mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2024-12-29 10:21:18 -06:00
bae97f5138
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/5427 Reviewed-By: Alexander Bokovoy <abokovoy@redhat.com>
134 lines
3.7 KiB
Plaintext
134 lines
3.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Red Hat
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Petr Viktorin <encukou@gmail.com>, 2013
|
|
# Josef Hruška <josef.hruska@upcmail.cz>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ipa\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
|
|
"newticket\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:48+0200\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 01:17-0400\n"
|
|
"Last-Translator: Josef Hruška <josef.hruska@upcmail.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/freeipa/language/"
|
|
"cs/)\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
|
|
msgstr "Vložte znovu své %(label)s, aby se ověřila jeho správnost."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
msgstr "Hesla se neshodují!"
|
|
|
|
msgid "No matching entries found"
|
|
msgstr "Nenalezeny žádné shodné položky"
|
|
|
|
msgid "Topic or Command"
|
|
msgstr "Téma nebo příkaz"
|
|
|
|
msgid "The topic or command name."
|
|
msgstr "Název tématu nebo příkazu."
|
|
|
|
msgid "Topic commands:"
|
|
msgstr "Příkazy tématu:"
|
|
|
|
msgid "To get command help, use:"
|
|
msgstr "Chceteli získat nápovědu k příkazu, použijte:"
|
|
|
|
msgid " ipa <command> --help"
|
|
msgstr " ipa <command> --help"
|
|
|
|
msgid "Command name"
|
|
msgstr "Název příkazu"
|
|
|
|
msgid "Positional arguments"
|
|
msgstr "Poziční argumenty"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Same as --%s"
|
|
msgstr "Stejné jako --%s"
|
|
|
|
msgid "Deprecated options"
|
|
msgstr "Zastaralé volby"
|
|
|
|
msgid "No file to read"
|
|
msgstr "Žádný soubor k přečtení"
|
|
|
|
msgid "A string searched in all relevant object attributes"
|
|
msgstr "Řetězec vyhledávaný ve všech odpovídajících atributech objektu"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at '%(server)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verze %(cver)s klienta není kompatibilní s verzí %(sver)s serveru "
|
|
"'%(server)s'"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
|
|
msgstr "neznámý kód %(code)d chyby ze serveru %(server)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "an internal error has occurred"
|
|
msgstr "Vyskytla se vnitřní chyba"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "an internal error has occurred on server at '%(server)s'"
|
|
msgstr "na serveru '%(server)s' se vyskytla interní chyba"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown command '%(name)s'"
|
|
msgstr "neznámý příkaz '%(name)s'"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "error on server '%(server)s': %(error)s"
|
|
msgstr "chyba na serveru '%(server)s': %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cannot connect to '%(uri)s': %(error)s"
|
|
msgstr "nelze se připojit k '%(uri)s': %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
|
|
msgstr "Neplatný požadavek JSON-RPC: %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "error marshalling data for XML-RPC transport: %(error)s"
|
|
msgstr "chyba marshallingu dat pro přenos XML-RPC: %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing or invalid HTTP Referer, %(referer)s"
|
|
msgstr "Chybějící nebo neplatný HTTP Referer, %(referer)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
|
|
msgstr "Chyba Kerberos: %(major)s/%(minor)s"
|
|
|
|
msgid "did not receive Kerberos credentials"
|
|
msgstr "neobdrženy ověřovací údaje Kerberos"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service '%(service)s' not found in Kerberos database"
|
|
msgstr "Služba '%(service)s' nenalezena v databázi Kerberosu"
|
|
|
|
msgid "No credentials cache found"
|
|
msgstr "Nenalezena mezipamět ověřovacích údajů"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(reason)s"
|
|
msgstr "%(reason)s"
|
|
|
|
msgid "Operating system"
|
|
msgstr "Operační systém"
|
|
|
|
msgid "User password"
|
|
msgstr "Uživatelské heslo"
|