freeipa/install/po/ru.po
Adam Young c187702bfe I18N for web
Performing I18N completely on the server, to leverage the
existing gettext architecture.
Also, the browser does not have access to the Language header.

Added the additional po files for a set of required languages

conflict with install/static/ipa.js was resolved.

Note that the addition of the .po files in this patch is necessary.
In order to get Transifex support, we need to update the LINGUAS
file with the languages for which we want support.  If we don't
add the .po files in, they get automatically generated by the rpmbuild
process.  Our implementation of gettext has a bug in it (It might
be F13 thing) where the the Plurals line is not getting correctly
transformed, which causes a build failure.  However, since the
RPM would have the .po files  anyway, we should revision control
the ones we have, even if they are empty.

Fixed the Bug reporting url to the original value.
Corrected the Chartype encoding for UK
2010-09-27 13:30:55 -04:00

1870 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 10:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@fedoraproject.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../ipalib/parameters.py:295
msgid "incorrect type"
msgstr "неверный тип"
#: ../../ipalib/parameters.py:298
msgid "Only one value is allowed"
msgstr "Допускается только одно значение"
#: ../../ipalib/parameters.py:877
msgid "must be True or False"
msgstr "должно быть либо True, либо False"
#: ../../ipalib/parameters.py:978
msgid "must be an integer"
msgstr "должно быть целое"
#: ../../ipalib/parameters.py:1029
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)d"
msgstr "должно быть не менее %(minvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:1039
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)d"
msgstr "может быть не более %(maxvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:1049
msgid "must be a decimal number"
msgstr "должно быть десятичным числом"
#: ../../ipalib/parameters.py:1071
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)f"
msgstr "должно быть не менее %(minvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:1081
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)f"
msgstr "может быть не более %(maxvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:1145
#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "должно совпадать с шаблоном \"%(pattern)s\""
#: ../../ipalib/parameters.py:1163
msgid "must be binary data"
msgstr "должно являться двоичными данными"
#: ../../ipalib/parameters.py:1179
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
msgstr "должно содержать не менее %(minlength)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1189
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
msgstr "может содержать не более %(maxlength)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1199
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
msgstr "должно содержать точно %(length)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1217
msgid "must be Unicode text"
msgstr "должно являться текстом Unicode"
#: ../../ipalib/parameters.py:1248
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
msgstr "должно быть не короче %(minlength)d символов"
#: ../../ipalib/parameters.py:1258
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
msgstr "может быть не длиннее %(maxlength)d символов"
#: ../../ipalib/parameters.py:1268
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d characters"
msgstr "должно быть точно %(length)d символов длинной"
#: ../../ipalib/parameters.py:1307
#, python-format
msgid "must be one of %(values)r"
msgstr "должно являться одним из %(values)r"
#: ../../ipalib/output.py:92
msgid "A dictionary representing an LDAP entry"
msgstr ""
#: ../../ipalib/output.py:100
msgid "A list of LDAP entries"
msgstr ""
#: ../../ipalib/output.py:111
msgid "All commands should at least have a result"
msgstr ""
#: ../../ipalib/cli.py:507
#, python-format
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
msgstr "Повторно введите %(label)s для проверки: "
#: ../../ipalib/cli.py:511
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
#: ../../ipalib/cli.py:516
msgid "Cancelled."
msgstr "Отменено."
#: ../../ipalib/frontend.py:380
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr "Результаты усечены. Попробуйте задать более точные условия поиска"
#: ../../ipalib/frontend.py:797 ../../ipalib/plugins/misc.py:47
msgid "retrieve all attributes"
msgstr ""
#: ../../ipalib/frontend.py:803
msgid "print entries as stored on the server"
msgstr ""
#: ../../ipalib/frontend.py:914
msgid "Forward to server instead of running locally"
msgstr ""
#: ../../ipalib/errors.py:297
#, python-format
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
msgstr "%(cver)s клиент не совместим с %(sver)s сервером на %(server)r"
#: ../../ipalib/errors.py:315
#, python-format
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
msgstr "получена неизвестная ошибка %(code)d от %(server)s: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:331
msgid "an internal error has occurred"
msgstr "произошла внутренняя ошибка"
#: ../../ipalib/errors.py:353
#, python-format
msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
msgstr "произошла внутренняя ошибка на сервере %(server)r"
#: ../../ipalib/errors.py:369
#, python-format
msgid "unknown command %(name)r"
msgstr "неизвестная команда %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:386 ../../ipalib/errors.py:411
#, python-format
msgid "error on server %(server)r: %(error)s"
msgstr "ошибка на сервере %(server)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:402
#, python-format
msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
msgstr "невозможно подключиться к %(uri)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:420
#, python-format
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
msgstr "Неверный JSON-RPC запрос: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:448
#, python-format
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
msgstr "Ошибка Kerberos: %(major)s/%(minor)s"
#: ../../ipalib/errors.py:465
msgid "did not receive Kerberos credentials"
msgstr "не получены регистрационные данные Kerberos"
#: ../../ipalib/errors.py:481
#, python-format
msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database"
msgstr "Служба %(service)r не найдена в базе данных Kerberos"
#: ../../ipalib/errors.py:497
msgid "No credentials cache found"
msgstr "Кэш регистрационных данных не найден"
#: ../../ipalib/errors.py:513
msgid "Ticket expired"
msgstr "Срок действия билета истек"
#: ../../ipalib/errors.py:529
msgid "Credentials cache permissions incorrect"
msgstr "Права доступа на кэш регистрационных данных неверны"
#: ../../ipalib/errors.py:545
msgid "Bad format in credentials cache"
msgstr "Ошибочный формат в кэше регистрационных данных "
#: ../../ipalib/errors.py:561
msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
msgstr "Не могу определить KDC для запрошенной области (realm)"
#: ../../ipalib/errors.py:580
#, python-format
msgid "Insufficient access: %(info)s"
msgstr "Недостаточно прав для доступа: %(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:624
#, python-format
msgid "command %(name)r takes no arguments"
msgstr "команде %(name)r не требуются параметры"
#: ../../ipalib/errors.py:644
#, python-format
msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument"
msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments"
msgstr[0] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргумента"
msgstr[1] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргументов"
msgstr[2] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргументов"
#: ../../ipalib/errors.py:674
#, python-format
msgid "overlapping arguments and options: %(names)r"
msgstr "наложение аргументов и параметров: %(names)r"
#: ../../ipalib/errors.py:690
#, python-format
msgid "%(name)r is required"
msgstr "требуется %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:706 ../../ipalib/errors.py:722
#, python-format
msgid "invalid %(name)r: %(error)s"
msgstr "неверный(ое) %(name)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:738
#, python-format
msgid "api has no such namespace: %(name)r"
msgstr "api не предоставляет такого пространства имен (namespace): %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:747
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../../ipalib/errors.py:755
msgid "Command not implemented"
msgstr "Команда пока не реализована"
#: ../../ipalib/errors.py:783 ../../ipalib/errors.py:1023
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:799
msgid "This entry already exists"
msgstr "Такая запись уже существует"
#: ../../ipalib/errors.py:815
msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
msgstr ""
"Для того чтобы создать службу для узла, вам необходимо зарегистрировать этот "
"узел"
#: ../../ipalib/errors.py:831
#, python-format
msgid ""
"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"Учетная запись службы не представлена в форме: служба/полностью-определенное-"
"имя: %(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:847
msgid ""
"The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
msgstr "Область (realm) для учетной записи не совпадает с областью IPA сервера"
#: ../../ipalib/errors.py:863
msgid "This command requires root access"
msgstr "Этой команде требуются права администратора"
#: ../../ipalib/errors.py:879
msgid "This is already a posix group"
msgstr "Уже является posix группой"
#: ../../ipalib/errors.py:895
#, python-format
msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r"
msgstr "Учетная запись задана в форме отличной от user@REALM: %(principal)r"
#: ../../ipalib/errors.py:911
msgid "This entry is already unlocked"
msgstr "Эта запись уже разблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:927
msgid "This entry is already locked"
msgstr "Эта запись уже заблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:943
msgid "This entry has nsAccountLock set, it cannot be locked or unlocked"
msgstr ""
"Для этой записи установлен атрибут nsAccountLock, поэтому она не может быть "
"заблокирована или разблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:959
msgid "This entry is not a member of the group"
msgstr "Эта запись не является членом группы"
#: ../../ipalib/errors.py:975
msgid "A group may not be a member of itself"
msgstr "Группа не может входить в состав самой себя"
#: ../../ipalib/errors.py:991
msgid "This entry is already a member of the group"
msgstr "Эта запись уже является членом группы"
#: ../../ipalib/errors.py:1007
#, python-format
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
msgstr "Декодирование Base64 прошло с ошибкой: %(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1039
msgid "A group may not be added as a member of itself"
msgstr "Группа не может быть добавлена сама в себя"
#: ../../ipalib/errors.py:1055
msgid "The default users group cannot be removed"
msgstr "Группа по умолчанию для пользователя не может быть удалена"
#: ../../ipalib/errors.py:1071
msgid "Host does not have corresponding DNS A record"
msgstr ""
#: ../../ipalib/errors.py:1086
msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
msgstr ""
#: ../../ipalib/errors.py:1109
#, python-format
msgid "no command nor help topic %(topic)r"
msgstr "нет команды или раздела справки для %(topic)r"
#: ../../ipalib/errors.py:1133
msgid "change collided with another change"
msgstr "изменение противоречит другому сделанному изменению"
#: ../../ipalib/errors.py:1149
msgid "no modifications to be performed"
msgstr "изменения не внесены"
#: ../../ipalib/errors.py:1165
#, python-format
msgid "%(desc)s:%(info)s"
msgstr "%(desc)s:%(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1181
msgid "limits exceeded for this query"
msgstr "для этого запроса превышены ограничения"
#: ../../ipalib/errors.py:1196
#, python-format
msgid "%(info)s"
msgstr "%(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1221
#, python-format
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Операция с сертификатом не может быть завершена: %(error)s"
#: ../../ipalib/plugins/config.py:73
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:78
msgid "Max username length"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:83
msgid "Home directory base"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:84
msgid "Default location of home directories"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:88
msgid "Default shell"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:89
msgid "Default shell for new users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:93
#, fuzzy
msgid "Default users group"
msgstr "Группа по умолчанию для пользователя не может быть удалена"
#: ../../ipalib/plugins/config.py:94
msgid "Default group for new users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:98
msgid "Default e-mail domain"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:99
msgid "Default e-mail domain new users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:103
msgid "Search time limit"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:104
msgid "Max. amount of time (sec.) for a search (-1 is unlimited)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:109
msgid "Search size limit"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:110
msgid "Max. number of records to search (-1 is unlimited)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:115
msgid "User search fields"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:116
msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:121
msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:125
msgid "Migration mode"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:126
msgid "Enable migration mode"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:130
msgid "Certificate Subject base"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/config.py:131
msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:79
msgid "Role Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:84
msgid "Role-group name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:90 ../../ipalib/plugins/host.py:124
#: ../../ipalib/plugins/group.py:108 ../../ipalib/plugins/hbac.py:151
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:230 ../../ipalib/plugins/netgroup.py:96
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:62 ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:81
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:91
msgid "A description of this role-group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:94 ../../ipalib/plugins/group.py:117
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:66
msgid "Member groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:98 ../../ipalib/plugins/group.py:121
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:70
msgid "Member users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:102
msgid "Member of task-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:115
#, python-format
msgid "Added rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:125
#, python-format
msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:135
#, python-format
msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:146
#, python-format
msgid "%(count)d rolegroup matched"
msgid_plural "%(count)d rolegroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d rolegroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d rolegroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d rolegroup"
#: ../../ipalib/plugins/host.py:86
msgid "Fully-qualified hostname required"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:113 ../../ipalib/plugins/hbac.py:162
msgid "Hosts"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:118
msgid "Host name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:125
msgid "A description of this host"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:129
msgid "Locality"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:130
msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:134 ../../ipalib/plugins/automount.py:107
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:135
msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:139
msgid "Platform"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:140
msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:144
msgid "Operating system"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:145
msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:149
msgid "User password"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:150
msgid "Password used in bulk enrollment"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:154 ../../ipalib/plugins/service.py:185
#: ../../ipalib/plugins/service.py:265 ../../ipalib/plugins/service.py:304
#: ../../ipalib/plugins/service.py:343 ../../ipalib/plugins/cert.py:187
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:392
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:155 ../../ipalib/plugins/service.py:186
#: ../../ipalib/plugins/service.py:266 ../../ipalib/plugins/service.py:305
#: ../../ipalib/plugins/service.py:344
msgid "Base-64 encoded server certificate"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:158 ../../ipalib/plugins/host.py:274
msgid "Principal name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:162 ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:93
msgid "Member of host-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:166
msgid "Member of net-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:170
msgid "Member of role-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:199
#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:202
msgid "force host name even if not in DNS"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:235
#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
msgstr "Удален узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:269
#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
msgstr "Изменен узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:275
msgid "Kerberos principal name for this host"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:319
#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d узел"
msgstr[1] "совпадает %(count)d узла"
msgstr[2] "совпадает %(count)d узлов"
#: ../../ipalib/plugins/host.py:337 ../../ipalib/plugins/service.py:83
msgid "Keytab"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:359 ../../ipalib/plugins/service.py:386
#, fuzzy, python-format
msgid "Removed kerberos key from \"%(value)s\""
msgstr "Удалена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:368
msgid "Host principal has no kerberos key"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:94
msgid "User Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:102
msgid "Group name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:109
msgid "Group description"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:113
msgid "GID"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:114
msgid "GID (use this option to set it manually)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:134
#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:139
#, fuzzy
msgid "Create as posix group?"
msgstr "Уже является posix группой"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:159
#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Удалена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:188
#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
msgstr "Изменена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:193
#, fuzzy
msgid "change to posix group"
msgstr "Уже является posix группой"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:219
#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d группа"
msgstr[1] "совпадают %(count)d группы"
msgstr[2] "совпадают %(count)d групп"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:254
#, fuzzy, python-format
msgid "Detached group \"%(value)s\" from user \"%(value)s\""
msgstr "Удалена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:270
msgid "not allowed to modify user entries"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:274
msgid "not allowed to modify group entries"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:281 ../../ipalib/plugins/group.py:292
msgid "Not a managed group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:44
#, python-format
msgid ""
"Kerberos principal %s already exists. Use 'ipa user-mod' to set it manually."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:45
msgid ""
"Failed to add user to the default group. Use 'ipa group-add-member' to add "
"manually."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:169
msgid "LDAP URI"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:170
msgid "LDAP URI of DS server to migrate from"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:174
msgid "bind password"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:181
msgid "Bind DN"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:187
msgid "User container"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:188
msgid "RDN of container for users in DS"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:194
msgid "Group container"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:195
msgid "RDN of container for groups in DS"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:204
msgid "Lists of objects migrated; categorized by type."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:208
msgid "Lists of objects that could not be migrated; categorized by type."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:212
msgid "False if migration mode was disabled."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:216
#, python-format
msgid "comma-separated list of %s to exclude from migration"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:218
msgid ""
"search results for objects to be migrated\n"
"have been truncated by the server;\n"
"migration process might be uncomplete\n"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:223
msgid "Migration mode is disabled. Use 'ipa config-mod' to enable it."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/migration.py:226
msgid ""
"Passwords have been migrated in pre-hashed format.\n"
"IPA is unable to generate Kerberos keys unless provided\n"
"with clear text passwords. All migrated users need to\n"
"login at https://your.domain/ipa/migration/ before they\n"
"can use their Kerberos accounts."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:157 ../../ipalib/plugins/hbac.py:174
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:162 ../../ipalib/plugins/cert.py:171
msgid "Principal"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:163
msgid "Service principal"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:176
#, fuzzy, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:181
msgid "force principal name even if not in DNS"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:224
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
msgstr "Удален пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "Modified service \"%(value)s\""
msgstr "Изменен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/service.py:298
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d service matched"
msgid_plural "%(count)d services matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d пользователь"
msgstr[1] "совпадают %(count)d пользователя"
msgstr[2] "совпадают %(count)d пользователей"
#: ../../ipalib/plugins/service.py:396
msgid "Service principal has no kerberos key"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/passwd.py:52 ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:62
msgid "User name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:106
msgid "HBAC"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:111
msgid "Rule name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:116
msgid "Rule type (allow or deny)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:117
#, fuzzy
msgid "Rule type"
msgstr "неверный тип"
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:123
msgid "User category"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:124
msgid "User category the rule applies to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:129
msgid "Host category"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:130
msgid "Host category the rule applies to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:135
msgid "Source host category"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:136
msgid "Source host category the rule applies to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:141
msgid "Service category"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:142
msgid "Service category the rule applies to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:147 ../../ipalib/plugins/hbac.py:309
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:347
msgid "Access time"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:154
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:158 ../../ipalib/plugins/user.py:76
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:166 ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:69
msgid "Host Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:170
msgid "Source hosts"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:178
msgid "Service Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:93
#, fuzzy
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request:"
msgstr "Сбой при декодировании Certificate Signing Request"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106 ../../ipalib/plugins/cert.py:118
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
msgstr "Сбой при декодировании Certificate Signing Request"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:120
#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr "Сбой при декодировании Certificate Signing Request: %s"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:172
msgid "Service principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:179
msgid "automatically add the principal if it doesn't exist"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:191 ../../ipalib/plugins/cert.py:395
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:195 ../../ipalib/plugins/cert.py:398
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:199 ../../ipalib/plugins/cert.py:401
msgid "Not Before"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:203 ../../ipalib/plugins/cert.py:404
msgid "Not After"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:207 ../../ipalib/plugins/cert.py:407
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:211 ../../ipalib/plugins/cert.py:410
msgid "Fingerprint (SHA1)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:215 ../../ipalib/plugins/cert.py:379
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:223 ../../ipalib/plugins/misc.py:57
msgid "Dictionary mapping variable name to value"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:357
msgid "Request id"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:363
msgid "Request status"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:380
msgid "Serial number in decimal or if prefixed with 0x in hexadecimal"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:413
msgid "Revocation reason"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:458
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:466
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr "%(reason)s"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:467
msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:502
msgid "Unrevoked"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:505
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:79
#, python-format
msgid "container entry (%(container)s) not found"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:80
#, python-format
msgid "%(parent)s: %(oname)s not found"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:81
#, python-format
msgid "%(pkey)s: %(oname)s not found"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:150
msgid "Add an attribute/value pair. Format is attr=value"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:155
msgid "Set an attribute to an name/value pair. Format is attr=value"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:491
msgid "the entry was deleted while being modified"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:627
msgid "Members that could not be added"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:631
msgid "Number of members added"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:637 ../../ipalib/plugins/baseldap.py:742
msgid "Failed members"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:732
msgid "Members that could not be removed"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:736
msgid "Number of members removed"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:833
msgid "Time Limit"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:834
msgid "Time limit of search in seconds"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:840
msgid "Size Limit"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:841
msgid "Maximum number of entries returned"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:111
#, fuzzy
msgid "A list of ACI values"
msgstr "Удален ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:142
msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive"
msgstr "type, filter, subtree и targetgroup являются взаимоисключающими"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:145
msgid ""
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
"required"
msgstr ""
"требуется как минимум одно из: type, filter, subtree, targetgroup, attrs или "
"memberof"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:151
#, fuzzy
msgid "group, taskgroup and self are mutually exclusive"
msgstr "group и taskgroup являются взаимоисключающими"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:153
#, fuzzy
msgid "One of group, taskgroup or self is required"
msgstr "Требуется одно из: group или taskgroup"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:172
#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
msgstr "Группа '%s' не существует"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:269
#, python-format
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
msgstr "ACI с именем \"%s\" не найден"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:286
msgid "ACIs"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:291
msgid "ACI name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:296
msgid "Taskgroup"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:297
msgid "Taskgroup ACI grants access to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:301
msgid "User group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:302
msgid "User group ACI grants access to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:306
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:307
msgid ""
"comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:313
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:314
msgid "Comma-separated list of attributes"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:318
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:319
msgid "type of IPA object (user, group, host)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:324
msgid "Member of"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:325
msgid "Member of a group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:329
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:330
msgid "Legal LDAP filter (e.g. ou=Engineering)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:334
msgid "Subtree"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:335
msgid "Subtree to apply ACI to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:339
msgid "Target group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:340
msgid "Group to apply ACI to"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:344
msgid "Target your own entry (self)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:345
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:357
#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "Создан ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:407
#, python-format
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "Удален ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:447
#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "Изменен ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:519
#, python-format
msgid "%(count)d ACI matched"
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d ACI"
msgstr[1] "совпадают %(count)d ACI"
msgstr[2] "совпадают %(count)d ACI"
#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:63
msgid "Manage ticket policy for specific user"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:68
msgid "Max life"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:69
msgid "Maximum ticket life (seconds)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:73
msgid "Max renew"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:74
msgid "Maximum renewable age (seconds)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:131
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:136
msgid "Zone"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:137
msgid "Zone name (FQDN)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:143
msgid "Authoritative name server"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:147
msgid "administrator e-mail address"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:153
msgid "SOA serial"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:157
msgid "SOA refresh"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:161
msgid "SOA retry"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:165
msgid "SOA expire"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:169
msgid "SOA minimum"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:173
msgid "SOA time to live"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:177
msgid "SOA class"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:182
msgid "allow dynamic update?"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:186
msgid "BIND update policy"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:411 ../../ipalib/plugins/dns.py:445
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:480 ../../ipalib/plugins/dns.py:595
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:680 ../../ipalib/plugins/dns.py:804
msgid "Zone name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:485
msgid "resource name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:490 ../../ipalib/plugins/dns.py:605
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:696
#, fuzzy
msgid "Record type"
msgstr "неверный тип"
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:494 ../../ipalib/plugins/dns.py:609
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:495 ../../ipalib/plugins/dns.py:610
msgid "Type-specific data"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:502
msgid "Time to live"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:507
msgid "Class"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:600 ../../ipalib/plugins/dns.py:692
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:809
msgid "Resource name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:685
msgid "Search criteria"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:700
msgid "type-specific data"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Found '%(value)s'"
msgstr "Добавлена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:854
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:867
#, python-format
msgid "Host '%(host)s' not found"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:108
msgid "Automount location name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:224
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:225
msgid "Automount map name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:234
msgid "Automount Maps"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:306
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:307
msgid "Automount key name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:312
msgid "Mount information"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:316
msgid "description"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:320
msgid "Automount Keys"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:340
msgid "Mount point"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:344
msgid "Parent map"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:345
msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:57
msgid "Member Host"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:63
msgid "External host"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:85
msgid "Net Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:90
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:97
msgid "Netgroup description"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:101
msgid "NIS domain name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:106
msgid "IPA unique ID"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:38
#, python-format
msgid "%(count)d variables"
msgstr "%(count)d переменных"
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:61
msgid "Total number of variables env (>= count)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:66
msgid "Number of variables returned (<= total)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:109
#, python-format
msgid "%(count)d plugin loaded"
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
msgstr[0] "загружен %(count)d подключаемый модуль"
msgstr[1] "загружено %(count)d подключаемых модуля"
msgstr[2] "загружено %(count)d подключаемых модулей"
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:116
#, fuzzy
msgid "Number of plugins loaded"
msgstr "загружен %(count)d подключаемый модуль"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:84
msgid "User login"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:91
msgid "First name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:95
msgid "Last name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:103
msgid "GECOS field"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:109
msgid "Login shell"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:114
msgid "Kerberos principal"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:120
msgid "Email address"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:124
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:125
msgid "Set the user password"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:132
msgid "UID"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:133
msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:139
msgid "Street address"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:142
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:146
msgid "Netgroups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:150
msgid "Rolegroups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:154
msgid "Taskgroups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:167
#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:216
#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
msgstr "Удален пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:235
#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
msgstr "Изменен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:247
msgid "Self"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:248
msgid "Display user record for current Kerberos principal"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d пользователь"
msgstr[1] "совпадают %(count)d пользователя"
msgstr[2] "совпадают %(count)d пользователей"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:278
#, python-format
msgid "Locked user \"%(value)s\""
msgstr "Заблокирован пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:304
#, python-format
msgid "Unlocked user \"%(value)s\""
msgstr "Разблокирован пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:51
msgid "Task Groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:56
msgid "Task-group name"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:63
msgid "Task-group description"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:74
msgid "Member role-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:87
#, python-format
msgid "Added taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:97
#, python-format
msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:107
#, python-format
msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:118
#, python-format
msgid "%(count)d taskgroup matched"
msgid_plural "%(count)d taskgroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d taskgroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d taskgroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d taskgroup"
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:74
msgid "Host-group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:75
msgid "Name of host-group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:82
msgid "A description of this host-group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:85
msgid "Member hosts"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:89
msgid "Member host-groups"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:106
#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:116
#, python-format
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:126
#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d hostgroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d hostgroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d hostgroup"
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:84
#, python-format
msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:173
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:174
msgid "Manage password policy for specific group"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:179
msgid "Max lifetime (days)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:180
msgid "Maximum password lifetime (in days)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:185
msgid "Min lifetime (hours)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:186
msgid "Minimum password lifetime (in hours)"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:191
msgid "History size"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:192
msgid "Password history size"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:197
msgid "Character classes"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:198
msgid "Minimum number of character classes"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:204
msgid "Min length"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:205
msgid "Minimum length of password"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:210
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:211
msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:263
msgid "Maximum password life must be greater than minimum."
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:326
msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "приоритет не может быть задан для глобальной политики"
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:365
msgid "User"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:366
msgid "Display effective policy for a specific user"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:39
msgid "Logged In As"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:41
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:42
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:43
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:44
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:45
msgid "Enroll"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:48
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:51
msgid "Identity Details"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:52
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:53
msgid "Contact Details"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:54
msgid "Mailing Address"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:55
msgid " Employee Information"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:56
msgid "Misc. Information"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:57
msgid "Back to Top"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:62
msgid "Name of object to export"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:67
msgid "Dict of JSON encoded IPA Objects"
msgstr ""
#: ../../ipalib/plugins/internal.py:68
msgid "Dict of I18N messages"
msgstr ""
#: ../../ipaserver/install/certs.py:603 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1398
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1463
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1543
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1602
#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
msgstr "Невозможно связаться с CMS (%s)"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:97
#, python-format
msgid ""
"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form "
"\"%(subject_base)s\""
msgstr ""
"Заголовок запроса \"%(request_subject)s\" не совпадает с формой "
"\"%(subject_base)s\""
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:102
#, python-format
msgid "unable to decode csr: %s"
msgstr "невозможно декодировать csr: %s"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:123
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:138
msgid "file operation"
msgstr "операция над файлом"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:152
msgid "cannot obtain next serial number"
msgstr "невозможно получить следующий порядковый номер"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:187
msgid "certutil failure"
msgstr "ошибка certutil"
#: ../../ipaserver/plugins/join.py:54
msgid "The hostname to register as"
msgstr ""
#: ../../ipaserver/plugins/join.py:62
msgid "The IPA realm"
msgstr ""
#: ../../ipaserver/plugins/join.py:68
msgid "Hardware platform of the host (e.g. Lenovo T61)"
msgstr ""
#: ../../ipaserver/plugins/join.py:72
msgid "Operating System and version of the host (e.g. Fedora 9)"
msgstr ""
#~ msgid "Unable to decode certificate in entry"
#~ msgstr "Невозможно декодировать сертификат в записи"
#, fuzzy
#~ msgid "Added policy for group \"%(value)s\""
#~ msgstr "Добавлена rolegroup \"%(value)s\""
#, fuzzy
#~ msgid "Modified policy for group \"%(value)s\""
#~ msgstr "Изменена rolegroup \"%(value)s\""
#, fuzzy
#~ msgid "Deleted policy for group \"%(value)s\""
#~ msgstr "Удалена rolegroup \"%(value)s\""