mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2025-02-25 18:55:28 -06:00
Update the pot file to match current source, and pull translations from Transifex The commands used to create this commit were: tx pull -fa # needs an account and transifex client setup cd install/po make update-pot (update LINGUAS to contain all languages with translations, and no empty ones) make update-po
143 lines
3.8 KiB
Plaintext
143 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Red Hat
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012.
|
|
# <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: FreeIPA\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
|
|
"newticket\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 11:37-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
msgstr "パスワードが違います。"
|
|
|
|
msgid "an internal error has occurred"
|
|
msgstr "内部エラーが発生しました"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
|
|
msgstr "サーバー %(server)r で内部エラーが発生しました"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown command %(name)r"
|
|
msgstr "不明なコマンド %(name)r"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
|
|
msgstr "%(uri)rへ接続できません:%(error)s"
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "パスワードが違います"
|
|
|
|
msgid "Command not implemented"
|
|
msgstr "コマンドが実装されていません"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
|
|
msgstr "Base64形式のデコードに失敗: %(reason)s"
|
|
|
|
msgid "must be an integer"
|
|
msgstr "整数である必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be at least %(minvalue)d"
|
|
msgstr "少なくとも %(minvalue)d である必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
|
|
msgstr "パターン \"%(pattern)s\" が一致する必要があります"
|
|
|
|
msgid "must be binary data"
|
|
msgstr "バイナリーデータである必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
|
|
msgstr "少なくとも %(minlength)d バイトである必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
|
|
msgstr "大きくても %(maxlength)d バイトである必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
|
|
msgstr "ちょうど %(length)d バイトである必要があります"
|
|
|
|
msgid "must be Unicode text"
|
|
msgstr "Unicode テキストである必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
|
|
msgstr "少なくとも %(minlength)d 文字である必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be exactly %(length)d characters"
|
|
msgstr "ちょうど %(length)d 文字である必要があります"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "must be one of %(values)r"
|
|
msgstr "%(values)r のどれかである必要があります"
|
|
|
|
msgid "A list of ACI values"
|
|
msgstr "ACI 値の一覧"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
|
|
"required"
|
|
msgstr ""
|
|
"少なくとも type, filter, subtree, targetgroup, attrs または memberof のどれか"
|
|
"が必要です"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group '%s' does not exist"
|
|
msgstr "グループ '%s' が存在しません"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
|
|
msgstr "名前 \"%s\" の ACI が見つかりませんでした"
|
|
|
|
msgid "ACIs"
|
|
msgstr "ACI"
|
|
|
|
msgid "ACI name"
|
|
msgstr "ACI 名"
|
|
|
|
msgid "User group"
|
|
msgstr "ユーザーグループ"
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "権限"
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
msgid "Edit ${entity}"
|
|
msgstr "${entity} の編集"
|
|
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "ルールの追加"
|
|
|
|
msgid "Default host group"
|
|
msgstr "標準のホストグループ"
|
|
|
|
msgid "Default user group"
|
|
msgstr "標準のユーザーグループ"
|
|
|
|
msgid "invalid SSH public key"
|
|
msgstr "無効な SSH 公開鍵"
|