Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 97.3% (5789 of 5944 strings)

Translation: Mattermost/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/webapp/tr/
This commit is contained in:
Kaya Zeren 2024-04-10 19:13:47 +00:00 committed by Mattermost Build
parent 803014240e
commit c0561ed0da

View File

@ -801,6 +801,7 @@
"admin.elasticsearch.caDescription": "(İsteğe bağlı) Elasticsearch sunucusu için özel sertifika kuruluşu sertifikaları. İşletim sistemindeki varsayılan sertifika kuruluşlarını kullanmak için bunu boş bırakın.", "admin.elasticsearch.caDescription": "(İsteğe bağlı) Elasticsearch sunucusu için özel sertifika kuruluşu sertifikaları. İşletim sistemindeki varsayılan sertifika kuruluşlarını kullanmak için bunu boş bırakın.",
"admin.elasticsearch.caExample": "Örnek: \"./elasticsearch/ca.pem\"", "admin.elasticsearch.caExample": "Örnek: \"./elasticsearch/ca.pem\"",
"admin.elasticsearch.caTitle": "Sertifika yetkilisi yolu:", "admin.elasticsearch.caTitle": "Sertifika yetkilisi yolu:",
"admin.elasticsearch.channelIndexRebuildJobTitle": "Kanallar dizini yeniden oluşturma görevi.",
"admin.elasticsearch.clientCertDescription": "(İsteğe bağlı) Elasticsearch sunucusu ile bağlantı kurmak için kullanılacak PEM biçimindeki istemci sertifikası.", "admin.elasticsearch.clientCertDescription": "(İsteğe bağlı) Elasticsearch sunucusu ile bağlantı kurmak için kullanılacak PEM biçimindeki istemci sertifikası.",
"admin.elasticsearch.clientCertExample": "Örnek: \"./elasticsearch/client-cert.pem\"", "admin.elasticsearch.clientCertExample": "Örnek: \"./elasticsearch/client-cert.pem\"",
"admin.elasticsearch.clientCertTitle": "İstemci sertfikası yolu:", "admin.elasticsearch.clientCertTitle": "İstemci sertfikası yolu:",
@ -831,6 +832,9 @@
"admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.label": "Dizinleri boşalt:", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.label": "Dizinleri boşalt:",
"admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.success": "Dizinler boşaltıldı.", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.success": "Dizinler boşaltıldı.",
"admin.elasticsearch.purgeIndexesHelpText": "Boşaltma işlemi Elasticsearch sunucusu üzerindeki tüm dizinleri siler. Var olan veri tabanı için toplu dizine ekleme işlemi yürütülene kadar arama sonuçları eksik olabilir.", "admin.elasticsearch.purgeIndexesHelpText": "Boşaltma işlemi Elasticsearch sunucusu üzerindeki tüm dizinleri siler. Var olan veri tabanı için toplu dizine ekleme işlemi yürütülene kadar arama sonuçları eksik olabilir.",
"admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.helpText": "Bu işlem, kanal dizinini temizler ve veri tabanındaki tüm kanalları en eskiden en yeniye yeniden dizine ekler. Kanal otomatik tamamlama, dizine ekleme sırasında kullanılabilir ancak dizine ekleme görevi tamamlanana kadar arama sonuçları eksik olabilir.\n\n<b>Not- Lütfen yukarıdaki tabloda başka bir dizine ekleme görevinin sürmediğinden emin olun.</b>",
"admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.title": "Kanallar dizinini yeniden oluştur",
"admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndexTitle": "Kanallar dizinini yeniden oluştur",
"admin.elasticsearch.skipTLSVerificationDescription": "Etkinleştirildiğinde, Mattermost, Elasticsearch sertifikasının güvenilir bir sertifika kuruluşu tarafından imzalanmış olup olmadığına bakmaz.", "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationDescription": "Etkinleştirildiğinde, Mattermost, Elasticsearch sertifikasının güvenilir bir sertifika kuruluşu tarafından imzalanmış olup olmadığına bakmaz.",
"admin.elasticsearch.skipTLSVerificationTitle": "TLS doğrulaması atlansın:", "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationTitle": "TLS doğrulaması atlansın:",
"admin.elasticsearch.sniffDescription": "Etkinleştirildiğinde, kümenizdeki tüm veri düğümleri koklama ile otomatik olarak bulunur ve bağlanılır.", "admin.elasticsearch.sniffDescription": "Etkinleştirildiğinde, kümenizdeki tüm veri düğümleri koklama ile otomatik olarak bulunur ve bağlanılır.",
@ -3400,7 +3404,7 @@
"create_team.team_url.webAddress": "Yeni takımınızın internet adresini seçin:", "create_team.team_url.webAddress": "Yeni takımınızın internet adresini seçin:",
"custom_emoji.header": "Özel emoji", "custom_emoji.header": "Özel emoji",
"custom_status.expiry.time_picker.title": "Saat", "custom_status.expiry.time_picker.title": "Saat",
"custom_status.expiry.until": "Şu zamana kadar", "custom_status.expiry.until": "{time} zamanına kadar",
"custom_status.expiry_dropdown.choose_date_and_time": "Tarih ve saat seçin", "custom_status.expiry_dropdown.choose_date_and_time": "Tarih ve saat seçin",
"custom_status.expiry_dropdown.clear_after": "Şu zaman sonunda temizlensin", "custom_status.expiry_dropdown.clear_after": "Şu zaman sonunda temizlensin",
"custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Özel tarih ve saat", "custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Özel tarih ve saat",
@ -3905,30 +3909,30 @@
"interactive_dialog.element.optional": "(isteğe bağlı)", "interactive_dialog.element.optional": "(isteğe bağlı)",
"interactive_dialog.submit": "Gönder", "interactive_dialog.submit": "Gönder",
"interactive_dialog.submitting": "Gönderiliyor...", "interactive_dialog.submitting": "Gönderiliyor...",
"intro_messages.DM": "{teammate} takım arkadaşınız ile doğrudan ileti geçmişinizin başlangıcı.\nBu bölüm dışındaki kişiler burada paylaşılan doğrudan ileti ve dosyaları göremez.", "intro_messages.DM": "{teammate} takım arkadaşınız ile doğrudan ileti geçmişinizin başlangıcı. Burada paylaşılan iletileri ve dosyaları başka kimse göremez.",
"intro_messages.GM.all": "Bu grup iletisindeki <b>tüm işlemler</b> size bildirilecek.", "intro_messages.GM.all": "Bu grup iletisindeki <b>tüm işlemler</b> size bildirilecek.",
"intro_messages.GM.mention": "Bu grup iletisinde <b>yalnızca anıldığınızda</b> bilgilendirilmeyi seçtiniz.", "intro_messages.GM.mention": "Bu grup iletisinde <b>yalnızca anıldığınızda</b> bilgilendirilmeyi seçtiniz.",
"intro_messages.GM.muted": "Bu grup iletisi şu anda <b>sessize alınmış</b> olduğundan bildirim almayacaksınız.", "intro_messages.GM.muted": "Bu grup iletisi şu anda <b>sessize alınmış</b> olduğundan bildirim almayacaksınız.",
"intro_messages.GM.none": "Bu grup iletisi ile ilgili <b>hiç bir</b> bildirimi almamayı seçtiniz.", "intro_messages.GM.none": "Bu grup iletisi ile ilgili <b>hiç bir</b> bildirimi almamayı seçtiniz.",
"intro_messages.addGroupsToTeam": "Bu takıma başka gruplar ekleyin", "intro_messages.addGroupsToTeam": "Bu takıma başka gruplar ekleyin",
"intro_messages.anyMember": " Tüm üyeler bu kanala üye olup iletileri okuyabilir.", "intro_messages.anyMember": "{display_name} başlangıcı. Tüm takım üyeleri bu kanala katılıp kanalı okuyabilir.",
"intro_messages.creator": "{creator} tarafından {date} tarihinde oluşturulmuş {name} kanalının başlangıcı.", "intro_messages.creator": "Herkese açık kanal {creator} tarafından {date} tarihinde oluşturuldu.",
"intro_messages.creatorPrivate": "{name} özel kanalı, {creator} tarafından {date} tarihinde başlatılmış.", "intro_messages.creatorPrivate": "Özel kanal {creator} tarafından {date} tarihinde oluşturuldu.",
"intro_messages.default": "**Hoş geldiniz {display_name}!**\n\nBuraya herkesin görmesini istediğiniz iletileri gönderin. Takıma katılan herkes otomatik olarak bu kanalın kalıcı üyesi olur.", "intro_messages.default": "{display_name}! kanalına hoş geldiniz. Buraya herkesin görmesini istediğiniz iletileri gönderin. Takıma katılan herkes otomatik olarak bu kanalın bir üyesi olur.",
"intro_messages.group_message": "Bu takım arkadaşlarınız ile doğrudan ileti geçmişinizin başlangıcı. Bu bölüm dışındaki kişiler burada paylaşılan doğrudan ileti ve dosyaları göremez.", "intro_messages.group_message": "Bu takım arkadaşlarınız ile grup iletisi geçmişinizin başlangıcı. ",
"intro_messages.inviteGropusToChannel.button": "Bu özel kanala gruplar ekle", "intro_messages.inviteGropusToChannel.button": "Gruplar ekle",
"intro_messages.inviteMembersToChannel.button": "Bu kanala üyeler ekle", "intro_messages.inviteMembersToChannel.button": "Kişiler ekle",
"intro_messages.inviteOthers": "Bu takıma başka kullanıcılar çağırın", "intro_messages.inviteOthers": "Bu takıma başka kullanıcılar çağırın",
"intro_messages.inviteOthersToWorkspace.button": "Çalışma alanına katılımcılar çağır", "intro_messages.inviteOthersToWorkspace.button": "Çalışma alanına katılımcılar çağır",
"intro_messages.noCreator": "{date} tarihinde oluşturulmuş {name} kanalının başlangıcı.", "intro_messages.noCreator": "Herkese açık kanal {date} tarihinde oluşturuldu.",
"intro_messages.noCreatorPrivate": "{date} tarihinde açılmış {name} özel kanalının başlangıcı.", "intro_messages.noCreatorPrivate": "Özel kanal {date} tarihinde oluşturuldu.",
"intro_messages.notificationPreferences": "Bildirim ayarları", "intro_messages.notificationPreferences": "Bildirimler",
"intro_messages.offTopic": "İş ile ilgili olmayan sohbetlerin bulunduğu {display_name} kanalının başlangıcı.", "intro_messages.offTopic": "İş ile ilgili olmayan sohbetlerin bulunduğu {display_name} kanalının başlangıcı.",
"intro_messages.onlyInvited": " Bu özel kanalı yalnızca çağrılmış üyeler görüntüleyebilir.", "intro_messages.onlyInvited": "{display_name} kanalının başlangıcı. Bu özel kanalı yalnızca çağrılmış üyeler görüntüleyebilir.",
"intro_messages.purpose": " Bu kanalın amacı: {purpose}", "intro_messages.purpose": " Bu kanalın amacı: {purpose}",
"intro_messages.readonly.default": "**Hoş geldiniz {display_name}!**\n\nBu kanala yalnızca sistem yöneticileri ileti gönderebilir. Takıma katılan herkes otomatik olarak bu kanalın kalıcı üyesi olur.", "intro_messages.readonly.default": "{display_name} kanalına hoş geldiniz. Bu kanala yalnızca yöneticiler ileti gönderebilir. Takıma katılan herkes otomatik olarak bu kanalın kalıcı bir üyesi olur.",
"intro_messages.setHeader": "Bir başlık yazın", "intro_messages.setHeader": "Başlığı ayarla",
"intro_messages.teammate": "Takım arkadaşınız ile doğrudan ileti geçmişinizin başlangıcı. Bu bölüm dışındaki kişiler burada paylaşılan doğrudan ileti ve dosyaları göremez.", "intro_messages.teammate": "Bu takım arkadaşınız ile doğrudan ileti geçmişinizin başlangıcı. Burada paylaşılan iletiler ve dosyalar başka kimseye görüntülenmez.",
"invitation-modal.confirm.details-header": "Ayrıntılar", "invitation-modal.confirm.details-header": "Ayrıntılar",
"invitation-modal.confirm.not-valid-channel": "Geçerli bir kanal adı ile eşleşmiyor.", "invitation-modal.confirm.not-valid-channel": "Geçerli bir kanal adı ile eşleşmiyor.",
"invitation-modal.confirm.not-valid-user-or-email": "Geçerli bir kullanıcı ya da e-posta adresi ile eşleşmiyor.", "invitation-modal.confirm.not-valid-user-or-email": "Geçerli bir kullanıcı ya da e-posta adresi ile eşleşmiyor.",
@ -5079,8 +5083,8 @@
"start_trial_form_modal.failureModal.subtitle": "Deneme isteğiniz işlenirken bir sorun çıktı.", "start_trial_form_modal.failureModal.subtitle": "Deneme isteğiniz işlenirken bir sorun çıktı.",
"start_trial_form_modal.failureModal.subtitle2": "Lütfen yeniden deneyin ya da destek ekibiyle görüşün.", "start_trial_form_modal.failureModal.subtitle2": "Lütfen yeniden deneyin ya da destek ekibiyle görüşün.",
"start_trial_form_modal.failureModal.title": "Lütfen yeniden deneyin", "start_trial_form_modal.failureModal.title": "Lütfen yeniden deneyin",
"status_dropdown.dnd_sub_menu_header": "Bildirimler şu zamana kadar kapatılsın:", "status_dropdown.dnd_sub_menu_header": "Şu kadar sonra temizle:",
"status_dropdown.dnd_sub_menu_item.custom": "Özel", "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.custom": "Tarihi ve saati seçin",
"status_dropdown.dnd_sub_menu_item.one_hour": "1 saat", "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.one_hour": "1 saat",
"status_dropdown.dnd_sub_menu_item.thirty_minutes": "30 dakika", "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.thirty_minutes": "30 dakika",
"status_dropdown.dnd_sub_menu_item.tomorrow": "Yarın", "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.tomorrow": "Yarın",