\n" " ipa location-find\n" msgstr "" "\n" " Nájdenie všetkých lokalít:\n" " ipa location-find\n" msgid "" "\n" " Show specific location:\n" " ipa location-show location\n" msgstr "" "\n" " Zobrazenie špecifickej lokality:\n" " ipa location-show lokalita\n" msgid "" "\n" " Add location:\n" " ipa location-add location --description 'My location'\n" msgstr "" "\n" " Pridanie lokality:\n" " ipa location-add lokalita --description 'Moja lokalita'\n" msgid "" "\n" " Delete location:\n" " ipa location-del location\n" msgstr "" "\n" " Odstránenie lokality:\n" " ipa location-del lokalita\n" msgid "location" msgstr "lokalita" msgid "locations" msgstr "lokality" msgid "IPA Locations" msgstr "IPA lokality" msgid "IPA Location" msgstr "IPA lokalita" msgid "Location name" msgstr "Názov lokality" msgid "IPA location name" msgstr "Názov IPA lokality" msgid "IPA Location description" msgstr "Popis IPA lokality" msgid "Servers" msgstr "Servery" msgid "Servers that belongs to the IPA location" msgstr "Servery patriace do IPA lokality" msgid "Advertised by servers" msgstr "Oznamované servermi" msgid "List of servers which advertise the given location" msgstr "Zoznam serverov oznamujúcich danú lokalitu" msgid "Add a new IPA location." msgstr "Pridať novú IPA lokalitu." #, python-format msgid "Added IPA location \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná IPA lokalita \"%(value)s\"" msgid "Delete an IPA location." msgstr "Odstrániť IPA lokalitu." #, python-format msgid "Deleted IPA location \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená IPA lokalita \"%(value)s\"" msgid "IPA Server" msgstr "IPA Server" msgid "Modify information about an IPA location." msgstr "Upraviť informácie o IPA lokalite." #, python-format msgid "Modified IPA location \"%(value)s\"" msgstr "Upravená IPA lokalita \"%(value)s\"" msgid "Search for IPA locations." msgstr "Vyhľadať IPA lokalitu." #, python-format msgid "%(count)d IPA location matched" msgid_plural "%(count)d IPA locations matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "Display information about an IPA location." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Servers in location" msgstr "Servery v lokalite." #, fuzzy msgid "netgroups" msgstr "skupiny" #, fuzzy msgid "Netgroups" msgstr "skupiny" #, fuzzy msgid "Netgroup" msgstr "skupina" #, fuzzy, python-format msgid "Added netgroup \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, python-format msgid "" "hostgroup with name \"%s\" already exists. Hostgroups and netgroups share a " "common namespace" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted netgroup \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified netgroup \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" msgid "user category cannot be set to 'all' while there are allowed users" msgstr "" msgid "host category cannot be set to 'all' while there are allowed hosts" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d netgroup matched" msgid_plural "%(count)d netgroups matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "One time password commands" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" msgid "OTP configuration options" msgstr "OTP konfiguračné voľby" msgid "OTP Configuration" msgstr "OTP konfigurácia" msgid "" "\n" "OTP Tokens\n" msgstr "" "\n" "OTP tokeny\n" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage OTP tokens.\n" msgstr "" "\n" "Spravovať YubiKey tokeny.\n" msgid "" "\n" "IPA supports the use of OTP tokens for multi-factor authentication. This\n" "code enables the management of OTP tokens.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new token:\n" " ipa otptoken-add --type=totp --owner=jdoe --desc=\"My soft token\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Examine the token:\n" " ipa otptoken-show a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Change the vendor:\n" " ipa otptoken-mod a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a --vendor=\"Red Hat" "\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete a token:\n" " ipa otptoken-del a93db710-a31a-4639-8647-f15b2c70b78a\n" msgstr "" msgid "OTP token" msgstr "OTP token" msgid "OTP tokens" msgstr "OTP tokeny" msgid "OTP Tokens" msgstr "OTP tokeny" msgid "OTP Token" msgstr "OTP token" msgid "URI" msgstr "URI" #, fuzzy, python-format msgid "Added OTP token \"%(value)s\"" msgstr "Upravený OTP token \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "cannot be empty" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" #, python-format msgid "Deleted OTP token \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený OTP token \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified OTP token \"%(value)s\"" msgstr "Upravený OTP token \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d OTP token matched" msgid_plural "%(count)d OTP tokens matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "" "\n" "Set a user's password\n" "\n" "If someone other than a user changes that user's password (e.g., Helpdesk\n" "resets it) then the password will need to be changed the first time it\n" "is used. This is so the end-user is the only one who knows the password.\n" "\n" "The IPA password policy controls how often a password may be changed,\n" "what strength requirements exist, and the length of the password history.\n" "\n" "If the user authentication method is set to password+OTP, the user should\n" "pass the --otp option when resetting the password.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " To reset your own password:\n" " ipa passwd\n" "\n" " To reset your own password when password+OTP is set as authentication " "method:\n" " ipa passwd --otp\n" "\n" " To change another user's password:\n" " ipa passwd tuser1\n" msgstr "" msgid "The OTP if the user has a token configured" msgstr "" #, python-format msgid "Changed password for \"%(value)s\"" msgstr "Zmenené heslo pre \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Kerberos PKINIT feature status reporting tools.\n" "\n" "Report IPA masters on which Kerberos PKINIT is enabled or disabled\n" "\n" "EXAMPLES:\n" " List PKINIT status on all masters:\n" " ipa pkinit-status\n" "\n" " Check PKINIT status on `ipa.example.com`:\n" " ipa pkinit-status --server ipa.example.com\n" "\n" " List all IPA masters with disabled PKINIT:\n" " ipa pkinit-status --status='disabled'\n" "\n" "For more info about PKINIT support see:\n" "\n" "https://www.freeipa.org/page/V4/Kerberos_PKINIT\n" msgstr "" msgid "pkinit" msgstr "pkinit" msgid "PKINIT" msgstr "" msgid "PKINIT status" msgstr "" #, fuzzy msgid "Whether PKINIT is enabled or disabled" msgstr "Táto položka nemôže byť aktivovaná alebo deaktivovaná" msgid "Report PKINIT status on the IPA masters" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)s server matched" msgid_plural "%(count)s servers matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "" "\n" "RADIUS Proxy Servers\n" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage RADIUS Proxy Servers.\n" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" msgid "" "\n" "IPA supports the use of an external RADIUS proxy server for krb5 OTP\n" "authentications. This permits a great deal of flexibility when\n" "integrating with third-party authentication services.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new server:\n" " ipa radiusproxy-add MyRADIUS --server=radius.example.com:1812\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find all servers whose entries include the string \"example.com\":\n" " ipa radiusproxy-find example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Examine the configuration:\n" " ipa radiusproxy-show MyRADIUS\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Change the secret:\n" " ipa radiusproxy-mod MyRADIUS --secret\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Delete a configuration:\n" " ipa radiusproxy-del MyRADIUS\n" msgstr "" "\n" " Odstránenie lokality:\n" " ipa location-del lokalita\n" #, fuzzy msgid "invalid attribute name" msgstr "neplatné doménové meno" #, fuzzy msgid "invalid port number" msgstr "neplatné doménové meno" #, fuzzy msgid "RADIUS proxy server" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" #, fuzzy msgid "RADIUS proxy servers" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" #, fuzzy msgid "RADIUS Servers" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" #, fuzzy msgid "RADIUS Server" msgstr "IPA Server" #, fuzzy, python-format msgid "Added RADIUS proxy server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted RADIUS proxy server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy, python-format msgid "Modified RADIUS proxy server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d RADIUS proxy server matched" msgid_plural "%(count)d RADIUS proxy servers matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "\n" "Realm domains\n" "\n" "Manage the list of domains associated with IPA realm.\n" "\n" "This list is useful for Domain Controllers from other realms which have\n" "established trust with this IPA realm. They need the information to know\n" "which request should be forwarded to KDC of this IPA realm.\n" "\n" "Automatic management: a domain is automatically added to the realm domains\n" "list when a new DNS Zone managed by IPA is created. Same applies for " "deletion.\n" "\n" "Externally managed DNS: domains which are not managed in IPA server DNS\n" "need to be manually added to the list using ipa realmdomains-mod command.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Display the current list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-show\n" "\n" " Replace the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --domain=example.com\n" " ipa realmdomains-mod --domain={example1.com,example2.com,example3.com}\n" "\n" " Add a domain to the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --add-domain=newdomain.com\n" "\n" " Delete a domain from the list of realm domains:\n" " ipa realmdomains-mod --del-domain=olddomain.com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Realm domains" msgstr "Realm domény" msgid "Realm Domains" msgstr "Realm domény" msgid "" "\n" " Modify realm domains\n" "\n" " DNS check: When manually adding a domain to the list, a DNS check is\n" " performed by default. It ensures that the domain is associated with\n" " the IPA realm, by checking whether the domain has a _kerberos TXT " "record\n" " containing the IPA realm name. This check can be skipped by specifying\n" " --force option.\n" "\n" " Removal: when a realm domain which has a matching DNS zone managed by\n" " IPA is being removed, a corresponding _kerberos TXT record in the zone " "is\n" " removed automatically as well. Other records in the zone or the zone\n" " itself are not affected.\n" " " msgstr "" #, python-format msgid "" "DNS zone for each realmdomain must contain SOA or NS records. No records " "found for: %s" msgstr "" #, python-format msgid "The following domains do not belong to this realm: %(domains)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "The realm of the following domains could not be detected: %(domains)s. If " "these are domains that belong to the this realm, please create a _kerberos " "TXT record containing \"%(realm)s\" in each of them." msgstr "" msgid "" "The --domain option cannot be used together with --add-domain or --del-" "domain. Use --domain to specify the whole realm domain list explicitly, to " "add/remove individual domains, use --add-domain/del-domain." msgstr "" #, fuzzy msgid "IPA server domain cannot be omitted" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" #, fuzzy msgid "IPA server domain cannot be deleted" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" #, fuzzy msgid "roles" msgstr "Role" #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Role" #, fuzzy, python-format msgid "Added role \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted role \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified role \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d role matched" msgid_plural "%(count)d roles matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "self service permission" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "self service permissions" msgstr "Vyhľadať povolenia." #, fuzzy msgid "Self Service Permissions" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Self Service Permission" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy, python-format msgid "Added selfservice \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted selfservice \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy, python-format msgid "Modified selfservice \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d selfservice matched" msgid_plural "%(count)d selfservices matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "" "\n" "IPA server roles\n" msgstr "Názov role servera" msgid "" "\n" "Get status of roles (DNS server, CA, etc.) provided by IPA masters.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "The status of a role is either enabled, configured, or absent.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show status of 'DNS server' role on a server:\n" " ipa server-role-show ipa.example.com \"DNS server\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show status of all roles containing 'AD' on a server:\n" " ipa server-role-find --server ipa.example.com --role=\"AD trust " "controller\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show status of all configured roles on a server:\n" " ipa server-role-find ipa.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show implicit IPA master role:\n" " ipa server-role-find --include-master\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "server role" msgstr "Server rola" #, fuzzy msgid "server roles" msgstr "Serverové role" #, fuzzy msgid "IPA Server Roles" msgstr "Serverové role" #, fuzzy msgid "IPA Server Role" msgstr "Server rola" msgid "IPA server role name" msgstr "Názov role servera" #, fuzzy msgid "Role status" msgstr "Stav pravidla" msgid "Status of the role" msgstr "" msgid "Show role status on a server" msgstr "" #, fuzzy msgid "Find a server role on a server(s)" msgstr "Názov role servera" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)s server role matched" msgid_plural "%(count)s server roles matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "Include IPA master entries" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "IPA role name" msgstr "Názov IPA role" #, python-brace-format msgid "{role}: role not found" msgstr "{role}: rola nenájdená" #, python-brace-format msgid "{attr}: no such attribute" msgstr "" msgid "" "\n" "Service Constrained Delegation\n" "\n" "Manage rules to allow constrained delegation of credentials so\n" "that a service can impersonate a user when communicating with another\n" "service without requiring the user to actually forward their TGT.\n" "This makes for a much better method of delegating credentials as it\n" "prevents exposure of the short term secret of the user.\n" "\n" "The naming convention is to append the word \"target\" or \"targets\" to\n" "a matching rule name. This is not mandatory but helps conceptually\n" "to associate rules and targets.\n" "\n" "A rule consists of two things:\n" " - A list of targets the rule applies to\n" " - A list of memberPrincipals that are allowed to delegate for\n" " those targets\n" "\n" "A target consists of a list of principals that can be delegated.\n" "\n" "In English, a rule says that this principal can delegate as this\n" "list of principals, as defined by these targets.\n" "\n" "In both a rule and a target Kerberos principals may be specified\n" "by their name or an alias and the realm can be omitted. Additionally,\n" "hosts can be specified by their names. If Kerberos principal specified\n" "has a single component and does not end with '$' sign, it will be treated\n" "as a host name. Kerberos principal names ending with '$' are typically\n" "used as aliases for Active Directory-related services.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new constrained delegation rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add ftp-delegation\n" "\n" " Add a new constrained delegation target:\n" " ipa servicedelegationtarget-add ftp-delegation-target\n" "\n" " Add a principal to the rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add-member --principals=ftp/ipa.example." "com ftp-delegation\n" "\n" " Add a host principal of the host 'ipa.example.com' to the rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add-member --principals=ipa.example.com " "ftp-delegation\n" "\n" " Add our target to the rule:\n" " ipa servicedelegationrule-add-target --servicedelegationtargets=ftp-" "delegation-target ftp-delegation\n" "\n" " Add a principal to the target:\n" " ipa servicedelegationtarget-add-member --principals=ldap/ipa.example." "com ftp-delegation-target\n" "\n" " Display information about a named delegation rule and target:\n" " ipa servicedelegationrule_show ftp-delegation\n" " ipa servicedelegationtarget_show ftp-delegation-target\n" "\n" " Remove a constrained delegation:\n" " ipa servicedelegationrule-del ftp-delegation-target\n" " ipa servicedelegationtarget-del ftp-delegation\n" "\n" "In this example the ftp service can get a TGT for the ldap service on\n" "the bound user's behalf.\n" "\n" "It is strongly discouraged to modify the delegations that ship with\n" "IPA, ipa-http-delegation and its targets ipa-cifs-delegation-targets and\n" "ipa-ldap-delegation-targets. Incorrect changes can remove the ability\n" "to delegate, causing the framework to stop functioning.\n" msgstr "" msgid "Allowed to Impersonate" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member principals" msgstr "Členské skupiny" #, python-format msgid "Malformed principal: %(error)s" msgstr "" msgid "Add target to a named service delegation." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "member %s" msgstr "Členom" #, fuzzy msgid "Remove member from a named service delegation." msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy msgid "service delegation rule" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "service delegation rules" msgstr "Voľby služieb" #, fuzzy msgid "Service delegation rules" msgstr "Voľby služieb" #, fuzzy msgid "Service delegation rule" msgstr "Voľby služieb" #, fuzzy, python-format msgid "Added service delegation rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted service delegation \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" msgid "privileged service delegation rule" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d service delegation rule matched" msgid_plural "%(count)d service delegation rules matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "service delegation target" msgstr "" #, fuzzy msgid "service delegation targets" msgstr "Nastavenia služby" #, fuzzy msgid "Service delegation targets" msgstr "Nastavenia služby" #, fuzzy msgid "Service delegation target" msgstr "Nastavenia služby" #, fuzzy, python-format msgid "Added service delegation target \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted service delegation target \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" msgid "privileged service delegation target" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d service delegation target matched" msgid_plural "%(count)d service delegation targets matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "" "\n" "Session Support for IPA\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Subordinate ids\n" "\n" "Manage subordinate user and group ids for users\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Auto-assign a subordinate id range to current user\n" " ipa subid-generate\n" "\n" " Auto-assign a subordinate id range to user alice:\n" " ipa subid-generate --owner=alice\n" "\n" " Find subordinate ids for user alice:\n" " ipa subid-find --owner=alice\n" "\n" " Match entry by any subordinate uid in range:\n" " ipa subid-match --subuid=2147483649\n" msgstr "" msgid "Subordinate id" msgstr "" msgid "Subordinate ids" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subordinate id description" msgstr "Popis skupiny" msgid "Owning user of subordinate id entry" msgstr "" msgid "SubUID range start" msgstr "" msgid "Start value for subordinate user ID (subuid) range" msgstr "" #, fuzzy msgid "SubUID range size" msgstr "ID rozsahy" msgid "Subordinate user ID count" msgstr "" msgid "SubGID range start" msgstr "" msgid "Start value for subordinate group ID (subgid) range" msgstr "" #, fuzzy msgid "SubGID range size" msgstr "ID rozsahy" msgid "Subordinate group ID count" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "" "%(oname)s with with name \"%(pkey)s\" or for user \"%(uid)s\" already exists." msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, fuzzy, python-format #| msgid "%(port)s is not a valid port" msgid "'%(dn)s is not a valid user" msgstr "%(port)s nie je platný port" msgid "subgidnumber must be equal to subuidnumber" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new subordinate id." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Added subordinate id \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" #, fuzzy #| msgid "Delete a Certificate Profile." msgid "Delete a subordinate id." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted subordinate id \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy msgid "Modify a subordinate id." msgstr "Upraviť skupinu." #, fuzzy, python-format msgid "Modified subordinate id \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy msgid "Search for subordinate id." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d subordinate id matched" msgid_plural "%(count)d subordinate ids matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "Display information about a subordinate id." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "Generate and auto-assign subuid and subgid range to user entry" msgstr "" msgid "Match users by any subordinate uid in their range" msgstr "" msgid "SubUID match" msgstr "" msgid "Match value for subordinate user ID" msgstr "" msgid "Subordinate id statistics" msgstr "" #, python-format msgid "%(remaining)i remaining subordinate id ranges" msgstr "" msgid "commands for controlling sudo configuration" msgstr "" msgid "" "\n" "Sudo Commands\n" "\n" "Commands used as building blocks for sudo\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a new command\n" " ipa sudocmd-add --desc='For reading log files' /usr/bin/less\n" "\n" " Remove a command\n" " ipa sudocmd-del /usr/bin/less\n" "\n" msgstr "" #, python-format msgid "must not contain trailing dot: %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "sudo command" msgstr "sudo príkazy" msgid "sudo commands" msgstr "sudo príkazy" msgid "Sudo Commands" msgstr "Sudo príkazy" #, fuzzy, python-format msgid "Added Sudo Command \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná IPA lokalita \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Sudo Command \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená DNS zóna \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified Sudo Command \"%(value)s\"" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d Sudo Command matched" msgid_plural "%(count)d Sudo Commands matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgid "" "\n" "Groups of Sudo Commands\n" "\n" "Manage groups of Sudo Commands.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-add --desc='administrators commands' admincmds\n" "\n" " Remove a Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-del admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa sudocmdgroup-add-member --sudocmds=/usr/bin/less --sudocmds=/usr/bin/" "vim admincmds\n" "\n" " Manage Sudo Command Group membership, commands:\n" " ipa sudocmdgroup-remove-member --sudocmds=/usr/bin/less admincmds\n" "\n" " Show a Sudo Command Group:\n" " ipa sudocmdgroup-show admincmds\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "sudo command group" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy msgid "sudo command groups" msgstr "sudo príkazy" #, fuzzy, python-format msgid "Added Sudo Command Group \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Sudo Command Group \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified Sudo Command Group \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d Sudo Command Group matched" msgid_plural "%(count)d Sudo Command Groups matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "\n" "Topology\n" "\n" "Management of a replication topology at domain level 1.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA server's data is stored in LDAP server in two suffixes:\n" "* domain suffix, e.g., 'dc=example,dc=com', contains all domain related " "data\n" "* ca suffix, 'o=ipaca', is present only on server with CA installed. It\n" " contains data for Certificate Server component\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Data stored on IPA servers is replicated to other IPA servers. The way it " "is\n" "replicated is defined by replication agreements. Replication agreements " "needs\n" "to be set for both suffixes separately. On domain level 0 they are managed\n" "using ipa-replica-manage and ipa-csreplica-manage tools. With domain level " "1\n" "they are managed centrally using `ipa topology*` commands.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Agreements are represented by topology segments. By default topology " "segment\n" "represents 2 replication agreements - one for each direction, e.g., A to B " "and\n" "B to A. Creation of unidirectional segments is not allowed.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "To verify that no server is disconnected in the topology of the given " "suffix,\n" "use:\n" " ipa topologysuffix-verify $suffix\n" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Examples:\n" " Find all IPA servers:\n" " ipa server-find\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Find all suffixes:\n" " ipa topologysuffix-find\n" msgstr "" "\n" " Nájdenie všetkých lokalít:\n" " ipa location-find\n" msgid "" "\n" " Add topology segment to 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-add domain --left IPA_SERVER_A --right IPA_SERVER_B\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add topology segment to 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-add ca --left IPA_SERVER_A --right IPA_SERVER_B\n" msgstr "" msgid "" "\n" " List all topology segments in 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-find domain\n" msgstr "" msgid "" "\n" " List all topology segments in 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-find ca\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete topology segment in 'domain' suffix:\n" " ipa topologysegment-del domain segment_name\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete topology segment in 'ca' suffix:\n" " ipa topologysegment-del ca segment_name\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Verify topology of 'domain' suffix:\n" " ipa topologysuffix-verify domain\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Verify topology of 'ca' suffix:\n" " ipa topologysuffix-verify ca\n" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Topology management requires minimum domain level {0} " msgstr "" msgid "segment" msgstr "" #, fuzzy msgid "segments" msgstr "Detaily segmentu" msgid "Topology Segments" msgstr "" msgid "Topology Segment" msgstr "" #, python-format msgid "left node is not a topology node: %(leftnode)s" msgstr "" #, python-format msgid "right node is not a topology node: %(rightnode)s" msgstr "" msgid "left node and right node must not be the same" msgstr "" #, python-brace-format msgid "left node ({host}) does not support suffix '{suff}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "right node ({host}) does not support suffix '{suff}'" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d segment matched" msgid_plural "%(count)d segments matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Added segment \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted segment \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified segment \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(value)s" msgstr "hodnota" msgid "left or right node has to be specified" msgstr "" msgid "only one node can be specified" msgstr "" #, python-format msgid "Replication refresh for segment: \"%(pkey)s\" requested." msgstr "" #, python-format msgid "Stopping of replication refresh for segment: \"%(pkey)s\" requested." msgstr "" msgid "suffixes" msgstr "" msgid "Topology suffixes" msgstr "" msgid "Topology suffix" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d topology suffix matched" msgid_plural "%(count)d topology suffixes matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted topology suffix \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Added topology suffix \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified topology suffix \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Verify replication topology for suffix.\n" "\n" "Checks done:\n" " 1. check if a topology is not disconnected. In other words if there are\n" " replication paths between all servers.\n" " 2. check if servers don't have more than the recommended number of\n" " replication agreements\n" msgstr "" msgid "operation not defined" msgstr "" #, python-format msgid "not allowed to perform operation: %s" msgstr "" msgid "No such virtual command" msgstr "" msgid "" "\n" "Return information about currently authenticated identity\n" "\n" "Who am I command returns information on how to get\n" "more details about the identity authenticated for this\n" "request. The information includes:\n" "\n" " * type of object\n" " * command to retrieve details of the object\n" " * arguments and options to pass to the command\n" "\n" "The information is returned as a dictionary. Examples below use\n" "'key: value' output for illustrative purposes.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Look up as IPA user:\n" " kinit admin\n" " ipa console\n" " >> api.Command.whoami()\n" " ------------------------------------------\n" " object: user\n" " command: user_show/1\n" " arguments: admin\n" " ------------------------------------------\n" "\n" " Look up as a user from a trusted domain:\n" " kinit user@AD.DOMAIN\n" " ipa console\n" " >> api.Command.whoami()\n" " ------------------------------------------\n" " object: idoverrideuser\n" " command: idoverrideuser_show/1\n" " arguments: ('default trust view', 'user@ad.domain')\n" " ------------------------------------------\n" "\n" " Look up as a host:\n" " kinit -k\n" " ipa console\n" " >> api.Command.whoami()\n" " ------------------------------------------\n" " object: host\n" " command: host_show/1\n" " arguments: ipa.example.com\n" " ------------------------------------------\n" "\n" " Look up as a Kerberos service:\n" " kinit -k -t /path/to/keytab HTTP/ipa.example.com\n" " ipa console\n" " >> api.Command.whoami()\n" " ------------------------------------------\n" " object: service\n" " command: service_show/1\n" " arguments: HTTP/ipa.example.com\n" " ------------------------------------------\n" msgstr "" msgid "Describe currently authenticated identity." msgstr "" msgid "Object class name" msgstr "" msgid "Function to get details" msgstr "" msgid "Arguments to details function" msgstr "" msgid "Cannot query Directory Manager with API" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "IPA servers\n" msgstr "IPA Server" msgid "" "\n" "Get information about installed IPA servers.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Find all servers:\n" " ipa server-find\n" msgstr "" "\n" " Nájdenie všetkých lokalít:\n" " ipa location-find\n" #, fuzzy msgid "" "\n" " Show specific server:\n" " ipa server-show ipa.example.com\n" msgstr "" "\n" " Zobrazenie špecifickej lokality:\n" " ipa location-show lokalita\n" #, fuzzy msgid "server" msgstr "Servery" #, fuzzy msgid "servers" msgstr "Servery" #, fuzzy msgid "IPA Servers" msgstr "IPA Server" #, fuzzy msgid "Server location" msgstr "Servery v lokalite." #, fuzzy msgid "Service weight" msgstr "Nastavenia služby" msgid "Weight for server services" msgstr "Váha pre služby servera" #, fuzzy msgid "Service relative weight" msgstr "Certifikát služby" #, fuzzy msgid "Relative weight for server services (counts per location)" msgstr "Váha pre služby servera" #, fuzzy msgid "Enabled server roles" msgstr "Deaktivovaná služba \"%(value)s\"" msgid "List of enabled roles" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify information about an IPA server." msgstr "Upraviť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy, python-format msgid "Modified IPA server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d IPA server matched" msgid_plural "%(count)d IPA servers matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted IPA server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" msgid "Ignore topology errors" msgstr "" msgid "Ignore topology connectivity problems after removal" msgstr "" msgid "Ignore check for last remaining CA or DNS server" msgstr "" msgid "Skip a check whether the last CA master or DNS server is removed" msgstr "" msgid "Force server removal" msgstr "" msgid "Force server removal even if it does not exist" msgstr "" msgid "" "Replica is active DNSSEC key master. Uninstall could break your DNS system. " "Please disable or replace DNSSEC key master first." msgstr "" msgid "Deleting this server will leave your installation without a DNS." msgstr "" msgid "" "Deleting this server is not allowed as it would leave your installation " "without a KRA." msgstr "" msgid "" "Deleting this server is not allowed as it would leave your installation " "without a CA." msgstr "" msgid "Ignoring these warnings and proceeding with removal" msgstr "" #, python-format msgid "" "Failed to clean memberPrincipal %(principal)s from s4u2proxy entry %(dn)s: " "%(err)s" msgstr "" #, python-format msgid "Failed to clean up DNA hostname entries for %(master)s: %(err)s" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Failed to remove server %(master)s from server list: %(err)s" msgstr "chyba na serveri '%(server)s': %(error)s" #, python-format msgid "Failed to clean up Custodia keys for %(master)s: %(err)s" msgstr "" #, python-format msgid "Failed to cleanup server principals/keys: %(err)s" msgstr "" #, python-format msgid "Failed to cleanup %(hostname)s DNS entries: %(err)s" msgstr "" msgid "You may need to manually remove them from the tree" msgstr "" #, python-format msgid "Forcing removal of %(hostname)s" msgstr "" msgid "Ignoring topology connectivity errors." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Failed to remove server from security domain: %s" msgstr "chyba na serveri '%(server)s': %(error)s" #, fuzzy msgid "Server has already been deleted" msgstr "Niektoré položky neboli odstránené" msgid "Agreements deleted" msgstr "" #, fuzzy msgid "Following segments were not deleted:" msgstr "Niektoré položky neboli odstránené" #, python-format msgid "must be \"%s\"" msgstr "" msgid "not allowed to perform server connection check" msgstr "" msgid "Set enabled/hidden state of a server." msgstr "" #, fuzzy msgid "State" msgstr "Stav" #, fuzzy msgid "Server state" msgstr "Servery" #, fuzzy, python-format msgid "Changed server state of \"%(value)s\"." msgstr "Zmenené heslo pre \"%(value)s\"" msgid "Cannot hide CA renewal master." msgstr "" msgid "Cannot hide DNSSec key master." msgstr "" #, python-format msgid "Cannot hide last enabled %(name)s server." msgstr "" #, fuzzy msgid "A list of ACI values" msgstr "Odstránené ACI \"%(value)s\"" msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive" msgstr "" #, fuzzy msgid "ACI prefix is required" msgstr "je povinné" msgid "" "at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are " "required" msgstr "" msgid "filter and memberof are mutually exclusive" msgstr "" msgid "group, permission and self are mutually exclusive" msgstr "" msgid "One of group, permission or self is required" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Group '%s' does not exist" msgstr "Položka %s neexistuje" msgid "empty filter" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Syntax Error: %(error)s" msgstr "Chyba formátu certifikátu: %(error)s" #, python-format msgid "invalid DN (%s)" msgstr "neplatné DN (%s)" #, python-format msgid "ACI with name \"%s\" not found" msgstr "ACI s názvom \"%s\" nenájdené" #, fuzzy msgid "ACI object." msgstr "IPA objekt" msgid "ACIs" msgstr "ACI" #, python-format msgid "Created ACI \"%(value)s\"" msgstr "Vytvorené ACI \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted ACI \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ACI \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified ACI \"%(value)s\"" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d ACI matched" msgid_plural "%(count)d ACIs matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Renamed ACI to \"%(value)s\"" msgstr "Vytvorené ACI \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "" "\n" "Auto Membership Rule.\n" msgstr "Automember pravidlo" msgid "" "\n" "Bring clarity to the membership of hosts and users by configuring inclusive\n" "or exclusive regex patterns, you can automatically assign a new entries " "into\n" "a group or hostgroup based upon attribute information.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "A rule is directly associated with a group by name, so you cannot create\n" "a rule without an accompanying group or hostgroup.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "A condition is a regular expression used by 389-ds to match a new incoming\n" "entry with an automember rule. If it matches an inclusive rule then the\n" "entry is added to the appropriate group or hostgroup.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "A default group or hostgroup could be specified for entries that do not\n" "match any rule. In case of user entries this group will be a fallback group\n" "because all users are by default members of group specified in IPA config.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "The automember-rebuild command can be used to retroactively run automember " "rules\n" "against existing entries, thus rebuilding their membership.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add the initial group or hostgroup:\n" " ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n" " ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add the initial rule:\n" " ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-add --type=group devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a condition to the rule:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" " ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-" "regex=^uid=mscott devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add an exclusive condition to the rule to prevent auto assignment:\n" " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-" "regex=^web5\\.example\\.com webservers\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a host:\n" " ipa host-add web1.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a user:\n" " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Verify automembership:\n" " ipa hostgroup-show webservers\n" " Host-group: webservers\n" " Description: Web Servers\n" " Member hosts: web1.example.com\n" "\n" " ipa group-show devel\n" " Group name: devel\n" " Description: Developers\n" " GID: 1004200000\n" " Member users: tuser\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Remove a condition from the rule:\n" " ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-" "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify the automember rule:\n" " ipa automember-mod\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Set the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --" "type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --type=group\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Remove the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-remove --type=group\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show the default (fallback) target group:\n" " ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n" " ipa automember-default-group-show --type=group\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Find all of the automember rules:\n" " ipa automember-find\n" msgstr "" "\n" " Nájdenie všetkých lokalít:\n" " ipa location-find\n" msgid "" "\n" " Find all of the orphan automember rules:\n" " ipa automember-find-orphans --type=hostgroup\n" " Find all of the orphan automember rules and remove them:\n" " ipa automember-find-orphans --type=hostgroup --remove\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Display a automember rule:\n" " ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-show --type=group devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete an automember rule:\n" " ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n" " ipa automember-del --type=group devel\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Rebuild membership for all users:\n" " ipa automember-rebuild --type=group\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Rebuild membership for all hosts:\n" " ipa automember-rebuild --type=hostgroup\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Rebuild membership for specified users:\n" " ipa automember-rebuild --users=tuser1 --users=tuser2\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Rebuild membership for specified hosts:\n" " ipa automember-rebuild --hosts=web1.example.com --hosts=web2.example." "com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Auto Membership Rule" msgstr "Automember pravidlo" #, python-format msgid "%(otype)s \"%(oname)s\" not found" msgstr "%(otype)s \"%(oname)s\" nenájdené" #, fuzzy, python-format msgid "%s is not a valid attribute." msgstr "%(port)s nie je platný port" #, fuzzy msgid "" "\n" " Add an automember rule.\n" " " msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Added automember rule \"%(value)s\"" msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Auto Membership is not configured" msgstr "Automember pravidlo: %s nenájdené!" msgid "" "\n" " Add conditions to an automember rule.\n" " " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added condition(s) to \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná IPA lokalita \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Auto member rule: %s not found!" msgstr "Automember pravidlo: %s nenájdené!" msgid "" "\n" " Override this so we can add completed and failed to the return " "result.\n" " " msgstr "" msgid "" "\n" " Remove conditions from an automember rule.\n" " " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Removed condition(s) from \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "\n" " Override this so we can set completed and failed.\n" " " msgstr "" msgid "" "\n" " Modify an automember rule.\n" " " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Modified automember rule \"%(value)s\"" msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "" "\n" " Delete an automember rule.\n" " " msgstr "Odstránené automember pravidlo \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted automember rule \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené automember pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "" "\n" " Search for automember rules.\n" " " msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d rules matched" msgid_plural "%(count)d rules matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "" "\n" " Display information about an automember rule.\n" " " msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "" "\n" " Set default (fallback) group for all unmatched entries.\n" " " msgstr "" #, python-format msgid "Set default (fallback) group for automember \"%(value)s\"" msgstr "" msgid "" "\n" " Remove default (fallback) group for all unmatched entries.\n" " " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Removed default (fallback) group for automember \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "No default (fallback) group set" msgstr "" msgid "" "\n" " Display information about the default (fallback) automember groups.\n" " " msgstr "" msgid "Task DN" msgstr "" msgid "DN of the started task" msgstr "" msgid "at least one of options: type, users, hosts must be specified" msgstr "" msgid "users and hosts cannot both be set" msgstr "" msgid "hosts cannot be set when type is 'group'" msgstr "" msgid "users cannot be set when type is 'hostgroup'" msgstr "" msgid "Automember rebuild membership task started" msgstr "Úloha obnovenia automember členstva začala" msgid "Automember rebuild membership task completed" msgstr "Úloha obnovenia automember členstva dokončená" #, python-format msgid "Task DN = '%s'" msgstr "" msgid "Automember" msgstr "Automember" msgid "" "\n" " Search for orphan automember rules. The command might need to be run as\n" " a privileged user user to get all orphan rules.\n" " " msgstr "" msgid "Remove orphan automember rules" msgstr "" #, fuzzy msgid "Member service groups" msgstr "Členské skupiny" #, fuzzy msgid "Member HBAC service groups" msgstr "HBAC služby" msgid "Member ID user overrides" msgstr "" #, fuzzy msgid "Indirect Member ID user overrides" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member permissions" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member HBAC service" msgstr "Nepriame členstvo" #, fuzzy msgid "Indirect Member HBAC service group" msgstr "Nepriame členstvo" msgid "Invalid format. Should be name=value" msgstr "" #, fuzzy msgid "An IPA master host cannot be deleted or disabled" msgstr "Táto položka nemôže byť aktivovaná alebo deaktivovaná" msgid "entry" msgstr "" #, fuzzy msgid "entries" msgstr "Žiadne položky." msgid "Entry" msgstr "" #, python-format msgid "container entry (%(container)s) not found" msgstr "kontajner (%(container)s) nenájdený" #, python-format msgid "%(parent)s: %(oname)s not found" msgstr "%(parent)s: %(oname)s nenájdený" #, python-format msgid "%(pkey)s: %(oname)s not found" msgstr "%(pkey)s: %(oname)s nenájdený" #, fuzzy, python-format msgid "%(oname)s with name \"%(pkey)s\" already exists" msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, fuzzy, python-format msgid "attribute \"%(attribute)s\" not allowed" msgstr "voľby nie sú povolené" #, python-format msgid "these attributes are not allowed: %(attrs)s" msgstr "" msgid "attribute is not configurable" msgstr "" msgid "No such attribute on this entry" msgstr "" #, python-format msgid "Rename the %(ldap_obj_name)s object" msgstr "" msgid "the entry was deleted while being modified" msgstr "" #, python-format msgid "%s" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%s to add" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, python-format msgid "%s to remove" msgstr "" #, python-format msgid "Results should contain primary key attribute only (\"%s\")" msgstr "" #, python-format msgid "" "Search for %(searched_object)s with these %(relationship)s %(ldap_object)s." msgstr "" #, python-format msgid "" "Search for %(searched_object)s without these %(relationship)s " "%(ldap_object)s." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "added attribute value to entry %(value)s" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "removed attribute values from entry %(value)s" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "one or more values to remove" msgstr "" msgid "" "\n" "Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n" "\n" "To run this code in the lite-server\n" "\n" "curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/" "json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /" "etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://" "localhost:8888/ipa/json\n" "\n" "where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n" "\n" "{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n" " {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n" " {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\",\"all" "\":\"true\"}]},\n" " {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n" " ],{}],\"id\":1}\n" "\n" "The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n" " \"error\": null,\n" " \"id\": 1,\n" " \"result\": {\n" " \"count\": 3,\n" " \"results\": [\n" "\n" "\n" "And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n" "\n" msgstr "" msgid "Make multiple ipa calls via one remote procedure call" msgstr "" msgid "must contain a tuple (list, dict)" msgstr "" msgid "REST API is not logged in." msgstr "" #, python-format msgid "Non-2xx response from CA REST API: %(status)d. %(explanation)s" msgstr "" msgid "Unable to communicate with CMS" msgstr "" msgid "Response from CA was not valid JSON" msgstr "" msgid "pyhbac is not installed." msgstr "" msgid "" "\n" "Simulate use of Host-based access controls\n" "\n" "HBAC rules control who can access what services on what hosts.\n" "You can use HBAC to control which users or groups can access a service,\n" "or group of services, on a target host.\n" "\n" "Since applying HBAC rules implies use of a production environment,\n" "this plugin aims to provide simulation of HBAC rules evaluation without\n" "having access to the production environment.\n" "\n" " Test user coming to a service on a named host against\n" " existing enabled rules.\n" "\n" " ipa hbactest --user= --host= --service=\n" " [--rules=rules-list] [--nodetail] [--enabled] [--disabled]\n" " [--sizelimit= ]\n" "\n" " --user, --host, and --service are mandatory, others are optional.\n" "\n" " If --rules is specified simulate enabling of the specified rules and test\n" " the login of the user using only these rules.\n" "\n" " If --enabled is specified, all enabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --disabled is specified, all disabled HBAC rules will be added to " "simulation\n" "\n" " If --nodetail is specified, do not return information about rules matched/" "not matched.\n" "\n" " If both --rules and --enabled are specified, apply simulation to --rules " "_and_\n" " all IPA enabled rules.\n" "\n" " If no --rules specified, simulation is run against all IPA enabled rules.\n" " By default there is a IPA-wide limit to number of entries fetched, you can " "change it\n" " with --sizelimit option.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Use all enabled HBAC rules in IPA database to simulate:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 2. Disable detailed summary of how rules were applied:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --nodetail\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" "\n" " 3. Test explicitly specified HBAC rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 4. Use all enabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule --enabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" " 5. Test all disabled HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: new-rule\n" "\n" " 6. Test all disabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified " "rules:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\\\n" " --rules=myrule --rules=my-second-rule --disabled\n" " ---------------------\n" " Access granted: False\n" " ---------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" "\n" " 7. Test all (enabled and disabled) HBAC rules in IPA database:\n" " $ ipa hbactest --user=a1a --host=bar --service=sshd \\\\\n" " --enabled --disabled\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Not matched rules: my-second-rule\n" " Not matched rules: my-third-rule\n" " Not matched rules: myrule\n" " Not matched rules: new-rule\n" " Matched rules: allow_all\n" "\n" "\n" "HBACTEST AND TRUSTED DOMAINS\n" "\n" "When an external trusted domain is configured in IPA, HBAC rules are also " "applied\n" "on users accessing IPA resources from the trusted domain. Trusted domain " "users and\n" "groups (and their SIDs) can be then assigned to external groups which can " "be\n" "members of POSIX groups in IPA which can be used in HBAC rules and thus " "allowing\n" "access to resources protected by the HBAC system.\n" "\n" "hbactest plugin is capable of testing access for both local IPA users and " "users\n" "from the trusted domains, either by a fully qualified user name or by user " "SID.\n" "Such user names need to have a trusted domain specified as a short name\n" "(DOMAIN\\Administrator) or with a user principal name (UPN), " "Administrator@ad.test.\n" "\n" "Please note that hbactest executed with a trusted domain user as --user " "parameter\n" "can be only run by members of \"trust admins\" group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " 1. Test if a user from a trusted domain specified by its shortname " "matches any\n" " rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Administrator' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 2. Test if a user from a trusted domain specified by its domain name " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'Administrator@domain.com' --host `hostname` --" "service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 3. Test if a user from a trusted domain specified by its SID matches any " "rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-500 \\\\\n" " --host `hostname` --service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Matched rules: can_login\n" "\n" " 4. Test if other user from a trusted domain specified by its SID matches " "any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user S-1-5-21-3035198329-144811719-1378114514-1203 \\" "\\\n" " --host `hostname` --service sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" "\n" " 5. Test if other user from a trusted domain specified by its shortname " "matches\n" " any rule:\n" "\n" " $ ipa hbactest --user 'DOMAIN\\Otheruser' --host `hostname` --service " "sshd\n" " --------------------\n" " Access granted: True\n" " --------------------\n" " Matched rules: allow_all\n" " Not matched rules: can_login\n" msgstr "" msgid "Unresolved rules in --rules" msgstr "" msgid "" "Cannot search in trusted domains without own domain configured. Make sure " "you have run ipa-adtrust-install on the IPA server first" msgstr "" #, python-format msgid "Access granted: %s" msgstr "Prístup povolený: %s" #, fuzzy msgid "" "\n" "Permissions\n" msgstr "Povolenia" msgid "" "\n" "A permission enables fine-grained delegation of rights. A permission is\n" "a human-readable wrapper around a 389-ds Access Control Rule,\n" "or instruction (ACI).\n" "A permission grants the right to perform a specific task such as adding a\n" "user, modifying a group, etc.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "A permission may not contain other permissions.\n" msgstr "SYSTEM-ové povolenia nemožu byť upravené alebo odstránené" msgid "" "\n" "* A permission grants access to read, write, add, delete, read, search,\n" " or compare.\n" "* A privilege combines similar permissions (for example all the permissions\n" " needed to add a user).\n" "* A role grants a set of privileges to users, groups, hosts or hostgroups.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "A permission is made up of a number of different parts:\n" "\n" "1. The name of the permission.\n" "2. The target of the permission.\n" "3. The rights granted by the permission.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Rights define what operations are allowed, and may be one or more\n" "of the following:\n" "1. write - write one or more attributes\n" "2. read - read one or more attributes\n" "3. search - search on one or more attributes\n" "4. compare - compare one or more attributes\n" "5. add - add a new entry to the tree\n" "6. delete - delete an existing entry\n" "7. all - all permissions are granted\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n" "independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n" "be editable.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "There are a number of allowed targets:\n" "1. subtree: a DN; the permission applies to the subtree under this DN\n" "2. target filter: an LDAP filter\n" "3. target: DN with possible wildcards, specifies entries permission applies " "to\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Additionally, there are the following convenience options.\n" "Setting one of these options will set the corresponding attribute(s).\n" "1. type: a type of object (user, group, etc); sets subtree and target " "filter.\n" "2. memberof: apply to members of a group; sets target filter\n" "3. targetgroup: grant access to modify a specific group (such as granting\n" " the rights to manage group membership); sets target.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Managed permissions\n" msgstr "povolenie" msgid "" "\n" "Permissions that come with IPA by default can be so-called \"managed\"\n" "permissions. These have a default set of attributes they apply to,\n" "but the administrator can add/remove individual attributes to/from the set.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Deleting or renaming a managed permission, as well as changing its target,\n" "is not allowed.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a permission that grants the creation of users:\n" " ipa permission-add --type=user --permissions=add \"Add Users\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a permission that grants the ability to manage group membership:\n" " ipa permission-add --attrs=member --permissions=write --type=group " "\"Manage Group Members\"\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be enclosed in parentheses" msgstr "musí byť integer" #, fuzzy, python-format msgid "\"%s\" is not an object type" msgstr "\"%s\" nie je platný typ povolenia" #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid permission type" msgstr "\"%s\" nie je platný typ povolenia" #, fuzzy, python-format msgid "Deprecated; use %s" msgstr "Zastarané voľby" #, fuzzy, python-format msgid "Permission with unknown flag %s may not be modified or removed" msgstr "SYSTEM-ové povolenia nemožu byť upravené alebo odstránené" msgid "A SYSTEM permission may not be modified or removed" msgstr "SYSTEM-ové povolenia nemožu byť upravené alebo odstránené" #, python-format msgid "Entry %s not found" msgstr "Položka %s nenájdená" #, python-format msgid "The ACI for permission %(name)s was not found in %(dn)s " msgstr "ACI pre oprávnenie %(name)s sa nenašlo v %(dn)s " msgid "" "cannot specify full target filter and extra target filter simultaneously" msgstr "" #, python-format msgid "option was renamed; use %s" msgstr "" #, python-format msgid "Cannot use %(old_name)s with %(new_name)s" msgstr "" #, python-format msgid "%s: group not found" msgstr "%s: skupina nenájdená" msgid "target and targetgroup are mutually exclusive" msgstr "" msgid "subtree and type are mutually exclusive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Bad search filter" msgstr "Zlý vyhľadávací filter %(info)s" #, python-format msgid "Entry %s does not exist" msgstr "Položka %s neexistuje" msgid "" "there must be at least one target entry specifier (e.g. target, " "targetfilter, attrs)" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added permission \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" msgid "attrs and included attributes are mutually exclusive" msgstr "" #, python-format msgid "Cannot store permission ACI to %s" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted permission \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" msgid "cannot delete managed permissions" msgstr "" #, python-format msgid "ACI of permission %s was not found" msgstr "ACI pre oprávnenie %s sa nenašlo" #, fuzzy, python-format msgid "Modified permission \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" msgid "cannot rename managed permissions" msgstr "" msgid "not modifiable on managed permissions" msgstr "" msgid "only available on managed permissions" msgstr "" msgid "attrs and included/excluded attributes are mutually exclusive" msgstr "" msgid "cannot set bindtype for a permission that is assigned to a privilege" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d permission matched" msgid_plural "%(count)d permissions matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" #, python-format msgid "" "cannot add permission \"%(perm)s\" with bindtype \"%(bindtype)s\" to a " "privilege" msgstr "" #, fuzzy msgid "Privilege" msgstr "Nastavenia privilégia" #, fuzzy, python-format msgid "Added privilege \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo pridané" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted privilege \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený profil \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified privilege \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo upravené" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d privilege matched" msgid_plural "%(count)d privileges matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "" "\n" "API Schema\n" msgstr "LDAP schéma" msgid "" "\n" "Provides API introspection capabilities.\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Show user-find details:\n" " ipa command-show user-find\n" msgstr "" "\n" " Zobrazenie špecifickej lokality:\n" " ipa location-show lokalita\n" msgid "" "\n" " Find user-find parameters:\n" " ipa param-find user-find\n" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Názov" #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Autentifikácia" msgid "Exclude from" msgstr "" #, fuzzy msgid "Include in" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "Help topic" msgstr "" #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Povolenie" msgid "Parameters" msgstr "" msgid "Method of" msgstr "" #, fuzzy msgid "Method name" msgstr "Názov záznamu" #, fuzzy msgid "Display information about a command." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Search for commands." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." msgid "Return command defaults" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{role}: role not found" msgid "{oname}: {command_name} not found" msgstr "{role}: rola nenájdená" #, fuzzy msgid "Display information about a class." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Search for classes." msgstr "Vyhľadať HBAC pravidlá." #, fuzzy msgid "Display information about a help topic." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." #, fuzzy msgid "Search for help topics." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "Required" msgstr "Povinné" #, fuzzy msgid "Multi-value" msgstr "hodnota" msgid "Always ask" msgstr "" msgid "CLI metavar" msgstr "" #, fuzzy msgid "CLI name" msgstr "ACI názov" #, fuzzy msgid "Confirm (password)" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "Default" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default from" msgstr "Predvolená používateľská skupina" msgid "Label" msgstr "" #, fuzzy msgid "Convert on server" msgstr "Oznamované servermi" #, fuzzy msgid "Option group" msgstr "Voľby" msgid "Sensitive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Positional argument" msgstr "Pozičný argument" #, fuzzy, python-format msgid "%(metaobject)s: %(oname)s not found" msgstr "%(parent)s: %(oname)s nenájdený" #, fuzzy msgid "Display information about a command parameter." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" msgid "Search command parameters." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(command_name)s: %(oname)s not found" msgstr "%(parent)s: %(oname)s nenájdený" #, fuzzy msgid "Display information about a command output." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" #, fuzzy msgid "Search for command outputs." msgstr "Vyhľadať sudo príkazy." msgid "Store and provide schema for commands and topics" msgstr "" msgid "Fingerprint of schema cached by client" msgstr "" msgid "" "\n" "Cross-realm trusts\n" "\n" "Manage trust relationship between IPA and Active Directory domains.\n" "\n" "In order to allow users from a remote domain to access resources in IPA " "domain,\n" "trust relationship needs to be established. Currently IPA supports only " "trusts\n" "between IPA and Active Directory domains under control of Windows Server " "2008\n" "or later, with functional level 2008 or later.\n" "\n" "Please note that DNS on both IPA and Active Directory domain sides should " "be\n" "configured properly to discover each other. Trust relationship relies on\n" "ability to discover special resources in the other domain via DNS records.\n" "\n" "Examples:\n" "\n" "1. Establish cross-realm trust with Active Directory using AD administrator\n" " credentials:\n" "\n" " ipa trust-add --type=ad --admin --password\n" "\n" "2. List all existing trust relationships:\n" "\n" " ipa trust-find\n" "\n" "3. Show details of the specific trust relationship:\n" "\n" " ipa trust-show \n" "\n" "4. Delete existing trust relationship:\n" "\n" " ipa trust-del \n" "\n" "Once trust relationship is established, remote users will need to be mapped\n" "to local POSIX groups in order to actually use IPA resources. The mapping\n" "should be done via use of external membership of non-POSIX group and then\n" "this group should be included into one of local POSIX groups.\n" "\n" "Example:\n" "\n" "1. Create group for the trusted domain admins' mapping and their local " "POSIX\n" "group:\n" "\n" " ipa group-add --desc=' admins external map' " "ad_admins_external --external\n" " ipa group-add --desc=' admins' ad_admins\n" "\n" "2. Add security identifier of Domain Admins of the to the\n" " ad_admins_external group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins_external --external 'AD\\Domain Admins'\n" "\n" "3. Allow members of ad_admins_external group to be associated with\n" " ad_admins POSIX group:\n" "\n" " ipa group-add-member ad_admins --groups ad_admins_external\n" "\n" "4. List members of external members of ad_admins_external group to see\n" " their SIDs:\n" "\n" " ipa group-show ad_admins_external\n" "\n" "\n" "GLOBAL TRUST CONFIGURATION\n" "\n" "When IPA AD trust subpackage is installed and ipa-adtrust-install is run, a\n" "local domain configuration (SID, GUID, NetBIOS name) is generated. These\n" "identifiers are then used when communicating with a trusted domain of the\n" "particular type.\n" "\n" "1. Show global trust configuration for Active Directory type of trusts:\n" "\n" " ipa trustconfig-show --type ad\n" "\n" "2. Modify global configuration for all trusts of Active Directory type and " "set\n" " a different fallback primary group (fallback primary group GID is used as " "a\n" " primary user GID if user authenticating to IPA domain does not have any\n" " other primary GID already set):\n" "\n" " ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"another AD group" "\"\n" "\n" "3. Change primary fallback group back to default hidden group (any group " "with\n" " posixGroup object class is allowed):\n" "\n" " ipa trustconfig-mod --type ad --fallback-primary-group \"Default SMB Group" "\"\n" msgstr "" #, python-format msgid "" " Alternatively, following servers are capable of running this command: " "%(masters)s" msgstr "" msgid "AD Trust setup" msgstr "" msgid "" "Cannot perform the selected command without Samba 4 support installed. Make " "sure you have installed server-trust-ad sub-package of IPA." msgstr "" msgid "" "Cannot perform the selected command without Samba 4 instance configured on " "this machine. Make sure you have run ipa-adtrust-install on this server." msgstr "" msgid "" "Fetching domains from trusted forest failed. See details in the error_log" msgstr "" #, fuzzy msgid "trust" msgstr "IPA trust" #, fuzzy msgid "trusts" msgstr "IPA trust" #, fuzzy msgid "Trusts" msgstr "Trust nastavenia" msgid "Trust" msgstr "" msgid "SID blocklist incoming" msgstr "" msgid "SID blocklist outgoing" msgstr "" #, fuzzy msgid "Trust direction" msgstr "Trust nastavenia" msgid "Trust type" msgstr "" #, fuzzy msgid "Trust status" msgstr "Stav pravidla" msgid "UPN suffixes" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "invalid SID: {SID}" msgstr "nevalídne ID profilu" msgid "" "\n" "Add new trust to use.\n" "\n" "This command establishes trust relationship to another domain\n" "which becomes 'trusted'. As result, users of the trusted domain\n" "may access resources of this domain.\n" "\n" "Only trusts to Active Directory domains are supported right now.\n" "\n" "The command can be safely run multiple times against the same domain,\n" "this will cause change to trust relationship credentials on both\n" "sides.\n" "\n" "Note that if the command was previously run with a specific range type,\n" "or with automatic detection of the range type, and you want to configure a\n" "different range type, you may need to delete first the ID range using\n" "ipa idrange-del before retrying the command with the desired range type.\n" " " msgstr "" msgid "Type of trusted domain ID range, one of allowed values" msgstr "" msgid "External trust" msgstr "" msgid "" "Establish external trust to a domain in another forest. The trust is not " "transitive beyond the domain." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added Active Directory trust for realm \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Re-established trust to domain \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" msgid "missing base_id" msgstr "" msgid "pysss_murmur is not available on the server and no base-id is given." msgstr "" msgid "trust type" msgstr "" msgid "only \"ad\" is supported" msgstr "" #, fuzzy msgid "domain" msgstr "Doména" msgid "" "Cannot establish a trust to AD deployed in the same domain as IPA. Such " "setup is not supported." msgstr "" #, fuzzy msgid "Realm-domain mismatch" msgstr "Realm domény" msgid "" "To establish trust with Active Directory, the domain name and the realm name " "of the IPA server must match" msgstr "" #, python-format msgid "" "Trusted domain %(domain)s is included among IPA realm domains. It needs to " "be removed prior to establishing the trust. See the \"ipa realmdomains-mod --" "del-domain\" command." msgstr "" msgid "Trusted domain and administrator account use different realms" msgstr "" msgid "Realm administrator password should be specified" msgstr "" msgid "id range type" msgstr "" msgid "" "Only the ipa-ad-trust and ipa-ad-trust-posix are allowed values for --range-" "type when adding an AD trust." msgstr "" #, fuzzy msgid "id range" msgstr "ID rozsah" msgid "" "An id range already exists for this trust. You should either delete the old " "range, or exclude --base-id/--range-size options from the command." msgstr "" #, fuzzy msgid "range exists" msgstr "Nastavenie rozsahu" msgid "" "ID range with the same name but different domain SID already exists. The ID " "range for the new trusted domain must be created manually." msgstr "" msgid "range type change" msgstr "" msgid "" "ID range for the trusted domain already exists, but it has a different type. " "Please remove the old range manually, or do not enforce type via --range-" "type option." msgstr "" #, python-brace-format msgid "Unable to resolve domain controller for {domain} domain. " msgstr "" msgid "" "Forward policy is defined for it in IPA DNS, perhaps forwarder points to " "incorrect host?" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "IPA manages DNS, please verify your DNS configuration and make sure that " "service records of the '{domain}' domain can be resolved. Examples how to " "configure DNS with CLI commands or the Web UI can be found in the " "documentation. " msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "Since IPA does not manage DNS records, ensure DNS is configured to resolve " "'{domain}' domain from IPA hosts and back." msgstr "" msgid "Unable to verify write permissions to the AD" msgstr "" msgid "Not enough arguments specified to perform trust setup" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted trust \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" msgid "" "\n" " Modify a trust (for future use).\n" "\n" " Currently only the default option to modify the LDAP attributes is\n" " available. More specific options will be added in coming releases.\n" " " msgstr "" #, python-format msgid "Modified trust \"%(value)s\" (change will be effective in 60 seconds)" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d trust matched" msgid_plural "%(count)d trusts matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "trust configuration" msgstr "Configurácia profilu" #, fuzzy msgid "Global Trust Configuration" msgstr "DNS globálne nastavenia" #, fuzzy msgid "IPA AD trust agents" msgstr "IPA trust" msgid "IPA servers configured as AD trust agents" msgstr "" msgid "IPA AD trust controllers" msgstr "" msgid "IPA servers configured as AD trust controllers" msgstr "" #, fuzzy msgid "unsupported trust type" msgstr "Nepodporovaná hodnota" #, fuzzy, python-format msgid "Modified \"%(value)s\" trust configuration" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" msgid "SID" msgstr "SID" msgid "sidgen_was_run" msgstr "" msgid "" "This command relies on the existence of the \"editors\" group, but this " "group was not found." msgstr "" msgid "trust domain" msgstr "" #, fuzzy msgid "trust domains" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "Trusted domains" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "Trusted domain" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "Domain enabled" msgstr "Doménové meno" #, fuzzy, python-format msgid "Removed information about the trusted domain \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "cannot delete root domain of the trust, use trust-del to delete the trust " "itself" msgstr "" msgid "" "List of trust domains successfully refreshed. Use trustdomain-find command " "to list them." msgstr "" msgid "Configure this server as a trust agent." msgstr "" msgid "Enable support for trusted domains for old clients" msgstr "" msgid "not allowed to remotely add agent" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled trust domain \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo aktivované" msgid "Root domain of the trust is always enabled for the existing trust" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Disabled trust domain \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" msgid "" "cannot disable root domain of the trust, use trust-del to delete the trust " "itself" msgstr "" msgid "" "\n" "Vaults\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage vaults.\n" msgstr "" "\n" "Spravovať YubiKey tokeny.\n" msgid "" "\n" "Vault is a secure place to store a secret. One vault can only\n" "store one secret. When archiving a secret in a vault, the\n" "existing secret (if any) is overwritten.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Based on the ownership there are three vault categories:\n" "* user/private vault\n" "* service vault\n" "* shared vault\n" msgstr "" msgid "" "\n" "User vaults are vaults owned used by a particular user. Private\n" "vaults are vaults owned the current user. Service vaults are\n" "vaults owned by a service. Shared vaults are owned by the admin\n" "but they can be used by other users or services.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Based on the security mechanism there are three types of\n" "vaults:\n" "* standard vault\n" "* symmetric vault\n" "* asymmetric vault\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Standard vault uses a secure mechanism to transport and\n" "store the secret. The secret can only be retrieved by users\n" "that have access to the vault.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Symmetric vault is similar to the standard vault, but it\n" "pre-encrypts the secret using a password before transport.\n" "The secret can only be retrieved using the same password.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Asymmetric vault is similar to the standard vault, but it\n" "pre-encrypts the secret using a public key before transport.\n" "The secret can only be retrieved using the private key.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " List vaults:\n" " ipa vault-find\n" " [--user |--service |--shared]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a standard vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type standard\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a symmetric vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type symmetric --password-file password.txt\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add an asymmetric vault:\n" " ipa vault-add \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type asymmetric --public-key-file public.pem\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show a vault:\n" " ipa vault-show \n" " [--user |--service |--shared]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify vault description:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --desc \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify vault type:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --type \n" " [old password/private key]\n" " [new password/public key]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify symmetric vault password:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --change-password\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --old-password \n" " --new-password \n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --old-password-file \n" " --new-password-file \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify asymmetric vault keys:\n" " ipa vault-mod \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --private-key-file \n" " --public-key-file \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete a vault:\n" " ipa vault-del \n" " [--user |--service |--shared]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Display vault configuration:\n" " ipa vaultconfig-show\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Archive data into standard vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Archive data into symmetric vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" " --password-file password.txt\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Archive data into asymmetric vault:\n" " ipa vault-archive \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --in \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Retrieve data from standard vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out \n" msgstr "" msgid "" "\n" " Retrieve data from symmetric vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out \n" " --password-file password.txt\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Retrieve data from asymmetric vault:\n" " ipa vault-retrieve \n" " [--user |--service |--shared]\n" " --out --private-key-file private.pem\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add vault owners:\n" " ipa vault-add-owner \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete vault owners:\n" " ipa vault-remove-owner \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add vault members:\n" " ipa vault-add-member \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete vault members:\n" " ipa vault-remove-member \n" " [--user |--service |--shared]\n" " [--users ] [--groups ] [--services ]\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Vault Container object.\n" " " msgstr "" msgid "vaultcontainer" msgstr "" msgid "vaultcontainers" msgstr "" msgid "Vault Containers" msgstr "" #, fuzzy msgid "Vault Container" msgstr "Pokračovať" msgid "Service, shared and user options cannot be specified simultaneously" msgstr "" msgid "Host is not supported" msgstr "" msgid "KRA service is not enabled" msgstr "" #, fuzzy msgid "Deleted vault container" msgstr "Odstrániť používateľa" #, fuzzy, python-format msgid "owner %s" msgstr "Vlastník" msgid "" "\n" " Vault object.\n" " " msgstr "" msgid "vault" msgstr "" msgid "vaults" msgstr "" msgid "Vaults" msgstr "" msgid "Vault" msgstr "" msgid "Service, shared, and user options cannot be specified simultaneously" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a vault." msgstr "Upraviť vault." #, fuzzy, python-format msgid "Added vault \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted vault \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d vault matched" msgid_plural "%(count)d vaults matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "Service(s), shared, and user(s) options cannot be specified simultaneously" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Modified vault \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Vault configuration" msgstr "Configurácia profilu" #, fuzzy msgid "IPA KRA servers" msgstr "IPA Server" msgid "IPA servers configured as key recovery agents" msgstr "" msgid "Key wrapping algorithm" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Archived data into vault \"%(value)s\"" msgstr "Pridané automember pravidlo \"%(value)s\"" msgid "Retrieve data from a vault." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Retrieved data from vault \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "No archived data." msgstr "" msgid "Checks if any of the servers has the KRA service enabled" msgstr "" msgid "" "\n" "Baseuser\n" "\n" "This contains common definitions for user/stageuser\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be TRUE or FALSE" msgstr "musí byť True alebo False" msgid "" "Object class ipaNTUserAttrs is missing, user entry cannot have SMB " "attributes." msgstr "" msgid "Principal alias" msgstr "" #, fuzzy msgid "User password expiration" msgstr "Vypršanie hesla" msgid "SSH public key fingerprint" msgstr "Odtlačok verejného SSH kľúča (fingerprint)" #, fuzzy msgid "External IdP configuration" msgstr "Configurácia profilu" msgid "External IdP user identifier" msgstr "" msgid "A string that identifies the user at external IdP" msgstr "" msgid "Base-64 encoded user certificate" msgstr "Base-64 zakódovaný používateľský certifikát" #, fuzzy msgid "Certificate mapping data" msgstr "Držanie certifikátu" msgid "SMB logon script path" msgstr "" msgid "SMB profile path" msgstr "" #, fuzzy msgid "SMB Home Directory" msgstr "Domovský priečinok" #, fuzzy msgid "SMB Home Directory Drive" msgstr "Domovský priečinok" #, python-format msgid "invalid e-mail format: %(email)s" msgstr "neplatný formát e-mailovej adresy: %(email)s" #, python-format msgid "manager %(manager)s not found" msgstr "manažér %(manager)s nenájdený" #, fuzzy, python-format msgid "can be at most %(len)d characters" msgstr "môže byť najviac %(maxvalue)d" #, fuzzy msgid "Issuer" msgstr "Vydať" #, fuzzy msgid "Issuer of the certificate" msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "Subject" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subject of the certificate" msgstr "Certifikát služby" msgid "cannot have an empty subject" msgstr "" msgid "cannot specify both subject/issuer and certificate" msgstr "" msgid "cannot specify both subject/issuer and ipacertmapdata" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add one or more certificate mappings to the user entry." msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added certificate mappings to user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove one or more certificate mappings from the user entry." msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Removed certificate mappings from user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Manage CA ACL rules.\n" "\n" "This plugin is used to define rules governing which CAs and profiles\n" "may be used to issue certificates to particular principals or groups\n" "of principals.\n" "\n" "SUBJECT PRINCIPAL SCOPE:\n" "\n" "For a certificate request to be allowed, the principal(s) that are\n" "the subject of a certificate request (not necessarily the principal\n" "actually requesting the certificate) must be included in the scope\n" "of a CA ACL that also includes the target CA and profile.\n" "\n" "Users can be included by name, group or the \"all users\" category.\n" "Hosts can be included by name, hostgroup or the \"all hosts\"\n" "category. Services can be included by service name or the \"all\n" "services\" category. CA ACLs may be associated with a single type of\n" "principal, or multiple types.\n" "\n" "CERTIFICATE AUTHORITY SCOPE:\n" "\n" "A CA ACL can be associated with one or more CAs by name, or by the\n" "\"all CAs\" category. For compatibility reasons, a CA ACL with no CA\n" "association implies an association with the 'ipa' CA (and only this\n" "CA).\n" "\n" "PROFILE SCOPE:\n" "\n" "A CA ACL can be associated with one or more profiles by Profile ID.\n" "The Profile ID is a string without spaces or punctuation starting\n" "with a letter and followed by a sequence of letters, digits or\n" "underscore (\"_\").\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Create a CA ACL \"test\" that grants all users access to the\n" " \"UserCert\" profile on all CAs:\n" " ipa caacl-add test --usercat=all --cacat=all\n" " ipa caacl-add-profile test --certprofiles UserCert\n" "\n" " Display the properties of a named CA ACL:\n" " ipa caacl-show test\n" "\n" " Create a CA ACL to let user \"alice\" use the \"DNP3\" profile on \"DNP3-CA" "\":\n" " ipa caacl-add alice_dnp3\n" " ipa caacl-add-ca alice_dnp3 --cas DNP3-CA\n" " ipa caacl-add-profile alice_dnp3 --certprofiles DNP3\n" " ipa caacl-add-user alice_dnp3 --user=alice\n" "\n" " Disable a CA ACL:\n" " ipa caacl-disable test\n" "\n" " Remove a CA ACL:\n" " ipa caacl-del test\n" msgstr "" msgid "CA ACL" msgstr "" msgid "CA ACLs" msgstr "" #, fuzzy msgid "CA category" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "CA category the ACL applies to" msgstr "" msgid "CAs" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added CA ACL \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené CA ACL \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted CA ACL \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené CA ACL \"%(value)s\"" msgid "default CA ACL can be only disabled" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Modified CA ACL \"%(value)s\"" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" msgid "CA category cannot be set to 'all' while there are allowed CAs" msgstr "" msgid "" "profile category cannot be set to 'all' while there are allowed profiles" msgstr "" msgid "" "service category cannot be set to 'all' while there are allowed services" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d CA ACL matched" msgid_plural "%(count)d CA ACLs matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled CA ACL \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivované CA ACL \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Disabled CA ACL \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivované CA ACL \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%i user or group added." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%i users or groups added." msgstr "Vyhľadávať skupiny." msgid "users cannot be added when user category='all'" msgstr "" #, python-format msgid "%i user or group removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i users or groups removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i host or hostgroup added." msgstr "" #, python-format msgid "%i hosts or hostgroups added." msgstr "" msgid "hosts cannot be added when host category='all'" msgstr "" #, python-format msgid "%i host or hostgroup removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i hosts or hostgroups removed." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%i service added." msgstr "Názov služby" #, fuzzy, python-format msgid "%i services added." msgstr "Názov služby" msgid "services cannot be added when service category='all'" msgstr "" #, python-format msgid "%i service removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i services removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i profile added." msgstr "" #, python-format msgid "%i profiles added." msgstr "" msgid "profiles cannot be added when profile category='all'" msgstr "" #, python-format msgid "%i profile removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i profiles removed." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add CAs to a CA ACL." msgstr "Odstrániť CA ACL." #, python-format msgid "%i CA added." msgstr "" #, python-format msgid "%i CAs added." msgstr "" msgid "CAs cannot be added when CA category='all'" msgstr "" msgid "Remove CAs from a CA ACL." msgstr "" #, python-format msgid "%i CA removed." msgstr "" #, python-format msgid "%i CAs removed." msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Certificate Identity Mapping\n" msgstr "Certifikačná autorita" msgid "" "\n" "Manage Certificate Identity Mapping configuration and rules.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA supports the use of certificates for authentication. Certificates can\n" "either be stored in the user entry (full certificate in the usercertificate\n" "attribute), or simply linked to the user entry through a mapping.\n" "This code enables the management of the rules allowing to link a\n" "certificate to a user entry.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Display the Certificate Identity Mapping global configuration:\n" " ipa certmapconfig-show\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify Certificate Identity Mapping global configuration:\n" " ipa certmapconfig-mod --promptusername=TRUE\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Create a new Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-add rule1 --desc=\"Link certificate with subject and " "issuer\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify a Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-mod rule1 --maprule=\"\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Disable a Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-disable rule1\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Enable a Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-enable rule1\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Display information about a Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-show rule1\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find all Certificate Identity Mapping Rules with the specified domain:\n" " ipa certmaprule-find --domain example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete a Certificate Identity Mapping Rule:\n" " ipa certmaprule-del rule1\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "The domain(s) \"%s\" cannot be used to apply altSecurityIdentities check." msgstr "" msgid "" "The mapping rule with altSecurityIdentities should be applied to a trusted " "Active Directory domain but no domain was associated with the rule." msgstr "" #, python-format msgid "The domain %s is neither IPA domain nor a trusteddomain." msgstr "" #, fuzzy msgid "Certificate Identity Mapping configuration options" msgstr "Upraviť konfiguračné voľby." msgid "Certificate Identity Mapping Global Configuration" msgstr "" msgid "Prompt for the username" msgstr "" msgid "" "Prompt for the username when multiple identities are mapped to a certificate" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Certificate Identity Mapping configuration." msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy msgid "Show the current Certificate Identity Mapping configuration." msgstr "Zobraziť konfiguračné voľby" #, fuzzy msgid "Certificate Identity Mapping Rules" msgstr "Certifikačné autority" #, fuzzy msgid "Certificate Identity Mapping Rule" msgstr "Typ certifikátu" #, fuzzy msgid "Certificate Identity Mapping Rule name" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" msgid "Certificate Identity Mapping Rule description" msgstr "" msgid "Mapping rule" msgstr "" #, fuzzy msgid "Rule used to map the certificate with a user entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" msgid "Matching rule" msgstr "" msgid "Rule used to check if a certificate can be used for authentication" msgstr "" msgid "Domain where the user entry will be searched" msgstr "" msgid "Priority of the rule (higher number means lower priority" msgstr "" msgid "Create a new Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added Certificate Identity Mapping Rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Modify a Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Modified Certificate Identity Mapping Rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Search for Certificate Identity Mapping Rules." msgstr "" #, python-format msgid "%(count)d Certificate Identity Mapping Rule matched" msgid_plural "%(count)d Certificate Identity Mapping Rules matched" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, fuzzy msgid "Display information about a Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" #, fuzzy msgid "Delete a Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Certificate Identity Mapping Rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Enable a Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled Certificate Identity Mapping Rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Disable a Certificate Identity Mapping Rule." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" #, fuzzy, python-format msgid "Disabled Certificate Identity Mapping Rule \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Failed to connect to sssd over SystemBus. See details in the error_log" msgstr "" msgid "Failed to find users over SystemBus. See details in the error_log" msgstr "" #, fuzzy msgid "User logins" msgstr "Prihlasovacie meno" msgid "" "\n" " Search for users matching the provided certificate.\n" "\n" " This command relies on SSSD to retrieve the list of matching users and\n" " may return cached data. For more information on purging SSSD cache,\n" " please refer to sss_cache documentation.\n" " " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)s user matched" msgid_plural "%(count)s users matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "" "\n" "Server configuration\n" "\n" "Manage the default values that IPA uses and some of its tuning parameters.\n" "\n" "NOTES:\n" "\n" "The password notification value (--pwdexpnotify) is stored here so it will\n" "be replicated. It is not currently used to notify users in advance of an\n" "expiring password.\n" "\n" "Some attributes are read-only, provided only for information purposes. " "These\n" "include:\n" "\n" "Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n" " e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n" "Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n" " password will generate (there may be other conditions).\n" "\n" "When setting the order list for mapping SELinux users you may need to\n" "quote the value so it isn't interpreted by the shell.\n" "\n" "The maximum length of a hostname in Linux is controlled by\n" "MAXHOSTNAMELEN in the kernel and defaults to 64. Some other operating\n" "systems, Solaris for example, allows hostnames up to 255 characters.\n" "This option will allow flexibility in length but by default limiting\n" "to the Linux maximum length.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Show basic server configuration:\n" " ipa config-show\n" "\n" " Show all configuration options:\n" " ipa config-show --all\n" "\n" " Change maximum username length to 99 characters:\n" " ipa config-mod --maxusername=99\n" "\n" " Change maximum host name length to 255 characters:\n" " ipa config-mod --maxhostname=255\n" "\n" " Increase default time and size limits for maximum IPA server search:\n" " ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n" "\n" " Set default user e-mail domain:\n" " ipa config-mod --emaildomain=example.com\n" "\n" " Enable migration mode to make \"ipa migrate-ds\" command operational:\n" " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n" "\n" " Define SELinux user map order:\n" " ipa config-mod --ipaselinuxusermaporder='guest_u:s0$xguest_u:s0$user_u:s0-" "s0:c0.c1023$staff_u:s0-s0:c0.c1023$unconfined_u:s0-s0:c0.c1023'\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be at least 10" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" msgid "configuration options" msgstr "konfiguračné voľby" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" msgid "Maximum hostname length" msgstr "" msgid "Enable adding subids to new users" msgstr "" #, fuzzy msgid "IPA masters" msgstr "IPA trust" msgid "List of all IPA masters" msgstr "" msgid "Hidden IPA masters" msgstr "" msgid "List of all hidden IPA masters" msgstr "" msgid "IPA master capable of PKINIT" msgstr "" msgid "IPA master which can process PKINIT requests" msgstr "" #, fuzzy msgid "IPA CA servers" msgstr "IPA Server" msgid "IPA servers configured as certificate authority" msgstr "" msgid "Hidden IPA CA servers" msgstr "" msgid "Hidden IPA servers configured as certificate authority" msgstr "" msgid "IPA CA renewal master" msgstr "" msgid "Renewal master for IPA certificate authority" msgstr "" msgid "IPA servers configured as key recovery agent" msgstr "" msgid "Hidden IPA KRA servers" msgstr "" msgid "Hidden IPA servers configured as key recovery agent" msgstr "" msgid "Domain resolution order" msgstr "" msgid "colon-separated list of domains used for short name qualification" msgstr "" #, fuzzy msgid "IPA DNS servers" msgstr "DNS server" msgid "IPA servers configured as domain name server" msgstr "" #, fuzzy msgid "Hidden IPA DNS servers" msgstr "Verzia IPA DNS" msgid "Hidden IPA servers configured as domain name server" msgstr "" msgid "IPA DNSSec key master" msgstr "" msgid "DNSec key master" msgstr "" #, fuzzy msgid "Setup SID configuration" msgstr "Configurácia profilu" msgid "New users and groups automatically get a SID assigned" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add SIDs" msgstr "Pridať nové ID View" msgid "Add SIDs for existing users and groups" msgstr "" msgid "NetBIOS name of the IPA domain" msgstr "" #, fuzzy msgid "Empty domain is not allowed" msgstr "voľby nie sú povolené" #, fuzzy, python-format msgid "Invalid domain name '%(domain)s': %(e)s" msgstr "neplatné doménové meno: %s" #, python-format msgid "Server has no information about domain '%(domain)s'" msgstr "" #, python-format msgid "Disabled domain '%(domain)s' is not allowed" msgstr "" msgid "not allowed to enable SID generation" msgstr "" msgid "" "Up to 15 characters and only uppercase ASCII letters, digits and dashes are " "allowed. Empty string is not allowed." msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Failed to add" msgid "Failed to call DBus" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Configuration of SID failed. See details in the error log" msgstr "" #, fuzzy msgid "The group doesn't exist" msgstr "Položka %s neexistuje" #, fuzzy, python-format msgid "attribute \"%s\" not allowed" msgstr "voľby nie sú povolené" msgid "May not be empty" msgstr "" #, python-format msgid "%(obj)s default attribute %(attr)s would not be allowed!" msgstr "" msgid "A list of SELinux users delimited by $ expected" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "SELinux user '%(user)s' is not valid: %(error)s" msgstr "chyba na serveri '%(server)s': %(error)s" msgid "SELinux user map default user not in order list" msgstr "" #, python-format msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option" msgstr "" msgid "" "\n" "Domain Name System (DNS)\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage DNS zone and resource records.\n" msgstr "Pridať nový DNS záznam" msgid "" "\n" "SUPPORTED ZONE TYPES\n" "\n" " * Master zone (dnszone-*), contains authoritative data.\n" " * Forward zone (dnsforwardzone-*), forwards queries to configured " "forwarders\n" " (a set of DNS servers).\n" msgstr "" msgid "" "\n" "USING STRUCTURED PER-TYPE OPTIONS\n" msgstr "" msgid "" "\n" "There are many structured DNS RR types where DNS data stored in LDAP server\n" "is not just a scalar value, for example an IP address or a domain name, but\n" "a data structure which may be often complex. A good example is a LOC record\n" "[RFC1876] which consists of many mandatory and optional parts (degrees,\n" "minutes, seconds of latitude and longitude, altitude or precision).\n" msgstr "" msgid "" "\n" "It may be difficult to manipulate such DNS records without making a mistake\n" "and entering an invalid value. DNS module provides an abstraction over " "these\n" "raw records and allows to manipulate each RR type with specific options. " "For\n" "each supported RR type, DNS module provides a standard option to manipulate\n" "a raw records with format ---rec, e.g. --mx-rec, and special " "options\n" "for every part of the RR structure with format ---, e.g.\n" "--mx-preference and --mx-exchanger.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "When adding a record, either RR specific options or standard option for a " "raw\n" "value can be used, they just should not be combined in one add operation. " "When\n" "modifying an existing entry, new RR specific options can be used to change\n" "one part of a DNS record, where the standard option for raw value is used\n" "to specify the modified value. The following example demonstrates\n" "a modification of MX record preference from 0 to 1 in a record without\n" "modifying the exchanger:\n" "ipa dnsrecord-mod --mx-rec=\"0 mx.example.com.\" --mx-preference=1\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" msgstr "" "\n" "PRÍKLADY:\n" msgid "" "\n" " Add new zone:\n" " ipa dnszone-add example.com --admin-email=admin@example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add system permission that can be used for per-zone privilege delegation:\n" " ipa dnszone-add-permission example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm " "EXAMPLE.COM:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE\n" msgstr "" msgid "" "\n" " This is the equivalent of:\n" " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE \\\n" " --update-policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM " "krb5-self * AAAA; grant EXAMPLE.COM krb5-self * SSHFP;\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify the zone to allow zone transfers for local network only:\n" " ipa dnszone-mod example.com --allow-transfer=192.0.2.0/24\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add new reverse zone specified by network IP address:\n" " ipa dnszone-add --name-from-ip=192.0.2.0/24\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add second nameserver for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a mail server for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add another record using MX record specific options:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-exchanger=mail2\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, " "dnsrecord-mod,\n" " or dnsrecord-del are executed with no options):\n" " ipa dnsrecord-add example.com @\n" " Please choose a type of DNS resource record to be added\n" " The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n" "\n" " DNS resource record type: MX\n" " MX Preference: 30\n" " MX Exchanger: mail3\n" " Record name: example.com\n" " MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n" " NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete previously added nameserver from example.com:\n" " ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add LOC record for example.com:\n" " ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E " "227.64m\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add new A record for www.example.com. Create a reverse record in " "appropriate\n" " reverse zone as well. In this case a PTR record \"2\" pointing to www." "example.com\n" " will be created in zone 2.0.192.in-addr.arpa.\n" " ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=192.0.2.2 --a-create-reverse\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add new PTR record for www.example.com\n" " ipa dnsrecord-add 2.0.192.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example.com.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n" " should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n" " is available, switch to backup.example.com.\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example." "com\"\n" " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup." "example.com\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " The interactive mode can be used for easy modification:\n" " ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n" " No option to modify specific record provided.\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 " "backup.example.com\n" "\n" " Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No):\n" " Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n" " SRV Priority [0]: (keep the default value)\n" " SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n" " SRV Port [389]: (keep the default value)\n" " SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n" " 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be modified " "at one time.\n" " Record name: _ldap._tcp\n" " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 " "389 slow.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " After this modification, three fifths of the requests should go to\n" " fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n" " ipa dnsrecord-del example.com www\n" " No option to delete specific record provided.\n" " Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n" " Current DNS record contents:\n" "\n" " A record: 192.0.2.2, 192.0.2.3\n" "\n" " Delete A record '192.0.2.2'? Yes/No (default No):\n" " Delete A record '192.0.2.3'? Yes/No (default No): y\n" " Record name: www\n" " A record: 192.0.2.2 (A record 192.0.2.3 has been " "deleted)\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show zone example.com:\n" " ipa dnszone-show example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find zone with \"example\" in its domain name:\n" " ipa dnszone-find example\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find records for resources with \"www\" in their name in zone example.com:\n" " ipa dnsrecord-find example.com www\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find A records with value 192.0.2.2 in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=192.0.2.2\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show records for resource www in zone example.com\n" " ipa dnsrecord-show example.com www\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delegate zone sub.example to another nameserver:\n" " ipa dnsrecord-add example.com ns.sub --a-rec=203.0.113.1\n" " ipa dnsrecord-add example.com sub --ns-rec=ns.sub.example.com.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete zone example.com with all resource records:\n" " ipa dnszone-del example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " If a global forwarder is configured, all queries for which this server is " "not\n" " authoritative (e.g. sub.example.com) will be routed to the global " "forwarder.\n" " Global forwarding configuration can be overridden per-zone.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Semantics of forwarding in IPA matches BIND semantics and depends on the " "type\n" " of zone:\n" " * Master zone: local BIND replies authoritatively to queries for data in\n" " the given zone (including authoritative NXDOMAIN answers) and forwarding\n" " affects only queries for names below zone cuts (NS records) of locally\n" " served zones.\n" "\n" " * Forward zone: forward zone contains no authoritative data. BIND " "forwards\n" " queries, which cannot be answered from its local cache, to configured\n" " forwarders.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Semantics of the --forward-policy option:\n" " * none - disable forwarding for the given zone.\n" " * first - forward all queries to configured forwarders. If they fail,\n" " do resolution using DNS root servers.\n" " * only - forward all queries to configured forwarders and if they fail,\n" " return failure.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Disable global forwarding for given sub-tree:\n" " ipa dnszone-mod example.com --forward-policy=none\n" msgstr "" msgid "" "\n" " This configuration forwards all queries for names outside the example.com\n" " sub-tree to global forwarders. Normal recursive resolution process is used\n" " for names inside the example.com sub-tree (i.e. NS records are followed " "etc.).\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Forward all requests for the zone external.example.com to another " "forwarder\n" " using a \"first\" policy (it will send the queries to the selected " "forwarder\n" " and if not answered it will use global root servers):\n" " ipa dnsforwardzone-add external.example.com --forward-policy=first \\\n" " --forwarder=203.0.113.1\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Change forward-policy for external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-mod external.example.com --forward-policy=only\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show forward zone external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-show external.example.com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " List all forward zones:\n" " ipa dnsforwardzone-find\n" msgstr "" "\n" " Nájdenie všetkých lokalít:\n" " ipa location-find\n" msgid "" "\n" " Delete forward zone external.example.com:\n" " ipa dnsforwardzone-del external.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n" " if one is not included):\n" " ipa dns-resolve www.example.com\n" " ipa dns-resolve www\n" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "GLOBAL DNS CONFIGURATION\n" msgstr "" msgid "" "\n" "DNS configuration passed to command line install script is stored in a " "local\n" "configuration file on each IPA server where DNS service is configured. " "These\n" "local settings can be overridden with a common configuration stored in LDAP\n" "server:\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Show global DNS configuration:\n" " ipa dnsconfig-show\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify global DNS configuration and set a list of global forwarders:\n" " ipa dnsconfig-mod --forwarder=203.0.113.113\n" msgstr "" msgid "invalid IP network format" msgstr "neplatný formát IP siete" msgid "each ACL element must be terminated with a semicolon" msgstr "" msgid "invalid address format" msgstr "neplatný formát adresy" msgid "" "expected format: <0-255> <0-255> <0-65535> even-" "length_hexadecimal_digits_or_hyphen" msgstr "" msgid "algorithm value: allowed interval 0-255" msgstr "algoritmus: hodnota má povolený interval 0-255" msgid "flags value: allowed interval 0-255" msgstr "flagy: hodnota má povolený interval 0-255" msgid "iterations value: allowed interval 0-65535" msgstr "iterácie: hodnota má povolený interval 0-65535" #, python-format msgid "salt value: %(err)s" msgstr "salt hodnota: %(err)s" msgid "invalid domain-name: not fully qualified" msgstr "neplatné doménové meno: nie je plne kvalifikované (FQDN)" msgid "should not be a wildcard domain name (RFC 4592 section 4)" msgstr "" #, python-format msgid "" "All nameservers failed to answer the query for DNS reverse zone %(revdns)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "No answers could be found in the specified lifetime for DNS reverse zone " "%(revdns)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "DNS reverse zone %(revzone)s for IP address %(addr)s is not managed by this " "server" msgstr "" #, python-format msgid "DNS zone %(zone)s not found" msgstr "DNS zóna %(zone)s nenájdená" #, python-format msgid "IP address %(ip)s is already assigned in domain %(domain)s." msgstr "" #, python-format msgid "" "Reverse record for IP address %(ip)s already exists in reverse zone %(zone)s." msgstr "" #, python-format msgid "%s record" msgstr "%s záznam" #, fuzzy, python-format msgid "Raw %s records" msgstr "%s záznam" #, python-format msgid "%s Record" msgstr "%s záznam" #, python-format msgid "(see RFC %s for details)" msgstr "(pozrite RFC %s pre viac detailov)" #, python-format msgid "'%s' is a required part of DNS record" msgstr "" msgid "Invalid number of parts!" msgstr "" #, python-format msgid "DNS RR type \"%s\" is not supported by bind-dyndb-ldap plugin" msgstr "" #, python-format msgid "format must be specified as \"%(format)s\" %(rfcs)s" msgstr "" msgid "Create reverse" msgstr "Vytvoriť reverzný" #, fuzzy, python-format msgid "Cannot create reverse record for \"%(value)s\": %(exc)s" msgstr "Nie je možné čítať súbor '%(filename)s': %(exc)s" msgid "Exchanger" msgstr "" msgid "" "format must be specified as\n" " \"d1 [m1 [s1]] {\"N\"|\"S\"} d2 [m2 [s2]] {\"E\"|\"W\"} alt[\"m\"] " "[siz[\"m\"] [hp[\"m\"] [vp[\"m\"]]]]\"\n" " where:\n" " d1: [0 .. 90] (degrees latitude)\n" " d2: [0 .. 180] (degrees longitude)\n" " m1, m2: [0 .. 59] (minutes latitude/longitude)\n" " s1, s2: [0 .. 59.999] (seconds latitude/longitude)\n" " alt: [-100000.00 .. 42849672.95] BY .01 (altitude in meters)\n" " siz, hp, vp: [0 .. 90000000.00] (size/precision in meters)\n" " See RFC 1876 for details" msgstr "" #, python-format msgid "'%(required)s' must not be empty when '%(name)s' is set" msgstr "" msgid "flags must be one of \"S\", \"A\", \"U\", or \"P\"" msgstr "" #, fuzzy msgid "Priority (order)" msgstr "Priorita" msgid "" "Lower number means higher priority. Clients will attempt to contact the " "server with the lowest-numbered priority they can reach." msgstr "" msgid "Relative weight for entries with the same priority." msgstr "" msgid "the value does not follow \"YYYYMMDDHHMMSS\" time format" msgstr "" msgid "" "Lower number means higher priority. Clients will attempt to contact the URI " "with the lowest-numbered priority they can reach." msgstr "" msgid "Target Uniform Resource Identifier" msgstr "" msgid "Target Uniform Resource Identifier according to RFC 3986" msgstr "" #, python-format msgid "Nameserver '%(host)s' does not have a corresponding A/AAAA record" msgstr "Nameserver '%(host)s' nemá zodpovedajúci A/AAAA záznam" #, fuzzy msgid "Managedby permission" msgstr "povolenie" msgid "cannot be used when a zone is specified" msgstr "" #, fuzzy msgid "Only one zone type is allowed per zone name" msgstr "Len jedna hodnota je povolená" #, fuzzy, python-format msgid "Added system permission \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "permission \"%(value)s\" already exists" msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, fuzzy, python-format msgid "Removed system permission \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "DNS zone" msgstr "DNS zóna" msgid "DNS zones" msgstr "DNS zóny" msgid "DNS Zones" msgstr "DNS zóny" msgid "DNS Zone" msgstr "DNS zóna" #, fuzzy msgid "Default time to live" msgstr "Predvolené atribúty" msgid "Time to live for records without explicit TTL definition" msgstr "" #, fuzzy msgid "setting Authoritative nameserver" msgstr "Autoritatívny nameserver" msgid "It is used only for setting the SOA MNAME attribute." msgstr "" msgid "NS record(s) can be edited in zone apex - '@'. " msgstr "" #, fuzzy msgid "" msgstr "Verzia IPA DNS" msgid "Nameserver for reverse zone cannot be a relative DNS name" msgstr "" #, python-format msgid "Deleted DNS zone \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená DNS zóna \"%(value)s\"" msgid "is required" msgstr "je povinné" #, python-format msgid "Disabled DNS zone \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná DNS zóna \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled DNS zone \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná DNS zóna \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "DNS resource record" msgstr "Typ DNS záznamu" #, fuzzy msgid "DNS resource records" msgstr "Typ DNS záznamu" #, fuzzy msgid "DNS Resource Records" msgstr "Typ DNS záznamu" #, fuzzy msgid "DNS Resource Record" msgstr "Typ DNS záznamu" msgid "DS record must not be in zone apex (RFC 4035 section 2.4)" msgstr "" msgid "" "out-of-zone data: record name must be a subdomain of the zone or a relative " "name" msgstr "" #, python-format msgid "" "owner of %(types)s records should not be a wildcard domain name (RFC 4592 " "section 4)" msgstr "" #, python-format msgid "" "Reverse zone %(name)s requires exactly %(count)d IP address components, " "%(user_count)d given" msgstr "" msgid "only master zones can contain records" msgstr "" msgid "only one CNAME record is allowed per name (RFC 2136, section 1.1.5)" msgstr "" msgid "" "CNAME record is not allowed to coexist with any other record (RFC 1034, " "section 3.6.2)" msgstr "" msgid "only one DNAME record is allowed per name (RFC 6672, section 2.4)" msgstr "" #, python-format msgid "" "NS record is not allowed to coexist with an %(type)s record except when " "located in a zone root record (RFC 2181, section 6.1)" msgstr "" msgid "" "DS record requires to coexist with an NS record (RFC 4592 section 4.6, RFC " "4035 section 2.4)" msgstr "" #, python-format msgid "Raw value of a DNS record was already set by \"%(name)s\" option" msgstr "" #, fuzzy msgid "DNS zone root record cannot be renamed" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" msgid "DNS records can be only updated one at a time" msgstr "" #, python-format msgid "Deleted record \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený záznam \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Zone record '%s' cannot be deleted" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" #, python-format msgid "Found '%(value)s'" msgstr "Nájdené '%(value)s'" #, fuzzy, python-format msgid "Host '%(host)s' not found" msgstr "DNS zóna %(zone)s nenájdená" msgid "DNS configuration options" msgstr "DNS konfiguračné voľby" msgid "DNS Global Configuration" msgstr "DNS globálne nastavenia" msgid "IPA DNS version" msgstr "Verzia IPA DNS" msgid "List of IPA masters configured as DNS servers" msgstr "" msgid "IPA server configured as DNSSec key master" msgstr "" msgid "Global DNS configuration is empty" msgstr "Globálna DNS konfigurácia je prázdna," msgid "DNS forward zone" msgstr "DNS forward zóna" msgid "DNS forward zones" msgstr "DNS forward zóny" msgid "DNS Forward Zones" msgstr "DNS forward zóny" msgid "DNS Forward Zone" msgstr "DNS forward zóna" msgid "Please specify forwarders." msgstr "Prosím špecifikujte forwardery." #, python-format msgid "Deleted DNS forward zone \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená DNS forward zóna \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Disabled DNS forward zone \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná DNS forward zóna \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled DNS forward zone \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná DNS forward zóna \"%(value)s\"" msgid "IPA DNS records" msgstr "IPA DNS záznamy" #, fuzzy msgid "IPA location records" msgstr "Názov IPA lokality" msgid "Update location and IPA server DNS records" msgstr "" #, fuzzy msgid "Result of the command" msgstr "sudo príkazy" msgid "Dry run" msgstr "" msgid "Do not update records only return expected records" msgstr "" msgid "The deny type has been deprecated." msgstr "" msgid "HBAC rules" msgstr "HBAC pravidlá" msgid "HBAC Rules" msgstr "HBAC pravidlá" #, python-format msgid "Added HBAC rule \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo pridané" #, python-format msgid "Deleted HBAC rule \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené HBAC pravidlo \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified HBAC rule \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo upravené" #, python-format msgid "%(count)d HBAC rule matched" msgid_plural "%(count)d HBAC rules matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, python-format msgid "Enabled HBAC rule \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo aktivované" #, python-format msgid "Disabled HBAC rule \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivované HBAC pravidlo \"%(value)s\"" msgid "Access time" msgstr "Čas prístupu" #, fuzzy msgid "Add source hosts and hostgroups to an HBAC rule." msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." msgid "" "\n" "Hosts/Machines\n" "\n" "A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n" "- service entries are associated with a host\n" "- a host stores the host/ service principal\n" "- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n" "- every enrolled client generates a host entry\n" msgstr "" msgid "" "\n" "ENROLLMENT:\n" "\n" "There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n" "\n" "1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n" " or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n" " or the admins group.\n" "2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n" " exist. A limited administrator is a member a role with the\n" " Host Enrollment privilege.\n" "3. The host has been created with a one-time password.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "RE-ENROLLMENT:\n" "\n" "Host that has been enrolled at some point, and lost its configuration (e.g. " "VM\n" "destroyed) can be re-enrolled.\n" "\n" "For more information, consult the manual pages for ipa-client-install.\n" "\n" "A host can optionally store information such as where it is located,\n" "the OS that it runs, etc.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new host:\n" " ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example." "com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Delete a host:\n" " ipa host-del test.example.com\n" msgstr "" "\n" " Odstránenie lokality:\n" " ipa location-del lokalita\n" msgid "" "\n" " Add a new host with a one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new host with a random one-time password:\n" " ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Modify information about a host:\n" " ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n" " ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n" " ipa host-disable test.example.com\n" msgstr "Deaktivovať Kerberos kľúč a SSL certifikát služby." msgid "" "\n" " Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n" " ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Allow user to create a keytab:\n" " ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n" msgstr "" msgid "Host" msgstr "" #, fuzzy msgid "Base-64 encoded host certificate" msgstr "Base-64 zakódovaný používateľský certifikát" msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" msgid "Serial Number (hex)" msgstr "Sériové číslo (hexadecimálne)" msgid "Not Before" msgstr "" msgid "Not After" msgstr "" msgid "Fingerprint (SHA1)" msgstr "" msgid "Fingerprint (SHA256)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Revocation reason" msgstr "Konfigurácia repliky" #, fuzzy msgid "Authentication Indicators" msgstr "Autentifikácia" msgid "" "Defines an allow list for Authentication Indicators. Use 'otp' to allow OTP-" "based 2FA authentications. Use 'radius' to allow RADIUS-based 2FA " "authentications. Use 'pkinit' to allow PKINIT-based 2FA authentications. Use " "'hardened' to allow brute-force hardened password authentication by SPAKE or " "FAST. Use 'idp' to allow External Identity Provider authentications. With no " "indicator specified, all authentication mechanisms are allowed." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added host \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted host \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove A, AAAA, SSHFP and PTR records of the host(s) managed by IPA DNS" msgstr "Nenašli sa žiadne A, AAAA, SSHFP, alebo PTR záznamy." msgid "No A, AAAA, SSHFP or PTR records found." msgstr "Nenašli sa žiadne A, AAAA, SSHFP, alebo PTR záznamy." #, fuzzy, python-format msgid "Modified host \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" msgid "Password cannot be set on enrolled host." msgstr "" msgid "cn is immutable" msgstr "cn je nemeniteľné" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d host matched" msgid_plural "%(count)d hosts matched" msgstr[0] "%(count)d IPA lokalita nájdená" msgstr[1] "%(count)d IPA lokalít nájdených" msgstr[2] "%(count)d IPA lokalít nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Disabled host \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná služba \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Added certificates to host \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Removed certificates from host \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Add new principal alias to host entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added new aliases to host \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove principal alias from a host entry" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy, python-format msgid "Removed aliases from host \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "External Identity Provider Servers\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage External Identity Provider Servers.\n" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" msgid "" "\n" "IPA supports the use of an external Identity Provider for Oauth2.0 Device " "Flow\n" "authentication.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new external Identity Provider server:\n" " ipa idp-add MyIdP --client-id jhkQty13 --auth-uri https://oauth2." "idp.com/auth --token-uri https://oauth2.idp.com/token --secret\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a new external Identity Provider server using github predefined " "endpoints:\n" " ipa idp-add MyIdp --client-id jhkQty13 --provider github --secret\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Find all external Identity Provider servers whose entries include the " "string\n" " \"test.com\":\n" " ipa idp-find test.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Examine the configuration of an external Identity Provider server:\n" " ipa idp-show MyIdP\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Change the secret:\n" " ipa idp-mod MyIdP --secret\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete an external Identity Provider server:\n" " ipa idp-del MyIdP\n" msgstr "" msgid "Invalid URI: not an https scheme" msgstr "" msgid "Invalid URI: missing netloc" msgstr "" msgid "Identity Provider server" msgstr "" msgid "Identity Provider servers" msgstr "" #, fuzzy msgid "Identity Provider server name" msgstr "Názov role servera" #, fuzzy #| msgid "Authority ID" msgid "Authorization URI" msgstr "ID autority" msgid "OAuth 2.0 authorization endpoint" msgstr "" msgid "Device authorization URI" msgstr "" msgid "Device authorization endpoint" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Token ID" msgid "Token URI" msgstr "Token ID" msgid "Token endpoint" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "User login" msgid "User info URI" msgstr "Prihlasovacie meno" msgid "User information endpoint" msgstr "" msgid "JWKS URI" msgstr "" msgid "JWKS endpoint" msgstr "" msgid "OIDC URL" msgstr "" msgid "The Identity Provider OIDC URL" msgstr "" msgid "Client identifier" msgstr "" msgid "OAuth 2.0 client identifier" msgstr "" msgid "OAuth 2.0 client secret" msgstr "" msgid "Scope" msgstr "" msgid "OAuth 2.0 scope. Multiple scopes separated by space" msgstr "" msgid "External IdP user identifier attribute" msgstr "" msgid "Attribute for user identity in OAuth 2.0 userinfo" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new Identity Provider server." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Added Identity Provider server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" msgid "IdP provider template" msgstr "" msgid "Choose a pre-defined template to use" msgstr "" msgid "Organization" msgstr "Organizácia" msgid "Organization ID or Realm name for IdP provider templates" msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" msgid "Base URL for IdP provider templates" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Unknown Error" msgid "unknown provider" msgstr "Neznáma chyba" msgid "value is missing" msgstr "" msgid "cannot specify both individual endpoints and IdP provider" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete an Identity Provider server." msgstr "Odstrániť ID View." #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Identity Provider server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy msgid "Modify an Identity Provider server." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Modified Identity Provider server \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy msgid "Search for Identity Provider servers." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d Identity Provider server matched" msgid_plural "%(count)d Identity Provider servers matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "Display information about an Identity Provider server." msgstr "Zobraziť informácie o IPA lokalite." msgid "Internationalization messages" msgstr "" msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Použiť" #, fuzzy msgid "Rebuild auto membership" msgstr "Priame členstvo" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to rebuild auto membership?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete aktivovať ${object}?" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to proceed with the action?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť ${object}?" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to delete ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť ${object}?" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to disable ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete deaktivovať ${object}?" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to enable ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete aktivovať ${object}?" msgid "Actions" msgstr "Akcie" msgid "Add" msgstr "Pridať" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${count} item(s) added" msgstr "${count} položiek odstránených" msgid "Direct Membership" msgstr "Priame členstvo" #, python-brace-format msgid "Filter available ${other_entity}" msgstr "" msgid "Indirect Membership" msgstr "Nepriame členstvo" msgid "No entries." msgstr "Žiadne položky." #, python-brace-format msgid "Showing ${start} to ${end} of ${total} entries." msgstr "Zobrazených ${start} až ${end} z ${total} položiek." msgid "Remove" msgstr "" #, python-brace-format msgid "${count} item(s) removed" msgstr "${count} položiek odstránneých" msgid "Show Results" msgstr "Zobraz výsledky" #, fuzzy msgid "Authentication indicators" msgstr "Autentifikácia" #, fuzzy msgid "Authentication indicator" msgstr "Autentifikácia" msgid "" "

Implicit method (password) will be used if no method is chosen.

Password + Two-factor: LDAP and Kerberos allow " "authentication with either one of the authentication types but Kerberos uses " "pre-authentication method which requires to use armor ccache.

RADIUS with another type: Kerberos always use RADIUS, " "but LDAP never does. LDAP only recognize the password and two-factor " "authentication options.

" msgstr "" msgid "Add Custom Authentication Indicator" msgstr "" msgid "Two factor authentication (password + OTP)" msgstr "Dvojfaktorová autentifikácia (heslo + OTP)" msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" msgid "Hardened Password (by SPAKE or FAST)" msgstr "" msgid "External Identity Provider" msgstr "" msgid "Disable per-user override" msgstr "" msgid "" "

Per-user setting, overwrites the global setting if any option is checked." "

Password + Two-factor: LDAP and Kerberos allow " "authentication with either one of the authentication types but Kerberos uses " "pre-authentication method which requires to use armor ccache.

RADIUS with another type: Kerberos always use RADIUS, " "but LDAP never does. LDAP only recognize the password and two-factor " "authentication options.

" msgstr "" msgid "About" msgstr "" #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Aktívna zóna" msgid "Add and Add Another" msgstr "Pridať a pridať ďalšie" msgid "Add and Close" msgstr "Pridať a zavrieť" msgid "Add and Edit" msgstr "Pridať a upraviť" #, fuzzy msgid "Add Many" msgstr "Pridať a upraviť" msgid "Back" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "Clear" msgstr "" #, fuzzy msgid "Clear all fields on the page." msgstr "Znovu načítať stránku." msgid "Close" msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Deaktivovať" msgid "Download" msgstr "" #, fuzzy msgid "Download certificate as PEM formatted file." msgstr "Odstrániť certifikačný profil" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Deaktivovať" msgid "Find" msgstr "Hľadať" #, fuzzy msgid "Get" msgstr "Nastaviť" msgid "Hide" msgstr "Skryť" msgid "Issue" msgstr "Vydať" msgid "Match" msgstr "" #, fuzzy msgid "Match users according to certificate." msgstr "Vyhľadávanie existujúcich certifikátov." msgid "Migrate" msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Refresh" msgstr "Znovu načítať" msgid "Reload current settings from the server." msgstr "Znovu načítať aktuálne nastavenia zo servera." msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" msgid "Remove hold" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Reset Password" msgstr "Obnoviť heslo" #, fuzzy msgid "Reset Password and Log in" msgstr "Obnoviť heslo" msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" msgid "Retry" msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Vrátiť" msgid "Revoke" msgstr "" msgid "Save" msgstr "Uložiť" msgid "Set" msgstr "Nastaviť" msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #, fuzzy msgid "Stage" msgstr "Predpripravení používatelia" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #, fuzzy msgid "View" msgstr "ID Views" #, fuzzy msgid "Customization" msgstr "Potvrdenie" msgid "Pagination Size" msgstr "" msgid "Collapse All" msgstr "Zbaliť všetko" msgid "Expand All" msgstr "Rozbaliť všetko" msgid "General" msgstr "" msgid "Identity Settings" msgstr "Nastavenia identity" #, fuzzy msgid "Record Settings" msgstr "Nastavenia role" #, python-brace-format msgid "${entity} ${primary_key} Settings" msgstr "Nastavenia pre ${entity} ${primary_key}" msgid "Back to Top" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${entity} ${primary_key} updated" msgstr "Nastavenia pre ${entity} ${primary_key}" #, python-brace-format msgid "${entity} successfully added" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add custom value" msgstr "Vlastná hodnota" #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Deaktivovať" #, fuzzy msgid "Some operations failed." msgstr "Vytvorenie záznamu zlyhalo." #, fuzzy msgid "Operations Error" msgstr "Chyba validácie" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" msgid "Custom value" msgstr "Vlastná hodnota" msgid "This page has unsaved changes. Please save or revert." msgstr "" "Táto stránka obsahuje neuložené zmeny. Prosím uložte alebo vráťte zmeny späť." msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené zmeny" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Edit ${entity}" msgstr "Identita" msgid "Hide details" msgstr "Skryť detaily" #, python-brace-format msgid "${product}, version: ${version}" msgstr "" msgid "Prospective" msgstr "" #, fuzzy msgid "Redirection" msgstr "Domovský priečinok" msgid "Select entries to be removed." msgstr "" #, fuzzy msgid "Result" msgstr "Zobraz výsledky" msgid "Show details" msgstr "Zobraziť detaily" msgid "Success" msgstr "Úspech" msgid "Validation error" msgstr "Chyba validácie" msgid "Input form contains invalid or missing values." msgstr "" msgid "Please try the following options:" msgstr "" msgid "If the problem persists please contact the system administrator." msgstr "" msgid "Refresh the page." msgstr "Znovu načítať stránku." msgid "Reload the browser." msgstr "" msgid "Return to the main page and retry the operation" msgstr "" #, python-brace-format msgid "An error has occurred (${error})" msgstr "Nastala chyba (${error})" msgid "HTTP Error" msgstr "Chyba HTTP" msgid "Internal Error" msgstr "Vnútorná chyba" msgid "IPA Error" msgstr "IPA chyba" msgid "No response" msgstr "Bez odpovede" msgid "Unknown Error" msgstr "Neznáma chyba" msgid "URL" msgstr "URL" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${primary_key} is managed by:" msgstr "${primary_key} je členom:" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${primary_key} members:" msgstr "${primary_key} je členom:" #, python-brace-format msgid "${primary_key} is a member of:" msgstr "${primary_key} je členom:" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${primary_key} member managers:" msgstr "${primary_key} je členom:" msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" msgid "False" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow user groups to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow user groups to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow host groups to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow host groups to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow hosts to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow hosts to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow users to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Allow users to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Allowed to create keytab" msgstr "" msgid "Allowed to retrieve keytab" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow user groups to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow user groups to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow host groups to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow host groups to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow hosts to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow hosts to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow users to create keytab of '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Disallow users to retrieve keytab of '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Add Kerberos Principal Alias" msgstr "" msgid "New kerberos principal alias" msgstr "" msgid "Remove Kerberos Alias" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Do you want to remove kerberos alias ${alias}?" msgstr "" msgid "Inherited from server configuration" msgstr "Zdedené z konfigurácie servera" msgid "MS-PAC" msgstr "MS-PAC" msgid "Override inherited settings" msgstr "Potlačiť zdedené nastavenia" msgid "PAD" msgstr "" #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Autentifikácia" msgid "Authentication with personal certificate failed" msgstr "" msgid "" " To log in with certificate, please make sure you have valid personal certificate. " msgstr "" msgid "Continue to next page" msgstr "" msgid "" " To log in with username and " "password, enter them in the corresponding fields, then click 'Log " "in'." msgstr "" msgid "Login failed due to an unknown reason" msgstr "" msgid "Logged In As" msgstr "" msgid "Authentication with Kerberos failed" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" " To log in with Kerberos, please make sure you have valid tickets (obtainable via kinit) and " "configured the " "browser correctly, then click 'Log in'." msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" msgid "Kerberos Principal you entered is expired" msgstr "" msgid "Loading data" msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" #, fuzzy msgid "Log In Using Certificate" msgstr "Žiadny platný certifikát" msgid "Log in using personal certificate" msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" #, fuzzy msgid "Log out error" msgstr "Chyba formátu" msgid "Password or Password+One-Time Password" msgstr "" #, python-brace-format msgid "You will be redirected in ${count}s" msgstr "" msgid "Sync OTP Token" msgstr "Synchronizovať OTP Token" msgid "Synchronizing" msgstr "" msgid "The user account you entered is locked" msgstr "" #, fuzzy msgid "number of passwords" msgstr "Používateľské heslo" msgid "seconds" msgstr "" #, fuzzy msgid "Migrating" msgstr "Konfigurácia" msgid "There was a problem with your request. Please, try again later." msgstr "" #, fuzzy msgid "Password migration was not successful" msgstr "Nastavenie hesla nebolo úspešné" msgid "" "

Password Migration

If you have been sent here by your " "administrator, your personal information is being migrated to a new identity " "management solution (IPA).

Please, enter your credentials in the form " "to complete the process. Upon successful login your kerberos account will be " "activated.

" msgstr "" #, fuzzy msgid "The password or username you entered is incorrect" msgstr "Prihlasovacie meno, heslo alebo token sú nesprávne" #, fuzzy msgid "Password migration was successful" msgstr "Nastavenie hesla nebolo úspešné" #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atribúty" msgid "Add delegation" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove delegations" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Add permission" msgstr "povolenie" #, python-brace-format msgid "Add privileges into permission '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove permissions" msgstr "Odstrániť povolenie" #, python-brace-format msgid "Remove privileges from permission '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Add privilege" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add privilege '${primary_key}' into permissions" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add roles into privilege '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Remove privileges" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove privilege '${primary_key}' from permissions" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove roles from privilege '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Role Settings" msgstr "Nastavenia role" msgid "Add role" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user groups into role '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into role '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host groups into role '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add role '${primary_key}' into privileges" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add services into role '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, python-brace-format msgid "Add users into role '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove roles" msgstr "Serverové role" #, python-brace-format msgid "Remove role '${primary_key}' from privileges" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from role '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove hosts from role '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host groups from role '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove services from role '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, python-brace-format msgid "Remove users from role '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add self service permission" msgstr "HBAC popis služby" #, fuzzy msgid "Remove self service permissions" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "HBAC pravidlá" #, python-brace-format msgid "Add inclusive condition into '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add exclusive condition into '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change default group?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť ${object}?" #, fuzzy msgid "Default host group" msgstr "Predvolená používateľská skupina" msgid "Default user group" msgstr "Predvolená používateľská skupina" msgid "Exclusive" msgstr "" msgid "Expression" msgstr "Výraz" msgid "Host group rule" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host group rules" msgstr "sudo pravidlá" msgid "Inclusive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove auto membership rules" msgstr "Automember pravidlo" #, python-brace-format msgid "Remove exclusive conditions from rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove inclusive conditions from rule '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "User group rule" msgstr "Používateľská skupina" #, fuzzy msgid "User group rules" msgstr "Používateľská skupina" #, fuzzy msgid "Add automount key" msgstr "Automount" msgid "Remove automount keys" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add automount location" msgstr "Pridať novú IPA lokalitu." #, fuzzy msgid "Automount Location Settings" msgstr "Nastavenia účtu" #, fuzzy msgid "Remove automount locations" msgstr "Servery v lokalite." #, fuzzy msgid "Add automount map" msgstr "Automount" #, fuzzy msgid "Map Type" msgstr "Typ skupiny" msgid "Direct" msgstr "Priame" msgid "Indirect" msgstr "Nepriame" msgid "Remove automount maps" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add certificate authority" msgstr "Certifikačná autorita" #, fuzzy msgid "Remove certificate authorities" msgstr "Certifikačné autority" msgid "Add CA ACL" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add Certificate Authorities into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add user groups into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add host groups into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add certificate profiles into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add services into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add users into CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" msgid "All" msgstr "Všetko" msgid "Any CA" msgstr "Akákoľvek CA" msgid "Any Host" msgstr "" msgid "Any Service" msgstr "Akákoľvek služba" msgid "Any Profile" msgstr "Akýkoľvek profil" msgid "Anyone" msgstr "Každý" msgid "Rule status" msgstr "Stav pravidla" msgid "If no CAs are specified, requests to the default CA are allowed." msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove CA ACLs" msgstr "Odstrániť CA ACL." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove Certificate Authorities from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove host groups from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove hosts from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove certificate profiles from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, python-brace-format msgid "Remove services from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from CA ACL '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Specified CAs" msgstr "Špecifikované CA" #, fuzzy msgid "Specified Hosts and Groups" msgstr "Špecifikované služby a skupiny" msgid "Specified Profiles" msgstr "Špecifikované profily" msgid "Specified Services and Groups" msgstr "Špecifikované služby a skupiny" #, fuzzy msgid "Specified Users and Groups" msgstr "Špecifikované služby a skupiny" msgid "Permitted to have certificates issued" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove certificate profiles" msgstr "Certifikačné profily" msgid "AA Compromise" msgstr "" msgid "Add principal" msgstr "" msgid "Affiliation Changed" msgstr "" msgid "CA" msgstr "" msgid "CA Compromise" msgstr "" msgid "Certificates" msgstr "Certifikáty" msgid "Certificate Hold" msgstr "Držanie certifikátu" #, fuzzy msgid "Cessation of Operation" msgstr "Konfigurácia repliky" #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "Názov príkazu" #, fuzzy msgid "the certificate with serial number " msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" msgid "Expires On" msgstr "" msgid "Issued on from" msgstr "" msgid "Issued on to" msgstr "" msgid "Maximum serial number" msgstr "Maximálne sériové číslo" msgid "Minimum serial number" msgstr "Minimálne sériové číslo" msgid "Revoked on from" msgstr "" msgid "Revoked on to" msgstr "" #, fuzzy msgid "Valid not after from" msgstr "Chyba validácie" #, fuzzy msgid "Valid not after to" msgstr "Začiatok platnosti" msgid "Valid not before from" msgstr "" msgid "Valid not before to" msgstr "" msgid "Fingerprints" msgstr "" msgid "Get Certificate" msgstr "Získať certifikát" msgid "Certificate Hold Removed" msgstr "Držanie certifikátu odstránené" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Issue new certificate for host '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Issue new certificate for service '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Issue new certificate for user '${primary_key}'" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" #, fuzzy msgid "Issue new certificate" msgstr "Nový certifikát" #, fuzzy msgid "Issued By" msgstr "Vydať" #, fuzzy msgid "Issued On" msgstr "Vydať" #, fuzzy msgid "Issued To" msgstr "Vydať" msgid "Key Compromise" msgstr "" msgid "No Valid Certificate" msgstr "Žiadny platný certifikát" msgid "New Certificate" msgstr "Nový certifikát" msgid "Certificate in base64 or PEM format" msgstr "" msgid "Note" msgstr "Poznámka" msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizačná jednotka" #, python-brace-format msgid "${count} certificate(s) present" msgstr "${count} certifikátov prítomných" #, fuzzy msgid "Privilege Withdrawn" msgstr "Nastavenia privilégia" msgid "Reason for Revocation" msgstr "Dôvod pre revokáciu" #, fuzzy msgid "Remove certificate hold" msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "Do you want to remove the certificate hold?" msgstr "" msgid "Remove from CRL" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "
  1. Create a certificate database or use an existing one. To create a " "new database:
    # certutil -N -d <database path>
  2. " "
  3. Create a CSR with subject CN=<${cn_name}>,O=<realm>, for example:
    # certutil -R -d <database path> -a -g " "<key size> -s 'CN=${cn},O=${realm}'${san}
  4. Copy and " "paste the CSR (from -----BEGIN NEW CERTIFICATE REQUEST----- to " "-----END NEW CERTIFICATE REQUEST-----) into the text area below:
" msgstr "" "
  1. Vytvorte databázu certifikátov alebo použite už existujúcu. " "Vytvorenie novej databázy:
    # certutil -N -d <database path>" "
  2. Vytvorte CSR so subjektom CN=<${cn_name}>,O=<" "realm>, napríklad:
    # certutil -R -d <database path> " "-a -g <key size> -s 'CN=${cn},O=${realm}'${san}
  3. " "Nakopírujte CSR (od -----BEGIN NEW CERTIFICATE REQUEST----- do " "-----END NEW CERTIFICATE REQUEST-----) do textového poľa nižšie:
" #, python-brace-format msgid " -8 '${cn}'" msgstr "" msgid "Certificate requested" msgstr "Certifikačná požiadavka" #, fuzzy msgid "Revoke certificate" msgstr "Revokácia certifikátu." msgid "" "Do you want to revoke this certificate? Select a reason from the pull-down " "list." msgstr "" msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certifikát revokovaný" msgid "REVOKED" msgstr "" #, fuzzy msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "Odtlačok verejného SSH kľúča (fingerprint)" msgid "SHA256 Fingerprint" msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stav" msgid "Superseded" msgstr "" msgid "Unspecified" msgstr "Nešpecifikované" msgid "Valid Certificate Present" msgstr "Prítomný platný certifikát" #, fuzzy msgid "Valid from" msgstr "Chyba validácie" #, fuzzy msgid "Valid to" msgstr "Platnosť" msgid "Validity" msgstr "Platnosť" #, python-brace-format msgid "Certificate for ${entity} ${primary_key}" msgstr "Certifikát pre ${entity} ${primary_key}" msgid "View Certificate" msgstr "Prezrieť certifikát" #, fuzzy msgid "Certificate Data" msgstr "Certifikát" #, fuzzy msgid "Certificate For Match" msgstr "Certifikačná autorita" #, fuzzy msgid "Certificate Mapping Match" msgstr "Typ certifikátu" msgid "Matched Users" msgstr "" #, fuzzy msgid "User Login" msgstr "Prihlasovacie meno" #, fuzzy msgid "Add certificate identity mapping rule" msgstr "Pridať nové certifikáty k službe" #, fuzzy msgid "Add certificate mapping data" msgstr "CA certifikát" #, fuzzy msgid "Configuration string" msgstr "Konfigurácia" #, python-brace-format msgid "Do you want to remove certificate mapping data ${data}?" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove certificate mapping data" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" msgid "Issuer and subject" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove certificate identity mapping rules" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" msgid "Group Options" msgstr "Voľby skupiny" msgid "Search Options" msgstr "Voľby vyhľadávania" msgid "SELinux Options" msgstr "SELinux voľby" #, fuzzy msgid "Server Options" msgstr "Voľby služieb" msgid "Service Options" msgstr "Voľby služieb" msgid "User Options" msgstr "Voľby používateľov" #, fuzzy msgid "Forward first" msgstr "Forwardery" #, fuzzy msgid "Forwarding disabled" msgstr "Účet deaktivovaný" #, fuzzy msgid "Forward only" msgstr "DNS forward zóna" msgid "Options" msgstr "Voľby" #, fuzzy msgid "Update System DNS Records" msgstr "Aktualizovať DNS položky." msgid "Do you want to update system DNS records?" msgstr "" msgid "System DNS records updated" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add DNS forward zone" msgstr "DNS forward zóna" #, fuzzy msgid "Remove DNS forward zones" msgstr "DNS forward zóny" #, fuzzy msgid "Add DNS resource record" msgstr "Pridať nový DNS záznam" msgid "DNS record was deleted because it contained no data." msgstr "DNS záznam bol odstránený pretože neobsahoval žiadne údaje." msgid "Other Record Types" msgstr "Ostatné typy záznamov" msgid "Address not valid, can't redirect" msgstr "Neplatná adresa, nemôžem presmerovať" msgid "Create dns record" msgstr "Vytvoriť DNS záznam" msgid "Creating record." msgstr "Vytváranie záznamu." msgid "Record creation failed." msgstr "Vytvorenie záznamu zlyhalo." #, fuzzy msgid "Checking if record exists." msgstr "Vytváranie záznamu." msgid "Record not found." msgstr "Záznam nenájdený" msgid "Redirection to PTR record" msgstr "Presmerovanie na PTR záznam" #, python-brace-format msgid "Zone found: ${zone}" msgstr "Zóna nájdená: ${zone}" msgid "Target reverse zone not found." msgstr "Cieľová reverzná zóna nenájdená." #, fuzzy msgid "Fetching DNS zones." msgstr "DNS zóny" msgid "An error occurred while fetching dns zones." msgstr "" msgid "You will be redirected to DNS Zone." msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove DNS resource records" msgstr "Odstrániť DNS záznam" msgid "Standard Record Types" msgstr "Štandardné typy záznamov" msgid "Records for DNS Zone" msgstr "Záznamy pre DNS zónu" msgid "Record Type" msgstr "Typ záznamu" #, fuzzy msgid "Add DNS zone" msgstr "DNS zóna" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to add permission for DNS Zone ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete pridať povolenie pre DNS zónu ${object}?" msgid "DNS Zone Settings" msgstr "Nastavenia DNS zóny" #, fuzzy msgid "Remove DNS zones" msgstr "DNS zóny" msgid "Remove Permission" msgstr "Odstrániť povolenie" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove permission for DNS Zone ${object}?" msgstr "" "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť povolenie pre DNS zónu ${object}?" msgid "Skip DNS check" msgstr "Preskočiť DNS kontrolu" #, fuzzy msgid "Skip overlap check" msgstr "Preskočiť DNS kontrolu" msgid "Do you want to check if new authoritative nameserver address is in DNS" msgstr "" #, fuzzy msgid "Authoritative nameserver change" msgstr "Autoritatívny nameserver" msgid "Level" msgstr "" msgid "Set Domain Level" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add user group" msgstr "Používateľská skupina" #, python-brace-format msgid "Add user groups into user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user group '${primary_key}' into user groups" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add user group '${primary_key}' into HBAC rules" msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add user group '${primary_key}' into netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user group '${primary_key}' into roles" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user group '${primary_key}' into sudo rules" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add services into user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add groups as member managers for user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove groups from member managers for user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users as member managers for user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from member managers for user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user ID override into user group '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Group Settings" msgstr "Nastavenia skupiny" msgid "External" msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #, fuzzy msgid "Group categories" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "Change to external group" msgstr "" #, fuzzy msgid "Change to POSIX group" msgstr "Cieľová skupina" #, fuzzy msgid "Non-POSIX" msgstr "POSIX" msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #, fuzzy msgid "Remove user groups" msgstr "Členské skupiny" #, python-brace-format msgid "Remove user group '${primary_key}' from user groups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user group '${primary_key}' from netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user group '${primary_key}' from roles" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user group '${primary_key}' from HBAC rules" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user group '${primary_key}' from sudo rules" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from user group '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove services from user group '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove users from user group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user ID overrides from user group '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Group Type" msgstr "Typ skupiny" #, fuzzy msgid "Add HBAC rule" msgstr "HBAC pravidlá" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add user groups into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Pridať používateľov a skupiny do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add host groups into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add HBAC service groups into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add HBAC services into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add users into HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Accessing" msgstr "Čas prístupu" #, fuzzy msgid "Remove HBAC rules" msgstr "HBAC pravidlá" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove host groups from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove hosts from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove HBAC service groups from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove HBAC services from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove users from HBAC rule '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, fuzzy msgid "Via Service" msgstr "Služba" msgid "Who" msgstr "Kto" #, fuzzy msgid "Add HBAC service" msgstr "HBAC služba" #, python-brace-format msgid "Add HBAC service '${primary_key}' into HBAC service groups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove HBAC services" msgstr "HBAC služby" #, python-brace-format msgid "Remove HBAC service '${primary_key}' from HBAC service groups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add HBAC service group" msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, python-brace-format msgid "Add HBAC services into HBAC service group '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove HBAC service groups" msgstr "HBAC služby" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove HBAC services from HBAC service group '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť služby a skupiny služieb z HBAC pravidla." msgid "Access Denied" msgstr "Prístup odmietnutý" msgid "Access Granted" msgstr "Prístup povolený" #, fuzzy msgid "Include Disabled" msgstr "Deaktivované" #, fuzzy msgid "Include Enabled" msgstr "Zahrnuté atribúty" msgid "HBAC Test" msgstr "HBAC test" msgid "Matched" msgstr "" msgid "Missing values: " msgstr "" #, fuzzy msgid "New Test" msgstr "Spustiť test" msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" msgid "Run Test" msgstr "Spustiť test" #, python-brace-format msgid "Specify external ${entity}" msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" msgid "Add host" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts managing host '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host '${primary_key}' into host groups" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add host '${primary_key}' into HBAC rules" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add host '${primary_key}' into netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host '${primary_key}' into roles" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host '${primary_key}' into sudo rules" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host Certificate" msgstr "Získať certifikát" #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Názov" msgid "Delete Key, Unprovision" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host Settings" msgstr "Trust nastavenia" msgid "Enrolled" msgstr "" msgid "Enrollment" msgstr "" msgid "Fully Qualified Host Name" msgstr "" #, fuzzy msgid "Generate OTP" msgstr "Nastaviť OTP" #, fuzzy msgid "Generated OTP" msgstr "Druhé OTP" msgid "Kerberos Key" msgstr "Kerberos kľúč" msgid "Kerberos Key Not Present" msgstr "Kerberos kľúč nie je prítomný" #, fuzzy msgid "Kerberos Key Present, Host Provisioned" msgstr "Kerberos kľúč nie je prítomný" #, fuzzy msgid "One-Time Password" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" #, fuzzy msgid "One-Time Password Not Present" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" #, fuzzy msgid "One-Time Password Present" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" #, fuzzy msgid "Reset OTP" msgstr "Nastaviť OTP" #, fuzzy msgid "Reset One-Time Password" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" msgid "Set OTP" msgstr "Nastaviť OTP" #, fuzzy msgid "OTP set" msgstr "OTP token" #, fuzzy msgid "Set One-Time Password" msgstr "Jednorázové heslo (OTP)" #, fuzzy msgid "Remove hosts" msgstr "Odstrániť povolenie" #, python-brace-format msgid "Remove hosts managing host '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host '${primary_key}' from host groups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host '${primary_key}' from netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host '${primary_key}' from roles" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove host '${primary_key}' from HBAC rules" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove host '${primary_key}' from sudo rules" msgstr "" #, fuzzy msgid "Unprovision" msgstr "povolenie" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unprovision this host?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odomknúť užívateľa ${object}?" msgid "Unprovisioning host" msgstr "" msgid "Host unprovisioned" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add host group" msgstr "Pridať do predvolenej skupiny" #, python-brace-format msgid "Add hosts into host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host groups into host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host group '${primary_key}' into host groups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host group '${primary_key}' into HBAC rules" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host group '${primary_key}' into netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host group '${primary_key}' into sudo rules" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add groups as member managers for host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove groups from member managers for host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users as member managers for host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from member managers for host group '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Host Group Settings" msgstr "Nastavenia skupiny" #, fuzzy msgid "Remove host groups" msgstr "Člen skupín" #, python-brace-format msgid "Remove host group '${primary_key}' from host groups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host group '${primary_key}' from netgroups" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove host group '${primary_key}' from HBAC rules" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove host group '${primary_key}' from sudo rules" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove hosts from host group '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host groups from host group '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Keycloak or Red Hat SSO" msgstr "" msgid "Google" msgstr "" msgid "Github" msgstr "" msgid "Microsoft or Azure" msgstr "" msgid "Okta" msgstr "" msgid "OAuth 2.0 client details" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Servers details:" msgid "Identity provider details" msgstr "Detaily serverov:" #, fuzzy #| msgid "Verify Password" msgid "Verify secret" msgstr "Overiť heslo" #, fuzzy msgid "User to override" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "" "Enter trusted or IPA user login. Note: search doesn't list users from " "trusted domains." msgstr "" msgid "Enter trusted user login." msgstr "" #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Profily" msgid "Group to override" msgstr "" msgid "" "Enter trusted or IPA group name. Note: search doesn't list groups from " "trusted domains." msgstr "" msgid "Enter trusted group name." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add ID view" msgstr "Pridať nové ID View" msgid "Add group ID override" msgstr "" msgid "Add user ID override" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${primary_key} applies to:" msgstr "${primary_key} je členom:" msgid "Applied to hosts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Apply to host groups" msgstr "Pridať do predvolenej skupiny" #, python-brace-format msgid "Apply ID view '${primary_key}' on hosts of host groups" msgstr "" msgid "Apply to hosts" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Apply ID view '${primary_key}' on hosts" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${primary_key} overrides:" msgstr "${primary_key} je členom:" #, fuzzy msgid "Remove ID views" msgstr "ID Views" msgid "Remove user ID overrides" msgstr "" msgid "Remove group ID overrides" msgstr "" msgid "Un-apply from host groups" msgstr "" msgid "Un-apply ID Views from hosts of hostgroups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Un-apply" msgstr "Použiť" msgid "Un-apply from hosts" msgstr "" msgid "Un-apply ID Views from hosts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to un-apply ID view from selected entries?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete aktivovať vybrané položky?" #, python-brace-format msgid "Un-apply ID view '${primary_key}' from hosts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Kerberos Ticket Policy" msgstr "nastavenia kerberos ticket policy" #, fuzzy msgid "Add netgroup" msgstr "Pridať do predvolenej skupiny" #, python-brace-format msgid "Add netgroup '${primary_key}' into netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add netgroups into netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user groups into netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host groups into netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into netgroup '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Netgroup Settings" msgstr "Netgroup nastavenia" #, fuzzy msgid "Remove netgroups" msgstr "Členské skupiny" #, python-brace-format msgid "Remove netgroup '${primary_key}' from netgroups" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from netgroup '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove hosts from netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host groups from netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove netgroups from netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from netgroup '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add OTP token" msgstr "OTP token" #, python-brace-format msgid "Add users managing OTP token '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "You can use FreeOTP as a software " "OTP token application." msgstr "" #, fuzzy msgid "Configure your token" msgstr "Konfigurácia" msgid "" "Configure your token by scanning the QR code below. Click on the QR code if " "you see this on the device you want to configure." msgstr "" msgid "OTP Token Settings" msgstr "Nastavenia pre OTP token" msgid "Disable token" msgstr "Deaktiovať token" #, fuzzy msgid "Enable token" msgstr "Deaktiovať token" #, fuzzy msgid "Remove OTP tokens" msgstr "OTP tokeny" #, python-brace-format msgid "Remove users managing OTP token '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Show QR code" msgstr "Zobraziť QR kód" #, fuzzy msgid "Show configuration uri" msgstr "DNS konfiguračné voľby" msgid "Counter-based (HOTP)" msgstr "" msgid "Time-based (TOTP)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add Custom Attribute" msgstr "Atribúty" msgid "Permission settings" msgstr "Nastavenia oprávnenia" #, fuzzy msgid "Attribute breakdown" msgstr "Atribúty" msgid "Privilege Settings" msgstr "Nastavenia privilégia" #, fuzzy msgid "Public key:" msgstr "Verejný SSH kľuč" #, fuzzy msgid "Set public key" msgstr "Verejný SSH kľúč" msgid "Show/Set key" msgstr "Zobraziť/Nastaviť kľúč" msgid "Modified: key not set" msgstr "" msgid "Modified" msgstr "Modifikované" msgid "New: key not set" msgstr "" msgid "New: key set" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add password policy" msgstr "Politky hesiel" msgid "Password Policy" msgstr "Politika hesiel" #, fuzzy msgid "Remove password policies" msgstr "Politky hesiel" #, fuzzy msgid "Add ID range" msgstr "ID rozsah" msgid "Range Settings" msgstr "Nastavenie rozsahu" msgid "Base ID" msgstr "" msgid "Primary RID base" msgstr "" #, fuzzy msgid "Range size" msgstr "ID rozsahy" #, fuzzy msgid "Domain SID" msgstr "Doména" msgid "Secondary RID base" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove ID ranges" msgstr "ID rozsahy" msgid "Active Directory domain with POSIX attributes" msgstr "Active Directory doména s POSIX attribútmy" msgid "Detect" msgstr "Detekovať" msgid "Local domain" msgstr "Lokálna doména" msgid "IPA trust" msgstr "IPA trust" msgid "Active Directory winsync" msgstr "Active Directory winsync" #, fuzzy msgid "Add RADIUS server" msgstr "DNS server" msgid "RADIUS Proxy Server Settings" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" msgid "Remove RADIUS servers" msgstr "" msgid "Check DNS" msgstr "Skontrolovať DNS" msgid "Do you also want to perform DNS check?" msgstr "" msgid "Force Update" msgstr "Vynútiť aktualizáciu" #, fuzzy msgid "Add SELinux user map" msgstr "SELinux používateľ" #, python-brace-format msgid "Add user groups into SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host groups into SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Remove selinux user maps" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user groups from SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove host groups from SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove hosts from SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Server Roles" msgstr "Serverové role" msgid "Server Role" msgstr "Server rola" msgid "Warning: Consider service replication" msgstr "" msgid "" "It is strongly recommended to keep the following services installed on more " "than one server:" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete Server" msgstr "Odstrániť používateľa" msgid "" "Deleting a server removes it permanently from the topology. Note that this " "is a non-reversible action." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add service" msgstr "HBAC služba" #, python-brace-format msgid "Add hosts managing service '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add service '${primary_key}' into roles" msgstr "" msgid "Service Certificate" msgstr "Certifikát služby" msgid "Service Settings" msgstr "Nastavenia služby" #, fuzzy msgid "Provisioning" msgstr "Nastavenia oprávnenia" #, fuzzy msgid "Remove services" msgstr "Odstrániť povolenie" #, python-brace-format msgid "Remove service '${primary_key}' from roles" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove hosts managing service '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unprovision this service?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete obnoviť vybraných používateľov?" msgid "Unprovisioning service" msgstr "" #, fuzzy msgid "Service unprovisioned" msgstr "Voľby služieb" #, fuzzy msgid "Kerberos Key Present, Service Provisioned" msgstr "Kerberos kľúč nie je prítomný" msgid "SSH public keys" msgstr "Verejné SSH kľúče" msgid "SSH public key:" msgstr "Verejný SSH kľuč" msgid "Set SSH key" msgstr "Nastaviť SSH kľúč" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to activate selected users?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete obnoviť vybraných používateľov?" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Are you sure you want to activate ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete deaktivovať ${object}?" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${count} user(s) activated" msgstr "${count} users(s) predpripravených" #, fuzzy msgid "Add stage user" msgstr "Predpripravení používatelia" msgid "Stage users" msgstr "Predpripravení používatelia" msgid "Preserved users" msgstr "Uschovaní používatelia" #, fuzzy msgid "Remove preserved users" msgstr "Uschovaní používatelia" #, fuzzy msgid "Remove stage users" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to stage selected users?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete obnoviť vybraných používateľov?" #, python-brace-format msgid "${count} users(s) staged" msgstr "${count} users(s) predpripravených" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Are you sure you want to stage ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete deaktivovať ${object}?" msgid "Are you sure you want to restore selected users?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete obnoviť vybraných používateľov?" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Are you sure you want to restore ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť ${object}?" #, python-brace-format msgid "${count} user(s) restored" msgstr "${count} používateľov obnovených" msgid "User categories" msgstr "Kategórie používateľov" #, fuzzy msgid "Add subid" msgstr "sudo pravidlá" #, fuzzy msgid "Assigned subids" msgstr "Pridať nové ID View" msgid "DNA remaining" msgstr "" msgid "Remaining subids" msgstr "" msgid "Subordinate ID Statistics" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add sudo command" msgstr "sudo príkazy" #, python-brace-format msgid "Add sudo command '${primary_key}' into sudo command groups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove sudo commands" msgstr "sudo príkazy" #, python-brace-format msgid "Remove sudo command '${primary_key}' from sudo command groups" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add sudo command group" msgstr "sudo príkazy" #, python-brace-format msgid "Add sudo commands into sudo command group '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove sudo command groups" msgstr "sudo príkazy" #, python-brace-format msgid "Remove sudo commands from sudo command group '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add sudo rule" msgstr "sudo pravidlá" msgid "Add sudo option" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add allow sudo commands into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add allow sudo command groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add deny sudo commands into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add deny sudo command groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add host groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add hosts into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add RunAs users into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add RunAs user groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add RunAs groups into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Allow" msgstr "Povoliť" msgid "Any Command" msgstr "Akýkoľvek príkaz" msgid "Any Group" msgstr "Akákoľvek skupina" #, fuzzy msgid "Run Commands" msgstr "Sudo príkazy" msgid "Deny" msgstr "Zakázať" #, fuzzy msgid "Access this host" msgstr "Čas prístupu" msgid "Option added" msgstr "Voľba pridaná" #, python-brace-format msgid "${count} option(s) removed" msgstr "${count} option(s) odstránených" #, fuzzy msgid "Remove sudo rules" msgstr "sudo pravidlá" #, python-brace-format msgid "Remove allow sudo commands from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove allow sudo command groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove deny sudo commands from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove deny sudo command groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove host groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove hosts from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove RunAs users from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove RunAs user groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove RunAs groups from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from sudo rule '${primary_key}'" msgstr "" msgid "As Whom" msgstr "" #, fuzzy msgid "Specified Commands and Groups" msgstr "Špecifikované služby a skupiny" msgid "Specified Groups" msgstr "Špecifikované skupiny" #, fuzzy msgid "Remove sudo options" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Autogenerated" msgstr "Automember" msgid "Segment details" msgstr "Detaily segmentu" msgid "Replication configuration" msgstr "Konfigurácia repliky" #, python-brace-format msgid "Managed topology requires minimal domain level ${domainlevel}" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add IPA location" msgstr "Pridať novú IPA lokalitu." #, python-brace-format msgid "Add IPA server into IPA location '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove IPA locations" msgstr "" "\n" "IPA lokality\n" #, python-brace-format msgid "Remove IPA servers from IPA location '${primary_key}'" msgstr "" msgid "Add topology segment" msgstr "" msgid "Remove topology segments" msgstr "" msgid "Account" msgstr "Účet" #, fuzzy msgid "Add trust" msgstr "IPA trust" msgid "Administrative account" msgstr "" msgid "SID blocklists" msgstr "" msgid "Trust Settings" msgstr "Trust nastavenia" msgid "Establish using" msgstr "" #, fuzzy msgid "Fetch domains" msgstr "Lokálna doména" #, fuzzy msgid "Pre-shared password" msgstr "Zmeniť heslo" #, fuzzy msgid "Remove trusts" msgstr "Odstrániť povolenie" #, fuzzy msgid "Remove domains" msgstr "Realm domény" msgid "Alternative UPN suffixes" msgstr "" #, fuzzy msgid "User attributes for SMB services" msgstr "Vyhľadať HBAC služby." msgid "Path to a script executed on a Windows system at logon" msgstr "" msgid "Path to a user profile, in UNC format \\\\server\\share\\" msgstr "" msgid "Path to a user home directory, in UNC format" msgstr "" msgid "Drive to mount a home directory" msgstr "" msgid "Account Settings" msgstr "Nastavenia účtu" msgid "Account Status" msgstr "Stav účtu" msgid "Active users" msgstr "Aktívni používatelia" #, fuzzy msgid "Add user" msgstr "Aktívni používatelia" #, python-brace-format msgid "Add user '${primary_key}' into user groups" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Add user '${primary_key}' into HBAC rules" msgstr "Pridať služby do HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Add user '${primary_key}' into netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user '${primary_key}' into roles" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user '${primary_key}' into sudo rules" msgstr "" msgid "Auto assign subordinate ids" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Are you sure you want to unlock user ${object}?" msgid "" "Are you sure you want to auto-assign a subordinate id to user ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odomknúť užívateľa ${object}?" msgid "Contact Settings" msgstr "Nastavenia kontaktných údajov" msgid "Delete mode" msgstr "Mód odstránenia" msgid "Employee Information" msgstr "Informácie o zamestnancovi" msgid "Error changing account status" msgstr "" msgid "Password expiration" msgstr "Vypršanie hesla" msgid "Mailing Address" msgstr "Poštová adresa" msgid "Misc. Information" msgstr "Rôzne informácie" msgid "delete" msgstr "odstrániť" msgid "preserve" msgstr "uschovať" msgid "No private group" msgstr "Bez privátnej skupiny" #, fuzzy msgid "Remove users" msgstr "Odstrániť povolenie" #, python-brace-format msgid "Remove user '${primary_key}' from user groups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user '${primary_key}' from netgroups" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user '${primary_key}' from roles" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user '${primary_key}' from HBAC rules" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove user '${primary_key}' from sudo rules" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "Are you sure you want to ${action} the user?
The change will take effect " "immediately." msgstr "" "Ste si istý/istá, že chcete ${action} používateľa?
Zmena bude vykonaná " "okamžite." #, python-brace-format msgid "Click to ${action}" msgstr "" msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to unlock user ${object}?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odomknúť užívateľa ${object}?" msgid "Add vault" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user groups into members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add services into members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add user groups into owners of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add services into owners of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Add users into owners of vault '${primary_key}'" msgstr "" msgid "" "Secrets can be added/retrieved to vault only by using vault-archive and " "vault-retrieve from CLI." msgstr "" msgid "" "Content of 'standard' vaults can be seen by users with higher privileges " "(admins)." msgstr "" msgid "Asymmetric" msgstr "" msgid "Vaults Config" msgstr "" #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Členom" msgid "My User Vaults" msgstr "" #, fuzzy msgid "Owners" msgstr "Vlastník" msgid "Remove vaults" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove user groups from members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove services from members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from members of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Remove user groups from owners of vault '${primary_key}'" msgstr "Odstrániť používateľov a skupiny z HBAC pravidla." #, python-brace-format msgid "Remove services from owners of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Remove users from owners of vault '${primary_key}'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Service Vaults" msgstr "Služby" msgid "Shared" msgstr "" msgid "Shared Vaults" msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" msgid "Symmetric" msgstr "" #, fuzzy msgid "Vault Type" msgstr "Typ skupiny" msgid "" "Only standard vaults can be created in WebUI, use CLI for other types of " "vaults." msgstr "" #, fuzzy msgid "User Vaults" msgstr "Používateľské skupiny" msgid "Current password is required" msgstr "Súčasné heslo je povinné" #, python-brace-format msgid "Your password expires in ${days} days." msgstr "" msgid "First OTP" msgstr "Prvé OTP" msgid "New password is required" msgstr "Nové heslo je povinné" msgid "" " OTP (One-Time Password):Generate new OTP code for each OTP field." msgstr "" msgid "" " OTP (One-Time Password):Leave blank if you are not using OTP tokensfor authentication." msgstr "" msgid "Token synchronization failed" msgstr "Synchronizácia tokenu zlyhala" msgid "The username, password or token codes are not correct" msgstr "Prihlasovacie meno, heslo alebo token sú nesprávne" msgid "Token was synchronized" msgstr "Token bol zosynchronizovaný" msgid "Password change complete" msgstr "Zmena hesla dokončená" msgid "Your password has expired. Please enter a new password." msgstr "" msgid "Passwords must match" msgstr "Heslá sa musia zhodovať" msgid "Password reset was not successful." msgstr "Nastavenie hesla nebolo úspešné" msgid "Reset your password." msgstr "Obnoviť Vaše heslo." msgid "Second OTP" msgstr "Druhé OTP" msgid "Verify Password" msgstr "Overiť heslo" msgid "Are you sure you want to delete selected entries?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete odstrániť vybrané položky?" #, python-brace-format msgid "${count} item(s) deleted" msgstr "${count} položiek odstránených" msgid "Are you sure you want to disable selected entries?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete deaktivovať vybrané položky?" #, python-brace-format msgid "${count} item(s) disabled" msgstr "${count} item(s) deaktivovaných" msgid "Are you sure you want to enable selected entries?" msgstr "Ste si istý/istá, že chcete aktivovať vybrané položky?" #, fuzzy, python-brace-format msgid "${count} item(s) enabled" msgstr "${count} item(s) deaktivovaných" msgid "Some entries were not deleted" msgstr "Niektoré položky neboli odstránené" msgid "Quick Links" msgstr "Rýchle odkazy" msgid "Select All" msgstr "Označiť všetko" #, python-brace-format msgid "" "Query returned more results than the configured size limit. Displaying the " "first ${counter} results." msgstr "" msgid "Unselect All" msgstr "Odznačiť všetko" msgid "" "

Browser Kerberos Setup

\n" "\n" msgstr "" msgid "" "

Firefox

\n" "\n" "

\n" " You can configure Firefox to use Kerberos for Single Sign-on. " "The following instructions will guide you in configuring your web browser to " "send your Kerberos credentials to the appropriate Key Distribution Center " "which enables Single Sign-on.\n" "

\n" "\n" msgstr "" msgid "" "
    \n" "
  1. \n" "

    \n" "Import " "Certificate Authority certificate\n" "

    \n" "

    \n" " Make sure you select all three checkboxes.\n" "

    \n" "
  2. \n" "
  3. \n" " In the address bar of Firefox, type about:config to display the list of current configuration options.\n" "
  4. \n" "
  5. \n" " In the Filter field, type negotiate to restrict " "the list of options.\n" "
  6. \n" "
  7. \n" " Double-click the network.negotiate-auth.trusted-uris entry to display the Enter string value dialog box.\n" "
  8. \n" "
  9. \n" " Enter the name of the domain against which you want to " "authenticate, for example, .example.com.\n" "
  10. \n" "
  11. Return to Web UI
  12. \n" "
\n" "\n" msgstr "" msgid "" "

Chrome

\n" "\n" "

\n" " You can configure Chrome to use Kerberos for Single Sign-on. The " "following instructions will guide you in configuring your web browser to " "send your Kerberos credentials to the appropriate Key Distribution Center " "which enables Single Sign-on.\n" "

\n" "\n" msgstr "" msgid "" "

Import CA Certificate

\n" "
    \n" "
  1. \n" " Download the CA certificate. " "Alternatively, if the host is also an IdM client, you can find the " "certificate in /etc/ipa/ca.crt.\n" "
  2. \n" "
  3. \n" " Click the menu button with the Customize and control " "Google Chrome tooltip, which is by default in the top right-hand corner " "of Chrome, and click Settings.\n" "
  4. \n" "
  5. \n" " Click Show advanced settings to display more " "options, and then click the Manage certificates button located " "under the HTTPS/SSL heading.\n" "
  6. \n" "
  7. \n" " In the Authorities tab, click the Import " "button at the bottom.\n" "
  8. \n" "
  9. Select the CA certificate file that you downloaded in the first step.\n" "
\n" "\n" msgstr "" msgid "" "

\n" " Enable SPNEGO (Simple and Protected GSSAPI Negotiation " "Mechanism) to Use Kerberos Authentication\n" " in Chrome\n" "

\n" "
    \n" "
  1. \n" " Make sure you have the necessary directory created by " "running:\n" "
    \n" " [root@client]# mkdir -p /etc/opt/chrome/policies/" "managed/\n" "
    \n" "
  2. \n" "
  3. \n" " Create a new /etc/opt/chrome/policies/managed/mydomain." "json file with write privileges limited to the system administrator " "or root, and include the following line:\n" "
    \n" " { \"AuthServerWhitelist\": \"*.example.com\" }\n" "
    \n" "
    \n" " You can do this by running:\n" "
    \n" "
    \n" " [root@server]# echo '{ \"AuthServerWhitelist\": \"*.example.com\" }' > /etc/opt/chrome/policies/" "managed/mydomain.json\n" "
    \n" "
  4. \n" "
\n" "
    \n" "

    \n" "Note: If using Chromium, use /etc/chromium/policies/" "managed/ instead of /etc/opt/chrome/policies/managed/ " "for the two SPNEGO Chrome configuration steps above.\n" "

    \n" "
\n" "\n" msgstr "" msgid "" "

Internet Explorer

\n" "

WARNING: Internet Explorer is no longer a supported " "browser.

\n" "

\n" " Once you are able to log into the workstation with your kerberos " "key you are now able to use that ticket in Internet Explorer.\n" "

\n" "

\n" msgstr "" msgid "" "Log into the Windows machine using an account of your Kerberos realm " "(administrative domain)\n" "

\n" "

\n" "In Internet Explorer, click Tools, and then click Internet Options.\n" "

\n" "
\n" "
    \n" "
  1. Click the Security tab
  2. \n" "
  3. Click Local intranet
  4. \n" "
  5. Click Sites
  6. \n" "
  7. Click Advanced
  8. \n" "
  9. Add your domain to the list
  10. \n" "
\n" "
    \n" "
  1. Click the Security tab
  2. \n" "
  3. Click Local intranet
  4. \n" "
  5. Click Custom Level
  6. \n" "
  7. Select Automatic logon only in Intranet zone
  8. \n" "
\n" "\n" "
    \n" "
  1. Visit a kerberized web site using IE (You must use the fully-qualified " "Domain Name in the URL)
  2. \n" "
  3. You are all set.
  4. \n" "
\n" "
\n" "\n" msgstr "" msgid "Working" msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Audit" msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" msgid "Automount" msgstr "Automount" msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "Host-Based Access Control" msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Identita" msgid "Network Services" msgstr "Sieťové služby" msgid "Policy" msgstr "Politika" msgid "Role-Based Access Control" msgstr "" msgid "Subordinate IDs" msgstr "" msgid "Sudo" msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" msgid "True" msgstr "" msgid "" "

Unable to verify your Kerberos credentials

\n" "

\n" " Please make sure that you have valid Kerberos tickets " "(obtainable via kinit), and that you have configured your " "browser correctly.\n" "

\n" "\n" "

Browser configuration

\n" "\n" "
\n" "

\n" " If this is your first time, please configure your browser.\n" "

\n" "
\n" msgstr "" msgid "API Browser" msgstr "" #, fuzzy msgid "First" msgstr "Prvé OTP" #, fuzzy msgid "Last" msgstr "Priezvisko" msgid "Next" msgstr "Ďalšie" msgid "Page" msgstr "Strana" msgid "Prev" msgstr "Predcházajúce" msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" msgid "Undo this change." msgstr "Vrátiť späť túto zmenu." msgid "Undo All" msgstr "Vrátiť späť všetko" msgid "Undo all changes in this field." msgstr "" msgid "Text does not match field pattern" msgstr "" msgid "Must be an UTC date/time value (e.g., \"2014-01-20 17:58:01Z\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Must be a decimal number" msgstr "musí byť desiatkové číslo" msgid "Format error" msgstr "Chyba formátu" #, fuzzy msgid "Must be an integer" msgstr "musí byť integer" msgid "Not a valid IP address" msgstr "Neplatná IP adresa" msgid "Not a valid IPv4 address" msgstr "Neplatná IPv4 adresa" msgid "Not a valid IPv6 address" msgstr "Neplatná IPv6 adresa" #, python-brace-format msgid "Maximum value is ${value}" msgstr "Maximálna hodnota je ${value}" #, python-brace-format msgid "Minimum value is ${value}" msgstr "Minimálna hodnota je ${value}" msgid "Not a valid network address (examples: 2001:db8::/64, 192.0.2.0/24)" msgstr "Neplatná sieťová adresa (príklady: 2001:db8::/64, 192.0.2.0/24)" #, fuzzy msgid "Parse error" msgstr "Chyba formátu" #, fuzzy msgid "Must be a positive number" msgstr "musí byť desiatkové číslo" #, python-brace-format msgid "'${port}' is not a valid port" msgstr "'${port}' nie je valídny port" msgid "Required field" msgstr "Povinné pole" msgid "Unsupported value" msgstr "Nepodporovaná hodnota" msgid "kerberos ticket policy settings" msgstr "nastavenia kerberos ticket policy" msgid "OTP max life" msgstr "" msgid "OTP token maximum ticket life (seconds)" msgstr "" msgid "OTP max renew" msgstr "" msgid "OTP token ticket maximum renewable age (seconds)" msgstr "" msgid "RADIUS max life" msgstr "" msgid "RADIUS maximum ticket life (seconds)" msgstr "" #, fuzzy msgid "RADIUS max renew" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" msgid "RADIUS ticket maximum renewable age (seconds)" msgstr "" msgid "PKINIT max life" msgstr "" msgid "PKINIT maximum ticket life (seconds)" msgstr "" msgid "PKINIT max renew" msgstr "" msgid "PKINIT ticket maximum renewable age (seconds)" msgstr "" msgid "Hardened max life" msgstr "" msgid "Hardened ticket maximum ticket life (seconds)" msgstr "" msgid "Hardened max renew" msgstr "" msgid "Hardened ticket maximum renewable age (seconds)" msgstr "" msgid "IdP max life" msgstr "" msgid "External Identity Provider ticket maximum ticket life (seconds)" msgstr "" #, fuzzy msgid "IdP max renew" msgstr "RADIUS proxy používateľské meno" msgid "External Identity Provider ticket maximum renewable age (seconds)" msgstr "" #, python-format msgid "Ticket policy for %s could not be read" msgstr "" msgid "Default ticket policy could not be read" msgstr "" msgid "" "\n" "Migration to IPA\n" "\n" "Migrate users and groups from an LDAP server to IPA.\n" "\n" "This performs an LDAP query against the remote server searching for\n" "users and groups in a container. In order to migrate passwords you need\n" "to bind as a user that can read the userPassword attribute on the remote\n" "server. This is generally restricted to high-level admins such as\n" "cn=Directory Manager in 389-ds (this is the default bind user).\n" "\n" "The default user container is ou=People.\n" "\n" "The default group container is ou=Groups.\n" "\n" "Users and groups that already exist on the IPA server are skipped.\n" "\n" "Two LDAP schemas define how group members are stored: RFC2307 and\n" "RFC2307bis. RFC2307bis uses member and uniquemember to specify group\n" "members, RFC2307 uses memberUid. The default schema is RFC2307bis.\n" "\n" "The schema compat feature allows IPA to reformat data for systems that\n" "do not support RFC2307bis. It is recommended that this feature is disabled\n" "during migration to reduce system overhead. It can be re-enabled after\n" "migration. To migrate with it enabled use the \"--with-compat\" option.\n" "\n" "Migrated users do not have Kerberos credentials, they have only their\n" "LDAP password. To complete the migration process, users need to go\n" "to http://ipa.example.com/ipa/migration and authenticate using their\n" "LDAP password in order to generate their Kerberos credentials.\n" "\n" "Migration is disabled by default. Use the command ipa config-mod to\n" "enable it:\n" "\n" " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n" "\n" "If a base DN is not provided with --basedn then IPA will use either\n" "the value of defaultNamingContext if it is set or the first value\n" "in namingContexts set in the root of the remote LDAP server.\n" "\n" "Users are added as members to the default user group. This can be a\n" "time-intensive task so during migration this is done in a batch\n" "mode for every 100 users. As a result there will be a window in which\n" "users will be added to IPA but will not be members of the default\n" "user group.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " The simplest migration, accepting all defaults:\n" " ipa migrate-ds ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Specify the user and group container. This can be used to migrate user\n" " and group data from an IPA v1 server:\n" " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n" " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n" " ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Since IPA v2 server already contain predefined groups that may collide " "with\n" " groups in migrated (IPA v1) server (for example admins, ipausers), users\n" " having colliding group as their primary group may happen to belong to\n" " an unknown group on new IPA v2 server.\n" " Use --group-overwrite-gid option to overwrite GID of already existing " "groups\n" " to prevent this issue:\n" " ipa migrate-ds --group-overwrite-gid \\\n" " --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n" " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n" " ldap://ds.example.com:389\n" "\n" " Migrated users or groups may have object class and accompanied attributes\n" " unknown to the IPA v2 server. These object classes and attributes may be\n" " left out of the migration process:\n" " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n" " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n" " --user-ignore-objectclass=radiusprofile \\\n" " --user-ignore-attribute=radiusgroupname \\\n" " ldap://ds.example.com:389\n" "\n" "LOGGING\n" "\n" "Migration will log warnings and errors to the Apache error log. This\n" "file should be evaluated post-migration to correct or investigate any\n" "issues that were discovered.\n" "\n" "For every 100 users migrated an info-level message will be displayed to\n" "give the current progress and duration to make it possible to track\n" "the progress of migration.\n" "\n" "If the log level is debug, either by setting debug = True in\n" "/etc/ipa/default.conf or /etc/ipa/server.conf, then an entry will be " "printed\n" "for each user added plus a summary when the default user group is\n" "updated.\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "Kerberos principal %s already exists. Use 'ipa user-mod' to set it manually." msgstr "" #, python-format msgid "" "Unable to determine if Kerberos principal %s already exists. Use 'ipa user-" "mod' to set it manually." msgstr "" msgid "" "Failed to add user to the default group. Use 'ipa group-add-member' to add " "manually." msgstr "" msgid "Migration of LDAP search reference is not supported." msgstr "" msgid "Malformed DN" msgstr "Poškodené DN" #, python-format msgid "%(user)s is not a POSIX user" msgstr "%(user)s nie je POSIX užívateľ" msgid "" ". Check GID of the existing group. Use --group-overwrite-gid option to " "overwrite the GID" msgstr "" msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Neplatná LDAP URI." #, python-format msgid "%s to exclude from migration" msgstr "" msgid "" "search results for objects to be migrated\n" "have been truncated by the server;\n" "migration process might be incomplete\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "%(container)s LDAP search did not return any result (search base: " "%(search_base)s, objectclass: %(objectclass)s)" msgstr "" msgid "Default group for new users not found" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" msgid "" "\n" "Password policy\n" "\n" "A password policy sets limitations on IPA passwords, including maximum\n" "lifetime, minimum lifetime, the number of passwords to save in\n" "history, the number of character classes required (for stronger passwords)\n" "and the minimum password length.\n" "\n" "By default there is a single, global policy for all users. You can also\n" "create a password policy to apply to a group. Each user is only subject\n" "to one password policy, either the group policy or the global policy. A\n" "group policy stands alone; it is not a super-set of the global policy plus\n" "custom settings.\n" "\n" "Each group password policy requires a unique priority setting. If a user\n" "is in multiple groups that have password policies, this priority determines\n" "which password policy is applied. A lower value indicates a higher priority\n" "policy.\n" "\n" "Group password policies are automatically removed when the groups they\n" "are associated with are removed.\n" "\n" "Grace period defines the number of LDAP logins allowed after expiration.\n" "-1 means do not enforce expiration to match previous behavior. 0 allows\n" "no additional logins after expiration.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Modify the global policy:\n" " ipa pwpolicy-mod --minlength=10\n" "\n" " Add a new group password policy:\n" " ipa pwpolicy-add --maxlife=90 --minlife=1 --history=10 --minclasses=3 --" "minlength=8 --priority=10 localadmins\n" "\n" " Display the global password policy:\n" " ipa pwpolicy-show\n" "\n" " Display a group password policy:\n" " ipa pwpolicy-show localadmins\n" "\n" " Display the policy that would be applied to a given user:\n" " ipa pwpolicy-show --user=tuser1\n" "\n" " Modify a group password policy:\n" " ipa pwpolicy-mod --minclasses=2 localadmins\n" msgstr "" msgid "Class of Service object used for linking policies with groups" msgstr "" #, python-format msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)" msgstr "" msgid "Add Class of Service entry" msgstr "" msgid "Delete Class of Service entry" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify Class of Service entry" msgstr "Upraviť HBAC službu." msgid "Display Class of Service entry" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search for Class of Service entry" msgstr "Vyhľadať HBAC služby." #, fuzzy msgid "password policy" msgstr "Politky hesiel" msgid "password policies" msgstr "Politky hesiel" msgid "Password Policies" msgstr "Politiky hesiel" msgid "Max repeat" msgstr "" msgid "Maximum number of same consecutive characters" msgstr "" msgid "Max sequence" msgstr "" msgid "The max. length of monotonic character sequences (abcd)" msgstr "" msgid "Dictionary check" msgstr "" msgid "Check if the password is a dictionary word" msgstr "" #, fuzzy msgid "User check" msgstr "Používateľské meno" msgid "Check if the password contains the username" msgstr "" msgid "Grace login limit" msgstr "" msgid "Number of LDAP authentications allowed after expiration" msgstr "" msgid "" "Minimum length must be >= 6 if maxrepeat, maxsequence, dictcheck or " "usercheck are defined" msgstr "" msgid "Maximum password life must be equal to or greater than the minimum." msgstr "" msgid "cannot delete global password policy" msgstr "" msgid "priority cannot be set on global policy" msgstr "" msgid "HBAC rule and local members cannot both be set" msgstr "" msgid "Invalid SELinux user name, must match {}" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Invalid MLS value, must match {mls}, where max level {mls_max}" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Invalid MCS value, must match {mcs}, where max category {mcs_max}" msgstr "" msgid "SELinux user map list not found in configuration" msgstr "" #, python-format msgid "SELinux user %(user)s not found in ordering list (in config)" msgstr "" #, fuzzy msgid "SELinux User Map rule" msgstr "SELinux používateľ" #, fuzzy msgid "SELinux User Map rules" msgstr "SELinux používateľ" #, fuzzy msgid "SELinux User Maps" msgstr "SELinux používateľ" #, fuzzy msgid "SELinux User Map" msgstr "SELinux používateľ" #, python-format msgid "HBAC rule %(rule)s not found" msgstr "HBAC pravidlo %(rule)s nenájdené" #, fuzzy, python-format msgid "Added SELinux User Map \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted SELinux User Map \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified SELinux User Map \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d SELinux User Map matched" msgid_plural "%(count)d SELinux User Maps matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled SELinux User Map \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Disabled SELinux User Map \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Services\n" "\n" "A IPA service represents a service that runs on a host. The IPA service\n" "record can store a Kerberos principal, an SSL certificate, or both.\n" "\n" "An IPA service can be managed directly from a machine, provided that\n" "machine has been given the correct permission. This is true even for\n" "machines other than the one the service is associated with. For example,\n" "requesting an SSL certificate using the host service principal credentials\n" "of the host. To manage a service using host credentials you need to\n" "kinit as the host:\n" "\n" " # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n" "\n" "Adding an IPA service allows the associated service to request an SSL\n" "certificate or keytab, but this is performed as a separate step; they\n" "are not produced as a result of adding the service.\n" "\n" "Only the public aspect of a certificate is stored in a service record;\n" "the private key is not stored.\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new IPA service:\n" " ipa service-add HTTP/web.example.com\n" "\n" " Allow a host to manage an IPA service certificate:\n" " ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n" " ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n" "\n" " Override a default list of supported PAC types for the service:\n" " ipa service-mod HTTP/web.example.com --pac-type=MS-PAC\n" "\n" " A typical use case where overriding the PAC type is needed is NFS.\n" " Currently the related code in the Linux kernel can only handle Kerberos\n" " tickets up to a maximal size. Since the PAC data can become quite large " "it\n" " is recommended to set --pac-type=NONE for NFS services.\n" "\n" " Delete an IPA service:\n" " ipa service-del HTTP/web.example.com\n" "\n" " Find all IPA services associated with a host:\n" " ipa service-find web.example.com\n" "\n" " Find all HTTP services:\n" " ipa service-find HTTP\n" "\n" " Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n" " ipa service-disable HTTP/web.example.com\n" "\n" " Request a certificate for an IPA service:\n" " ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Allow user to create a keytab:\n" " ipa service-allow-create-keytab HTTP/web.example.com --users=tuser1\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n" " ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/" "httpd.keytab\n" "\n" msgstr "" msgid "Trusted to authenticate as user" msgstr "" msgid "The service is allowed to authenticate on behalf of a client" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "authentication indicators not allowed in service \"%s\"" msgstr "Autentifikácia" #, fuzzy msgid "Malformed principal" msgstr "Poškodené DN" msgid "{} is required by the IPA master" msgstr "" #, fuzzy msgid "service" msgstr "Služba" #, fuzzy msgid "services" msgstr "Služby" #, fuzzy msgid "Service principal alias" msgstr "Voľby služieb" msgid "Base-64 encoded service certificate" msgstr "Base-64 zakódovaný certifikát služby" msgid "" "Defines an allow list for Authentication Indicators. Use 'otp' to allow OTP-" "based 2FA authentications. Use 'radius' to allow RADIUS-based 2FA " "authentications. Use 'pkinit' to allow PKINIT-based 2FA authentications. Use " "'hardened' to allow brute-force hardened password authentication by SPAKE or " "FAST. With no indicator specified, all authentication mechanisms are allowed." msgstr "" msgid "NONE value cannot be combined with other PAC types" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new IPA service." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Added service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola pridaná" msgid "force principal name even if host not in DNS" msgstr "" #, fuzzy msgid "Skip host check" msgstr "Preskočiť DNS kontrolu" msgid "" "force service to be created even when host object does not exist to manage it" msgstr "" #, python-format msgid "The host '%s' does not exist to add a service to." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new SMB service." msgstr "Pridať novú HBAC službu." #, fuzzy msgid "SMB service NetBIOS name" msgstr "NetBIOS meno" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola odstránená" #, fuzzy, python-format msgid "Modified service \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d service matched" msgid_plural "%(count)d services matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, python-format msgid "Disabled service \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaná služba \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Added certificates to service principal \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Removed certificates from service principal \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Add new principal alias to a service" msgstr "Pridať nové certifikáty k službe" #, fuzzy, python-format msgid "Added new aliases to the service principal \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove principal alias from a service" msgstr "Odstrániť certifikáty zo služby" #, fuzzy, python-format msgid "Removed aliases to the service principal \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" msgid "" "\n" "Stageusers\n" "\n" "Manage stage user entries.\n" "\n" "Stage user entries are directly under the container: \"cn=stage users,\n" "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n" "Users can not authenticate with those entries (even if the entries\n" "contain credentials). Those entries are only candidate to become Active " "entries.\n" "\n" "Active user entries are Posix users directly under the container: " "\"cn=accounts, SUFFIX\".\n" "Users can authenticate with Active entries, at the condition they have\n" "credentials.\n" "\n" "Deleted user entries are Posix users directly under the container: " "\"cn=deleted users,\n" "cn=accounts, cn=provisioning, SUFFIX\".\n" "Users can not authenticate with those entries, even if the entries contain " "credentials.\n" "\n" "The stage user container contains entries:\n" " - created by 'stageuser-add' commands that are Posix users,\n" " - created by external provisioning system.\n" "\n" "A valid stage user entry MUST have:\n" " - entry RDN is 'uid',\n" " - ipaUniqueID is 'autogenerate'.\n" "\n" "IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware of " "any\n" "restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n" "usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain length\n" "may cause problems for some UNIX systems.\n" "Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n" "\n" "\n" "EXAMPLES:\n" "\n" " Add a new stageuser:\n" " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n" "\n" " Add a stageuser from the deleted users container:\n" " ipa stageuser-add --first=Tim --last=User --from-delete tuser1\n" "\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Stage Users" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "Stage User" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "stage user" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "stage users" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy, python-format msgid "Added stage user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "givenname is required" msgstr "'%(name)s' je požadované" #, fuzzy msgid "sn is required" msgstr "je povinné" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted stage user \"%(value)s\"" msgstr "Odstránená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified stage user \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d user matched" msgid_plural "%(count)d users matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Activate a stage user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Entry RDN is not 'uid'" msgstr "Položka %s nenájdená" #, python-format msgid "Entry has no '%(attribute)s'" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "active user with name \"%(user)s\" already exists" msgstr "kľúč %(key)s už existuje" #, fuzzy, python-format msgid "Stage user %s activated" msgstr "Predpripravení používatelia" #, fuzzy msgid "Add one or more certificates to the stageuser entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added certificates to stageuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove one or more certificates to the stageuser entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Removed certificates from stageuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Add new principal alias to the stageuser entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added new aliases to stageuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove principal alias from the stageuser entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Removed aliases from stageuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Add one or more certificate mappings to the stage user entry." msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy msgid "Remove one or more certificate mappings from the stage user entry." msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy msgid "ID View" msgstr "ID Views" #, fuzzy msgid "system ID View" msgstr "ID Views" msgid "ID Views" msgstr "ID Views" #, fuzzy msgid "User object overrides" msgstr "Kategórie používateľov" msgid "Group object overrides" msgstr "" msgid "Hosts the view applies to" msgstr "" #, python-format msgid "Added ID View \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted ID View \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified an ID View \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d ID View matched" msgid_plural "%(count)d ID Views matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "Default Trust View cannot be applied on hosts" msgstr "" msgid "not found" msgstr "Nenašlo sa" msgid "ID View cannot be applied to IPA master" msgstr "" msgid "ID View already applied" msgstr "" msgid "value" msgstr "hodnota" #, python-format msgid "ID View applied to %i host." msgstr "" #, python-format msgid "ID View applied to %i hosts." msgstr "" #, python-format msgid "ID View cleared from %i host." msgstr "" #, python-format msgid "ID View cleared from %i hosts." msgstr "" msgid "" "You are trying to reference a magic private group which is not allowed to be " "overridden. Try overriding the GID attribute of the corresponding user " "instead." msgstr "" msgid "IPA object" msgstr "IPA objekt" msgid "" "system IPA objects (e.g. system groups, user private groups) cannot be " "overridden" msgstr "" #, python-format msgid "Anchor '%(anchor)s' could not be resolved." msgstr "" msgid "Default Trust View cannot contain IPA users" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add a new ID override." msgstr "Pridať nové ID View" #, fuzzy, python-format msgid "Added ID override \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Delete an ID override." msgstr "Odstrániť ID View." #, fuzzy, python-format msgid "Deleted ID override \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Modify an ID override." msgstr "Upraviť HBAC službu." #, fuzzy, python-format msgid "Modified an ID override \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." msgid "ID override" msgstr "" #, fuzzy msgid "ID overrides cannot be renamed" msgstr "Certifikačné profily nemôžu byť premenované" #, fuzzy msgid "Search for an ID override." msgstr "Vyhľadať DNS servery" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d ID override matched" msgid_plural "%(count)d ID overrides matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy msgid "Display information about an ID override." msgstr "Zobraziť informácie o DNS forward zóne" #, fuzzy msgid "User ID override" msgstr "ID používateľa" #, fuzzy msgid "User ID overrides" msgstr "ID používateľa" #, fuzzy msgid "Group ID override" msgstr "ID skupiny" #, fuzzy msgid "Group ID overrides" msgstr "ID skupiny" #, fuzzy msgid "Add one or more certificates to the idoverrideuser entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added certificates to idoverrideuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove one or more certificates to the idoverrideuser entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Removed certificates from idoverrideuser \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Added User ID override \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted User ID override \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified an User ID override \"%(value)s\"" msgstr "HBAC služba \"%(value)s\" bola upravená." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d User ID override matched" msgid_plural "%(count)d User ID overrides matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Added Group ID override \"%(value)s\"" msgstr "Pridané ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Group ID override \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ID View \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified an Group ID override \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d Group ID override matched" msgid_plural "%(count)d Group ID overrides matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "Could not read UPG Definition originfilter. Check your permissions." msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" "Manage Certificate Authorities\n" msgstr "Certifikačné autority" msgid "" "\n" "Subordinate Certificate Authorities (Sub-CAs) can be added for scoped " "issuance\n" "of X.509 certificates.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "CAs are enabled on creation, but their use is subject to CA ACLs unless the\n" "operator has permission to bypass CA ACLs.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "All CAs except the 'IPA' CA can be disabled or re-enabled. Disabling a CA\n" "prevents it from issuing certificates but does not affect the validity of " "its\n" "certificate.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "CAs (all except the 'IPA' CA) can be deleted. Deleting a CA causes its " "signing\n" "certificate to be revoked and its private key deleted.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Create new CA, subordinate to the IPA CA (requires permission\n" " \"System: Add CA\"):\n" "\n" " ipa ca-add puppet --desc \"Puppet\" \\\n" " --subject \"CN=Puppet CA,O=EXAMPLE.COM\"\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Disable a CA (requires permission \"System: Modify CA\"):\n" "\n" " ipa ca-disable puppet\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Re-enable a CA (requires permission \"System: Modify CA\"):\n" "\n" " ipa ca-enable puppet\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Delete a CA (requires permission \"System: Delete CA\"; also requires\n" " CA to be disabled first):\n" "\n" " ipa ca-del puppet\n" msgstr "" msgid "Certificate Authority" msgstr "Certifikačná autorita" msgid "Certificate Authorities" msgstr "Certifikačné autority" msgid "Name for referencing the CA" msgstr "" msgid "Description of the purpose of the CA" msgstr "" msgid "Authority ID" msgstr "ID autority" msgid "Dogtag Authority ID" msgstr "ID Dogtag autority" msgid "Subject DN" msgstr "" msgid "Subject Distinguished Name" msgstr "" #, fuzzy msgid "Issuer DN" msgstr "Vydať" msgid "Issuer Distinguished Name" msgstr "" msgid "Base-64 encoded certificate." msgstr "Base-64 zakódovaný certifikát." #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Certifikát" #, fuzzy msgid "X.509 certificate chain" msgstr "CA certifikát" #, fuzzy msgid "RSN Version" msgstr "Povolenie" #, fuzzy #| msgid "Serial Number (hex)" msgid "Random Serial Number Version" msgstr "Sériové číslo (hexadecimálne)" #, fuzzy msgid "Search for CAs." msgstr "Vyhľadávať skupiny." #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d CA matched" msgid_plural "%(count)d CAs matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "Include certificate chain in output" msgstr "" msgid "Display the properties of a CA." msgstr "" #, fuzzy msgid "Create a CA." msgstr "Vytvoriť novú skupinu." #, fuzzy, python-format msgid "Created CA \"%(value)s\"" msgstr "Vytvorené ACI \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Insufficient 'add' privilege for entry '%s'." msgstr "" #, python-format msgid "Unrecognized attributes: %(attrs)s" msgstr "" #, python-format msgid "Subject DN is already used by CA '%s'" msgstr "" msgid "Delete a CA (must be disabled first)." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted CA \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené ACI \"%(value)s\"" msgid "Insufficient privilege to delete a CA." msgstr "" msgid "IPA CA cannot be deleted" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" msgid "Must be disabled first" msgstr "" msgid "Modify CA configuration." msgstr "Upraviť CA konfiguráciu." #, fuzzy, python-format msgid "Modified CA \"%(value)s\"" msgstr "Upravené ACI \"%(value)s\"" msgid "Insufficient privilege to modify a CA." msgstr "" #, fuzzy msgid "Disable a CA." msgstr "Deaktivovať CA ACL." #, fuzzy, python-format msgid "Disabled CA \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivované CA ACL \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "IPA CA cannot be disabled" msgstr "IPA CA nemôže byť odstránené" #, fuzzy msgid "Enable a CA." msgstr "Deaktivovať CA ACL." #, fuzzy, python-format msgid "Enabled CA \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo aktivované" #, fuzzy msgid "" "\n" "IPA certificate operations\n" msgstr "Certifikačné autority" msgid "" "\n" "Implements a set of commands for managing server SSL certificates.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Certificate requests exist in the form of a Certificate Signing Request " "(CSR)\n" "in PEM format.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "The dogtag CA uses just the CN value of the CSR and forces the rest of the\n" "subject to values configured in the server.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "A certificate is stored with a service principal and a service principal\n" "needs a host.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "In order to request a certificate:\n" msgstr "" msgid "" "\n" "* The host must exist\n" "* The service must exist (or you use the --add option to automatically add " "it)\n" msgstr "" msgid "" "\n" "SEARCHING:\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Certificates may be searched on by certificate subject, serial number,\n" "revocation reason, validity dates and the issued date.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "When searching on dates the _from date does a >= search and the _to date\n" "does a <= search. When combined these are done as an AND.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Dates are treated as GMT to match the dates in the certificates.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "The date format is YYYY-mm-dd.\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Request a new certificate and add the principal:\n" " ipa cert-request --add --principal=HTTP/lion.example.com example.csr\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" " Retrieve an existing certificate:\n" " ipa cert-show 1032\n" msgstr "Získať existujúci certifikát." msgid "" "\n" " Revoke a certificate (see RFC 5280 for reason details):\n" " ipa cert-revoke --revocation-reason=6 1032\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Remove a certificate from revocation hold status:\n" " ipa cert-remove-hold 1032\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Check the status of a signing request:\n" " ipa cert-status 10\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Search for certificates by hostname:\n" " ipa cert-find --subject=ipaserver.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Search for revoked certificates by reason:\n" " ipa cert-find --revocation-reason=5\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Search for certificates based on issuance date\n" " ipa cert-find --issuedon-from=2013-02-01 --issuedon-to=2013-02-07\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Search for certificates owned by a specific user:\n" " ipa cert-find --user=user\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Examine a certificate:\n" " ipa cert-find --file=cert.pem --all\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Verify that a certificate is owned by a specific user:\n" " ipa cert-find --file=cert.pem --user=user\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA currently immediately issues (or declines) all certificate requests so\n" "the status of a request is not normally useful. This is for future use\n" "or the case where a CA does not immediately issue a certificate.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "The following revocation reasons are supported:\n" "\n" msgstr "" #, fuzzy msgid " * 0 - unspecified\n" msgstr "Nešpecifikované" msgid " * 1 - keyCompromise\n" msgstr "" msgid " * 2 - cACompromise\n" msgstr "" msgid " * 3 - affiliationChanged\n" msgstr "" msgid " * 4 - superseded\n" msgstr "" msgid " * 5 - cessationOfOperation\n" msgstr "" #, fuzzy msgid " * 6 - certificateHold\n" msgstr "Držanie certifikátu" msgid " * 8 - removeFromCRL\n" msgstr "" msgid " * 9 - privilegeWithdrawn\n" msgstr "" msgid " * 10 - aACompromise\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Note that reason code 7 is not used. See RFC 5280 for more details:\n" msgstr "" msgid "" "\n" "http://www.ietf.org/rfc/rfc5280.txt\n" "\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "Principal '%(principal)s' is not permitted to use CA '%(ca)s' with profile " "'%(profile_id)s' for certificate issuance." msgstr "" msgid "enabledService/configuredService not in ipaConfigString kdc entry" msgstr "" #, python-format msgid "Host '%(hostname)s' is not an active KDC" msgstr "" msgid "Issuing CA" msgstr "" msgid "Name of issuing CA" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subject email address" msgstr "E-mailová adresa" msgid "Subject DNS name" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subject X.400 address" msgstr "Ulica" #, fuzzy msgid "Subject directory name" msgstr "Domovský priečinok" msgid "Subject EDI Party name" msgstr "" msgid "Subject URI" msgstr "" #, fuzzy msgid "Subject IP Address" msgstr "IP adresa" msgid "Subject OID" msgstr "" msgid "Subject UPN" msgstr "" msgid "Subject Kerberos principal name" msgstr "" msgid "Subject Other Name" msgstr "" msgid "Serial number (hex)" msgstr "Sériové číslo (hexadecimálne)" #, fuzzy msgid "Request status" msgstr "Stav pravidla" msgid "" "automatically add the principal if it doesn't exist (service principals only)" msgstr "" #, python-format msgid "krbtgt certs can use only the %s profile" msgstr "" msgid "No Common Name was found in subject of request." msgstr "" #, python-format msgid "" "hostname in subject of request '%(cn)s' does not match name or aliases of " "principal '%(principal)s'" msgstr "" #, python-format msgid "" "hostname in subject of request '%(cn)s' does not match principal hostname " "'%(hostname)s'" msgstr "" msgid "DN commonName does not match user's login" msgstr "" msgid "DN emailAddress does not match any of user's email addresses" msgstr "" #, python-format msgid "" "Insufficient 'write' privilege to the 'userCertificate' attribute of entry " "'%s'." msgstr "" #, python-format msgid "subject alt name type %s is forbidden for user principals" msgstr "" #, python-format msgid "" "The service principal for subject alt name %s in certificate request does " "not exist" msgstr "" #, python-format msgid "" "Insufficient privilege to create a certificate with subject alt name '%s'." msgstr "" #, python-format msgid "Principal '%s' in subject alt name does not match requested principal" msgstr "" msgid "RFC822Name does not match any of user's email addresses" msgstr "" #, python-format msgid "subject alt name type %s is forbidden for non-user principals" msgstr "" #, python-format msgid "Subject alt name type %s is forbidden" msgstr "" #, python-format msgid "CA '%s' is disabled" msgstr "" #, fuzzy msgid "'add' option" msgstr "Zastarané voľby" msgid "The principal for this request doesn't exist." msgstr "" #, python-format msgid "IP address in subjectAltName (%s) unreachable from DNS names" msgstr "" #, python-format msgid "IP address in subjectAltName (%s) does not have PTR record" msgstr "" #, python-format msgid "PTR record for SAN IP (%s) does not match A/AAAA records" msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Reason for revoking the certificate (0-10). Type \"ipa help cert\" for " "revocation reason details. " msgstr "Dôvod revokácie certifikátu (0-10)" #, fuzzy, python-format msgid "Owner %s" msgstr "Vlastník" #, python-format msgid "" "Certificate with serial number %(serial)s issued by CA '%(ca)s' not found" msgstr "" "Certifikát so sériovým číslom %(serial)s vydaný CA '%(ca)s' sa nenašiel" #, fuzzy msgid "7 is not a valid revocation reason" msgstr "\"%s\" nie je platný typ povolenia" #, fuzzy msgid "Status of the certificate" msgstr "Certifikát služby" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"certificate\")" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d certificate matched" msgid_plural "%(count)d certificates matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" #, fuzzy, python-format msgid "Search for certificates with these owner %s." msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Search for certificates without these owner %s." msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy msgid "" "\n" "Sudo Rules\n" msgstr "Sudo pravidlá" msgid "" "\n" "Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n" "give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n" "commands as root or another user while providing an audit trail of the\n" "commands and their arguments.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n" " Users: The user(s)/group(s) allowed to invoke Sudo.\n" " Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke " "Sudo.\n" " Allow Command: The specific command(s) permitted to be run via Sudo.\n" " Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n" " RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be " "invoked with.\n" " RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n" " Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Each option needs to be added separately and no validation is done whether\n" "the option is known by sudo or is in a valid format. Environment variables\n" "also need to be set individually. For example env_keep=\"FOO BAR\" in " "sudoers\n" "needs be represented as --sudooption env_keep=FOO --sudooption env_keep" "+=BAR.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "An order can be added to a sudorule to control the order in which they\n" "are evaluated (if the client supports it). This order is an integer and\n" "must be unique.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "IPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n" "uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n" msgstr "" msgid "" "\n" "To enable the binddn run the following command to set the password:\n" "LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -H ldap://ipa." "example.com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc," "dc=example,dc=com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Create a new rule:\n" " ipa sudorule-add readfiles\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add sudo command object and add it as allowed command in the rule:\n" " ipa sudocmd-add /usr/bin/less\n" " ipa sudorule-add-allow-command readfiles --sudocmds /usr/bin/less\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a host to the rule:\n" " ipa sudorule-add-host readfiles --hosts server.example.com\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a user to the rule:\n" " ipa sudorule-add-user readfiles --users jsmith\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Add a special Sudo rule for default Sudo server configuration:\n" " ipa sudorule-add defaults\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Set a default Sudo option:\n" " ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate'\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Set multiple default Sudo options:\n" " ipa sudorule-add-option defaults --sudooption '!authenticate' --" "sudooption mail_badpass\n" msgstr "" msgid "" "\n" " Set SELinux type and role transitions on a rule:\n" " ipa sudorule-add-option sysadmin_sudo --sudooption type=unconfined_t\n" " ipa sudorule-add-option sysadmin_sudo --sudooption role=unconfined_r\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "this option has been deprecated." msgstr "táto voľba je zastaraná" msgid "sudo rules" msgstr "sudo pravidlá" msgid "Sudo Rules" msgstr "Sudo pravidlá" #, fuzzy msgid "Sudo Rule" msgstr "Sudo pravidlá" #, python-format msgid "order must be a unique value (%(order)d already used by %(rule)s)" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added Sudo Rule \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo pridané" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted Sudo Rule \"%(value)s\"" msgstr "Odstránené HBAC pravidlo \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Modified Sudo Rule \"%(value)s\"" msgstr "HBAC pravidlo \"%(value)s\" bolo upravené" #, python-format msgid "" "%(type)s category cannot be set to 'all' while there are allowed %(objects)s" msgstr "" #, fuzzy msgid "users" msgstr "Používatelia" #, fuzzy msgid "command" msgstr "Príkazy" #, fuzzy msgid "commands" msgstr "Príkazy" msgid "runAs user" msgstr "" #, fuzzy msgid "runAs users" msgstr "Uschovaní používatelia" #, fuzzy msgid "group runAs" msgstr "skupiny" #, fuzzy msgid "runAs groups" msgstr "skupiny" #, fuzzy, python-format msgid "%(count)d Sudo Rule matched" msgid_plural "%(count)d Sudo Rules matched" msgstr[0] "%(count)d HBAC pravidlo nájdené" msgstr[1] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgstr[2] "%(count)d HBAC pravidiel nájdených" msgid "commands cannot be added when command category='all'" msgstr "" msgid "users cannot be added when runAs user or runAs group category='all'" msgstr "" #, python-format msgid "RunAsUser does not accept '%(name)s' as a user name" msgstr "" #, python-format msgid "RunAsUser does not accept '%(name)s' as a group name" msgstr "" #, python-format msgid "RunAsGroup does not accept '%(name)s' as a group name" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Added user \"%(value)s\"" msgstr "Pridaná skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Default group for new users is not POSIX" msgstr "Predvolená skupina pre nových používateľov nenájdená" #, fuzzy, python-format msgid "Deleted user \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený záznam \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Preserved user \"%(value)s\"" msgstr "Odstránený záznam \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%s: user is already preserved" msgstr "%s: používateľ je už uschovaný" #, fuzzy, python-format msgid "Modified user \"%(value)s\"" msgstr "Upravená skupina \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Undeleted user account \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "user \"%s\" is already active" msgstr "%s: používateľ je už uschovaný" #, fuzzy, python-format msgid "Staged user account \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Disabled user account \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" #, fuzzy, python-format msgid "Enabled user account \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" msgid "" "\n" " Unlock a user account\n" "\n" " An account may become locked if the password is entered incorrectly too\n" " many times within a specific time period as controlled by password\n" " policy. A locked account is a temporary condition and may be unlocked " "by\n" " an administrator." msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Unlocked account \"%(value)s\"" msgstr "Deaktivovaný používateľský účet \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Failed logins" msgstr "Zlyhalo pridanie" #, fuzzy msgid "Last successful authentication" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" #, fuzzy msgid "Last failed authentication" msgstr "Typy autentifikácie používateľa" msgid "Time now" msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Password change complete" msgid "Password grace count" msgstr "Zmena hesla dokončená" msgid "" "\n" " Lockout status of a user account\n" "\n" " An account may become locked if the password is entered incorrectly too\n" " many times within a specific time period as controlled by password\n" " policy. A locked account is a temporary condition and may be unlocked " "by\n" " an administrator.\n" "\n" " This connects to each IPA master and displays the lockout status on\n" " each one.\n" "\n" " To determine whether an account is locked on a given server you need\n" " to compare the number of failed logins and the time of the last " "failure.\n" " For an account to be locked it must exceed the maxfail failures within\n" " the failinterval duration as specified in the password policy " "associated\n" " with the user.\n" "\n" " The failed login counter is modified only when a user attempts a log in\n" " so it is possible that an account may appear locked but the last failed\n" " login attempt is older than the lockouttime of the password policy. " "This\n" " means that the user may attempt a login again. " msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(host)s failed: %(error)s" msgstr "salt hodnota: %(err)s" #, python-format msgid "%(host)s failed" msgstr "" #, python-format msgid "Account disabled: %(disabled)s" msgstr "Účet deaktivovaný: %(disabled)s" #, python-format msgid "Added certificates to user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Removed certificates from user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Add new principal alias to the user entry" msgstr "Pridať jeden alebo viac certifikátov do používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Added new aliases to user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli pridané k používateľovi \"%(value)s\"" #, fuzzy msgid "Remove principal alias from the user entry" msgstr "Odtrániť jeden alebo viac certifikátov z používateľskej položky" #, fuzzy, python-format msgid "Removed aliases from user \"%(value)s\"" msgstr "Certifikáty boli odstránené používateľovi \"%(value)s\"" #, python-format msgid "all masters must have %(role)s role enabled" msgstr "" #, python-format msgid "must have %(role)s role enabled" msgstr "" msgid "must be enabled only on a single master" msgstr "" #, fuzzy msgid "Request must be a dict" msgstr "musí byť integer" msgid "Request is missing \"method\"" msgstr "" msgid "Request is missing \"params\"" msgstr "" #, fuzzy msgid "params must be a list" msgstr "musí byť integer" msgid "params must contain [args, options]" msgstr "" msgid "params[0] (aka args) must be a list" msgstr "" msgid "params[1] (aka options) must be a dict" msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" "Replication topology in suffix '%(suffix)s' is disconnected:\n" "%(errors)s" msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" "Removal of '%(hostname)s' leads to disconnected topology in suffix " "'%(suffix)s':\n" "%(errors)s" msgstr "" #, python-format msgid "Topology does not allow server %(server)s to replicate with servers:" msgstr "" msgid "" "\n" "Classes to manage trust joins using DCE-RPC calls\n" "\n" "The code in this module relies heavily on samba4-python package\n" "and Samba4 python bindings.\n" msgstr "" msgid "CIFS server denied your credentials" msgstr "" msgid "communication with CIFS server was unsuccessful" msgstr "" msgid "AD domain controller" msgstr "" #, fuzzy msgid "unsupported functional level" msgstr "Nepodporovaná hodnota" msgid "" "AD domain controller complains about communication sequence. It may mean " "unsynchronized time on both sides, for example" msgstr "" msgid "Cannot find specified domain or server name" msgstr "" msgid "" "AD DC was unable to reach any IPA domain controller. Most likely it is a DNS " "or firewall issue" msgstr "" msgid "At least the domain or IP address should be specified" msgstr "" #, python-format msgid "" "CIFS server communication error: code \"%(num)s\", message \"%(message)s" "\" (both may be \"None\")" msgstr "" #, fuzzy msgid "no trusted domain is configured" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "domain is not configured" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" msgid "SID is not valid" msgstr "" msgid "SID does not match exactlywith any trusted domain's SID" msgstr "" msgid "SID does not match any trusted domain" msgstr "" #, fuzzy msgid "Trust setup" msgstr "Trust nastavenia" #, fuzzy msgid "Our domain is not configured" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "No trusted domain is not configured" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" #, fuzzy msgid "trusted domain object" msgstr "trust doménový objekt nenájdený" #, fuzzy msgid "domain is not trusted" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" msgid "no trusted domain matched the specified flat name" msgstr "" msgid "trusted domain object not found" msgstr "trust doménový objekt nenájdený" msgid "Object does not belong to a trusted domain" msgstr "" msgid "SSSD was unable to resolve the object to a valid SID" msgstr "" msgid "Ambiguous search, user domain was not specified" msgstr "" msgid "Trusted domain did not return a unique object" msgstr "" msgid "Trusted domain did not return a valid SID for the object" msgstr "" msgid "trusted domain user not found" msgstr "trust doménový užívateľ nenájdený" msgid "Cannot retrieve trusted domain GC list" msgstr "" #, fuzzy msgid "CIFS credentials object" msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje" #, python-format msgid "CIFS server %(host)s denied your credentials" msgstr "" #, python-format msgid "Cannot establish LSA connection to %(host)s. Is CIFS server running?" msgstr "" #, python-format msgid "" "the IPA server and the remote domain cannot share the same NetBIOS name: %s" msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "There is already a trust to {ipa_domain} with unsupported type {trust_type}. " "Please remove it manually on AD DC side." msgstr "" #, python-format msgid "" "IPA master denied trust validation requests from AD DC %(count)d times. Most " "likely AD DC contacted a replica that has no trust information replicated " "yet. Additionally, please check that AD DNS is able to resolve %(records)s " "SRV records to the correct IPA server." msgstr "" #, fuzzy msgid "Credentials" msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje" msgid "Missing credentials for cross-forest communication" msgstr "" msgid "" "Non-Kerberos user name was specified, please provide user@REALM variant " "instead" msgstr "" #, python-format msgid "must equal %r" msgstr "" msgid "Hello world" msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%s: RADIUS proxy server not found" msgstr "RADIUS Proxy serverové nastavenia" #, python-format msgid "RADIUS proxy server with name \"%s\" already exists" msgstr "" #, fuzzy msgid "must be at least 1" msgstr "musí byť najmenej %(minvalue)d" msgid "Out of memory\n" msgstr "" msgid "Warning unrecognized encryption type.\n" msgstr "" msgid "Warning unrecognized salt type.\n" msgstr "" msgid "Out of memory!?\n" msgstr "" msgid "Enctype comparison failed!\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Password is too long!\n" msgstr "Vypršanie hesla" msgid "Failed to create random key!\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to create key!\n" msgstr "Zlyhalo pridanie" msgid "Bad or unsupported salt type.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to initialize connection to ldap server %1$s: %2$s\n" msgstr "" msgid "Unable to set LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION\n" msgstr "" msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n" msgstr "" msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_TLS_CACERTFILE\n" msgstr "" msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_TLS_REQUIRE_CERT\n" msgstr "" msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_TLS_PROTOCOL_MIN\n" msgstr "" msgid "" "Unable to create new TLS context (OpenSSL failed to initialize or to load " "certificates)\n" msgstr "" msgid "Unable to initialize STARTTLS session\n" msgstr ""