mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2025-02-25 18:55:31 -06:00
Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
4e5d8fe8e2
commit
b3490ba3de
Binary file not shown.
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
# Japanese translations for pgAdmin 4.
|
||||
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
||||
# Copyright (C) 2019 The pgAdmin Development Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin 4 project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <www.postgresql.jp>, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 14:59+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:22+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 00:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -106,22 +106,22 @@ msgstr "ブラウザ"
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:225
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:69
|
||||
msgid "Lock Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "レイアウトを固定"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:232
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:71
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:239
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:72
|
||||
msgid "Prevent Docking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ドッキングさせない"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:246
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:74
|
||||
msgid "Full Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全に固定"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:519 pgadmin/browser/collection.py:251
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "pgAdmin にマスタパスワードを設定してください"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr "これはセキュリティの強化に役立ちます。また、保存されたパスワードや認証情報を解除する際にも使用します"
|
||||
msgstr "パスワードや認証情報を保存・解除する際に、このマスタパスワードが使用されます"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/__init__.py:736
|
||||
msgid "Unlock Saved Passwords"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "単一の子ノードしかないツリー表示を展開した時、そ
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:77
|
||||
msgid "Lock the UI layout at different levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI のレイアウトをどこまで固定するかを選択します"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:84
|
||||
msgid "Count rows if estimated less than"
|
||||
@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "指定されたパーティションが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:643
|
||||
msgid "Partition dropped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パーティションが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:41
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:386
|
||||
@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr "オブジェクトが選択されていません"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:532
|
||||
msgid "Master password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マスタパスワード"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:538
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:577
|
||||
@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "プロパティの取得エラー - %s"
|
||||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:236
|
||||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:330
|
||||
msgid "Failed to retrieve data from the server."
|
||||
msgstr "サーバからデータを取得するのに失敗しました"
|
||||
msgstr "サーバからのデータ取得に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:348
|
||||
msgid "Drop Multiple"
|
||||
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "追加情報"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/layout.js:141
|
||||
msgid "Failed to save the lock layout setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "レイアウト固定の設定を保存できませんでした"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:130
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr "ファイル名変更の際にエラーが発生しました:"
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:139
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:431
|
||||
msgid "Error occurred while checking access permission."
|
||||
msgstr "アクセス権限のチェック中にエラーが発生しました"
|
||||
msgstr "アクセス権限の確認中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:90
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:115
|
||||
@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました - アプリケーション
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1465
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1469
|
||||
msgid "Transaction status check failed."
|
||||
msgstr "トランザクション状態のチェックに失敗しました"
|
||||
msgstr "トランザクション状態を確認できませんでした"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:59
|
||||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:143
|
||||
@ -8901,15 +8901,15 @@ msgstr "実行時"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/vendor.js:155
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ネットワークエラー"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/vendor.js:155
|
||||
msgid "timeout of ms exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ミリ秒のタイムアウトを超過しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/vendor.js:155
|
||||
msgid "length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:80
|
||||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:548
|
||||
@ -9682,11 +9682,11 @@ msgstr "次のタブ"
|
||||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:386
|
||||
msgid "Switch Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パネルの切り替え"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:406
|
||||
msgid "is not defined in package body."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はパッケージボディに定義されていません"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:413
|
||||
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
|
||||
@ -10244,15 +10244,15 @@ msgstr "ツリーからサーバか子ノードを選択してください"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:547
|
||||
msgid "Import/Export job created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インポート/エクスポートジョブが作成されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:551
|
||||
msgid "Import/Export job creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インポート/エクスポートジョブの作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:560
|
||||
msgid "Import/Export job failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インポート/エクスポートジョブが失敗しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:647
|
||||
msgid "Escape should contain only one character"
|
||||
@ -11265,7 +11265,7 @@ msgid ""
|
||||
"the server#{1}:{2}:\n"
|
||||
"{0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバ#{1}:{2}の psycopg2 接続のためのカーソルの作成に失敗しました\n"
|
||||
"サーバ#{1}:{2}の psycopg2 接続に対するカーソルの作成に失敗しました\n"
|
||||
"エラー: {0}"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:596
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user