mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2025-02-25 18:55:31 -06:00
Indonesian translation for version 7.5
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pgAdmin4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:21+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 11:55+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 11:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon@oo.or.id>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "Nama pengguna atau sandi salah."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/__init__.py:662 pgadmin/__init__.py:712
|
||||
msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}"
|
||||
msgstr "Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/__init__.py:795
|
||||
msgid "403 FORBIDDEN"
|
||||
@@ -148,7 +149,8 @@ msgid "kerberos"
|
||||
msgstr "kerberos"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171
|
||||
msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi Kerberos tidak dapat digunakan karena modul GSSAPI tidak dapat"
|
||||
" dimuat."
|
||||
@@ -290,7 +292,8 @@ msgid "Failed to send the code to email."
|
||||
msgstr "Gagal mengirim kode ke email."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94
|
||||
msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code."
|
||||
msgstr "Kode verifikasi dikirim ke {}. Periksa email Anda dan masukkan kode."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149
|
||||
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "Kirim kode"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208
|
||||
msgid "Sending Code..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengirim kode..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216
|
||||
msgid "Enter the email address to send a code"
|
||||
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Sandi utama tidak boleh kosong"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1114
|
||||
msgid "pgAdmin user password changed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kata sandi pengguna pgAdmin berhasil diubah"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1161
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -508,7 +511,8 @@ msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tampilkan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:53
|
||||
msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika diatur ke True, maka semua server bersama akan disembunyikan dari "
|
||||
"pohon browser"
|
||||
@@ -3048,7 +3052,8 @@ msgstr ""
|
||||
"{0}"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952
|
||||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node konfigurasi "
|
||||
"FTS."
|
||||
@@ -3174,7 +3179,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893
|
||||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39
|
||||
msgid "FTS Parser"
|
||||
@@ -3229,7 +3235,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764
|
||||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39
|
||||
msgid "FTS Template"
|
||||
@@ -4701,49 +4708,51 @@ msgstr "NULL"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:232
|
||||
msgid "Gin pending list limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batas daftar penundaan gin"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240
|
||||
msgid "This value is specified in kilobytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nilai ini ditentukan dalam kilobyte."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:242
|
||||
msgid "Pages per range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halaman per rentang"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a "
|
||||
"BRIN index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jumlah blok tabel yang membentuk satu rentang blok untuk setiap entri dari"
|
||||
"indeks BRIN."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyangga"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:254
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:258
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:262
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nonaktif"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:273
|
||||
msgid "Deduplicate items?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus duplikat item?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:287
|
||||
msgid "Fast update?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaruan cepat?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:300
|
||||
msgid "Autosummarize?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ringkasan otomatis?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:359
|
||||
msgid "Select the column(s)"
|
||||
@@ -4943,15 +4952,15 @@ msgstr "Lepaskan partisi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:108
|
||||
msgid "Detach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melepaskan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:112
|
||||
msgid "Concurrently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secara bersamaan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:123
|
||||
msgid "Finalize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyelesaikan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:134
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:131
|
||||
@@ -4982,11 +4991,11 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang statistik untuk tabel \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:285
|
||||
msgid "Detach Partition Concurrently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lepaskan Partisi Secara Bersamaan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:287
|
||||
msgid "Detach Partition Finalize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lepaskan Finalisasi Partisi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:292
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -8275,7 +8284,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915
|
||||
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:989
|
||||
@@ -8608,7 +8618,8 @@ msgstr "Muat Ulang Konfigurasi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select a server from the object explorer to reload the "
|
||||
"configuration files."
|
||||
msgstr "Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:95
|
||||
msgid "Add Named Restore Point..."
|
||||
@@ -9134,7 +9145,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:8
|
||||
msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"{0}\""
|
||||
msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:24
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20
|
||||
@@ -9148,7 +9160,8 @@ msgstr "Simpan sandi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server "
|
||||
"\"{1}\""
|
||||
msgstr "Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7
|
||||
msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||||
@@ -9159,7 +9172,8 @@ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\""
|
||||
msgstr "Sandi server database untuk pengguna menghubungi server \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:30
|
||||
msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||||
msgstr "Sandi server database untuk pengguna '{0}' menghubungi server \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
|
||||
@@ -10248,7 +10262,8 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the "
|
||||
"theme"
|
||||
msgstr "Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/__init__.py:287
|
||||
msgid "Invalid binary path."
|
||||
@@ -10516,7 +10531,8 @@ msgstr "Proses otentikasi BigAnimal EDB sedang berlangsung..."
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:87
|
||||
msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi berhasil diselesaikan. Klik tombol Berikutnya untuk "
|
||||
"melanjutkan."
|
||||
@@ -10750,7 +10766,7 @@ msgstr "Kelas Burstable (termasuk kelas t)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:281
|
||||
msgid "General Purpose SSD (gp3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSD Fungsi Umum (gp3)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:282
|
||||
msgid "General Purpose SSD (gp2)"
|
||||
@@ -10770,15 +10786,15 @@ msgstr "Ukuran dalam GiB."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319
|
||||
msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 20 - 65536 GiB."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:323
|
||||
msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 100 - 65536 GiB."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:327
|
||||
msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 5 - 3072 GiB."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:347
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11055,7 +11071,7 @@ msgstr "Volume IOPS"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:260
|
||||
msgid "Disk Throuhgput"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecepatan Keluaran Disk"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:265
|
||||
msgid "Database Type"
|
||||
@@ -11118,15 +11134,15 @@ msgstr "Pilih Properti volume."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:248
|
||||
msgid "Please enter the volume size in the range between 1 to 16384."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan ukuran volume dalam rentang antara 1 hingga 16384."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:252
|
||||
msgid "Please enter the volume size in the range between 4 to 16384."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan ukuran volume dalam rentang antara 4 hingga 16384."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:257
|
||||
msgid "Please enter volume IOPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan volume IOPS."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:304
|
||||
msgid "Volume properties"
|
||||
@@ -11146,7 +11162,7 @@ msgstr "IOPS"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:354
|
||||
msgid "Disk throughput"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecepatan keluaran Disk"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:393
|
||||
msgid "Password must be 12 characters or more."
|
||||
@@ -11290,7 +11306,8 @@ msgstr "Penggelaran Cloud"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:125
|
||||
msgid "No dependency information is available for the selected object."
|
||||
msgstr "Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173
|
||||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164
|
||||
@@ -11712,7 +11729,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harap masukkan sandi untuk pengguna '%s' untuk menghubungkan server - "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
@@ -11720,7 +11738,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\""
|
||||
msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142
|
||||
@@ -11850,7 +11869,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:312
|
||||
msgid "Change pgAdmin User Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubah Kata Sandi Pengguna pgAdmin"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:458
|
||||
msgid "Rename Panel ${_.escape(title)}"
|
||||
@@ -12050,7 +12069,7 @@ msgstr "Edit objek..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16
|
||||
msgid "Forget Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lupa Sandi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12062,7 +12081,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alamat Email"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:21
|
||||
msgid "Recover Password"
|
||||
@@ -12075,20 +12094,20 @@ msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:33
|
||||
msgid "Email Address / Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alamat Email / Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:36
|
||||
msgid "Forgotten your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lupa sandi?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Login with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masuk dengan %s"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:72
|
||||
msgid "Authentication Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pendaftaran Otentikasi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98
|
||||
@@ -12125,7 +12144,7 @@ msgstr "Atur Ulang Sandi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:20
|
||||
msgid "Retype Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ketik Ulang Sandi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:288
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
@@ -12318,7 +12337,8 @@ msgstr "Server cadangan..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106
|
||||
msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select any server from the object explorer to take Server Backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih server mana pun dari penjelajah objek untuk mengambil cadangan "
|
||||
"server."
|
||||
@@ -12391,15 +12411,15 @@ msgstr "Jenis objek"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:119
|
||||
msgid "Only schemas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya skema"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:135
|
||||
msgid "Only tablespaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya tablespace"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:152
|
||||
msgid "Only roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya aturan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:168
|
||||
msgid "Blobs"
|
||||
@@ -12431,7 +12451,7 @@ msgstr "Jangan simpan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:214
|
||||
msgid "Role passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sandi aturan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:236
|
||||
msgid "Unlogged table data"
|
||||
@@ -12439,12 +12459,12 @@ msgstr "Data tabel unlogged"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:275
|
||||
msgid "Toast compressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompresi toast"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212
|
||||
msgid "Table access methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metode akses tabel"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:336
|
||||
msgid "$ quoting"
|
||||
@@ -12469,19 +12489,19 @@ msgstr "Gunakan SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298
|
||||
msgid "Exclude schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecualikan skema"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:399
|
||||
msgid "Exclude database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecualikan basis data"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:407
|
||||
msgid "Extra float digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digit float ekstra"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:414
|
||||
msgid "Lock wait timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunci batas waktu tunggu"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79
|
||||
@@ -12540,11 +12560,11 @@ msgstr "Format cadangan akan PLAIN"
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408
|
||||
msgid "Data Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsi Data"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:562
|
||||
msgid "Use INSERT Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunakan Perintah INSERT"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571
|
||||
@@ -12557,15 +12577,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447
|
||||
msgid "Query Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsi Kueri"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:568
|
||||
msgid "Maximum rows per INSERT command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baris maksimum per perintah INSERT"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:575
|
||||
msgid "On conflict do nothing to INSERT command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jika terjadi konflik, jangan lakukan apa pun untuk perintah INSERT"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413
|
||||
@@ -12579,11 +12599,11 @@ msgstr "Sertakan pernyataan DROP DATABASE"
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431
|
||||
msgid "Include IF EXISTS clause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertakan klausa IF EXISTS"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:625
|
||||
msgid "Use Column INSERTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunakan INSERT Kolom"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634
|
||||
@@ -12596,20 +12616,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459
|
||||
msgid "Table Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsi Tabel"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:631
|
||||
msgid "Load via partition root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muat melalui root partisi"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450
|
||||
msgid "Enable row security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktifkan keamanan baris"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:650
|
||||
msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsi ini diaktifkan hanya saat Gunakan Perintah INSERT diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:653
|
||||
msgid "With OID(s)"
|
||||
@@ -12617,27 +12637,27 @@ msgstr "Dengan OID"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:671
|
||||
msgid "Exclude table data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecualikan data tabel"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:678
|
||||
msgid "Table and Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabel dan Turunan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:686
|
||||
msgid "Exclude table and children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecualikan tabel dan turunan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:694
|
||||
msgid "Exclude table data and children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecualikan data tabel dan turunan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:712
|
||||
msgid "objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "objek"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:713
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objek"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727
|
||||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114
|
||||
@@ -12760,7 +12780,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740
|
||||
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
|
||||
msgstr "Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1281
|
||||
msgid "Debugging aborted successfully."
|
||||
@@ -13542,7 +13563,8 @@ msgstr "Impor/Ekspor Data..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65
|
||||
msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data."
|
||||
msgstr "Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -13848,7 +13870,8 @@ msgstr "Pemeliharaan..."
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82
|
||||
msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance."
|
||||
msgstr "Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:162
|
||||
msgid "Maintenance error"
|
||||
@@ -13910,7 +13933,8 @@ msgstr "Izin tulis clipboard diperlukan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:355
|
||||
msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required."
|
||||
msgstr "Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:373
|
||||
msgid "Clipboard read permission required"
|
||||
@@ -13918,7 +13942,8 @@ msgstr "Izin baca clipboard diperlukan"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:373
|
||||
msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required."
|
||||
msgstr "Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:94
|
||||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'"
|
||||
@@ -13983,7 +14008,7 @@ msgstr "Transaksi tunggal"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:456
|
||||
msgid "No data for failed tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada data untuk tabel yang gagal"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:35
|
||||
msgid "Comparing objects..."
|
||||
@@ -14130,7 +14155,8 @@ msgid "Generating script..."
|
||||
msgstr "Membuat skrip..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:336
|
||||
msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n"
|
||||
msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh utilitas Schema Diff di pgAdmin 4. \n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:337
|
||||
@@ -14150,7 +14176,8 @@ msgstr ""
|
||||
"perubahan diterapkan dalam urutan yang benar.\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:339
|
||||
msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-- Harap laporkan masalah untuk setiap kegagalan dengan langkah-langkah "
|
||||
"reproduksi.\n"
|
||||
@@ -14390,7 +14417,8 @@ msgid "Database moved/renamed"
|
||||
msgstr "Database dipindah/diganti nama"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:160
|
||||
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
|
||||
msgid ""
|
||||
"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terjadi kesalahan yang tidak terduga - pastikan Anda masuk ke dalam "
|
||||
"aplikasi."
|
||||
@@ -15008,7 +15036,8 @@ msgid "Saving data..."
|
||||
msgstr "Menyimpan data..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080
|
||||
msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kueri ini dihasilkan oleh pgAdmin sebagai bagian dari operasi \"Simpan "
|
||||
"Data\""
|
||||
@@ -15170,7 +15199,8 @@ msgstr "Tampilkan pengaturan?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
|
||||
msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||||
msgstr "Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:70
|
||||
msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||||
@@ -15572,7 +15602,8 @@ msgstr "Kasus Identifier"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:735
|
||||
msgid "Convert identifiers to upper, lower, or capitalized casing."
|
||||
msgstr "Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:742
|
||||
msgid "Strip comments?"
|
||||
@@ -16082,7 +16113,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID "
|
||||
"{1}\n"
|
||||
msgstr "Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1683
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user