freeipa/po/pt_BR.po
Alexander Bokovoy d317fd4de7 Update translations
Add Portuguese translation

Reviewed-By: Armando Neto <abiagion@redhat.com>
2019-11-12 17:08:43 +02:00

53 lines
1.4 KiB
Plaintext

# Marco Aurélio Krause <ouesten@me.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.9.0.dev201908140712+gitc9938e3d8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 10:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Marco Aurélio Krause <ouesten@me.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
msgid "Command name"
msgstr "Nome do comando"
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando não implementado"
msgid "Deprecated options"
msgstr "Opções obsoletas"
msgid "No file to read"
msgstr "Nenhum arquivo para ler"
msgid "No matching entries found"
msgstr "Não foram encontradas entradas coincidentes"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não coincidem."
#, c-format
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As senhas não coincidem!"
msgid "Positional arguments"
msgstr "Argumentos posicionais"
msgid "The topic or command name."
msgstr "O nome do tópico ou comando."
msgid "To get command help, use:"
msgstr "Para obter ajuda do comando, use:"
msgid "Topic commands:"
msgstr "Comandos do tópico:"
msgid "Topic or Command"
msgstr "Tópico ou comando"