diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index ecfe160e3..18a2847db 100755 Binary files a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 268e7613d..864815b2e 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-26 15:27+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-30 05:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 04:10+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ja\n" "Language-Team: ja \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: pgadmin/__init__.py:483 pgadmin/__init__.py:536 #, python-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "ジョブ履歴の最大行数" msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" -msgstr "統計タブに表示するpgAgentジョブ履歴の最大行数" +msgstr "統計タブに表示する pgAgent ジョブ履歴の最大行数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:59 #: pgadmin/utils/__init__.py:304 pgadmin/utils/__init__.py:313 @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "オブジェクトの削除" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:248 msgid "Delete/Drop multiple objects" -msgstr "" +msgstr "複数のオブジェクトを削除" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:263 msgid "Drop Cascade multiple objects" -msgstr "" +msgstr "複数のオブジェクトを強制削除" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:278 msgid "Open context menu" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ブラウザツリーを再読み込みする" #: pgadmin/browser/utils.py:254 msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" -msgstr "この URL({1})ではメソッド({0})が実装されていません" +msgstr "この URL ({1})ではメソッド({0})が実装されていません" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:208 #: pgadmin/browser/utils.py:324 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "指定された ID# {0} のサーバグループが見つかりません #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:393 msgid "Could not find the server with id# {0}." -msgstr "id# {0}のサーバが見つかりませんでした" +msgstr "id# {0} のサーバが見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:441 msgid "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "サーバが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1518 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1553 msgid "Could not find the required server." -msgstr "要求されたサーバが見つかりませんでしつぁ" +msgstr "必要なサーバが見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:507 msgid "name" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "パスワードの変更に成功しました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1390 msgid "WAL replay paused" -msgstr "WALの再生を一時停止しました" +msgstr "WAL の再生を一時停止しました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1393 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1451 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "PostgreSQL バイナリパス" msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." -msgstr "PostgreSQLユーティリティプログラム(pg_dump, pg_restore 等)を含むディレクトリのパス" +msgstr "PostgreSQL ユーティリティプログラム(pg_dump, pg_restore 等)を含むディレクトリのパス" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59 #: pgadmin/help/__init__.py:69 @@ -833,13 +833,13 @@ msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" -"キャストをリバースエンジニアリングしたSQLが生成できませんでした\n" +"キャストをリバースエンジニアリングした SQL が生成できませんでした\n" "\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:672 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n" -msgstr "キャストノードをリバースエンジニアリングしたSQLが生成できませんでした\n" +msgstr "キャストノードをリバースエンジニアリングした SQL が生成できませんでした\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:11 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:13575 @@ -3191,21 +3191,21 @@ msgstr "検証" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:14772 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:12332 msgid "Languages" -msgstr "手続き言語" +msgstr "言語" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:324 msgid "Could not find the specified language." -msgstr "指定された手続き言語が見つかりませんでした" +msgstr "指定された言語が見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:699 msgid "Could not find the language information." -msgstr "手続き言語の情報が見つかりませんでした" +msgstr "言語の情報が見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:540 msgid "Language dropped" -msgstr "手続き言語を削除しました" +msgstr "言語を削除しました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:227 @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "手続き言語を削除しました" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:16518 #: pgadmin/templates/security/login_user.html:12 msgid "Language" -msgstr "手続き言語" +msgstr "言語" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:50 @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "手続き言語" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:12368 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:12373 msgid "Language..." -msgstr "手続き言語..." +msgstr "言語..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:128 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:14885 @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "関数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:403 #, python-format msgid "Could not find the specified %s." -msgstr "指定された%s が見つかりませんでした" +msgstr "指定された %s が見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:455 msgid "Could not find the function node in the database." @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "カタログ" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13222 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13282 msgid "Custom auto-vacuum?" -msgstr "自動VACUUM のカスタマイズ" +msgstr "自動バキュームのカスタマイズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:144 @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "有効" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:15698 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13258 msgid "Vacuum Table" -msgstr "テーブルをVACUUM" +msgstr "テーブルをバキューム" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:233 @@ -5238,13 +5238,13 @@ msgstr "デフォルト値" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13297 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13319 msgid "Toast Table" -msgstr "TOASTテーブル" +msgstr "TOAST テーブル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:224 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:15755 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:13315 msgid "Vacuum Toast Table" -msgstr "TOASTテーブルをVACUUM" +msgstr "TOAST テーブルをバキューム" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:294 @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "-- 検査制約の定義が不完全です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1644 msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint" -msgstr "-- 除外制約の定義が不完全です" +msgstr "-- 排他制約の定義が不完全です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:826 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:826 @@ -5739,18 +5739,18 @@ msgstr "検証しない" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:56 msgid "Exclusion Constraints" -msgstr "除外制約" +msgstr "排他制約" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:295 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." -msgstr "テーブルに除外制約が見つかりませんでした" +msgstr "テーブルに排他制約が見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:884 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:986 msgid "Could not find the exclusion constraint." -msgstr "除外制約が見つかりませんでした" +msgstr "排他制約が見つかりませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:579 @@ -5762,11 +5762,11 @@ msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりません" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:745 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" -msgstr "指定された除外制約が見つかりませんでした\n" +msgstr "指定された排他制約が見つかりませんでした\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:765 msgid "Exclusion constraint dropped." -msgstr "除外制約が削除されました" +msgstr "排他制約が削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:88 @@ -5812,13 +5812,13 @@ msgstr "列の演算子を指定してください:" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:26717 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:24277 msgid "Exclusion constraint" -msgstr "除外制約" +msgstr "排他制約" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:631 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:26738 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:24298 msgid "Exclusion constraint..." -msgstr "除外制約..." +msgstr "排他制約..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:679 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:502 @@ -5981,13 +5981,13 @@ msgstr "列を選択" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:27078 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:24638 msgid "Please specify name for exclusion constraint." -msgstr "除外制約の名前を指定してください" +msgstr "排他制約の名前を指定してください" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1006 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:27082 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:24642 msgid "Please specify columns for exclusion constraint." -msgstr "除外制約の列を指定してください" +msgstr "排他制約の列を指定してください" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56 msgid "Foreign Keys" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "パーティションテーブル" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:25661 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:26081 msgid "Partition Scheme" -msgstr "パーテキションスキーマ" +msgstr "パーティションスキーム" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:539 @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "一意" #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:20515 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:25892 msgid "Exclude constraint" -msgstr "除外制約" +msgstr "排他制約" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:638 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:684 @@ -7156,31 +7156,31 @@ msgstr "パーティション名は必須です" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4215 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:4386 msgid "For range partition From field cannot be empty." -msgstr "範囲パーティションではFROMフィールドが必須です" +msgstr "範囲パーティションでは FROM フィールドが必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:351 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4219 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:4390 msgid "For range partition To field cannot be empty." -msgstr "範囲パーティションではTOフィールドが必須です" +msgstr "範囲パーティションでは TO フィールドが必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:358 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4225 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:4396 msgid "For list partition In field cannot be empty." -msgstr "リストパーティションではINフィールドが必須です" +msgstr "リストパーティションでは IN フィールドが必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:365 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4231 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:4402 msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty." -msgstr "ハッシュパーティションではMODULUSフィールドが必須です" +msgstr "ハッシュパーティションでは MODULUS フィールドが必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:370 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4235 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:4406 msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty." -msgstr "ハッシュパーティションではREMAINDERフィールドが必須です" +msgstr "ハッシュパーティションでは REMAINDER フィールドが必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:62 @@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "ハッシュ" #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23204 #: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:20764 msgid "Partition table supports two types of keys:" -msgstr "パーティションテーブルは 2種類のキーに対応しています:" +msgstr "パーティションテーブルは2種類のキーに対応しています:" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:955 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23204 @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "" "From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " "quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." -msgstr "FROM/TO/IN入力: これらのフィールドはシングルクォートで囲わなければなりません。1つ以上の処理を指定するには、コンマ区切りで指定します" +msgstr "FROM/TO/IN 入力: これらのフィールドはシングルクォートで囲わなければなりません。1つ以上の処理を指定するには、コンマ区切りで指定します" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1055 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23270 @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "MODULUS/REMAINDER: ハッシュパーティションを有効化しま #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:2 msgid "Null fraction" -msgstr "NULL断片" +msgstr "NULL 断片" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:3 msgid "Average width" @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "シーケンシャルタプル読み取り" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10 msgid "Tuples inserted" -msgstr "INSERTされたタプル" +msgstr "挿入されたタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:7 @@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr "INSERTされたタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11 msgid "Tuples updated" -msgstr "UPDATEされたタプル" +msgstr "更新されたタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:8 @@ -7497,14 +7497,14 @@ msgstr "UPDATEされたタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12 msgid "Tuples deleted" -msgstr "DELETEされたタプル" +msgstr "削除されたタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:9 msgid "Tuples HOT updated" -msgstr "HOT UPDATEされたタプル" +msgstr "更新されたタプル(HOT)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:10 @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "有効なタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:11 msgid "Dead tuples" -msgstr "削除されたタプル" +msgstr "不要なタプル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:12 @@ -7536,25 +7536,25 @@ msgstr "ヒープブロックヒット" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:16 msgid "Toast blocks read" -msgstr "TOASTブロック読み取り" +msgstr "TOAST ブロック読み取り" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:17 msgid "Toast blocks hit" -msgstr "TOASTブロックヒット" +msgstr "TOAST ブロックヒット" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:18 msgid "Toast index blocks read" -msgstr "TOASTインデックスブロック読み取り" +msgstr "TOAST インデックスブロック読み取り" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:19 msgid "Toast index blocks hit" -msgstr "TOASTインデックスブロックヒット" +msgstr "TOAST インデックスブロックヒット" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:20 @@ -7562,14 +7562,14 @@ msgstr "TOASTインデックスブロックヒット" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2 msgid "Last vacuum" -msgstr "最終VACUUM" +msgstr "最終バキューム" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:21 msgid "Last autovacuum" -msgstr "最終自動VACUUM" +msgstr "最終自動バキューム" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:22 @@ -7577,38 +7577,38 @@ msgstr "最終自動VACUUM" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3 msgid "Last analyze" -msgstr "最終ANALYZE" +msgstr "最終アナライズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:23 msgid "Last autoanalyze" -msgstr "最終自動ANALYZE" +msgstr "最終自動アナライズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:13 msgid "Vacuum counter" -msgstr "VACUUM回数" +msgstr "バキューム回数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:14 msgid "Autovacuum counter" -msgstr "自動VACUUUM回数" +msgstr "自動バキューム回数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:15 msgid "Analyze counter" -msgstr "ANALYZE回数" +msgstr "アナライズ回数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:16 msgid "Autoanalyze counter" -msgstr "自動ANALYZE回数" +msgstr "自動アナライズ回数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:28 @@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr "テーブルサイズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:28 msgid "Toast table size" -msgstr "TOASTテーブルサイズ" +msgstr "TOAST テーブルサイズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:35 @@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "ジョブスケジュールの更新に失敗しました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:604 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." -msgstr "-- 選択されたオブジェクトからSQLが生成できませんでした" +msgstr "-- 選択されたオブジェクトから SQL が生成できませんでした" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24 #: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:34924 @@ -9397,8 +9397,8 @@ msgid "" "option. This matches the last day of the month, whether it happens to be " "the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"スケジュールはcron-" -"style形式で指定します。