mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2024-12-22 23:23:30 -06:00
b3789876b8
Signed-off-by: Antonio Torres <antorres@redhat.com>
5033 lines
154 KiB
Plaintext
5033 lines
154 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR FreeIPA Contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the freeipa package.
|
|
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022, 2024.
|
|
# Alexander Bokovoy <abokovoy@redhat.com>, 2022.
|
|
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-28 15:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 15:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
|
"memory@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
|
|
"master/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Add a new token:\n"
|
|
" ipa otptoken-add-yubikey --owner=jdoe --desc=\"My YubiKey\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" 신규 토큰 추가:\n"
|
|
" ipa otptoken-add-yubikey --owner=jdoe --desc=\"My YubiKey\"\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Automount\n"
|
|
"\n"
|
|
"Stores automount(8) configuration for autofs(8) in IPA.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The base of an automount configuration is the configuration file auto."
|
|
"master.\n"
|
|
"This is also the base location in IPA. Multiple auto.master configurations\n"
|
|
"can be stored in separate locations. A location is implementation-specific\n"
|
|
"with the default being a location named 'default'. For example, you can "
|
|
"have\n"
|
|
"locations by geographic region, by floor, by type, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Automount has three basic object types: locations, maps and keys.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A location defines a set of maps anchored in auto.master. This allows you\n"
|
|
"to store multiple automount configurations. A location in itself isn't\n"
|
|
"very interesting, it is just a point to start a new automount map.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A map is roughly equivalent to a discrete automount file and provides\n"
|
|
"storage for keys.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A key is a mount point associated with a map.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When a new location is created, two maps are automatically created for\n"
|
|
"it: auto.master and auto.direct. auto.master is the root map for all\n"
|
|
"automount maps for the location. auto.direct is the default map for\n"
|
|
"direct mounts and is mounted on /-.\n"
|
|
"\n"
|
|
"An automount map may contain a submount key. This key defines a mount\n"
|
|
"location within the map that references another map. This can be done\n"
|
|
"either using automountmap-add-indirect --parentmap or manually\n"
|
|
"with automountkey-add and setting info to \"-type=autofs :<mapname>\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Locations:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a named location, \"Baltimore\":\n"
|
|
" ipa automountlocation-add baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the new location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-show baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find available locations:\n"
|
|
" ipa automountlocation-find\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a named automount location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-del baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show what the automount maps would look like if they were in the "
|
|
"filesystem:\n"
|
|
" ipa automountlocation-tofiles baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Import an existing configuration into a location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-import baltimore /etc/auto.master\n"
|
|
"\n"
|
|
" The import will fail if any duplicate entries are found. For\n"
|
|
" continuous operation where errors are ignored, use the --continue\n"
|
|
" option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Maps:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new map, \"auto.share\":\n"
|
|
" ipa automountmap-add baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the new map:\n"
|
|
" ipa automountmap-show baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find maps in the location baltimore:\n"
|
|
" ipa automountmap-find baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create an indirect map with auto.share as a submount:\n"
|
|
" ipa automountmap-add-indirect baltimore --parentmap=auto.share --"
|
|
"mount=sub auto.man\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is equivalent to:\n"
|
|
"\n"
|
|
" ipa automountmap-add-indirect baltimore --mount=/man auto.man\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.man --key=sub --info=\"-"
|
|
"fstype=autofs ldap:auto.share\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountmap-del baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
"Keys:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new key for the auto.share map in location baltimore. This ties\n"
|
|
" the map we previously created to auto.master:\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.master --key=/share --info=auto."
|
|
"share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new key for our auto.share map, an NFS mount for man pages:\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.share --key=man --info=\"-ro,soft,"
|
|
"rsize=8192,wsize=8192 ipa.example.com:/shared/man\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find all keys for the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountkey-find baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find all direct automount keys:\n"
|
|
" ipa automountkey-find baltimore --key=/-\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove the man key from the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountkey-del baltimore auto.share --key=man\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Automount\n"
|
|
"\n"
|
|
"IPA에서 autofs(8)을 위한 저장소 자동적재(8) 구성\n"
|
|
"\n"
|
|
"The base of an automount configuration is the configuration file auto."
|
|
"master.\n"
|
|
"This is also the base location in IPA. Multiple auto.master configurations\n"
|
|
"can be stored in separate locations. A location is implementation-specific\n"
|
|
"with the default being a location named 'default'. For example, you can "
|
|
"have\n"
|
|
"locations by geographic region, by floor, by type, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Automount has three basic object types: locations, maps and keys.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A location defines a set of maps anchored in auto.master. This allows you\n"
|
|
"to store multiple automount configurations. A location in itself isn't\n"
|
|
"very interesting, it is just a point to start a new automount map.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A map is roughly equivalent to a discrete automount file and provides\n"
|
|
"storage for keys.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A key is a mount point associated with a map.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When a new location is created, two maps are automatically created for\n"
|
|
"it: auto.master and auto.direct. auto.master is the root map for all\n"
|
|
"automount maps for the location. auto.direct is the default map for\n"
|
|
"direct mounts and is mounted on /-.\n"
|
|
"\n"
|
|
"An automount map may contain a submount key. This key defines a mount\n"
|
|
"location within the map that references another map. This can be done\n"
|
|
"either using automountmap-add-indirect --parentmap or manually\n"
|
|
"with automountkey-add and setting info to \"-type=autofs :<mapname>\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
"위치:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a named location, \"Baltimore\":\n"
|
|
" ipa automountlocation-add baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the new location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-show baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find available locations:\n"
|
|
" ipa automountlocation-find\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a named automount location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-del baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show what the automount maps would look like if they were in the "
|
|
"filesystem:\n"
|
|
" ipa automountlocation-tofiles baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Import an existing configuration into a location:\n"
|
|
" ipa automountlocation-import baltimore /etc/auto.master\n"
|
|
"\n"
|
|
" The import will fail if any duplicate entries are found. For\n"
|
|
" continuous operation where errors are ignored, use the --continue\n"
|
|
" option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Maps:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new map, \"auto.share\":\n"
|
|
" ipa automountmap-add baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the new map:\n"
|
|
" ipa automountmap-show baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find maps in the location baltimore:\n"
|
|
" ipa automountmap-find baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create an indirect map with auto.share as a submount:\n"
|
|
" ipa automountmap-add-indirect baltimore --parentmap=auto.share --"
|
|
"mount=sub auto.man\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is equivalent to:\n"
|
|
"\n"
|
|
" ipa automountmap-add-indirect baltimore --mount=/man auto.man\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.man --key=sub --info=\"-"
|
|
"fstype=autofs ldap:auto.share\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountmap-del baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
"키:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new key for the auto.share map in location baltimore. This ties\n"
|
|
" the map we previously created to auto.master:\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.master --key=/share --info=auto."
|
|
"share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a new key for our auto.share map, an NFS mount for man pages:\n"
|
|
" ipa automountkey-add baltimore auto.share --key=man --info=\"-ro,soft,"
|
|
"rsize=8192,wsize=8192 ipa.example.com:/shared/man\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find all keys for the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountkey-find baltimore auto.share\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find all direct automount keys:\n"
|
|
" ipa automountkey-find baltimore --key=/-\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove the man key from the auto.share map:\n"
|
|
" ipa automountkey-del baltimore auto.share --key=man\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n"
|
|
"\n"
|
|
"ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n"
|
|
"currently designed to allow, not deny, access.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n"
|
|
"existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n"
|
|
"that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n"
|
|
"grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n"
|
|
"permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n"
|
|
"roles are another type of group, roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users "
|
|
"you\n"
|
|
"could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n"
|
|
"role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n"
|
|
"attributes on group B.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The type option is a map that applies to all entries in the users, groups "
|
|
"or\n"
|
|
"host location. It is primarily designed to be used when granting add\n"
|
|
"permissions (to write new entries).\n"
|
|
"\n"
|
|
"An ACI consists of three parts:\n"
|
|
"1. target\n"
|
|
"2. permissions\n"
|
|
"3. bind rules\n"
|
|
"\n"
|
|
"The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n"
|
|
"targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n"
|
|
"tree or an LDAP filter.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The targets include:\n"
|
|
"- attrs: list of attributes affected\n"
|
|
"- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n"
|
|
"- memberof: members of a group\n"
|
|
"- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n"
|
|
" designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n"
|
|
"- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n"
|
|
"- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For "
|
|
"example,\n"
|
|
" to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n"
|
|
" ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n"
|
|
" is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n"
|
|
"more of:\n"
|
|
"1. write - write one or more attributes\n"
|
|
"2. read - read one or more attributes\n"
|
|
"3. add - add a new entry to the tree\n"
|
|
"4. delete - delete an existing entry\n"
|
|
"5. all - all permissions are granted\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n"
|
|
"independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n"
|
|
"be editable.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n"
|
|
"allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n"
|
|
"taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For a more thorough description of access controls see\n"
|
|
"http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control."
|
|
"html\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n"
|
|
"demonstrate how the various options work but this is done via the "
|
|
"permission\n"
|
|
"command-line now (see last example).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any "
|
|
"user:\n"
|
|
" ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n"
|
|
" ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries "
|
|
"--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show the new ACI:\n"
|
|
" ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new "
|
|
"users:\n"
|
|
" ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --"
|
|
"prefix=none \"Add new users\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins "
|
|
"group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --"
|
|
"group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and "
|
|
"zip code of those in the editors group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --"
|
|
"attrs=street --attrs=postalcode --prefix=none \"admins edit the address of "
|
|
"editors\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of "
|
|
"those who work for the boss:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street --"
|
|
"attrs=postalcode --filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,"
|
|
"dc=example,dc=com)\" --prefix=none \"Edit the address of those who work for "
|
|
"the boss\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the "
|
|
"--type options, creating a permission:\n"
|
|
" ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange,"
|
|
"cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The show command shows the raw 389-ds ACI.\n"
|
|
"\n"
|
|
"IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n"
|
|
"must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n"
|
|
"targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n"
|
|
"\n"
|
|
"ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n"
|
|
"currently designed to allow, not deny, access.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n"
|
|
"existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n"
|
|
"that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n"
|
|
"grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n"
|
|
"permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n"
|
|
"roles are another type of group, roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users "
|
|
"you\n"
|
|
"could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n"
|
|
"role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n"
|
|
"attributes on group B.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The type option is a map that applies to all entries in the users, groups "
|
|
"or\n"
|
|
"host location. It is primarily designed to be used when granting add\n"
|
|
"permissions (to write new entries).\n"
|
|
"\n"
|
|
"An ACI consists of three parts:\n"
|
|
"1. target\n"
|
|
"2. permissions\n"
|
|
"3. bind rules\n"
|
|
"\n"
|
|
"The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n"
|
|
"targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n"
|
|
"tree or an LDAP filter.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The targets include:\n"
|
|
"- attrs: list of attributes affected\n"
|
|
"- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n"
|
|
"- memberof: members of a group\n"
|
|
"- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n"
|
|
" designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n"
|
|
"- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n"
|
|
"- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For "
|
|
"example,\n"
|
|
" to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n"
|
|
" ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n"
|
|
" is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n"
|
|
"more of:\n"
|
|
"1. write - write one or more attributes\n"
|
|
"2. read - read one or more attributes\n"
|
|
"3. add - add a new entry to the tree\n"
|
|
"4. delete - delete an existing entry\n"
|
|
"5. all - all permissions are granted\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n"
|
|
"independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n"
|
|
"be editable.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n"
|
|
"allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n"
|
|
"taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For a more thorough description of access controls see\n"
|
|
"http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control."
|
|
"html\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n"
|
|
"demonstrate how the various options work but this is done via the "
|
|
"permission\n"
|
|
"command-line now (see last example).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any "
|
|
"user:\n"
|
|
" ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n"
|
|
" ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries "
|
|
"--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show the new ACI:\n"
|
|
" ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new "
|
|
"users:\n"
|
|
" ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --"
|
|
"prefix=none \"Add new users\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins "
|
|
"group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --"
|
|
"group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and "
|
|
"zip code of those in the editors group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --"
|
|
"attrs=street --attrs=postalcode --prefix=none \"admins edit the address of "
|
|
"editors\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of "
|
|
"those who work for the boss:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street --"
|
|
"attrs=postalcode --filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,"
|
|
"dc=example,dc=com)\" --prefix=none \"Edit the address of those who work for "
|
|
"the boss\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the "
|
|
"--type options, creating a permission:\n"
|
|
" ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange,"
|
|
"cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The show command shows the raw 389-ds ACI.\n"
|
|
"\n"
|
|
"IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n"
|
|
"must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n"
|
|
"targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n"
|
|
"\n"
|
|
"ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n"
|
|
"currently designed to allow, not deny, access.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n"
|
|
"existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n"
|
|
"that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n"
|
|
"grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n"
|
|
"permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n"
|
|
"roles are another type of group, roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users "
|
|
"you\n"
|
|
"could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n"
|
|
"role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n"
|
|
"attributes on group B.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The type option is a map that applies to all entries in the users, groups "
|
|
"or\n"
|
|
"host location. It is primarily designed to be used when granting add\n"
|
|
"permissions (to write new entries).\n"
|
|
"\n"
|
|
"An ACI consists of three parts:\n"
|
|
"1. target\n"
|
|
"2. permissions\n"
|
|
"3. bind rules\n"
|
|
"\n"
|
|
"The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n"
|
|
"targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n"
|
|
"tree or an LDAP filter.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The targets include:\n"
|
|
"- attrs: list of attributes affected\n"
|
|
"- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n"
|
|
"- memberof: members of a group\n"
|
|
"- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n"
|
|
" designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n"
|
|
"- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n"
|
|
"- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For "
|
|
"example,\n"
|
|
" to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n"
|
|
" ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n"
|
|
" is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n"
|
|
"more of:\n"
|
|
"1. write - write one or more attributes\n"
|
|
"2. read - read one or more attributes\n"
|
|
"3. add - add a new entry to the tree\n"
|
|
"4. delete - delete an existing entry\n"
|
|
"5. all - all permissions are granted\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n"
|
|
"independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n"
|
|
"be editable.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n"
|
|
"allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n"
|
|
"taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For a more thorough description of access controls see\n"
|
|
"http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control."
|
|
"html\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n"
|
|
"demonstrate how the various options work but this is done via the "
|
|
"permission\n"
|
|
"command-line now (see last example).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any "
|
|
"user:\n"
|
|
" ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n"
|
|
" ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries "
|
|
"--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show the new ACI:\n"
|
|
" ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new "
|
|
"users:\n"
|
|
" ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --"
|
|
"prefix=none \"Add new users\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins "
|
|
"group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --"
|
|
"group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and "
|
|
"zip code of those in the editors group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --"
|
|
"attrs=street,postalcode --prefix=none \"admins edit the address of "
|
|
"editors\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of "
|
|
"those who work for the boss:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street,postalcode "
|
|
"--filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com)\" --"
|
|
"prefix=none \"Edit the address of those who work for the boss\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the "
|
|
"--type options, creating a permission:\n"
|
|
" ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange,"
|
|
"cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The show command shows the raw 389-ds ACI.\n"
|
|
"\n"
|
|
"IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n"
|
|
"must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n"
|
|
"targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"디렉토리 서버 접근 제어 지시(ACIs)\n"
|
|
"\n"
|
|
"ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n"
|
|
"currently designed to allow, not deny, access.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n"
|
|
"existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n"
|
|
"that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n"
|
|
"grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n"
|
|
"permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n"
|
|
"roles are another type of group, roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users "
|
|
"you\n"
|
|
"could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n"
|
|
"role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n"
|
|
"attributes on group B.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The type option is a map that applies to all entries in the users, groups "
|
|
"or\n"
|
|
"host location. It is primarily designed to be used when granting add\n"
|
|
"permissions (to write new entries).\n"
|
|
"\n"
|
|
"An ACI consists of three parts:\n"
|
|
"1. target\n"
|
|
"2. permissions\n"
|
|
"3. bind rules\n"
|
|
"\n"
|
|
"The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n"
|
|
"targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n"
|
|
"tree or an LDAP filter.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The targets include:\n"
|
|
"- attrs: list of attributes affected\n"
|
|
"- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n"
|
|
"- memberof: members of a group\n"
|
|
"- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n"
|
|
" designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n"
|
|
"- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n"
|
|
"- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For "
|
|
"example,\n"
|
|
" to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n"
|
|
" ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n"
|
|
" is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The permissions define what the ACI is allowed to do, and are one or\n"
|
|
"more of:\n"
|
|
"1. write - write one or more attributes\n"
|
|
"2. read - read one or more attributes\n"
|
|
"3. add - add a new entry to the tree\n"
|
|
"4. delete - delete an existing entry\n"
|
|
"5. all - all permissions are granted\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n"
|
|
"independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n"
|
|
"be editable.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n"
|
|
"allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n"
|
|
"taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For a more thorough description of access controls see\n"
|
|
"http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control."
|
|
"html\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n"
|
|
"demonstrate how the various options work but this is done via the "
|
|
"permission\n"
|
|
"command-line now (see last example).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any "
|
|
"user:\n"
|
|
" ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n"
|
|
" ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries "
|
|
"--permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show the new ACI:\n"
|
|
" ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new "
|
|
"users:\n"
|
|
" ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --"
|
|
"prefix=none \"Add new users\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins "
|
|
"group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --"
|
|
"group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows members of the admins group to manage the street and "
|
|
"zip code of those in the editors group:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --"
|
|
"attrs=street,postalcode --prefix=none \"admins edit the address of "
|
|
"editors\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of "
|
|
"those who work for the boss:\n"
|
|
" ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street,postalcode "
|
|
"--filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com)\" --"
|
|
"prefix=none \"Edit the address of those who work for the boss\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the "
|
|
"--type options, creating a permission:\n"
|
|
" ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange,"
|
|
"cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The show command shows the raw 389-ds ACI.\n"
|
|
"\n"
|
|
"IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n"
|
|
"must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n"
|
|
"targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Domain Name System (DNS)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage DNS zone and resource records.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SUPPORTED ZONE TYPES\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Master zone (dnszone-*), contains authoritative data.\n"
|
|
" * Forward zone (dnsforwardzone-*), forwards queries to configured "
|
|
"forwarders\n"
|
|
" (a set of DNS servers).\n"
|
|
"\n"
|
|
"USING STRUCTURED PER-TYPE OPTIONS\n"
|
|
"\n"
|
|
"There are many structured DNS RR types where DNS data stored in LDAP server\n"
|
|
"is not just a scalar value, for example an IP address or a domain name, but\n"
|
|
"a data structure which may be often complex. A good example is a LOC record\n"
|
|
"[RFC1876] which consists of many mandatory and optional parts (degrees,\n"
|
|
"minutes, seconds of latitude and longitude, altitude or precision).\n"
|
|
"\n"
|
|
"It may be difficult to manipulate such DNS records without making a mistake\n"
|
|
"and entering an invalid value. DNS module provides an abstraction over "
|
|
"these\n"
|
|
"raw records and allows to manipulate each RR type with specific options. "
|
|
"For\n"
|
|
"each supported RR type, DNS module provides a standard option to manipulate\n"
|
|
"a raw records with format --<rrtype>-rec, e.g. --mx-rec, and special "
|
|
"options\n"
|
|
"for every part of the RR structure with format --<rrtype>-<partname>, e.g.\n"
|
|
"--mx-preference and --mx-exchanger.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When adding a record, either RR specific options or standard option for a "
|
|
"raw\n"
|
|
"value can be used, they just should not be combined in one add operation. "
|
|
"When\n"
|
|
"modifying an existing entry, new RR specific options can be used to change\n"
|
|
"one part of a DNS record, where the standard option for raw value is used\n"
|
|
"to specify the modified value. The following example demonstrates\n"
|
|
"a modification of MX record preference from 0 to 1 in a record without\n"
|
|
"modifying the exchanger:\n"
|
|
"ipa dnsrecord-mod --mx-rec=\"0 mx.example.com.\" --mx-preference=1\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new zone:\n"
|
|
" ipa dnszone-add example.com --admin-email=admin@example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add system permission that can be used for per-zone privilege delegation:\n"
|
|
" ipa dnszone-add-permission example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm "
|
|
"EXAMPLE.COM:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is the equivalent of:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE --update-"
|
|
"policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * "
|
|
"AAAA; grant EXAMPLE.COM krb5-self * SSHFP;\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify the zone to allow zone transfers for local network only:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --allow-transfer=192.0.2.0/24\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new reverse zone specified by network IP address:\n"
|
|
" ipa dnszone-add --name-from-ip=192.0.2.0/24\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add second nameserver for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a mail server for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another record using MX record specific options:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-exchanger=mail2\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, "
|
|
"dnsrecord-mod,\n"
|
|
" or dnsrecord-del are executed with no options):\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @\n"
|
|
" Please choose a type of DNS resource record to be added\n"
|
|
" The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n"
|
|
"\n"
|
|
" DNS resource record type: MX\n"
|
|
" MX Preference: 30\n"
|
|
" MX Exchanger: mail3\n"
|
|
" Record name: example.com\n"
|
|
" MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n"
|
|
" NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete previously added nameserver from example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add LOC record for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E "
|
|
"227.64m\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new A record for www.example.com. Create a reverse record in "
|
|
"appropriate\n"
|
|
" reverse zone as well. In this case a PTR record \"2\" pointing to www."
|
|
"example.com\n"
|
|
" will be created in zone 2.0.192.in-addr.arpa.\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=192.0.2.2 --a-create-reverse\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new PTR record for www.example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add 2.0.192.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n"
|
|
" should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n"
|
|
" is available, switch to backup.example.com.\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example."
|
|
"com\"\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example."
|
|
"com\"\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup."
|
|
"example.com\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" The interactive mode can be used for easy modification:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n"
|
|
" No option to modify specific record provided.\n"
|
|
" Current DNS record contents:\n"
|
|
"\n"
|
|
" SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 "
|
|
"backup.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No):\n"
|
|
" Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n"
|
|
" SRV Priority [0]: (keep the default value)\n"
|
|
" SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n"
|
|
" SRV Port [389]: (keep the default value)\n"
|
|
" SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n"
|
|
" 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be modified "
|
|
"at one time.\n"
|
|
" Record name: _ldap._tcp\n"
|
|
" SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 "
|
|
"389 slow.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" After this modification, three fifths of the requests should go to\n"
|
|
" fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-del example.com www\n"
|
|
" No option to delete specific record provided.\n"
|
|
" Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n"
|
|
" Current DNS record contents:\n"
|
|
"\n"
|
|
" A record: 192.0.2.2, 192.0.2.3\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete A record '192.0.2.2'? Yes/No (default No):\n"
|
|
" Delete A record '192.0.2.3'? Yes/No (default No): y\n"
|
|
" Record name: www\n"
|
|
" A record: 192.0.2.2 (A record 192.0.2.3 has been "
|
|
"deleted)\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show zone example.com:\n"
|
|
" ipa dnszone-show example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find zone with \"example\" in its domain name:\n"
|
|
" ipa dnszone-find example\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find records for resources with \"www\" in their name in zone example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-find example.com www\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find A records with value 192.0.2.2 in zone example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=192.0.2.2\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show records for resource www in zone example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-show example.com www\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delegate zone sub.example to another nameserver:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com ns.sub --a-rec=203.0.113.1\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com sub --ns-rec=ns.sub.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete zone example.com with all resource records:\n"
|
|
" ipa dnszone-del example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" If a global forwarder is configured, all queries for which this server is "
|
|
"not\n"
|
|
" authoritative (e.g. sub.example.com) will be routed to the global "
|
|
"forwarder.\n"
|
|
" Global forwarding configuration can be overridden per-zone.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Semantics of forwarding in IPA matches BIND semantics and depends on the "
|
|
"type\n"
|
|
" of zone:\n"
|
|
" * Master zone: local BIND replies authoritatively to queries for data in\n"
|
|
" the given zone (including authoritative NXDOMAIN answers) and forwarding\n"
|
|
" affects only queries for names below zone cuts (NS records) of locally\n"
|
|
" served zones.\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Forward zone: forward zone contains no authoritative data. BIND "
|
|
"forwards\n"
|
|
" queries, which cannot be answered from its local cache, to configured\n"
|
|
" forwarders.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Semantics of the --forward-policy option:\n"
|
|
" * none - disable forwarding for the given zone.\n"
|
|
" * first - forward all queries to configured forwarders. If they fail,\n"
|
|
" do resolution using DNS root servers.\n"
|
|
" * only - forward all queries to configured forwarders and if they fail,\n"
|
|
" return failure.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable global forwarding for given sub-tree:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --forward-policy=none\n"
|
|
"\n"
|
|
" This configuration forwards all queries for names outside the example.com\n"
|
|
" sub-tree to global forwarders. Normal recursive resolution process is used\n"
|
|
" for names inside the example.com sub-tree (i.e. NS records are followed "
|
|
"etc.).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Forward all requests for the zone external.example.com to another "
|
|
"forwarder\n"
|
|
" using a \"first\" policy (it will send the queries to the selected "
|
|
"forwarder\n"
|
|
" and if not answered it will use global root servers):\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-add external.example.com --forward-"
|
|
"policy=first --forwarder=203.0.113.1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Change forward-policy for external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-mod external.example.com --forward-policy=only\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show forward zone external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-show external.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" List all forward zones:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-find\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete forward zone external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-del external.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n"
|
|
" if one is not included):\n"
|
|
" ipa dns-resolve www.example.com\n"
|
|
" ipa dns-resolve www\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"GLOBAL DNS CONFIGURATION\n"
|
|
"\n"
|
|
"DNS configuration passed to command line install script is stored in a "
|
|
"local\n"
|
|
"configuration file on each IPA server where DNS service is configured. "
|
|
"These\n"
|
|
"local settings can be overridden with a common configuration stored in LDAP\n"
|
|
"server:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show global DNS configuration:\n"
|
|
" ipa dnsconfig-show\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify global DNS configuration and set a list of global forwarders:\n"
|
|
" ipa dnsconfig-mod --forwarder=203.0.113.113\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"도메인 이름 체계 (DNS)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage DNS zone and resource records.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SUPPORTED ZONE TYPES\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Master zone (dnszone-*), contains authoritative data.\n"
|
|
" * Forward zone (dnsforwardzone-*), forwards queries to configured "
|
|
"forwarders\n"
|
|
" (a set of DNS servers).\n"
|
|
"\n"
|
|
"USING STRUCTURED PER-TYPE OPTIONS\n"
|
|
"\n"
|
|
"There are many structured DNS RR types where DNS data stored in LDAP server\n"
|
|
"is not just a scalar value, for example an IP address or a domain name, but\n"
|
|
"a data structure which may be often complex. A good example is a LOC record\n"
|
|
"[RFC1876] which consists of many mandatory and optional parts (degrees,\n"
|
|
"minutes, seconds of latitude and longitude, altitude or precision).\n"
|
|
"\n"
|
|
"It may be difficult to manipulate such DNS records without making a mistake\n"
|
|
"and entering an invalid value. DNS module provides an abstraction over "
|
|
"these\n"
|
|
"raw records and allows to manipulate each RR type with specific options. "
|
|
"For\n"
|
|
"each supported RR type, DNS module provides a standard option to manipulate\n"
|
|
"a raw records with format --<rrtype>-rec, e.g. --mx-rec, and special "
|
|
"options\n"
|
|
"for every part of the RR structure with format --<rrtype>-<partname>, e.g.\n"
|
|
"--mx-preference and --mx-exchanger.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When adding a record, either RR specific options or standard option for a "
|
|
"raw\n"
|
|
"value can be used, they just should not be combined in one add operation. "
|
|
"When\n"
|
|
"modifying an existing entry, new RR specific options can be used to change\n"
|
|
"one part of a DNS record, where the standard option for raw value is used\n"
|
|
"to specify the modified value. The following example demonstrates\n"
|
|
"a modification of MX record preference from 0 to 1 in a record without\n"
|
|
"modifying the exchanger:\n"
|
|
"ipa dnsrecord-mod --mx-rec=\"0 mx.example.com.\" --mx-preference=1\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new zone:\n"
|
|
" ipa dnszone-add example.com --admin-email=admin@example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add system permission that can be used for per-zone privilege delegation:\n"
|
|
" ipa dnszone-add-permission example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm "
|
|
"EXAMPLE.COM:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is the equivalent of:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE --update-"
|
|
"policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * "
|
|
"AAAA; grant EXAMPLE.COM krb5-self * SSHFP;\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify the zone to allow zone transfers for local network only:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --allow-transfer=192.0.2.0/24\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new reverse zone specified by network IP address:\n"
|
|
" ipa dnszone-add --name-from-ip=192.0.2.0/24\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add second nameserver for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a mail server for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another record using MX record specific options:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-exchanger=mail2\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, "
|
|
"dnsrecord-mod,\n"
|
|
" or dnsrecord-del are executed with no options):\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @\n"
|
|
" Please choose a type of DNS resource record to be added\n"
|
|
" The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n"
|
|
"\n"
|
|
" DNS resource record type: MX\n"
|
|
" MX Preference: 30\n"
|
|
" MX Exchanger: mail3\n"
|
|
" Record name: example.com\n"
|
|
" MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n"
|
|
" NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete previously added nameserver from example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add LOC record for example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E "
|
|
"227.64m\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new A record for www.example.com. Create a reverse record in "
|
|
"appropriate\n"
|
|
" reverse zone as well. In this case a PTR record \"2\" pointing to www."
|
|
"example.com\n"
|
|
" will be created in zone 2.0.192.in-addr.arpa.\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=192.0.2.2 --a-create-reverse\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new PTR record for www.example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add 2.0.192.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n"
|
|
" should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n"
|
|
" is available, switch to backup.example.com.\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example."
|
|
"com\"\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example."
|
|
"com\"\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup."
|
|
"example.com\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" The interactive mode can be used for easy modification:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n"
|
|
" No option to modify specific record provided.\n"
|
|
" Current DNS record contents:\n"
|
|
"\n"
|
|
" SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 "
|
|
"backup.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No):\n"
|
|
" Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n"
|
|
" SRV Priority [0]: (keep the default value)\n"
|
|
" SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n"
|
|
" SRV Port [389]: (keep the default value)\n"
|
|
" SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n"
|
|
" 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be modified "
|
|
"at one time.\n"
|
|
" Record name: _ldap._tcp\n"
|
|
" SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 "
|
|
"389 slow.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" After this modification, three fifths of the requests should go to\n"
|
|
" fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-del example.com www\n"
|
|
" No option to delete specific record provided.\n"
|
|
" Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n"
|
|
" Current DNS record contents:\n"
|
|
"\n"
|
|
" A record: 192.0.2.2, 192.0.2.3\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete A record '192.0.2.2'? Yes/No (default No):\n"
|
|
" Delete A record '192.0.2.3'? Yes/No (default No): y\n"
|
|
" Record name: www\n"
|
|
" A record: 192.0.2.2 (A record 192.0.2.3 has been "
|
|
"deleted)\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show zone example.com:\n"
|
|
" ipa dnszone-show example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find zone with \"example\" in its domain name:\n"
|
|
" ipa dnszone-find example\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find records for resources with \"www\" in their name in zone example.com:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-find example.com www\n"
|
|
"\n"
|
|
" Find A records with value 192.0.2.2 in zone example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=192.0.2.2\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show records for resource www in zone example.com\n"
|
|
" ipa dnsrecord-show example.com www\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delegate zone sub.example to another nameserver:\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com ns.sub --a-rec=203.0.113.1\n"
|
|
" ipa dnsrecord-add example.com sub --ns-rec=ns.sub.example.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete zone example.com with all resource records:\n"
|
|
" ipa dnszone-del example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" If a global forwarder is configured, all queries for which this server is "
|
|
"not\n"
|
|
" authoritative (e.g. sub.example.com) will be routed to the global "
|
|
"forwarder.\n"
|
|
" Global forwarding configuration can be overridden per-zone.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Semantics of forwarding in IPA matches BIND semantics and depends on the "
|
|
"type\n"
|
|
" of zone:\n"
|
|
" * Master zone: local BIND replies authoritatively to queries for data in\n"
|
|
" the given zone (including authoritative NXDOMAIN answers) and forwarding\n"
|
|
" affects only queries for names below zone cuts (NS records) of locally\n"
|
|
" served zones.\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Forward zone: forward zone contains no authoritative data. BIND "
|
|
"forwards\n"
|
|
" queries, which cannot be answered from its local cache, to configured\n"
|
|
" forwarders.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Semantics of the --forward-policy option:\n"
|
|
" * none - disable forwarding for the given zone.\n"
|
|
" * first - forward all queries to configured forwarders. If they fail,\n"
|
|
" do resolution using DNS root servers.\n"
|
|
" * only - forward all queries to configured forwarders and if they fail,\n"
|
|
" return failure.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable global forwarding for given sub-tree:\n"
|
|
" ipa dnszone-mod example.com --forward-policy=none\n"
|
|
"\n"
|
|
" This configuration forwards all queries for names outside the example.com\n"
|
|
" sub-tree to global forwarders. Normal recursive resolution process is used\n"
|
|
" for names inside the example.com sub-tree (i.e. NS records are followed "
|
|
"etc.).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Forward all requests for the zone external.example.com to another "
|
|
"forwarder\n"
|
|
" using a \"first\" policy (it will send the queries to the selected "
|
|
"forwarder\n"
|
|
" and if not answered it will use global root servers):\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-add external.example.com --forward-"
|
|
"policy=first --forwarder=203.0.113.1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Change forward-policy for external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-mod external.example.com --forward-policy=only\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show forward zone external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-show external.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" List all forward zones:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-find\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete forward zone external.example.com:\n"
|
|
" ipa dnsforwardzone-del external.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n"
|
|
" if one is not included):\n"
|
|
" ipa dns-resolve www.example.com\n"
|
|
" ipa dns-resolve www\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"GLOBAL DNS CONFIGURATION\n"
|
|
"\n"
|
|
"DNS configuration passed to command line install script is stored in a "
|
|
"local\n"
|
|
"configuration file on each IPA server where DNS service is configured. "
|
|
"These\n"
|
|
"local settings can be overridden with a common configuration stored in LDAP\n"
|
|
"server:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show global DNS configuration:\n"
|
|
" ipa dnsconfig-show\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify global DNS configuration and set a list of global forwarders:\n"
|
|
" ipa dnsconfig-mod --forwarder=203.0.113.113\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegation\n"
|
|
"\n"
|
|
"A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n"
|
|
"Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n"
|
|
"given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n"
|
|
"of attributes of members of another group.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n"
|
|
" ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" When managing the list of attributes you need to include all attributes\n"
|
|
" in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n"
|
|
" ipa delegation-mod --attrs=street --attrs=postalCode --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display our updated rule:\n"
|
|
" ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a rule:\n"
|
|
" ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"그룹간 위임\n"
|
|
"\n"
|
|
"A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n"
|
|
"Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n"
|
|
"given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n"
|
|
"of attributes of members of another group.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n"
|
|
" ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" When managing the list of attributes you need to include all attributes\n"
|
|
" in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n"
|
|
" ipa delegation-mod --attrs=street --attrs=postalCode --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display our updated rule:\n"
|
|
" ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a rule:\n"
|
|
" ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegation\n"
|
|
"\n"
|
|
"A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n"
|
|
"Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n"
|
|
"given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n"
|
|
"of attributes of members of another group.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n"
|
|
" ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" When managing the list of attributes you need to include all attributes\n"
|
|
" in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n"
|
|
" ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display our updated rule:\n"
|
|
" ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a rule:\n"
|
|
" ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"그룹간 위임\n"
|
|
"\n"
|
|
"A permission enables fine-grained delegation of permissions. Access Control\n"
|
|
"Rules, or instructions (ACIs), grant permission to permissions to perform\n"
|
|
"given tasks such as adding a user, modifying a group, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Group to Group Delegations grants the members of one group to update a set\n"
|
|
"of attributes of members of another group.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n"
|
|
" ipa delegation-add --attrs=street --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" When managing the list of attributes you need to include all attributes\n"
|
|
" in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n"
|
|
" ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --group=managers --"
|
|
"membergroup=employees \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display our updated rule:\n"
|
|
" ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a rule:\n"
|
|
" ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Groups of hosts.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage groups of hosts. This is useful for applying access control to a\n"
|
|
"number of hosts by using Host-based Access Control.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add --desc=\"Baltimore hosts\" baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another new host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add --desc=\"Maryland hosts\" maryland\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add members to the hostgroup (using Bash brace expansion):\n"
|
|
" ipa hostgroup-add-member --hosts={box1,box2,box3} baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a hostgroup as a member of another hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a host from the hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display a host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-show baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-del baltimore\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"호스트 그룹.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage groups of hosts. This is useful for applying access control to a\n"
|
|
"number of hosts by using Host-based Access Control.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add --desc=\"Baltimore hosts\" baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add another new host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add --desc=\"Maryland hosts\" maryland\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add members to the hostgroup (using Bash brace expansion):\n"
|
|
" ipa hostgroup-add-member --hosts={box1,box2,box3} baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a hostgroup as a member of another hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a host from the hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display a host group:\n"
|
|
" ipa hostgroup-show baltimore\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a hostgroup:\n"
|
|
" ipa hostgroup-del baltimore\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC Service Groups\n"
|
|
"\n"
|
|
"HBAC service groups can contain any number of individual services,\n"
|
|
"or \"members\". Every group must have a description.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"login services\" login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add members to an HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=sshd --hbacsvcs=login login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display information about a named group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-show login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-del login\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC 서비스 그룹\n"
|
|
"\n"
|
|
"HBAC service groups can contain any number of individual services,\n"
|
|
"or \"members\". Every group must have a description.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"login services\" login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add members to an HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=sshd --hbacsvcs=login login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display information about a named group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-show login\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service group:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-del login\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC Services\n"
|
|
"\n"
|
|
"The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n"
|
|
"must match the service name that PAM is evaluating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify an existing HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n"
|
|
" service and the newly-added tftp service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-find ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-del tftp\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC 서비스\n"
|
|
"\n"
|
|
"The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n"
|
|
"must match the service name that PAM is evaluating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify an existing HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n"
|
|
" service and the newly-added tftp service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-find ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-del tftp\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC Services\n"
|
|
"\n"
|
|
"The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n"
|
|
"must match the service name that PAM is evaluating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify an existing HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n"
|
|
" service and the newly-added tftp service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-find ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-del tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"HBAC 서비스\n"
|
|
"\n"
|
|
"The PAM services that HBAC can control access to. The name used here\n"
|
|
"must match the service name that PAM is evaluating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify an existing HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Search for HBAC services. This example will return two results, the FTP\n"
|
|
" service and the newly-added tftp service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-find ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete an HBAC service:\n"
|
|
" ipa hbacsvc-del tftp\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Host-based access control\n"
|
|
"\n"
|
|
"Control who can access what services on what hosts. You\n"
|
|
"can use HBAC to control which users or groups can\n"
|
|
"access a service, or group of services, on a target host.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can also specify a category of users and target hosts.\n"
|
|
"This is currently limited to \"all\", but might be expanded in the\n"
|
|
"future.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Target hosts in HBAC rules must be hosts managed by IPA.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The available services and groups of services are controlled by the\n"
|
|
"hbacsvc and hbacsvcgroup plug-ins respectively.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host "
|
|
"\"server\" from\n"
|
|
" anywhere:\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --usercat=all test1\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the properties of a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-show test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule for a specific service. This lets the user john access\n"
|
|
" the sshd service on any machine from any machine:\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --hostcat=all john_sshd\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule for a new service group. This lets the user john access\n"
|
|
" the FTP service on any machine from any machine:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add sftp\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp --hbacsvcs=sftp ftpers\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --hostcat=all john_ftp\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-disable test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-del allow_server\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"호스트-기반 접근 제어\n"
|
|
"\n"
|
|
"Control who can access what services on what hosts. You\n"
|
|
"can use HBAC to control which users or groups can\n"
|
|
"access a service, or group of services, on a target host.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can also specify a category of users and target hosts.\n"
|
|
"This is currently limited to \"all\", but might be expanded in the\n"
|
|
"future.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Target hosts in HBAC rules must be hosts managed by IPA.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The available services and groups of services are controlled by the\n"
|
|
"hbacsvc and hbacsvcgroup plug-ins respectively.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host "
|
|
"\"server\" from\n"
|
|
" anywhere:\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --usercat=all test1\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Display the properties of a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-show test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule for a specific service. This lets the user john access\n"
|
|
" the sshd service on any machine from any machine:\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --hostcat=all john_sshd\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n"
|
|
"\n"
|
|
" Create a rule for a new service group. This lets the user john access\n"
|
|
" the FTP service on any machine from any machine:\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n"
|
|
" ipa hbacsvc-add sftp\n"
|
|
" ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp --hbacsvcs=sftp ftpers\n"
|
|
" ipa hbacrule-add --hostcat=all john_ftp\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n"
|
|
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-disable test1\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove a named HBAC rule:\n"
|
|
" ipa hbacrule-del allow_server\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Hosts/Machines\n"
|
|
"\n"
|
|
"A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n"
|
|
"- service entries are associated with a host\n"
|
|
"- a host stores the host/ service principal\n"
|
|
"- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n"
|
|
"- every enrolled client generates a host entry\n"
|
|
"\n"
|
|
"ENROLLMENT:\n"
|
|
"\n"
|
|
"There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n"
|
|
"\n"
|
|
"1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n"
|
|
" or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n"
|
|
" or the admins group.\n"
|
|
"2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n"
|
|
" exist. A limited administrator is a member a role with the\n"
|
|
" Host Enrollment privilege.\n"
|
|
"3. The host has been created with a one-time password.\n"
|
|
"\n"
|
|
"RE-ENROLLMENT:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Host that has been enrolled at some point, and lost its configuration (e.g. "
|
|
"VM\n"
|
|
"destroyed) can be re-enrolled.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For more information, consult the manual pages for ipa-client-install.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A host can optionally store information such as where it is located,\n"
|
|
"the OS that it runs, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host:\n"
|
|
" ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example."
|
|
"com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a host:\n"
|
|
" ipa host-del test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host with a one-time password:\n"
|
|
" ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host with a random one-time password:\n"
|
|
" ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify information about a host:\n"
|
|
" ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n"
|
|
" ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n"
|
|
" ipa host-disable test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n"
|
|
" ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n"
|
|
"\n"
|
|
" Allow user to create a keytab:\n"
|
|
" ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"호스트/장비(machines)\n"
|
|
"\n"
|
|
"A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n"
|
|
"- service entries are associated with a host\n"
|
|
"- a host stores the host/ service principal\n"
|
|
"- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n"
|
|
"- every enrolled client generates a host entry\n"
|
|
"\n"
|
|
"등록:\n"
|
|
"\n"
|
|
"There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n"
|
|
"\n"
|
|
"1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n"
|
|
" or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n"
|
|
" or the admins group.\n"
|
|
"2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n"
|
|
" exist. A limited administrator is a member a role with the\n"
|
|
" Host Enrollment privilege.\n"
|
|
"3. The host has been created with a one-time password.\n"
|
|
"\n"
|
|
"재-등록:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Host that has been enrolled at some point, and lost its configuration (e.g. "
|
|
"VM\n"
|
|
"destroyed) can be re-enrolled.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For more information, consult the manual pages for ipa-client-install.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A host can optionally store information such as where it is located,\n"
|
|
"the OS that it runs, etc.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host:\n"
|
|
" ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example."
|
|
"com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Delete a host:\n"
|
|
" ipa host-del test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host with a one-time password:\n"
|
|
" ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a new host with a random one-time password:\n"
|
|
" ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Modify information about a host:\n"
|
|
" ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n"
|
|
" ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n"
|
|
" ipa host-disable test.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n"
|
|
" ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n"
|
|
"\n"
|
|
" Allow user to create a keytab:\n"
|
|
" ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Manage YubiKey tokens.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"YubiKey 토큰 관리.\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n"
|
|
"\n"
|
|
"To run this code in the lite-server\n"
|
|
"\n"
|
|
"curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/"
|
|
"json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /"
|
|
"etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://"
|
|
"localhost:8888/ipa/json\n"
|
|
"\n"
|
|
"where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n"
|
|
"\n"
|
|
"{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n"
|
|
" {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\","
|
|
"\"all\":\"true\"}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n"
|
|
" ],{}],\"id\":1}\n"
|
|
"\n"
|
|
"The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n"
|
|
" \"error\": null,\n"
|
|
" \"id\": 1,\n"
|
|
" \"result\": {\n"
|
|
" \"count\": 3,\n"
|
|
" \"results\": [\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n"
|
|
"\n"
|
|
"To run this code in the lite-server\n"
|
|
"\n"
|
|
"curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/"
|
|
"json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /"
|
|
"etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://"
|
|
"localhost:8888/ipa/json\n"
|
|
"\n"
|
|
"where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n"
|
|
"\n"
|
|
"{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n"
|
|
" {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\","
|
|
"\"all\":\"true\"}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n"
|
|
" ],{}],\"id\":1}\n"
|
|
"\n"
|
|
"The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n"
|
|
" \"error\": null,\n"
|
|
" \"id\": 1,\n"
|
|
" \"result\": {\n"
|
|
" \"count\": 3,\n"
|
|
" \"results\": [\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n"
|
|
"\n"
|
|
"To run this code in the lite-server\n"
|
|
"\n"
|
|
"curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/"
|
|
"json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /"
|
|
"etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://"
|
|
"localhost:8888/ipa/json\n"
|
|
"\n"
|
|
"where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n"
|
|
"\n"
|
|
"{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n"
|
|
" {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\","
|
|
"\"all\":\"true\"}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n"
|
|
" ],{}],\"id\":1}\n"
|
|
"\n"
|
|
"The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n"
|
|
" \"error\": null,\n"
|
|
" \"id\": 1,\n"
|
|
" \"result\": {\n"
|
|
" \"count\": 3,\n"
|
|
" \"results\": [\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n"
|
|
"\n"
|
|
"To run this code in the lite-server\n"
|
|
"\n"
|
|
"curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/"
|
|
"json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /"
|
|
"etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://"
|
|
"localhost:8888/ipa/json\n"
|
|
"\n"
|
|
"where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n"
|
|
"\n"
|
|
"{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n"
|
|
" {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\","
|
|
"\"all\":\"true\"}]},\n"
|
|
" {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n"
|
|
" ],{}],\"id\":1}\n"
|
|
"\n"
|
|
"The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n"
|
|
" \"error\": null,\n"
|
|
" \"id\": 1,\n"
|
|
" \"result\": {\n"
|
|
" \"count\": 3,\n"
|
|
" \"results\": [\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Search for ACIs.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a list of ACIs\n"
|
|
"\n"
|
|
" EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" To find all ACIs that apply directly to members of the group ipausers:\n"
|
|
" ipa aci-find --memberof=ipausers\n"
|
|
"\n"
|
|
" To find all ACIs that grant add access:\n"
|
|
" ipa aci-find --permissions=add\n"
|
|
"\n"
|
|
" Note that the find command only looks for the given text in the set of\n"
|
|
" ACIs, it does not evaluate the ACIs to see if something would apply.\n"
|
|
" For example, searching on memberof=ipausers will find all ACIs that\n"
|
|
" have ipausers as a memberof. There may be other ACIs that apply to\n"
|
|
" members of that group indirectly.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ACIs 검색.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ACIs의 목록을 반환합니다\n"
|
|
"\n"
|
|
" 예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" To find all ACIs that apply directly to members of the group ipausers:\n"
|
|
" ipa aci-find --memberof=ipausers\n"
|
|
"\n"
|
|
" To find all ACIs that grant add access:\n"
|
|
" ipa aci-find --permissions=add\n"
|
|
"\n"
|
|
" Note that the find command only looks for the given text in the set of\n"
|
|
" ACIs, it does not evaluate the ACIs to see if something would apply.\n"
|
|
" For example, searching on memberof=ipausers will find all ACIs that\n"
|
|
" have ipausers as a memberof. There may be other ACIs that apply to\n"
|
|
" members of that group indirectly.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Server configuration\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage the default values that IPA uses and some of its tuning parameters.\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"The password notification value (--pwdexpnotify) is stored here so it will\n"
|
|
"be replicated. It is not currently used to notify users in advance of an\n"
|
|
"expiring password.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Some attributes are read-only, provided only for information purposes. "
|
|
"These\n"
|
|
"include:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n"
|
|
" e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n"
|
|
"Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n"
|
|
" password will generate (there may be other conditions).\n"
|
|
"\n"
|
|
"When setting the order list for mapping SELinux users you may need to\n"
|
|
"quote the value so it isn't interpreted by the shell.\n"
|
|
"\n"
|
|
"EXAMPLES:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show basic server configuration:\n"
|
|
" ipa config-show\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show all configuration options:\n"
|
|
" ipa config-show --all\n"
|
|
"\n"
|
|
" Change maximum username length to 99 characters:\n"
|
|
" ipa config-mod --maxusername=99\n"
|
|
"\n"
|
|
" Increase default time and size limits for maximum IPA server search:\n"
|
|
" ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n"
|
|
"\n"
|
|
" Set default user e-mail domain:\n"
|
|
" ipa config-mod --emaildomain=example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enable migration mode to make \"ipa migrate-ds\" command operational:\n"
|
|
" ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
|
|
"\n"
|
|
" Define SELinux user map order:\n"
|
|
" ipa config-mod --ipaselinuxusermaporder='guest_u:s0$xguest_u:s0$user_u:s0-"
|
|
"s0:c0.c1023$staff_u:s0-s0:c0.c1023$unconfined_u:s0-s0:c0.c1023'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"서버 구성\n"
|
|
"\n"
|
|
"Manage the default values that IPA uses and some of its tuning parameters.\n"
|
|
"\n"
|
|
"NOTES:\n"
|
|
"\n"
|
|
"The password notification value (--pwdexpnotify) is stored here so it will\n"
|
|
"be replicated. It is not currently used to notify users in advance of an\n"
|
|
"expiring password.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Some attributes are read-only, provided only for information purposes. "
|
|
"These\n"
|
|
"include:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n"
|
|
" e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n"
|
|
"Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n"
|
|
" password will generate (there may be other conditions).\n"
|
|
"\n"
|
|
"When setting the order list for mapping SELinux users you may need to\n"
|
|
"quote the value so it isn't interpreted by the shell.\n"
|
|
"\n"
|
|
"예제:\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show basic server configuration:\n"
|
|
" ipa config-show\n"
|
|
"\n"
|
|
" Show all configuration options:\n"
|
|
" ipa config-show --all\n"
|
|
"\n"
|
|
" Change maximum username length to 99 characters:\n"
|
|
" ipa config-mod --maxusername=99\n"
|
|
"\n"
|
|
" Increase default time and size limits for maximum IPA server search:\n"
|
|
" ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n"
|
|
"\n"
|
|
" Set default user e-mail domain:\n"
|
|
" ipa config-mod --emaildomain=example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enable migration mode to make \"ipa migrate-ds\" command operational:\n"
|
|
" ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
|
|
"\n"
|
|
" Define SELinux user map order:\n"
|
|
" ipa config-mod --ipaselinuxusermaporder='guest_u:s0$xguest_u:s0$user_u:s0-"
|
|
"s0:c0.c1023$staff_u:s0-s0:c0.c1023$unconfined_u:s0-s0:c0.c1023'\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This code is an extension to the otptoken plugin and provides support for\n"
|
|
"reading/writing YubiKey tokens directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"이 코드는 otptoken 플러그인의 확장과 YubiKey 토큰을 직접\n"
|
|
"읽고/쓸 수 있도록 지원합니다.\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"YubiKey Tokens\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"YubiKey 토큰\n"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "${product}, version: ${version}"
|
|
msgstr "${product}, 버전: ${version}"
|
|
|
|
msgid "A Create reverse"
|
|
msgstr "A 역방향 생성"
|
|
|
|
msgid "A IP Address"
|
|
msgstr "IP 주소"
|
|
|
|
msgid "A comma-separated list of fields to search in when searching for groups"
|
|
msgstr "그룹을 찾을 때에 검색 할 쉼표로-구분된 부분 목록"
|
|
|
|
msgid "A comma-separated list of fields to search in when searching for users"
|
|
msgstr "사용자를 찾을 때에 검색 할 쉼표로-구분된 부분 목록"
|
|
|
|
msgid "A description of this host"
|
|
msgstr "이와 같은 호스트의 설명"
|
|
|
|
msgid "A host willing to act as a key exchanger"
|
|
msgstr "키 교환기와 같은 역할을 하고자 하는 호스트"
|
|
|
|
msgid "A host willing to act as a mail exchanger"
|
|
msgstr "전자우편 교환기로 동작하고자 하는 호스트"
|
|
|
|
msgid "A hostname which this alias hostname points to"
|
|
msgstr "이와 같은 별칭 호스트이름을 지칭하는 호스트이름"
|
|
|
|
msgid "A record"
|
|
msgstr "A 레코드"
|
|
|
|
msgid "A string searched in all relevant object attributes"
|
|
msgstr "모든 연관된 객체 속성에서 검색된 문자열"
|
|
|
|
msgid "A6 Record data"
|
|
msgstr "A6 레코드 자료"
|
|
|
|
msgid "A6 record"
|
|
msgstr "A6 레코드"
|
|
|
|
msgid "AAAA Create reverse"
|
|
msgstr "AAAA 역방향 생성"
|
|
|
|
msgid "AAAA IP Address"
|
|
msgstr "AAAA IP 주소"
|
|
|
|
msgid "AAAA record"
|
|
msgstr "AAAA 레코드"
|
|
|
|
msgid "ACI name"
|
|
msgstr "ACI 이름"
|
|
|
|
msgid "ACI prefix"
|
|
msgstr "ACI 접두사"
|
|
|
|
msgid "ACL name"
|
|
msgstr "ACL 이름"
|
|
|
|
msgid "AFSDB Hostname"
|
|
msgstr "AFSDB 호스트이름"
|
|
|
|
msgid "AFSDB Subtype"
|
|
msgstr "AFSDB 하위유형"
|
|
|
|
msgid "AFSDB record"
|
|
msgstr "AFSDB 레코드"
|
|
|
|
msgid "APL record"
|
|
msgstr "APL 레코드"
|
|
|
|
msgid "Active zone"
|
|
msgstr "활성 영역"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add HBAC services into HBAC rule '${primary_key}'"
|
|
msgstr "HBAC 규칙 '${primary_key}'에 HBAC 서비스를 추가합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add RunAs user groups into sudo rule '${primary_key}'"
|
|
msgstr "sudo 규칙 '${primary_key}'에 RunAS 사용자 그룹을 추가합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add RunAs users into sudo rule '${primary_key}'"
|
|
msgstr "sudo 규칙'${primary_key}'애 RunAS 사용자를 추가합니다"
|
|
|
|
msgid "Add a new HBAC service group."
|
|
msgstr "신규 HBAC 서비스를 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add a new HBAC service."
|
|
msgstr "신규 HBAC 서비스 추가."
|
|
|
|
msgid "Add a new YubiKey OTP token."
|
|
msgstr "신규 Yubikey OTP 토큰 추가."
|
|
|
|
msgid "Add a new delegation."
|
|
msgstr "새로운 위임 추가."
|
|
|
|
msgid "Add a new self-service permission."
|
|
msgstr "신규 셀프-서비스 권한을 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add a permission for per-forward zone access delegation."
|
|
msgstr "전달 영역(zone)별 접근 위임을 위한 권한을 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add a permission for per-zone access delegation."
|
|
msgstr "영역(zone)별 접근 위임을 위한 권한을 추가합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add an attribute/value pair. Format is attr=value. The attribute\n"
|
|
"must be part of the schema."
|
|
msgstr ""
|
|
"속성/값 쌍을 추가합니다. 형식은 속성=값입니다. 속성은\n"
|
|
"스키마의 일부여야 합니다."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add host groups into host group '${primary_key}'"
|
|
msgstr "호스트 그룹 '${primary_key}'에 호스트 그룹을 추가합니다"
|
|
|
|
msgid "Add hosts that can manage this host."
|
|
msgstr "이 호스트를 관리 할 수 있는 호스트를 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add members to a hostgroup."
|
|
msgstr "구성원을 호스트그룹에 추가."
|
|
|
|
msgid "Add members to an HBAC service group."
|
|
msgstr "구성원을 HBAC 서비스 그룹에 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add new DNS resource record."
|
|
msgstr "신규 DNS 리소스 레코드를 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add services to an HBAC rule."
|
|
msgstr "서비스를 HBAC 규칙에 추가."
|
|
|
|
msgid "Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙에 대상 호스트와 호스트그룹을 추가합니다."
|
|
|
|
msgid "Add the host to DNS with this IP address"
|
|
msgstr "이 IP 주소인 DNS에 호스트를 추가합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add user ID override into user group '${primary_key}'"
|
|
msgstr "사용자 그룹 '${primary_key}'에 사용자 ID 재정의를 추가합니다"
|
|
|
|
msgid "Add users and groups to an HBAC rule."
|
|
msgstr "사용자와 그룹을 HBAC 규칙에 추가."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add users into CA ACL '${primary_key}'"
|
|
msgstr "CA ACL '${primary_key}'에 사용자를 추가합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Add users into netgroup '${primary_key}'"
|
|
msgstr "넷그룹 '${primary_key}'에 사용자를 추가합니다"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added %(map)s"
|
|
msgstr "추가된 %(map)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added %(src)s to %(dst)s"
|
|
msgstr "%(src)s를 %(dst)s으로 추가함"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added automount location \"%(value)s\""
|
|
msgstr "추가된 자동적재 위치 \"%(value)s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added new resource delegation to the host \"%(value)s\""
|
|
msgstr "신규 리소스 위임을 호스트 \"%(value)s\"로 추가됨"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added option \"%(option)s\" to Sudo Rule \"%(rule)s\""
|
|
msgstr "옵션 \"%(option)s\"이 추가됨 (sudo 규칙 \"%(rule)s\"에)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added passkey mappings to user \"%(value)s\""
|
|
msgstr "사용자 \"%(value)s\"에게 통과키 대응이 추가됨"
|
|
|
|
msgid "Administrator e-mail address"
|
|
msgstr "관리자 전자우편 주소"
|
|
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
msgstr "알고리즘"
|
|
|
|
msgid "Allow PTR sync"
|
|
msgstr "PTR sync 허용"
|
|
|
|
msgid "Allow dynamic updates."
|
|
msgstr "동적 최신화 허용."
|
|
|
|
msgid "Allow in-line DNSSEC signing"
|
|
msgstr "인-라인 DNSSEC 서명 허용"
|
|
|
|
msgid "Allow inline DNSSEC signing of records in the zone"
|
|
msgstr "영역(zone)에서 레코드의 인라인 DNSSEC 서명 허용"
|
|
|
|
msgid "Allow query"
|
|
msgstr "질의 허용"
|
|
|
|
msgid "Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records"
|
|
msgstr "포워드(A, AAAA)와 역(PTR) 레코드의 동기화를 허용"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records in the "
|
|
"zone"
|
|
msgstr "영역(zone)에서 순방향(A, AAAA)와 역방향(PTR)의 동기화를 허용"
|
|
|
|
msgid "Allow transfer"
|
|
msgstr "전송 허용"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host."
|
|
msgstr ""
|
|
"사용자, 그룹, 호스트 또는 호스트 그룹이 이 호스트의 키탭을 생성하도록 허용합"
|
|
"니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this host."
|
|
msgstr ""
|
|
"사용자, 그룹, 호스트 또는 호스트 그룹이 이 호스트의 키탭을 검색하도록 허용합"
|
|
"니다."
|
|
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "고도"
|
|
|
|
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
|
|
msgstr "ACI를 자신의 항목(자신)으로 적용"
|
|
|
|
msgid "Archive data into a vault."
|
|
msgstr "자료를 저장소에 보관합니다."
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to activate selected users?"
|
|
msgstr "선택된 사용자를 활성화 할까요?"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Are you sure you want to disable ${object}?"
|
|
msgstr "${object}를 비활성화할까요?"
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to restore selected users?"
|
|
msgstr "선택된 사용자를 복구 할까요?"
|
|
|
|
msgid "Asks for a non-random password to use for the principal"
|
|
msgstr "보안 주체에 사용 할 임의적이지 않은 비밀번호를 요청합니다"
|
|
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "속성"
|
|
|
|
msgid "Attributes to which the delegation applies"
|
|
msgstr "위임이 적용되는 속성"
|
|
|
|
msgid "Attributes to which the permission applies"
|
|
msgstr "권한이 적용되는 속성"
|
|
|
|
msgid "Authoritative nameserver"
|
|
msgstr "권한 있는 네임서버"
|
|
|
|
msgid "Authoritative nameserver domain name"
|
|
msgstr "권한 있는 네임서버 도메인 이름"
|
|
|
|
msgid "Automount key name."
|
|
msgstr "자동적재 키 이름."
|
|
|
|
msgid "Automount location name."
|
|
msgstr "자동적재 위치 이름."
|
|
|
|
msgid "Automount map name."
|
|
msgstr "자동적재 맵 이름."
|
|
|
|
msgid "Automount master file."
|
|
msgstr "자동적재 마스터 파일."
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "사용 가능한"
|
|
|
|
msgid "BIND update policy"
|
|
msgstr "BIND 최신화 정책"
|
|
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "기본 DN"
|
|
|
|
msgid "Base DN on remote LDAP server"
|
|
msgstr "원격 LDAP 서버에서 기본 DN"
|
|
|
|
msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)"
|
|
msgstr "인증서 주제에 대한 기반 (OU=시험,O=예제)"
|
|
|
|
msgid "Base-64 encoded server certificate"
|
|
msgstr "Base-64로 인코딩된 서버 인증서"
|
|
|
|
msgid "Binary data to archive"
|
|
msgstr "보관 해야 하는 바이너리 자료"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bind password already provided (-w).\n"
|
|
msgstr "바인드 비밀번호는 이미 제공되었습니다 (-w).\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bind password required when using a bind DN (-w or -W).\n"
|
|
msgstr "바인드 비밀번호는 바인드 DN (-w 또는 -W) 사용 할 때에 필요합니다.\n"
|
|
|
|
msgid "CERT Algorithm"
|
|
msgstr "CERT 알고리즘"
|
|
|
|
msgid "CERT Certificate Type"
|
|
msgstr "CERT 인증 유형"
|
|
|
|
msgid "CERT Certificate/CRL"
|
|
msgstr "CERT 인증서/CRL"
|
|
|
|
msgid "CERT Key Tag"
|
|
msgstr "CERT 키 태그"
|
|
|
|
msgid "CERT record"
|
|
msgstr "CERT 레코드"
|
|
|
|
msgid "CNAME Hostname"
|
|
msgstr "CNAME 호스트이름"
|
|
|
|
msgid "CNAME record"
|
|
msgstr "CNAME 레코드"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot decode file '%(filename)s': %(exc)s"
|
|
msgstr "파일을 디코드 할 수 없습니다 '%(filename)s': %(exc)s"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot get host's FQDN!\n"
|
|
msgstr "호스트의 FQDN을 가져 올 수 없습니다!\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot read file '%(filename)s': %(exc)s"
|
|
msgstr "파일을 읽을 수 없습니다 '%(filename)s': %(exc)s"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot specify both SASL mechanism and bind DN simultaneously.\n"
|
|
msgstr "SASL 동작원리와 바인드 DN을 동시에 지정 할 수 없습니다.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot specify server and LDAP uri simultaneously.\n"
|
|
msgstr "서버와 LDAP uri를 동시에 지정 할 수 없습니다.\n"
|
|
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "인증"
|
|
|
|
msgid "Certificate Association Data"
|
|
msgstr "인증 연관 자료"
|
|
|
|
msgid "Certificate Subject base"
|
|
msgstr "인증서 주제 기반"
|
|
|
|
msgid "Certificate Type"
|
|
msgstr "인증 유형"
|
|
|
|
msgid "Certificate Usage"
|
|
msgstr "인증 사용법"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Certificate(s) stored in file '%(file)s'"
|
|
msgstr "파일 '%(file)s'에서 저장된 인증서"
|
|
|
|
msgid "Certificate/CRL"
|
|
msgstr "인증서/CRL"
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "비밀번호 변경"
|
|
|
|
msgid "Checks if any of the servers has the DNS service enabled."
|
|
msgstr "DNS 서비스가 활성화된 서버가 있는지 확인합니다."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Closing keytab failed\n"
|
|
msgstr "키탭을 닫는데 실패함\n"
|
|
|
|
msgid "Comma separated encryption types list"
|
|
msgstr "쉼표로 구분된 암호화 유형 목록"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of attributes to be ignored for group entries in DS"
|
|
msgstr "DS에서 그룹 항목을 위해 무시되는 속성의 쉼표로-구분된 목록"
|
|
|
|
msgid "Comma-separated list of raw NAPTR records"
|
|
msgstr "단순 NAPTR 레코드의 쉼표로-구분된 목록"
|
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "확인"
|
|
|
|
msgid "Contact this specific KDC Server"
|
|
msgstr "이와 같은 지정된 KDC 서버와 연락합니다"
|
|
|
|
msgid "Continuous mode: Don't stop on errors."
|
|
msgstr "연속된 방식: 오류에 멈추지 않습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues"
|
|
msgstr "연속 동작 방식. 오류는 보고 되지만 처리는 계속됩니다"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues."
|
|
msgstr "연속 동작 방식. 오류는 보고 되지만 처리는 계속됩니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new HBAC rule."
|
|
msgstr "새로운 HBAC 규칙을 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new automount key."
|
|
msgstr "신규 자동적재 키를 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new automount location."
|
|
msgstr "신규 자동 적재 위치를 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new automount map."
|
|
msgstr "신규 자동 적재 맵를 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new indirect mount point."
|
|
msgstr "새로운 간접 적재 지점을 만듭니다."
|
|
|
|
msgid "Create a new vault."
|
|
msgstr "새로운 저장소를 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create new ACI."
|
|
msgstr "신규 ACI 생성."
|
|
|
|
msgid "Create new DNS forward zone."
|
|
msgstr "신규 DNS 전달 영역(zone)을 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Create new DNS zone (SOA record)."
|
|
msgstr "신규 DNS 영역(zone) 생성 (SOA 레코드)."
|
|
|
|
msgid "Create reverse record for this IP Address"
|
|
msgstr "이와 같은 IP 주소를 위한 역방향 레코드 생성"
|
|
|
|
msgid "Current DNS record contents:\n"
|
|
msgstr "현재 DNS 레코드 내용:\n"
|
|
|
|
msgid "DHCID record"
|
|
msgstr "DHCID 레코드"
|
|
|
|
msgid "DLV Algorithm"
|
|
msgstr "DLV 알고리즘"
|
|
|
|
msgid "DLV Digest"
|
|
msgstr "DLV 다이제스트"
|
|
|
|
msgid "DLV Digest Type"
|
|
msgstr "DLV 다이제스트 유형"
|
|
|
|
msgid "DLV Key Tag"
|
|
msgstr "DLV 키 태그"
|
|
|
|
msgid "DLV record"
|
|
msgstr "DLV 레코드"
|
|
|
|
msgid "DN to bind as if not using kerberos"
|
|
msgstr "만약 커버러스를 사용하지 않는 것같이 바인드하는 DN"
|
|
|
|
msgid "DNAME Target"
|
|
msgstr "DNAME 대상"
|
|
|
|
msgid "DNAME record"
|
|
msgstr "DNAME 레코드"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DNS Discovery failed\n"
|
|
msgstr "DNS 검색 실패함\n"
|
|
|
|
msgid "DNS Servers"
|
|
msgstr "DNS 서버"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DNS discovery for domain %s\n"
|
|
msgstr "도메인 %s를 위한 DNS 검색\n"
|
|
|
|
msgid "DNS forwarder"
|
|
msgstr "DNS 전달자"
|
|
|
|
msgid "DNS resource record type"
|
|
msgstr "DNS 리소스 레코드 유형"
|
|
|
|
msgid "DNSKEY record"
|
|
msgstr "DNSKEY 레코드"
|
|
|
|
msgid "DS Algorithm"
|
|
msgstr "DS 알고리즘"
|
|
|
|
msgid "DS Digest"
|
|
msgstr "DS 다이제스트"
|
|
|
|
msgid "DS Digest Type"
|
|
msgstr "DS 다이제스트 유형"
|
|
|
|
msgid "DS Key Tag"
|
|
msgstr "DS 키 태그"
|
|
|
|
msgid "DS record"
|
|
msgstr "DS 레코드"
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "자료"
|
|
|
|
msgid "Debugging output"
|
|
msgstr "디버깅 출력"
|
|
|
|
msgid "Default PAC types"
|
|
msgstr "기본 PAC 유형"
|
|
|
|
msgid "Default SELinux user"
|
|
msgstr "기본 SELinux 사용자"
|
|
|
|
msgid "Default SELinux user when no match is found in SELinux map rule"
|
|
msgstr "SELinux 맵 규칙에 일치하는 항목이 없을 때 기본 SELinux 사용자"
|
|
|
|
msgid "Default e-mail domain"
|
|
msgstr "기본 전자우편 도메인"
|
|
|
|
msgid "Default group for new users"
|
|
msgstr "새로운 사용자를 위한 기본 그룹"
|
|
|
|
msgid "Default group objectclasses"
|
|
msgstr "기본 그룹 객체 클래스"
|
|
|
|
msgid "Default group objectclasses (comma-separated list)"
|
|
msgstr "기본 그룹 객체 클래스 (쉼표로-구분된 목록)"
|
|
|
|
msgid "Default location of home directories"
|
|
msgstr "홈 디렉토리의 기본 위치"
|
|
|
|
msgid "Default shell"
|
|
msgstr "기본 쉘"
|
|
|
|
msgid "Default shell for new users"
|
|
msgstr "새로운 사용자를 위한 기본 쉘"
|
|
|
|
msgid "Default types of PAC supported for services"
|
|
msgstr "서비스를 위해 지원되는 PAC의 기본 유형"
|
|
|
|
msgid "Default types of supported user authentication"
|
|
msgstr "지원되는 사용자 인증 기본 유형"
|
|
|
|
msgid "Default user authentication types"
|
|
msgstr "기본 사용자 인증 유형"
|
|
|
|
msgid "Default user objectclasses"
|
|
msgstr "기본 사용자 객체 클래스"
|
|
|
|
msgid "Default user objectclasses (comma-separated list)"
|
|
msgstr "기본 사용자 객체 클래스 (쉼표로-구분된 목록)"
|
|
|
|
msgid "Default users group"
|
|
msgstr "기본 사용자 그룹"
|
|
|
|
msgid "Degrees Latitude"
|
|
msgstr "도 위도"
|
|
|
|
msgid "Degrees Longitude"
|
|
msgstr "도 위도"
|
|
|
|
msgid "Delegation name"
|
|
msgstr "위임 이름"
|
|
|
|
msgid "Delegation principal"
|
|
msgstr "위임 주체"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete %(name)s '%(value)s'?"
|
|
msgstr "%(name)s '%(value)s' 삭제할까요?"
|
|
|
|
msgid "Delete ACI."
|
|
msgstr "ACI 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete DNS forward zone."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역(zone) 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete DNS record entry."
|
|
msgstr "DNS 레코드 항목 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete DNS resource record."
|
|
msgstr "DNS 리소스 레코드 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete DNS zone (SOA record)."
|
|
msgstr "DNS 영역(zone) 삭제 (SOA 레코드)."
|
|
|
|
msgid "Delete Server"
|
|
msgstr "서버 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete a delegation."
|
|
msgstr "위임 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete a host."
|
|
msgstr "호스트 삭제."
|
|
|
|
msgid "Delete a self-service permission."
|
|
msgstr "셀프-서비스 권한을 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Delete a user"
|
|
msgstr "사용자 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete a user, keeping the entry available for future use"
|
|
msgstr "사용자를 삭제하고, 다음에 사용 할 수 있도록 항목을 유지하기"
|
|
|
|
msgid "Delete all associated records"
|
|
msgstr "모든 연관 레코드를 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete all?"
|
|
msgstr "모두 삭제?"
|
|
|
|
msgid "Delete an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙을 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Delete an HBAC service group."
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Delete an attribute/value pair. The option will be evaluated\n"
|
|
"last, after all sets and adds."
|
|
msgstr ""
|
|
"속성/값 쌍을 삭제합니다. 옵션이 모든 설정과 추가 후에\n"
|
|
"마지막으로 평가됩니다."
|
|
|
|
msgid "Delete an automount key."
|
|
msgstr "자동 적재 키를 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Delete an automount location."
|
|
msgstr "자동 적재 위치를 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Delete an automount map."
|
|
msgstr "자동적재 맵을 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Delete an existing HBAC service."
|
|
msgstr "기존 HBAC 서비스를 삭제."
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
msgid "Digest"
|
|
msgstr "다이제스트"
|
|
|
|
msgid "Digest Type"
|
|
msgstr "다이제스트 유형"
|
|
|
|
msgid "Direction Latitude"
|
|
msgstr "방향 위도"
|
|
|
|
msgid "Direction Longitude"
|
|
msgstr "방향 위도"
|
|
|
|
msgid "Disable DNS Forward Zone."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역(zone) 비활성화."
|
|
|
|
msgid "Disable DNS Zone."
|
|
msgstr "DNS 영역(zone) 비활성화."
|
|
|
|
msgid "Disable an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙을 비활성화합니다."
|
|
|
|
msgid "Disable the Kerberos key, SSL certificate and all services of a host."
|
|
msgstr "커버러스 키, SSL 인증서 및 호스트의 모든 서비스를 비활성화."
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "사용불가"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disabled Sudo Rule \"%s\""
|
|
msgstr "비활성화된 suo 규칙 \"%s\""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Disallow users, groups, hosts or host groups to create a keytab of this host."
|
|
msgstr ""
|
|
"사용자, 그룹, 호스트 또는 호스트 그룹을 이 호스트의 키탭을 생성하도록 허용하"
|
|
"지 않습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Disallow users, groups, hosts or host groups to retrieve a keytab of this "
|
|
"host."
|
|
msgstr ""
|
|
"사용자, 그룹, 또는 호스트 그룹을 이 호스트의 키탭을 검색하도록 허용하지 않습"
|
|
"니다."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Discovered server %s\n"
|
|
msgstr "검색된 서버 %s\n"
|
|
|
|
msgid "Display DNS resource."
|
|
msgstr "DNS 리소스 표시."
|
|
|
|
msgid "Display a single ACI given an ACI name."
|
|
msgstr "ACI 이름으로 주어진 단인 ACI를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display an automount key."
|
|
msgstr "자동 적재 키 표시."
|
|
|
|
msgid "Display an automount location."
|
|
msgstr "자동 적재 위치를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display an automount map."
|
|
msgstr "자동 적재 맵을 표시."
|
|
|
|
msgid "Display information about a DNS forward zone."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역에 대하여 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about a DNS zone (SOA record)."
|
|
msgstr "DNS 영역(zone)에 대하여 정보를 표시 (SOA 레코드)."
|
|
|
|
msgid "Display information about a delegation."
|
|
msgstr "위임에 대한 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about a help topic."
|
|
msgstr "도움말 주제에 대한 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an Group ID override."
|
|
msgstr "그룹 ID 재정의에 대해 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an HBAC service group."
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹에 대해 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an HBAC service."
|
|
msgstr "HBAC 서비스에 대해 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an ID override."
|
|
msgstr "ID 재정의에 대한 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an Identity Provider reference."
|
|
msgstr "식별 공급자 참조에 대한 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Display information about an automember rule."
|
|
msgstr "자동 구성원 규칙에 대해 정보를 표시합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Display the access rights of this entry (requires --all). See ipa man page "
|
|
"for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 항목(--all가 필요)의 접근 권한을 표시합니다. 자세한 내용은 ipa man 부분을 "
|
|
"참조하세요."
|
|
|
|
msgid "Display the properties of an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙의 속성을 표시합니다."
|
|
|
|
msgid "Duplicate keys skipped:"
|
|
msgstr "중복된 키 건너뛰기:"
|
|
|
|
msgid "Duplicate maps skipped:"
|
|
msgstr "중복된 맵 건너띄기:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic update"
|
|
msgstr "동적 최신화"
|
|
|
|
msgid "Enable DNS Forward Zone."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역(zone) 활성화."
|
|
|
|
msgid "Enable DNS Zone."
|
|
msgstr "DNS 영역(zone) 활성화."
|
|
|
|
msgid "Enable an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙을 활성화합니다."
|
|
|
|
msgid "Enable migration mode"
|
|
msgstr "이전 방식 활성화"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "활성화됨"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enabled Sudo Rule \"%s\""
|
|
msgstr "활성화된 sudo 규칙 \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Encryption types to request"
|
|
msgstr "요청하는 암호화 유형"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enrollment failed. %s\n"
|
|
msgstr "등록에 실패하였습니다. %s\n"
|
|
|
|
msgid "Enter LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP 비밀번호를 입력합니다"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "오류"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error getting default Kerberos realm: %s.\n"
|
|
msgstr "기본 커버러스 realm을 가져오는 중 오류: %s.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error obtaining initial credentials: %s.\n"
|
|
msgstr "초기 인증서를 획득 중 오류: %s.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error parsing \"%1$s\": %2$s.\n"
|
|
msgstr "구문 분석 중 오류 \"%1$s\": %2$s.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error resolving keytab: %s.\n"
|
|
msgstr "키탭 해석 오류: %s.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error storing creds in credential cache: %s.\n"
|
|
msgstr "인증서 캐쉬에서 인증서 저장 중 오류: %s.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expanding buffer in jsonrpc_handle_response failed"
|
|
msgstr "jsonrpc_handle_response에서 버퍼 확장이 실패했습니다"
|
|
|
|
msgid "External host"
|
|
msgstr "외부 호스트"
|
|
|
|
msgid "Extra hashes to generate in password plug-in"
|
|
msgstr "비밀번호 플러그-인에서 생성 할 추가 해쉬"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Extracting the data from the JSON-RPC response failed: %s\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 응답에서 자료를 추출 하는데 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Extracting the error from the JSON-RPC response failed: %s\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 응답에서 오류 추출이 실패함: %s\n"
|
|
|
|
msgid "Failed to add"
|
|
msgstr "추가하는데 실패함"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to add key to the keytab\n"
|
|
msgstr "키를 키탭에 추가하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to bind to server!\n"
|
|
msgstr "서버로 바인드 하는데 실패함!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to close the keytab\n"
|
|
msgstr "키탭을 닫는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to create control!\n"
|
|
msgstr "제어를 생성하는데 실패함!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to create key material\n"
|
|
msgstr "키 재료 생성에 실패함\n"
|
|
|
|
msgid "Failed to create key!\n"
|
|
msgstr "키 생성에 실패함!\n"
|
|
|
|
msgid "Failed to decode control reply!\n"
|
|
msgstr "제어 응답을 디코드 하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get keytab\n"
|
|
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get keytab!\n"
|
|
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get result: %s\n"
|
|
msgstr "결과를 가져오는데 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open Keytab\n"
|
|
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open config file %s\n"
|
|
msgstr "구성 파일 %s를 여는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open keytab\n"
|
|
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open keytab '%1$s': %2$s\n"
|
|
msgstr "키탭을 여는데 실패함 '%1$s': %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse config file %s\n"
|
|
msgstr "구성 파일 %s를 구문 분석하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse extended result: %s\n"
|
|
msgstr "확장된 결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse result: %s\n"
|
|
msgstr "결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n"
|
|
|
|
msgid "Failed to resolve symlink to keytab.\n"
|
|
msgstr "심볼릭링크를 키탭으로 결정 하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to retrieve any keys"
|
|
msgstr "키를 검색하는데 실패함"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n"
|
|
msgstr "암호화 유형 %1$s (#%2$d)를 검색하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n"
|
|
msgstr "암호화 형태 유형 #%d를 검색하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set cursor '%1$s'\n"
|
|
msgstr "커서 '%1$s' 설정에 실패함\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File %(file)s not found"
|
|
msgstr "파일 %(file)s을 찾을 수 없음"
|
|
|
|
msgid "File containing data to archive"
|
|
msgstr "보관해야 하는 자료를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the new vault password"
|
|
msgstr "신규 저장소 비밀번호를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the new vault public key"
|
|
msgstr "새로운 저장소 공용 키를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the old vault password"
|
|
msgstr "오래된 저장소 비밀번호를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the old vault private key"
|
|
msgstr "오래된 저장소 개인 키를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the vault password"
|
|
msgstr "저장소 비밀번호를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the vault private key"
|
|
msgstr "저장소 개인 키를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File containing the vault public key"
|
|
msgstr "저장소 공용 키를 포함하는 파일"
|
|
|
|
msgid "File to load the certificate from"
|
|
msgstr "해당 인증서에 적재 할 파일"
|
|
|
|
msgid "File to load the certificate from."
|
|
msgstr "해당 인증서에 적재 할 파일."
|
|
|
|
msgid "File to store retrieved data"
|
|
msgstr "검색된 자료를 저장하는 파일"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "필터"
|
|
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "지문"
|
|
|
|
msgid "Fingerprint Type"
|
|
msgstr "지문 유형"
|
|
|
|
msgid "First Code"
|
|
msgstr "첫 번째 코드"
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "플래그"
|
|
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "강제"
|
|
|
|
msgid "Force DNS zone creation even if nameserver is not resolvable."
|
|
msgstr ""
|
|
"만약 네임서버를 확인 할 수 없는 경우에도 DNS 영역(zone) 생성을 강제합니다."
|
|
|
|
msgid "Force nameserver change even if nameserver not in DNS"
|
|
msgstr "만약 네임서버가 DNS가 아니라면 네임서버 변경 강제"
|
|
|
|
msgid "Force the host join. Rejoin even if already joined."
|
|
msgstr ""
|
|
"호스트 참여를 강제합니다. 만약 이미 참여 중이라 할지라도 다시 참여합니다."
|
|
|
|
msgid "Forward policy"
|
|
msgstr "포워드 정책"
|
|
|
|
msgid "Forward zones only"
|
|
msgstr "전달 영역(zone) 전용"
|
|
|
|
msgid "GSSAPI|EXTERNAL"
|
|
msgstr "GSSAPI|EXTERNAL"
|
|
|
|
msgid "Generate a random password to be used in bulk enrollment"
|
|
msgstr "대량 등록에 사용되는 임의 비밀번호를 생성합니다"
|
|
|
|
msgid "Generate automount files for a specific location."
|
|
msgstr "지정된 위치로 자동 적재 파일을 발생합니다."
|
|
|
|
msgid "Global forwarders"
|
|
msgstr "전역 전달자"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Global forwarders. A custom port can be specified for each forwarder using a "
|
|
"standard format \"IP_ADDRESS port PORT\""
|
|
msgstr ""
|
|
"전역 전달자. 사용자 지정 포트는 표준 형식 \"IP_주소 포트용 포트\"를 사용하여 "
|
|
"각각의 전달자에 대해 지정 할 수 있습니다"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Global forwarding policy. Set to \"none\" to disable any configured global "
|
|
"forwarders."
|
|
msgstr ""
|
|
"전역 포워딩 정책. 구성된 전역 전달자를 비활성하려면 \"없음\"으로 설정합니다."
|
|
|
|
msgid "Group Options"
|
|
msgstr "그룹 옵션"
|
|
|
|
msgid "Group search fields"
|
|
msgstr "그룹 검색 부분"
|
|
|
|
msgid "Group to apply ACI to"
|
|
msgstr "ACI를 적용 할 그룹"
|
|
|
|
msgid "HBAC service"
|
|
msgstr "HBAC 서비스"
|
|
|
|
msgid "HBAC service description"
|
|
msgstr "HBAC 서비스 설명"
|
|
|
|
msgid "HBAC service group description"
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹 설명"
|
|
|
|
msgid "HBAC service groups to add"
|
|
msgstr "추가하려는 HBAC 서비스 그룹"
|
|
|
|
msgid "HBAC service groups to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 HBAC 서비스 그룹"
|
|
|
|
msgid "HBAC services to add"
|
|
msgstr "추가하려는 HBAC 서비스"
|
|
|
|
msgid "HBAC services to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 HBAC 서비스"
|
|
|
|
msgid "HIP record"
|
|
msgstr "HIP 레코드"
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
msgstr "HTTP 오류"
|
|
|
|
msgid "Hardware MAC address(es) on this host"
|
|
msgstr "이와 같은 호스트에서 하드웨어 맥(mac) 주소"
|
|
|
|
msgid "Home directory base"
|
|
msgstr "홈 디렉토리 기반"
|
|
|
|
msgid "Horizontal Precision"
|
|
msgstr "수평 정밀도"
|
|
|
|
msgid "Host Certificate"
|
|
msgstr "호스트 인증서"
|
|
|
|
msgid "Host Groups"
|
|
msgstr "호스트 그룹"
|
|
|
|
msgid "Host Groups allowed to add resource delegation"
|
|
msgstr "리소스 위임을 추가하도록 허용된 호스트 그룹"
|
|
|
|
msgid "Host category"
|
|
msgstr "호스트 범주"
|
|
|
|
msgid "Host category the rule applies to"
|
|
msgstr "호스트 범주를 규칙에 적용합니다"
|
|
|
|
msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
|
|
msgstr "호스트 하드웨어 기술환경 (예: \"레노버 T61\")"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Host is already joined.\n"
|
|
msgstr "호스트는 이미 참여되었습니다\n"
|
|
|
|
msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")"
|
|
msgstr "호스트 지역 (예: \"메릴랜드주 볼티모어\")"
|
|
|
|
msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")"
|
|
msgstr "호스트 위치 (예: \" Lab 2\")"
|
|
|
|
msgid "Host name"
|
|
msgstr "호스트 이름"
|
|
|
|
msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
|
|
msgstr "호스트 운영 체제 및 버전 (예: \"페도라 9\")"
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "호스트이름"
|
|
|
|
msgid "Hostname of this server"
|
|
msgstr "이 서버의 호스트 이름"
|
|
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "호스트"
|
|
|
|
msgid "Hosts allowed to add resource delegation"
|
|
msgstr "리소스 위임을 추가하도록 허용된 호스트"
|
|
|
|
msgid "Hosts allowed to create keytab"
|
|
msgstr "키탭을 생성하는데 허용된 호스트"
|
|
|
|
msgid "How long should negative responses be cached"
|
|
msgstr "부정적인 응답을 캐쉬 해야 하는 시간"
|
|
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP 주소"
|
|
|
|
msgid "IP network to create reverse zone name from"
|
|
msgstr "역방향 영역 이름으로 생성해야 할 IP 네트워크"
|
|
|
|
msgid "IPA CA certificate"
|
|
msgstr "IPA CA 인증서"
|
|
|
|
msgid "IPA Location description"
|
|
msgstr "IPA 위치 설명"
|
|
|
|
msgid "IPA Server to use"
|
|
msgstr "사용하려는 IPA 서버"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "IPA namingContext not found\n"
|
|
msgstr "IPA namingContext를 찾을 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "IPA role name"
|
|
msgstr "IPA 역할 이름"
|
|
|
|
msgid "IPSECKEY record"
|
|
msgstr "IPSECKEY 레코드"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ignored %(src)s to %(dst)s"
|
|
msgstr "%(src)s에서 %(dst)s까지 무시함"
|
|
|
|
msgid "Ignored keys:"
|
|
msgstr "무시된 키:"
|
|
|
|
msgid "Import automount files for a specific location."
|
|
msgstr "지정된 위치로 자동 적재 파일을 가져옵니다."
|
|
|
|
msgid "Imported keys:"
|
|
msgstr "가져온 키:"
|
|
|
|
msgid "Imported maps:"
|
|
msgstr "가져온 맵:"
|
|
|
|
msgid "Include Enabled"
|
|
msgstr "활성화 포함"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Incompatible options provided (-r and -P)\n"
|
|
msgstr "호환되지 않는 옵션이 제공되었습니다 (-r 과 -P)\n"
|
|
|
|
msgid "Input data specified multiple times"
|
|
msgstr "여러 번 지정된 입력 자료"
|
|
|
|
msgid "Input file"
|
|
msgstr "입력 파일"
|
|
|
|
msgid "Input filename"
|
|
msgstr "파일이름 입력"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid SASL bind mechanism\n"
|
|
msgstr "잘못된 SASL 바인드 동작원리\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid Service Principal Name\n"
|
|
msgstr "잘못된 서비스 사용자 이름\n"
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials"
|
|
msgstr "잘못된 인증 정보"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid or unsupported type. Allowed values are: %s"
|
|
msgstr "잘못되거나 지원되지 않는 유형. 허용된 값은 다음과 같습니다: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid or unsupported vault public key: %s"
|
|
msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 저장소 공용 키: %s"
|
|
|
|
msgid "Invalid vault type"
|
|
msgstr "잘못된 저장소 유형"
|
|
|
|
msgid "Is zone active?"
|
|
msgstr "영역(zone)이 활성화 되었나요?"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "JSON-RPC call failed with status code: %li\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 호출은 상태 코드에서 실패하였습니다: %li\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "JSON-RPC call failed: %s\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 호출이 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "JSON-RPC call was unauthorized. Check your credentials.\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 호출은 허용되지 않습니다. 자신의 인증을 점검하세요.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"JSON-RPC request:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"JSON-RPC 요청:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"JSON-RPC response:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"JSON-RPC 응답:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
msgid "KEY Algorithm"
|
|
msgstr "키 알고리즘"
|
|
|
|
msgid "KEY record"
|
|
msgstr "키 레코드"
|
|
|
|
msgid "KX Exchanger"
|
|
msgstr "KX 교환기"
|
|
|
|
msgid "KX Preference"
|
|
msgstr "KX 기본설정"
|
|
|
|
msgid "KX record"
|
|
msgstr "KX 레코드"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos Credential Cache not found. Do you have a Kerberos Ticket?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"커버러스 인증된 캐쉬는 찾을 수 없습니다. 커버러스 티켓을 가지고 있나요?\n"
|
|
|
|
msgid "Kerberos Service Principal Name"
|
|
msgstr "커버러스 서비스 주체 이름"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Kerberos User Principal not found. Do you have a valid Credential Cache?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"커버러스 사용자 주체를 찾을 수 없습니다. 유효한 인증 캐쉬를 가지고 있나요?\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos context initialization failed\n"
|
|
msgstr "커버러스 문맥 초기화에 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos context initialization failed: %1$s (%2$d)\n"
|
|
msgstr "커버러스 문맥을 초기화 하는데 실패함: %1$s (%2$d)\n"
|
|
|
|
msgid "Kerberos principal name for this host"
|
|
msgstr "이 호스트를 위한 커버러스 주체 이름"
|
|
|
|
msgid "Key Tag"
|
|
msgstr "키 태그"
|
|
|
|
msgid "Keytab File Name"
|
|
msgstr "키탭 파일 이름"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Keytab successfully retrieved and stored in: %s\n"
|
|
msgstr "키탭은 성공적으로 검색되었고 저장됨: %s\n"
|
|
|
|
msgid "LDAP DN"
|
|
msgstr "LDAP DN"
|
|
|
|
msgid "LDAP SASL bind mechanism if no bindd/bindpw"
|
|
msgstr "만약 bindd/bindpw가 없는 경우 LDAP SASL 바인드 동작원리"
|
|
|
|
msgid "LDAP basedn"
|
|
msgstr "LDAP basedn"
|
|
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "LDAP password (if not using Kerberos)"
|
|
msgstr "LDAP 비밀번호 (만약 커버로스를 사용 중이 아니라면)"
|
|
|
|
msgid "LDAP uri to connect to. Mutually exclusive with --server"
|
|
msgstr "연결 할 LDAP URI입니다. --server와 상호 배타적"
|
|
|
|
msgid "LOC Altitude"
|
|
msgstr "LOC 고도"
|
|
|
|
msgid "LOC Degrees Latitude"
|
|
msgstr "LOC 도 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Degrees Longitude"
|
|
msgstr "LOC 도 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Direction Latitude"
|
|
msgstr "LOC 방향 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Direction Longitude"
|
|
msgstr "LOC 방향 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Horizontal Precision"
|
|
msgstr "LOC 수평 정밀도"
|
|
|
|
msgid "LOC Minutes Latitude"
|
|
msgstr "LOC 분 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Minutes Longitude"
|
|
msgstr "LOC 분 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Seconds Latitude"
|
|
msgstr "LOC 초 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Seconds Longitude"
|
|
msgstr "LOC 초 위도"
|
|
|
|
msgid "LOC Size"
|
|
msgstr "LOC 크기"
|
|
|
|
msgid "LOC Vertical Precision"
|
|
msgstr "LOC 수직 정밀도"
|
|
|
|
msgid "LOC record"
|
|
msgstr "LOC 레코드"
|
|
|
|
msgid "Left node"
|
|
msgstr "왼쪽 노드"
|
|
|
|
msgid "Legal LDAP filter (e.g. ou=Engineering)"
|
|
msgstr "적절한 LDAP 필터 (예: ou=Engineering)"
|
|
|
|
msgid "Length of TOTP token code validity"
|
|
msgstr "TOTP 토큰 코드 유효성의 길이"
|
|
|
|
msgid "List of deletions that failed"
|
|
msgstr "실패한 삭제 목록"
|
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
msgstr "지역"
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "위치"
|
|
|
|
msgid "Location of the ACI"
|
|
msgstr "ACI의 위치"
|
|
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "MAC 주소"
|
|
|
|
msgid "MX Exchanger"
|
|
msgstr "MX 교환기"
|
|
|
|
msgid "MX Preference"
|
|
msgstr "MX 기본설정"
|
|
|
|
msgid "MX record"
|
|
msgstr "MX 레코드"
|
|
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "맵"
|
|
|
|
msgid "Master file"
|
|
msgstr "마스터 파일"
|
|
|
|
msgid "Match cn attribute in subject"
|
|
msgstr "주제에서 cn 속성을 일치합니다"
|
|
|
|
msgid "Matching Type"
|
|
msgstr "일치 유형"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum amount of time (seconds) for a search (> 0, or -1 for unlimited)"
|
|
msgstr "검색(> 0, 또는 제한 없는 -1)을 위한 최대 적재 시간 (초)"
|
|
|
|
msgid "Maximum number of agreements per replica"
|
|
msgstr "복제본당 계약의 최대 수"
|
|
|
|
msgid "Maximum number of entries returned"
|
|
msgstr "반환된 항목의 최대 수"
|
|
|
|
msgid "Maximum number of records to search (-1 is unlimited)"
|
|
msgstr "검색 할 최대 레코드의 수 (-1은 제한이 없음)"
|
|
|
|
msgid "Maximum username length"
|
|
msgstr "최대 사용자이름 길이"
|
|
|
|
msgid "Member HBAC service"
|
|
msgstr "구성원 HBAC 서비스"
|
|
|
|
msgid "Member of"
|
|
msgstr "구성원"
|
|
|
|
msgid "Member of HBAC service groups"
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹의 구성원"
|
|
|
|
msgid "Member of a group"
|
|
msgstr "그룹의 구성원"
|
|
|
|
msgid "Member user group"
|
|
msgstr "사용자 그룹 구성원"
|
|
|
|
msgid "Members that could not be added"
|
|
msgstr "추가 할 수 없는 구성원"
|
|
|
|
msgid "Members that could not be removed"
|
|
msgstr "제거 할 수 없는 구성원"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Migration mode is disabled.\n"
|
|
"Use 'ipa config-mod --enable-migration=TRUE' to enable it."
|
|
msgstr ""
|
|
"이전 방식(migration mode)이 비활성화 되었습니다.\n"
|
|
"이를 활성화 하도록 'ipa config-mod --enable-migration=TRUE'를 사용하세요."
|
|
|
|
msgid "Minutes Latitude"
|
|
msgstr "분 위도"
|
|
|
|
msgid "Minutes Longitude"
|
|
msgstr "분 위도"
|
|
|
|
msgid "Missing new vault public key"
|
|
msgstr "신규 저장소 공용 키가 누락됨"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Missing reply control list!\n"
|
|
msgstr "응답 제어 목록이 누락됨!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Missing reply control!\n"
|
|
msgstr "응답 제어 누락!\n"
|
|
|
|
msgid "Missing vault private key"
|
|
msgstr "저장소 개인 키가 누락됨"
|
|
|
|
msgid "Missing vault public key"
|
|
msgstr "저장소 공용 키가 누락됨"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified Identity Provider reference \"%(value)s\""
|
|
msgstr "수정된 식별 공급자 참조 \"%(value)s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified netgroup \"%(value)s\""
|
|
msgstr "넷그룹 \"%(value)s\"가 수정됨"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modify %(name)s '%(value)s'?"
|
|
msgstr "%(name)s '%(value)s' 수정할까요?"
|
|
|
|
msgid "Modify ACI."
|
|
msgstr "ACI 수정."
|
|
|
|
msgid "Modify DNS forward zone."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역(zone)을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify DNS zone (SOA record)."
|
|
msgstr "DNS 영역(zone) 수정 (SOA 레코드)."
|
|
|
|
msgid "Modify Passkey configuration."
|
|
msgstr "통과키(passkey) 구성을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify a DNS resource record."
|
|
msgstr "DNS 리소스 레코드를 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify a delegation."
|
|
msgstr "위임을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify a vault."
|
|
msgstr "저장소를 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify an HBAC service group."
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify an HBAC service."
|
|
msgstr "HBAC 서비스를 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify an automount key."
|
|
msgstr "자동 적재된 키를 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify an automount map."
|
|
msgstr "자동 적재된 맵을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify configuration options."
|
|
msgstr "구성 옵션을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify global DNS configuration."
|
|
msgstr "전역 DNS 구성을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Modify global trust configuration."
|
|
msgstr "전역 신뢰 구성을 수정합니다."
|
|
|
|
msgid "Mount information"
|
|
msgstr "적재 정보"
|
|
|
|
msgid "Mount point"
|
|
msgstr "적재 지점"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Flags"
|
|
msgstr "NAPTR 플래그"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Order"
|
|
msgstr "NAPTR 순서"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Preference"
|
|
msgstr "NAPTR 환경설정"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Regular Expression"
|
|
msgstr "NAPTR 정규 표현"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Replacement"
|
|
msgstr "NAPTR 교체"
|
|
|
|
msgid "NAPTR Service"
|
|
msgstr "NAPTR 서비스"
|
|
|
|
msgid "NAPTR record"
|
|
msgstr "NAPTR 레코드"
|
|
|
|
msgid "NS Hostname"
|
|
msgstr "NS 호스트이름"
|
|
|
|
msgid "NS record"
|
|
msgstr "NS 레코드"
|
|
|
|
msgid "NSEC record"
|
|
msgstr "NSEC 레코드"
|
|
|
|
msgid "NSEC3 record"
|
|
msgstr "NSEC3 레코드"
|
|
|
|
msgid "NSEC3PARAM record"
|
|
msgstr "NSEC3PARAM 레코드"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"NSEC3PARAM record for zone in format: hash_algorithm flags iterations salt"
|
|
msgstr ""
|
|
"형식에서 영역(zone)을 위한 NSEC3PARAM 레코드: hash_algorithm 플래그 반복 솔트"
|
|
|
|
msgid "Name of host-group"
|
|
msgstr "호스트-그룹의 이름"
|
|
|
|
msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)."
|
|
msgstr "상위 자동 적재 맵의 이름(기본값: auto.master)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Neither --del-all nor options to delete a specific record provided.\n"
|
|
"Command help may be consulted for all supported record types."
|
|
msgstr ""
|
|
"--del-all 또는 특정한 레코드를 삭제하는 선택이 제공되지 않았습니다.\n"
|
|
"명령 도움말은 지원되는 모든 레코드 유형을 위해 참조 할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Nested Methods to execute"
|
|
msgstr "실행 할 중첩 방법"
|
|
|
|
msgid "New ACI name"
|
|
msgstr "새로운 ACI 이름"
|
|
|
|
msgid "New Principal Password"
|
|
msgstr "신규 주체 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "New mount information"
|
|
msgstr "새로운 적재 정보"
|
|
|
|
msgid "New public key specified multiple times"
|
|
msgstr "여러 번 지정된 신규 공용 키"
|
|
|
|
msgid "New vault password"
|
|
msgstr "신규 저장소 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "No free YubiKey slot!"
|
|
msgstr "Yubikey 슬롯은 무료가 아닙니다!"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No keys accepted by KDC\n"
|
|
msgstr "KDC에 의해 허용하는 키가 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "No option to delete specific record provided."
|
|
msgstr "제공된 특정 레코드를 삭제하는 옵션이 없습니다."
|
|
|
|
msgid "No option to modify specific record provided."
|
|
msgstr "제공된 특정 레코드를 수정하는 옵션이 없습니다."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No permission to join this host to the IPA domain.\n"
|
|
msgstr "이 호스트를 IPA 도메인으로 가입 할 수 있는 권한이 없습니다.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No system preferred enctypes ?!\n"
|
|
msgstr "시스템에 선호하는 암호화유형이 없습니다?!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No values for %s"
|
|
msgstr "%s를 위한 값이 없습니다"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No write permissions on keytab file '%s'\n"
|
|
msgstr "키탭 파일 '%s'에서 쓰기 권한이 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "Number of days's notice of impending password expiration"
|
|
msgstr "임박한 비밀번호 만료 통지 일수"
|
|
|
|
msgid "Number of entries returned"
|
|
msgstr "반환된 항목의 수"
|
|
|
|
msgid "Number of hosts the ID View was applied to:"
|
|
msgstr "호스트 ID 보기의 수는 다음과 같이 적용됩니다:"
|
|
|
|
msgid "Number of members added"
|
|
msgstr "추가된 구성원의 수"
|
|
|
|
msgid "Number of members removed"
|
|
msgstr "제거된 구성원의 수"
|
|
|
|
msgid "OTP"
|
|
msgstr "OTP"
|
|
|
|
msgid "Old vault password"
|
|
msgstr "오래된 저장소 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "Old vault private key"
|
|
msgstr "오래된 저장소 개인 키"
|
|
|
|
msgid "Operating system"
|
|
msgstr "운영 체제"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Operation failed: %s\n"
|
|
msgstr "작업 실패: %s\n"
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
msgid "Order in increasing priority of SELinux users, delimited by $"
|
|
msgstr "SELinux 사용자의 우선 순위가 높은 순서로, $로 구분됨"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Out of Memory!\n"
|
|
msgstr "메모리 부족!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Out of memory \n"
|
|
msgstr "메모리 부족 \n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Out of memory!"
|
|
msgstr "메모리 부족!"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Out of memory!\n"
|
|
msgstr "메모리 부족!\n"
|
|
|
|
msgid "Output debug info"
|
|
msgstr "디버그 정보 출력"
|
|
|
|
msgid "Output only on errors"
|
|
msgstr "오류에서만 출력"
|
|
|
|
msgid "Override existing password"
|
|
msgstr "기존 비밀번호를 무시합니다"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "소유자"
|
|
|
|
msgid "PTR Hostname"
|
|
msgstr "PTR 호스트이름"
|
|
|
|
msgid "PTR record"
|
|
msgstr "PTR 레코드"
|
|
|
|
msgid "Parent map"
|
|
msgstr "상위 맵"
|
|
|
|
msgid "Parse all raw DNS records and return them in a structured way"
|
|
msgstr "모든 단순 DNS 레코드 구문분석과 구조화된 방식에서 이를 반환"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Parsing JSON-RPC response failed: %s\n"
|
|
msgstr "JSON-RPC 응답 구문분석이 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Parsing JSON-RPC response failed: no 'result' value found.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"JSON-RPC 응답을 구문 분석하는데 실패함: '결과' 값을 찾을 수 없습니다.\n"
|
|
|
|
msgid "Passkey Configuration"
|
|
msgstr "통과키(passkey) 구성"
|
|
|
|
msgid "Passkey configuration options"
|
|
msgstr "통과키 구성 옵션"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "비밀번호"
|
|
|
|
msgid "Password Expiration Notification (days)"
|
|
msgstr "비밀번호 만료 통지 (일)"
|
|
|
|
msgid "Password Policies"
|
|
msgstr "비밀번호 정책"
|
|
|
|
msgid "Password Policy"
|
|
msgstr "비밀번호 정책"
|
|
|
|
msgid "Password can be specified only for symmetric vault"
|
|
msgstr "비밀번호는 대칭 저장소를 위해서만 지정 될 수 있습니다"
|
|
|
|
msgid "Password migration was not successful"
|
|
msgstr "비밀번호 이전이 성공하지 못했습니다"
|
|
|
|
msgid "Password plugin features"
|
|
msgstr "비밀번호 플러그인 기능"
|
|
|
|
msgid "Password specified multiple times"
|
|
msgstr "비밀번호는 여러 번 지정됩니다"
|
|
|
|
msgid "Password used in bulk enrollment"
|
|
msgstr "대량 등록에 사용되는 비밀번호"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords do not match!\n"
|
|
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다!\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Passwords have been migrated in pre-hashed format.\n"
|
|
"IPA is unable to generate Kerberos keys unless provided\n"
|
|
"with clear text passwords. All migrated users need to\n"
|
|
"login at https://your.domain/ipa/migration/ before they\n"
|
|
"can use their Kerberos accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
"비밀번호는 사전-해시된 형식으로 이전되었습니다.\n"
|
|
"IPA는 일반 텍스트 비밀번호로 제공되지 않는 한 커버러스 키를\n"
|
|
"생성 할 수 없습니다. 모든 이전된 사용자는 이들 커버러스\n"
|
|
"계정을 사용하기 전에 https://your.domain/ipa/migration/에\n"
|
|
"로그인 해야 합니다."
|
|
|
|
msgid "Path to the IPA CA certificate"
|
|
msgstr "IPA CA 인증서 경로"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Per-zone conditional forwarding policy. Set to \"none\" to disable "
|
|
"forwarding to global forwarder for this zone. In that case, conditional zone "
|
|
"forwarders are disregarded."
|
|
msgstr ""
|
|
"영역(zone) 별 상태에 따른 전달 정책. 이와 같은 영역에 대해 전역 전달자로의 전"
|
|
"달을 비활성화하려면 \"없음\"으로 설정합니다. 이와 같은 경우에, 상태에 따른 영"
|
|
"역 전달자는 무시됩니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Per-zone forwarders. A custom port can be specified for each forwarder using "
|
|
"a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\""
|
|
msgstr ""
|
|
"영역(zone)별 전달자. 사용자 지정 포트는 표준 형식 \"IP_주소 포트용 포트\"를 "
|
|
"사용하여 각각의 전달자에 대해 지정 할 수 있습니다"
|
|
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "권한"
|
|
|
|
msgid "Permission ACI grants access to"
|
|
msgstr "권한 ACI가 접근 권한을 부여합니다"
|
|
|
|
msgid "Permission value"
|
|
msgstr "권한 값"
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "권한"
|
|
|
|
msgid "Permissions to grant (read, write). Default is write."
|
|
msgstr "권한을 부여함(읽기, 쓰기). 기본은 쓰기."
|
|
|
|
msgid "Permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
|
|
msgstr "권한(일기, 쓰기, 추가, 삭제, 모두) 부여"
|
|
|
|
msgid "Permitted Encryption Types"
|
|
msgstr "허용되는 암호화 유형"
|
|
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "기술환경"
|
|
|
|
msgid "Please choose a type of DNS resource record to be added"
|
|
msgstr "추가 되는 DNS 자원 레코드의 유형을 선택하세요"
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "포트"
|
|
|
|
msgid "Preference"
|
|
msgstr "환경설정"
|
|
|
|
msgid "Preference given to this exchanger. Lower values are more preferred"
|
|
msgstr "이와 같은 교환기에 주어진 우선권. 낮은 값이 더 선호됩니다"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Prefix used to distinguish ACI types (permission, delegation, selfservice, "
|
|
"none)"
|
|
msgstr "ACI 유형(권한, 위임, 셀프 서비스, 없음)을 구별하는 데 사용되는 접두사"
|
|
|
|
msgid "Primary key only"
|
|
msgstr "기본 키만"
|
|
|
|
msgid "Principal name"
|
|
msgstr "주체 이름"
|
|
|
|
msgid "Print as little as possible"
|
|
msgstr "가능한 작게 출력합니다"
|
|
|
|
msgid "Print debugging information"
|
|
msgstr "디버깅 정보 인쇄"
|
|
|
|
msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format."
|
|
msgstr ""
|
|
"서버에서 저장된 것 같은 항목을 출력합니다. 단지 출력 형식에 영향을 줍니다."
|
|
|
|
msgid "Print the raw XML-RPC output in GSSAPI mode"
|
|
msgstr "GSSAPI 방식에서 단순 XML-RPC 표준출력을 인쇄합니다"
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "우선순위"
|
|
|
|
msgid "Private key specified multiple times"
|
|
msgstr "여러 번 지정된 개인 키"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Profile configuration stored in file '%(file)s'"
|
|
msgstr "파일 '%(file)s'에서 저장된 프로파일 구성"
|
|
|
|
msgid "Prompt for LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP 비밀번호를 위한 프롬프트"
|
|
|
|
msgid "Public key can be specified only for asymmetric vault"
|
|
msgstr "공용 키는 비대칭 저장소에서만 지정 될 수 있습니다"
|
|
|
|
msgid "Public key specified multiple times"
|
|
msgstr "공용 키는 여러 번 지정됩니다"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"QR code width is greater than that of the output tty. Please resize your "
|
|
"terminal."
|
|
msgstr ""
|
|
"QR 코드 폭이 출력 tty의 너비보다 큽니다. 사용하고 있는 터미널 크기를 조정하세"
|
|
"요."
|
|
|
|
msgid "Quiet mode. Only errors are displayed."
|
|
msgstr "정숙 방식. 단지 오류만 표시됩니다."
|
|
|
|
msgid "RP record"
|
|
msgstr "RP 레코드"
|
|
|
|
msgid "RRSIG Type Covered"
|
|
msgstr "RRSIG 유형 적용"
|
|
|
|
msgid "RRSIG record"
|
|
msgstr "RRSIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "Random password"
|
|
msgstr "임의 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "Raw A records"
|
|
msgstr "단순 A 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw A6 records"
|
|
msgstr "단순 A6 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw AAAA records"
|
|
msgstr "단순 AAAA 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw AFSDB records"
|
|
msgstr "단순 AFSDB 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw APL records"
|
|
msgstr "단순 APL 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw CERT records"
|
|
msgstr "단순 CERT 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw CNAME records"
|
|
msgstr "단순 CNAME 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw DHCID records"
|
|
msgstr "단순 DHCID 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw DLV records"
|
|
msgstr "단순 DLV 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw DNAME records"
|
|
msgstr "단순 DNAME 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw DNSKEY records"
|
|
msgstr "단순 DNSKEY 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw DS records"
|
|
msgstr "단순 DS 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw HIP records"
|
|
msgstr "단순 힙 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw IPSECKEY records"
|
|
msgstr "단순 IPSECKEY 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw KEY records"
|
|
msgstr "단순 키 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw KX records"
|
|
msgstr "단순 KX 기록"
|
|
|
|
msgid "Raw LOC records"
|
|
msgstr "단순 LOC 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw MX records"
|
|
msgstr "단순 MX 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw NAPTR records"
|
|
msgstr "단순 NAPTR 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw NS records"
|
|
msgstr "단순 NS 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw NSEC records"
|
|
msgstr "단순 NSEC 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw NSEC3 records"
|
|
msgstr "단순 NSEC3 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw PTR records"
|
|
msgstr "단순 PTR 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw RP records"
|
|
msgstr "단순 RP 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw RRSIG records"
|
|
msgstr "단순 RRSIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw SIG records"
|
|
msgstr "단순 SIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw SPF records"
|
|
msgstr "단순 SPF 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw SRV records"
|
|
msgstr "단순 SRV 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw SSHFP records"
|
|
msgstr "단순 SSHFP 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw TA records"
|
|
msgstr "단순 TA 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw TKEY records"
|
|
msgstr "단순 TKEY 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw TLSA records"
|
|
msgstr "단순 TLSA 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw TSIG records"
|
|
msgstr "단순 TSIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "Raw TXT records"
|
|
msgstr "단순 TXT 레코드"
|
|
|
|
msgid "Realm name"
|
|
msgstr "영역 이름"
|
|
|
|
msgid "Recommended maximum number of agreements per replica exceeded"
|
|
msgstr "복제본당 추천되는 최대 계약 수를 초과했습니다"
|
|
|
|
msgid "Record data"
|
|
msgstr "레코드 자료"
|
|
|
|
msgid "Record name"
|
|
msgstr "레코드 이름"
|
|
|
|
msgid "Record type"
|
|
msgstr "레코드 유형"
|
|
|
|
msgid "Records"
|
|
msgstr "레코드"
|
|
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "정규 표현"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove HBAC service groups from HBAC rule '${primary_key}'"
|
|
msgstr "HBAC 규칙 '${primary_key}'에서 HBAC 서비스 그룹을 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove HBAC services from HBAC service group '${primary_key}'"
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹 '${primary_key}'에서 HBAC 서비스를 제거합니다"
|
|
|
|
msgid "Remove Passkey"
|
|
msgstr "통과키 제거"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove RunAs user groups from sudo rule '${primary_key}'"
|
|
msgstr "sudo 규칙 '${primary_key}'에서 RunAS 사용자 그룹을 제거합니다"
|
|
|
|
msgid "Remove a permission for per-forward zone access delegation."
|
|
msgstr "전달 영역(zone)별 접근 위임을 위한 권한을 제거합니다."
|
|
|
|
msgid "Remove a permission for per-zone access delegation."
|
|
msgstr "영역(zone)별 접근 위임을 위한 권한을 제거."
|
|
|
|
msgid "Remove all principals in this realm"
|
|
msgstr "이와 같은 영역에서 모든 주체를 제거합니다"
|
|
|
|
msgid "Remove hold"
|
|
msgstr "보류 제거"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host '${primary_key}' from HBAC rules"
|
|
msgstr "HBAC 규칙에서 호스트 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host '${primary_key}' from host groups"
|
|
msgstr "호스트 그룹에서 호스트 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host '${primary_key}' from netgroups"
|
|
msgstr "넷그룹에서 호스트 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host '${primary_key}' from roles"
|
|
msgstr "역할에서 호스트 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host '${primary_key}' from sudo rules"
|
|
msgstr "sudo 규칙에서 호스트 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host group '${primary_key}' from host groups"
|
|
msgstr "호스트 그룹에서 호스트 그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove host group '${primary_key}' from netgroups"
|
|
msgstr "넷그룹에서 호스트 그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
msgid "Remove hosts that can manage this host."
|
|
msgstr "이 호스트를 관리 할 수 있는 호스트를 제거합니다."
|
|
|
|
msgid "Remove members from an HBAC service group."
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹에서 구성원을 제거합니다."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove netgroup '${primary_key}' from netgroups"
|
|
msgstr "넷그룹에서 넷그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove roles from privilege '${primary_key}'"
|
|
msgstr "권한 '${primary_key}'에서 역할 제거"
|
|
|
|
msgid "Remove service and service groups from an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙에서 서비스와 그룹을 제거."
|
|
|
|
msgid "Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule."
|
|
msgstr "HBAC 규칙에서 대상 호스트와 호스트그룹을 제거합니다."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user '${primary_key}' from HBAC rules"
|
|
msgstr "HBAC 규칙에서 사용자 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user '${primary_key}' from sudo rules"
|
|
msgstr "sudo 역할에서 사용자 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user '${primary_key}' from user groups"
|
|
msgstr "사용자 그룹에서 사용자 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user group '${primary_key}' from netgroups"
|
|
msgstr "넷그룹에서 사용자 그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user group '${primary_key}' from roles"
|
|
msgstr "역할에서 사용자 그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user group '${primary_key}' from user groups"
|
|
msgstr "사용자 그룹에서 사용자 그룹 '${primary_key}'를 제거합니다"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Remove user groups from owners of vault '${primary_key}'"
|
|
msgstr "저장소 '${primary_key}'의 소유자에서 사용자 그룹을 제거합니다"
|
|
|
|
msgid "Remove users and groups from an HBAC rule."
|
|
msgstr "HABC 규칙에서 사용자와 그룹을 제거합니다."
|
|
|
|
msgid "Remove vaults"
|
|
msgstr "저장소 제거"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removed option \"%(option)s\" from Sudo Rule \"%(rule)s\""
|
|
msgstr "제거된 option \"%(option)s\" (sudo 규칙 \"%(rule)s\"에서)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing %(servers)s from replication topology, please wait..."
|
|
msgstr "복제된 형상에서 %(servers)s를 제거하는 중임. 잠시 기다려 주세요..."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removing principal %s\n"
|
|
msgstr "주체 %s를 제거하기\n"
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "이름변경"
|
|
|
|
msgid "Rename an ACI."
|
|
msgstr "ACI 이름 재지정."
|
|
|
|
msgid "Rename the DNS resource record object"
|
|
msgstr "DNS 리소스 레코드 객체 이름을 재지정합니다"
|
|
|
|
msgid "Rename the automount key object"
|
|
msgstr "자동 적재 키 객체 이름 바꾸기"
|
|
|
|
msgid "Replacement"
|
|
msgstr "교체"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Replication topology of suffix \"%(suffix)s\" contains errors."
|
|
msgstr "접미사 \"%(suffix)s\"의 복제 형상은 오류를 포함합니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Replication topology of suffix \"%(suffix)s\" is in order."
|
|
msgstr "접미사 \"%(suffix)s\"의 복제 형상 순서입니다."
|
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "비밀번호 재설정"
|
|
|
|
msgid "Reset your password."
|
|
msgstr "자신의 비밀번호를 초기화합니다."
|
|
|
|
msgid "Resolve a host name in DNS."
|
|
msgstr "DNS에서 호스트 이름을 확인합니다."
|
|
|
|
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"location\")"
|
|
msgstr "결과는 기본 키 속성(\"위치\")만 포함되어야 합니다"
|
|
|
|
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"map\")"
|
|
msgstr "결과는 기본 키 속성(\"맵\")만 포함되어야 합니다"
|
|
|
|
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"name\")"
|
|
msgstr "결과는 기본 키 속성(\"이름\")만 포함되어야 합니다"
|
|
|
|
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"service\")"
|
|
msgstr "결과는 기본 키 속성(\"서비스\")만 포함되어야 합니다"
|
|
|
|
msgid "Retrieve a data from a vault."
|
|
msgstr "저장소에서 자료를 검색합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Retrieve and print all attributes from the server. Affects command output."
|
|
msgstr "서버에서 모든 속성을 검색하고 출력합니다. 명령 출력에 영향을 줍니다."
|
|
|
|
msgid "Retrieve current keys without changing them"
|
|
msgstr "변경하지 않고 현재 키를 검색합니다"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Retrying with pre-4.0 keytab retrieval method...\n"
|
|
msgstr "이전-4.0 키탭 검색 방법으로 재시도 중...\n"
|
|
|
|
msgid "Reverse zone IP network"
|
|
msgstr "역방향 영역 IP 네트워크"
|
|
|
|
msgid "Rights"
|
|
msgstr "권한"
|
|
|
|
msgid "Role name"
|
|
msgstr "역할 이름"
|
|
|
|
msgid "Rule name"
|
|
msgstr "규칙 이름"
|
|
|
|
msgid "Rule type"
|
|
msgstr "규칙 유형"
|
|
|
|
msgid "Rule type (allow)"
|
|
msgstr "규칙 유형 (허용)"
|
|
|
|
msgid "SASL Bind failed\n"
|
|
msgstr "SASL 바인드가 실패했습니다\n"
|
|
|
|
msgid "SELinux user map order"
|
|
msgstr "SELinux 사용자 맵 순서"
|
|
|
|
msgid "SIG record"
|
|
msgstr "SIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "SOA expire"
|
|
msgstr "SOA 만료"
|
|
|
|
msgid "SOA minimum"
|
|
msgstr "SOA 최소"
|
|
|
|
msgid "SOA record expire time"
|
|
msgstr "SOA 레코드 만료 시간"
|
|
|
|
msgid "SOA record refresh time"
|
|
msgstr "SOA 레코드 갱신 시간"
|
|
|
|
msgid "SOA record retry time"
|
|
msgstr "SOA 레코드 재시도 시간"
|
|
|
|
msgid "SOA record serial number"
|
|
msgstr "SOA 레코드 일련 번호"
|
|
|
|
msgid "SOA refresh"
|
|
msgstr "SOA 새로고침"
|
|
|
|
msgid "SOA retry"
|
|
msgstr "SOA 재시도"
|
|
|
|
msgid "SOA serial"
|
|
msgstr "SOA 일련번호"
|
|
|
|
msgid "SPF record"
|
|
msgstr "SPF 레코드"
|
|
|
|
msgid "SRV Port"
|
|
msgstr "SRV 포트"
|
|
|
|
msgid "SRV Priority"
|
|
msgstr "SRV 우선순위"
|
|
|
|
msgid "SRV Target"
|
|
msgstr "SRV 대상"
|
|
|
|
msgid "SRV Weight"
|
|
msgstr "SRV 무게"
|
|
|
|
msgid "SRV record"
|
|
msgstr "SRV 레코드"
|
|
|
|
msgid "SSH public key"
|
|
msgstr "SSH 공개 키"
|
|
|
|
msgid "SSH public key fingerprint"
|
|
msgstr "SSH 공유 키 지문"
|
|
|
|
msgid "SSH public key:"
|
|
msgstr "SSH 공용 키:"
|
|
|
|
msgid "SSHFP Algorithm"
|
|
msgstr "SSHFP 알고리즘"
|
|
|
|
msgid "SSHFP Fingerprint"
|
|
msgstr "SSHFP 지문"
|
|
|
|
msgid "SSHFP Fingerprint Type"
|
|
msgstr "SSHFP 지문 유형"
|
|
|
|
msgid "SSHFP record"
|
|
msgstr "SSHFP 레코드"
|
|
|
|
msgid "Search Options"
|
|
msgstr "검색 옵션"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search for %1$s on rootdse failed with error %2$d\n"
|
|
msgstr "rootdse에서 %1$s를 위한 검색은 오류 %2$d로 실패하였습니다\n"
|
|
|
|
msgid "Search for DNS forward zones."
|
|
msgstr "DNS 전달 영역(zones)을 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for DNS resources."
|
|
msgstr "DNS 리소스를 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for DNS zones (SOA records)."
|
|
msgstr "DNS 존을 위한 검사 (SOA 레코드)."
|
|
|
|
msgid "Search for HBAC rules."
|
|
msgstr "HBAC 규칙을 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for HBAC services."
|
|
msgstr "HBAC 서비스를 검색."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search for IPA namingContext failed with error %d\n"
|
|
msgstr "IPA namingContext를 위한 검색은 오류 %d 로 실패하였습니다\n"
|
|
|
|
msgid "Search for an HBAC service group."
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 조사합니다."
|
|
|
|
msgid "Search for an automount key."
|
|
msgstr "자동 적재 키를 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for an automount location."
|
|
msgstr "자동 적재 위치를 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for an automount map."
|
|
msgstr "자동 적재 맵을 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for classes."
|
|
msgstr "등급 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for delegations."
|
|
msgstr "위임을 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for forward zones only"
|
|
msgstr "전달 영역(zone)만을 위한 검색"
|
|
|
|
msgid "Search for hosts with these enrolled by users."
|
|
msgstr "사용자에 의해 등록된 호스트를 검색합니다."
|
|
|
|
msgid "Search for hosts with these managing hosts."
|
|
msgstr "이들 관리 호스트가 있는 호스트를 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for hosts with these member of roles."
|
|
msgstr "역할의 이들 구성원과 함께 호스트를 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for hosts without these enrolled by users."
|
|
msgstr "사용자에 의해 등록되지 않은 호스트를 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for netgroups with these member hosts."
|
|
msgstr "이들 구성원 호스트와 함께 넷그룹을 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for netgroups with these member users."
|
|
msgstr "이들 구성원 사용자와 함께 넷그룹을 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for netgroups without these member groups."
|
|
msgstr "이들 구성원 그룹이 없이 넷그룹를 위한 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for netgroups without these member users."
|
|
msgstr "이들 구성원 사용자가 없는 넷그룹을 검색."
|
|
|
|
msgid "Search for stage users without these member of HBAC rules."
|
|
msgstr "HBAC 규칙의 이들 구성원이 없이 스테이지 사용자를 검색합니다."
|
|
|
|
msgid "Search size limit"
|
|
msgstr "검색 크기 제한"
|
|
|
|
msgid "Search time limit"
|
|
msgstr "검색 시간 제한"
|
|
|
|
msgid "Second Code"
|
|
msgstr "두 번째 코드"
|
|
|
|
msgid "Seconds Latitude"
|
|
msgstr "초 위도"
|
|
|
|
msgid "Seconds Longitude"
|
|
msgstr "초 위도"
|
|
|
|
msgid "Selector"
|
|
msgstr "선택기"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to "
|
|
"issue queries"
|
|
msgstr ""
|
|
"질의를 실행 할 수 있는 IP 주소 또는 네트워크의 쌍반점(;)으로 구분된 목록"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to "
|
|
"transfer the zone"
|
|
msgstr ""
|
|
"영역(zone)을 전송 할 수 있는 IP 주소 또는 네트워크의 쌍반점(;)으로 구분된 목"
|
|
"록"
|
|
|
|
msgid "Serial number (hex)"
|
|
msgstr "일련 번호 (16 진수)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server \"%(srv)s\" has %(n)d agreements with servers:"
|
|
msgstr "서버 \"%(srv)s\"는 서버 %(n)d 계약을 갖고 있습니다:"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server %(srv)s can't contact servers: %(replicas)s"
|
|
msgstr "서버 %(srv)s는 서버와 연락 할 수 없습니다: %(replicas)s"
|
|
|
|
msgid "Server DNS location"
|
|
msgstr "서버 DNS 위치"
|
|
|
|
msgid "Server Name"
|
|
msgstr "서버 이름"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server name not provided and unavailable\n"
|
|
msgstr "서버 이름은 제공되지 않으며 사용 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "Server will check DNS forwarder(s)."
|
|
msgstr "서버는 DNS 전달자(s)를 점검합니다."
|
|
|
|
msgid "Servers details:"
|
|
msgstr "서버 상세:"
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "서비스"
|
|
|
|
msgid "Service Groups"
|
|
msgstr "서비스 그룹"
|
|
|
|
msgid "Service category"
|
|
msgstr "서비스 종류"
|
|
|
|
msgid "Service category the rule applies to"
|
|
msgstr "서비스 범주를 규칙에 적용합니다"
|
|
|
|
msgid "Service group name"
|
|
msgstr "서비스 그룹 이름"
|
|
|
|
msgid "Service name"
|
|
msgstr "서비스 이름"
|
|
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "서비스"
|
|
|
|
msgid "Set SSH key"
|
|
msgstr "SSH 키 설정"
|
|
|
|
msgid "Set a user's password."
|
|
msgstr "사용자 비밀번호를 설정합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set an attribute to a name/value pair. Format is attr=value.\n"
|
|
"For multi-valued attributes, the command replaces the values already present."
|
|
msgstr ""
|
|
"속성을 이름/값의 쌍으로 설정합니다. 형식은 attr=value입니다.\n"
|
|
"다중-값 속성을 위해, 명령은 이미 존재하는 값으로 교체합니다."
|
|
|
|
msgid "Shared Vaults"
|
|
msgstr "공유 저장소"
|
|
|
|
msgid "Show the current configuration."
|
|
msgstr "현재 구성을 보여줍니다."
|
|
|
|
msgid "Show the current global DNS configuration."
|
|
msgstr "현재 전역 DNS 구성을 보여줍니다."
|
|
|
|
msgid "Show the list of permitted encryption types and exit"
|
|
msgstr "허용된 암호화 유형의 목록을 표시하고 종료"
|
|
|
|
msgid "Simple bind failed\n"
|
|
msgstr "단순 바인드에 실패함\n"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "크기"
|
|
|
|
msgid "Size Limit"
|
|
msgstr "크기 제한"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Size of data exceeds the limit. Current vault data size limit is %(limit)d B"
|
|
msgstr ""
|
|
"자료 크기가 제한을 초과했습니다. 현재 저장소 자료 크기 제한은 %(limit)d B입니"
|
|
"다"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipped %(key)s"
|
|
msgstr "%(key)s 건너뛰기"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipped %(map)s"
|
|
msgstr "%(map)s 건너뛰기"
|
|
|
|
msgid "Specifies where to store keytab information."
|
|
msgstr "키탭 정보를 저장하려는 장소를 지정합니다."
|
|
|
|
msgid "Split DNS record to parts"
|
|
msgstr "DNS 레코드를 부분으로 분할"
|
|
|
|
msgid "Structured"
|
|
msgstr "구조화"
|
|
|
|
msgid "Subject OID"
|
|
msgstr "대상 OID"
|
|
|
|
msgid "Subtree"
|
|
msgstr "하위구조"
|
|
|
|
msgid "Subtree to apply ACI to"
|
|
msgstr "ACI를 적용 할 하위구조"
|
|
|
|
msgid "Subtype"
|
|
msgstr "하위유형"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Supported encryption types:\n"
|
|
msgstr "지원되는 암호화 유형:\n"
|
|
|
|
msgid "Suppress processing of membership attributes."
|
|
msgstr "멤버쉽 속성의 처리를 억제합니다."
|
|
|
|
msgid "Synchronize an OTP token."
|
|
msgstr "OTP 토큰을 동기화합니다."
|
|
|
|
msgid "TA record"
|
|
msgstr "TA 레코드"
|
|
|
|
msgid "TKEY record"
|
|
msgstr "TKEY 레코드"
|
|
|
|
msgid "TLSA Certificate Association Data"
|
|
msgstr "TLSA 인증 연관 자료"
|
|
|
|
msgid "TLSA Certificate Usage"
|
|
msgstr "TLSA 인증 사용법"
|
|
|
|
msgid "TLSA Matching Type"
|
|
msgstr "TLSA 일치 유형"
|
|
|
|
msgid "TLSA Selector"
|
|
msgstr "TLSA 선택기"
|
|
|
|
msgid "TLSA record"
|
|
msgstr "TLSA 레코드"
|
|
|
|
msgid "TSIG record"
|
|
msgstr "TSIG 레코드"
|
|
|
|
msgid "TXT Text Data"
|
|
msgstr "TXT 텍스트 자료"
|
|
|
|
msgid "TXT record"
|
|
msgstr "TXT 레코드"
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "대상"
|
|
|
|
msgid "Target group"
|
|
msgstr "대상 그룹"
|
|
|
|
msgid "Target your own entry (self)"
|
|
msgstr "자신의 항목을 대상 (자신)"
|
|
|
|
msgid "Test the ACI syntax but don't write anything"
|
|
msgstr "ACI 구문을 시험하지만 아무 것도 작성하지 마세요"
|
|
|
|
msgid "Text Data"
|
|
msgstr "텍스트 자료"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The domain name of the target host or '.' if the service is decidedly not "
|
|
"available at this domain"
|
|
msgstr ""
|
|
"만약 서비스가 이와 같은 도메인에서 사용 할 수 없다고 판단되는 대상 호스트 또"
|
|
"는 '.'의 도메인 이름"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The hostname must be fully-qualified: %s\n"
|
|
msgstr "호스트 이름은 완전하게-검증되어야 합니다: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The hostname must not be: %s\n"
|
|
msgstr "호스트 이름이 아니어야 합니다: %s\n"
|
|
|
|
msgid "The hostname this reverse record points to"
|
|
msgstr "이 역(reverse) 레코드가 지시하는 호스트이름"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The keytab file to append the new key to (will be created if it does not "
|
|
"exist)."
|
|
msgstr "신규 키를 (만약 존재 한다면 생성 될 것임)로 확장하는 키탭 파일."
|
|
|
|
msgid "The keytab file to remove the principcal(s) from"
|
|
msgstr "주체를 제거하는 키탭 파일"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The most common types for this type of zone are: %s\n"
|
|
msgstr "이 유형의 zone을 위해 가장 일반적인 유형은 다음과 같습니다: %s\n"
|
|
|
|
msgid "The primary_key value of the entry, e.g. 'jdoe' for a user"
|
|
msgstr "사용자를 위한 예제. 'jdoe'인 항목의 기본_키 값"
|
|
|
|
msgid "The principal to get a keytab for (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
|
|
msgstr "(예제: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)를 위해 키탭에서 가져올 주체"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The principal to remove from the keytab (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
|
|
msgstr "keytab에서 제거 할 주체 (예제: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
|
|
|
|
msgid "This may take some time, please wait ..."
|
|
msgstr "시간이 걸립니다, 잠시만 기다려주세요..."
|
|
|
|
msgid "Time Limit"
|
|
msgstr "시간 제한"
|
|
|
|
msgid "Time limit of search in seconds"
|
|
msgstr "검색 시간 제한 (초)"
|
|
|
|
msgid "Time to live"
|
|
msgstr "유효기간"
|
|
|
|
msgid "Time to live for records at zone apex"
|
|
msgstr "영역 정점(zone apex)에서 레코드를 위한 유효시간(TTL)"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Timeout exceeded."
|
|
msgstr "제한시간이 초과 되었습니다."
|
|
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "토큰 ID"
|
|
|
|
msgid "Topology is disconnected"
|
|
msgstr "형상이 끊어졌습니다"
|
|
|
|
msgid "True if not all results were returned"
|
|
msgstr "모든 결과가 반환되지 않은 경우라면 참(true)"
|
|
|
|
msgid "True means the operation was successful"
|
|
msgstr "참(True)은 작업이 성공했다는 것을 의미합니다"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "유형"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to determine IPA server from %s\n"
|
|
msgstr "%s에서 IPA 서버를 결정 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to determine root DN of %s\n"
|
|
msgstr "%s의 root DN을 결정 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to display QR code using the configured output encoding. Please use "
|
|
"the token URI to configure your OTP device"
|
|
msgstr ""
|
|
"구성된 출력 인코딩을 사용하여 QR 코드를 표시 할 수 없습니다. 자신의 OTP 장치"
|
|
"를 구성하려면 토큰 URI를 사용하세요"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to enable SSL in LDAP\n"
|
|
msgstr "LDAP에서 SSL을 활성화 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to generate Kerberos Credential Cache\n"
|
|
msgstr "커버러스 인증서 캐쉬를 생성 할 수 없음\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to initialize ldap library!\n"
|
|
msgstr "ldap 라이브러리를 초기화 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to join host: Kerberos Credential Cache not found\n"
|
|
msgstr "호스트에 참여 할 수 없음: 커버러스 인증 캐쉬를 찾을 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to join host: Kerberos User Principal not found and host password not "
|
|
"provided.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"호스에 참여 할 수 없음: 커버러스 사용자 주체를 찾을 수 없고 호스트 비밀번호"
|
|
"가 제공되지 않았습니다.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to join host: Kerberos context initialization failed\n"
|
|
msgstr "호스트에 참여 할 수 없습니다: 커버러스 문맥 초기화가 실패하였습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to parse principal\n"
|
|
msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to parse principal name\n"
|
|
msgstr "주요 이름을 구문 분석 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to parse principal: %1$s (%2$d)\n"
|
|
msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없음: %1$s (%2$d)\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to remove entry\n"
|
|
msgstr "항목을 제거 할 수 없음\n"
|
|
|
|
msgid "Unenroll this host from IPA server"
|
|
msgstr "IPA 서버에서 이 호스트를 등록 취소합니다"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unenrollment failed.\n"
|
|
msgstr "등록 취소 실패함.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unenrollment successful.\n"
|
|
msgstr "등록 취소 성공.\n"
|
|
|
|
msgid "Unrevoked"
|
|
msgstr "취소되지 않음"
|
|
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "지정되지 않음"
|
|
|
|
msgid "Update DNS entries"
|
|
msgstr "DNS 항목 최신화"
|
|
|
|
msgid "User Groups"
|
|
msgstr "사용자 그룹"
|
|
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "사용자 ID"
|
|
|
|
msgid "User category"
|
|
msgstr "사용자 범주"
|
|
|
|
msgid "User category the rule applies to"
|
|
msgstr "사용자 범주 규칙을 적용합니다"
|
|
|
|
msgid "User group"
|
|
msgstr "사용자 그룹"
|
|
|
|
msgid "User group ACI grants access to"
|
|
msgstr "사용자 그룹 ACI가 접근 권한을 부여합니다"
|
|
|
|
msgid "User group to apply delegation to"
|
|
msgstr "위임을 적용 할 사용자 그룹"
|
|
|
|
msgid "User password"
|
|
msgstr "사용자 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "User search fields"
|
|
msgstr "사용자 검색 부분"
|
|
|
|
msgid "User-friendly description of action performed"
|
|
msgstr "수행된 동작에 대한 사용자 친화적인 설명"
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "사용자"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using discovered server %s\n"
|
|
msgstr "검색된 서버 %s를 사용하기\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using provided server %s\n"
|
|
msgstr "제공된 서버 %s 사용하기\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using server from config %s\n"
|
|
msgstr "config %s에서 서버 사용하기\n"
|
|
|
|
msgid "Vault password"
|
|
msgstr "저장소 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "Vault private key"
|
|
msgstr "저장소 개인 키"
|
|
|
|
msgid "Verify Password"
|
|
msgstr "비밀번호를 확인합니다"
|
|
|
|
msgid "Verify Principal Password"
|
|
msgstr "주체 비밀번호를 확인합니다"
|
|
|
|
msgid "Vertical Precision"
|
|
msgstr "수직 정밀도"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: failed to convert type (#%d)\n"
|
|
msgstr "경고: 유형 (#%d)를 전환하는데 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: salt types are not honored with randomized passwords (see opt. -P)\n"
|
|
msgstr "경고: 임의의 비밀번호는 솔트 유형을 지원하지 않습니다 (-P 옵션 참조)\n"
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "무게"
|
|
|
|
msgid "Write certificate (chain if --chain used) to file"
|
|
msgstr "파일에 인증서 쓰기 (만약 --chain이 사용된 경우 체인)"
|
|
|
|
msgid "YubiKey slot"
|
|
msgstr "YubiKey 슬롯"
|
|
|
|
msgid "Zone forwarders"
|
|
msgstr "영역(zone) 전달자"
|
|
|
|
msgid "Zone name"
|
|
msgstr "영역(zone) 이름"
|
|
|
|
msgid "Zone name (FQDN)"
|
|
msgstr "영역(zone) 이름(FQDN)"
|
|
|
|
msgid "Zone refresh interval"
|
|
msgstr "영역(zone) 갱신 간격"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "access() on %1$s failed: errno = %2$d\n"
|
|
msgstr "%1$s에서 access() 실패함: errno = %2$d\n"
|
|
|
|
msgid "basedn"
|
|
msgstr "basedn"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n"
|
|
msgstr "ber_init() 실패하고, 잘못된 제어 ?!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ber_scanf() failed, unable to find kvno ?!\n"
|
|
msgstr "ber_scanf() 실패하고, kvno 찾을 수 없음 ?!\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open configuration file %s\n"
|
|
msgstr "구성 파일 %s를 열 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "cannot specify both raw certificate and file"
|
|
msgstr "단순 인증서와 파일 모두 상세화 할 수 없습니다"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot stat() configuration file %s\n"
|
|
msgstr "구성 파일 %s을 stat() 할 수 없습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "child exited with %d\n"
|
|
msgstr "자식 프로세서가 %d와 힘께 종료되었습니다\n"
|
|
|
|
msgid "comma-separated list of hosts to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 호스트의 쉼표로-구분된 목록"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "curl_easy_init() failed\n"
|
|
msgstr "curl_easy_init()가 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "curl_easy_setopt() failed\n"
|
|
msgstr "curl_easy_setopt()가 실패했습니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "curl_global_init() failed\n"
|
|
msgstr "curl_global_init() 가 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "curl_slist_append() failed for value: '%s'\n"
|
|
msgstr "값에 대한 curl_slist_append()가 실패했습니다: '%s'\n"
|
|
|
|
msgid "description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "executing ipa-getkeytab failed, errno %d\n"
|
|
msgstr "ipa-getkeytab 실행하는데 실패함, 오류번호 %d\n"
|
|
|
|
msgid "file to store DNS records in nsupdate format"
|
|
msgstr "nsupdate 형식에서 DNS 레코드를 저장하는 파일"
|
|
|
|
msgid "file to store certificate in"
|
|
msgstr "인증서를 저장하려는 파일"
|
|
|
|
msgid "filename"
|
|
msgstr "파일이름"
|
|
|
|
msgid "force NS record creation even if its hostname is not in DNS"
|
|
msgstr "만약 호스트 이름이 DNS에 없는 경우에도 강제 NS 레코드 생성"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fork() failed\n"
|
|
msgstr "fork() 실패함\n"
|
|
|
|
msgid "groups to add"
|
|
msgstr "추가하려는 그룹"
|
|
|
|
msgid "groups to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 그룹"
|
|
|
|
msgid "host groups to add"
|
|
msgstr "추가하려는 호스트 그룹"
|
|
|
|
msgid "host groups to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 호스트 그룹"
|
|
|
|
msgid "hostname"
|
|
msgstr "호스트 이름"
|
|
|
|
msgid "hosts to add"
|
|
msgstr "추가하려는 호스트"
|
|
|
|
msgid "hosts to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 호스트"
|
|
|
|
msgid "id range type"
|
|
msgstr "id 범위 유형"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ipa-getkeytab has bad permissions?\n"
|
|
msgstr "ipa-getkeytab은 잘못된 권한을 갖고 있나요?\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ipa-getkeytab not found\n"
|
|
msgstr "ipa-getkeytab 찾을 수 없음\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "json_dumps() failed\n"
|
|
msgstr "json_dumps()가 실패함\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "json_pack_ex() failed: %s\n"
|
|
msgstr "json_pack_ex() 실패함: %s\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "key %(key)s already exists"
|
|
msgstr "키 %(key)s가 이미 존재합니다"
|
|
|
|
msgid "keytab is a dangling symlink and owned by another user.\n"
|
|
msgstr "키탭은 매달린 심볼릭 링크와 다른 사용자에 의해 소유됩니다\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n"
|
|
msgstr "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n"
|
|
msgstr "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n"
|
|
msgstr "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n"
|
|
msgstr "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n"
|
|
msgstr "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "kvno %d\n"
|
|
msgstr "kvno %d\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "map %(map)s already exists"
|
|
msgstr "맵 %(map)s이 이미 존재합니다"
|
|
|
|
msgid "maps not connected to /etc/auto.master:"
|
|
msgstr "/etc/auto.master로 연결되지 않은 맵:"
|
|
|
|
msgid "member Certificate Profile"
|
|
msgstr "구성원 인증서 프로파일"
|
|
|
|
msgid "member HBAC service"
|
|
msgstr "구성원 HBAC 서비스"
|
|
|
|
msgid "member HBAC service group"
|
|
msgstr "HBAC 서비스 그룹의 구성원"
|
|
|
|
msgid "member group"
|
|
msgstr "구성원 그룹"
|
|
|
|
msgid "member host"
|
|
msgstr "구성원 호스트"
|
|
|
|
msgid "member host group"
|
|
msgstr "호스트 그룹 구성원"
|
|
|
|
msgid "member user"
|
|
msgstr "구성원 사용자"
|
|
|
|
msgid "netgroups to add"
|
|
msgstr "추가하려는 넷그룹"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "out of memory\n"
|
|
msgstr "메모리 부족\n"
|
|
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "비밀번호"
|
|
|
|
msgid "password policies"
|
|
msgstr "비밀번호 정책"
|
|
|
|
msgid "password policy"
|
|
msgstr "비밀번호 정책"
|
|
|
|
msgid "password to use if not using kerberos"
|
|
msgstr "만약 커버러스를 사용하지 않는 것을 사용하려는 비밀번호"
|
|
|
|
msgid "preserve and no-preserve cannot be both set"
|
|
msgstr "보존과 보존-없음을 둘 다 설정 할 수 없습니다"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "principal not found\n"
|
|
msgstr "주체를 찾을 수 없음\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "principal not found in XML-RPC response\n"
|
|
msgstr "XML-RPC 응답에서 주체를 찾을 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "python-yubico is not installed."
|
|
msgstr "python-yubico은 설치되지 않습니다."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read error\n"
|
|
msgstr "읽기 오류\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "realm not found\n"
|
|
msgstr "realm을 찾을 수 없음\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "result not found in XML-RPC response\n"
|
|
msgstr "결과는 XML-RPC 응답에서 찾을 수 없습니다\n"
|
|
|
|
msgid "runAs user"
|
|
msgstr "runAs 사용자"
|
|
|
|
msgid "runAs users"
|
|
msgstr "runAs 사용자"
|
|
|
|
msgid "server roles"
|
|
msgstr "서버 역할"
|
|
|
|
msgid "skip reverse DNS detection"
|
|
msgstr "역 DNS 탐지를 건너뜁니다"
|
|
|
|
msgid "trust configuration"
|
|
msgstr "신뢰 구성"
|
|
|
|
msgid "type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)"
|
|
msgstr "IPA 객체(사용자, 그룹, 호스트, 호스트그룹, 서비스, 넷그룹)의 유형"
|
|
|
|
msgid "url"
|
|
msgstr "url"
|
|
|
|
msgid "users to add"
|
|
msgstr "추가하려는 사용자"
|
|
|
|
msgid "users to remove"
|
|
msgstr "제거하려는 사용자"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{algo} is not a supported vault wrapping algorithm"
|
|
msgstr "{algo}는 지원되는 저장소 포장 알고리즘이 아닙니다"
|