# Czech translations for pgAdmin. # Copyright (C) 2020 Libor M. # This file is distributed under the same license as the pgAdmin project. # Libor M. , 2020-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: liborm85@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 19:14+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:29+0200\n" "Last-Translator: Libor M. \n" "Language: cs\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: pgadmin/__init__.py:346 pgadmin/authenticate/internal.py:28 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." #: pgadmin/__init__.py:596 pgadmin/__init__.py:646 msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Automaticky detekovaná instalace {0} ve složce {1}" #: pgadmin/__init__.py:726 msgid "403 FORBIDDEN" msgstr "403 FORBIDDEN" #: pgadmin/about/__init__.py:40 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "O %(appname)s" #: pgadmin/about/__init__.py:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:67 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:115 msgid "Server" msgstr "Server" #: pgadmin/about/__init__.py:83 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: pgadmin/about/static/js/about.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:304 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:479 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1465 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1487 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:276 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:746 #: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:63 #: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:73 #: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:74 #: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:84 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog.js:88 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog.js:296 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:252 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:267 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:138 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:160 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:242 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:267 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/DialogWrapper.js:73 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/ui_components/FloatingNote.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:500 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:305 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:932 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:950 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2600 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2630 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:5484 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:752 msgid "OK" msgstr "OK" #: pgadmin/about/static/js/about.js:72 pgadmin/about/static/js/about.js:76 #, python-format msgid "About %s" msgstr "O %s" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:848 msgid "Version" msgstr "Verze" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:7 msgid "Application Mode" msgstr "Režim aplikace" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:11 msgid "Current User" msgstr "Aktuální uživatel" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:16 #, fuzzy msgid "NW.js Version" msgstr "Flask verze" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:21 pgadmin/browser/__init__.py:79 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:260 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:25 msgid "Operating System" msgstr "" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:29 #, fuzzy msgid "pgAdmin Database File" msgstr "Načítání souboru..." #: pgadmin/about/templates/about/index.html:33 #, fuzzy msgid "Log File" msgstr "Přihlášení selhalo" #: pgadmin/about/templates/about/index.html:38 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Znovu načíst nastavení serveru" #: pgadmin/authenticate/__init__.py:179 msgid "" "pgAdmin internal user authentication is not enabled, please contact " "administrator." msgstr "" "Interní ověřování uživatelů pgAdmin není povoleno, kontaktujte " "administrátora." #: pgadmin/authenticate/internal.py:29 msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení selhalo" #: pgadmin/authenticate/internal.py:30 msgid "Email/Username not provided" msgstr "E-mail/uživatelské jméno není zadáno" #: pgadmin/authenticate/internal.py:31 msgid "Password not provided" msgstr "Heslo nebylo zadáno" #: pgadmin/authenticate/internal.py:32 msgid "Email/Username is not valid" msgstr "E-mail/uživatelské jméno není platné" #: pgadmin/authenticate/internal.py:94 msgid "internal" msgstr "interní" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:55 msgid "kerberos" msgstr "kerberos" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:63 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "Nelze použít ověřování pomocí protokolu Kerberos, protože nelze načíst " "modul GSSAPI." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:103 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." msgstr "Ověření Kerberos se nezdařilo. Nelze najít lístek kerberos." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:133 msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Delegované přihlašovací údaje pověření nebyly dodány." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:29 msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Chyba při hledání LDAP adresáře: {}" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:40 msgid "ldap" msgstr "ldap" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:57 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Chyba konfigurace LDAP: Nastavte heslo." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:126 pgadmin/authenticate/ldap.py:135 msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Chyba při připojení k LDAP serveru: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:131 msgid "Error binding to the LDAP server." msgstr "Chyba při navazování na LDAP server." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:145 msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Chyba při spuštění protokolu TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:185 msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Chyba konfigurace LDAP: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:200 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Chyba konfigurace LDAP: Nastavte správný LDAP URI." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:231 msgid "LDAP configuration error: Set the Search Domain." msgstr "Chyba konfigurace LDAP: Nastavte doménu vyhledávání." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:267 msgid "More than one result found." msgstr "Nalezen více než jeden výsledek." #: pgadmin/authenticate/ldap.py:270 msgid "Could not find the specified user." msgstr "Zadaného uživatele se nepodařilo najít." #: pgadmin/authenticate/registry.py:50 msgid "Authentication source '{0}' has not been implemented." msgstr "Zdroj autentizace '{0}' nebyl implementován." #: pgadmin/browser/__init__.py:68 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Vaše heslo nebylo změněno." #: pgadmin/browser/__init__.py:69 msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" "Chyba soketu SMTP: {error}\n" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:72 msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" "Chyba SMTP: {error}\n" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:74 msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" "Chyba: {error}\n" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:247 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96 msgid "Lock Layout" msgstr "Zámek rozvržení" #: pgadmin/browser/__init__.py:254 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:186 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "None" msgstr "Není" #: pgadmin/browser/__init__.py:261 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:99 msgid "Prevent Docking" msgstr "Zabránit ukotvení" #: pgadmin/browser/__init__.py:268 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:101 msgid "Full Lock" msgstr "Plně uzamčeno" #: pgadmin/browser/__init__.py:277 msgid "Enter Full Screen (F10)" msgstr "Vstup do režimu celé obrazovky (F10)" #: pgadmin/browser/__init__.py:278 msgid "Actual Size (Ctrl 0)" msgstr "Skutečná velikost (Ctrl 0)" #: pgadmin/browser/__init__.py:279 msgid "Zoom In (Ctrl +)" msgstr "Přiblížit (Ctrl +)" #: pgadmin/browser/__init__.py:280 msgid "Zoom Out (Ctrl -)" msgstr "Oddálit (Ctrl -)" #: pgadmin/browser/__init__.py:283 msgid "Enter Full Screen (Cmd Ctrl F)" msgstr "Vstup do režimu celé obrazovky (Cmd Ctrl F)" #: pgadmin/browser/__init__.py:284 msgid "Actual Size (Cmd 0)" msgstr "Skutečná velikost (Cmd 0)" #: pgadmin/browser/__init__.py:285 msgid "Zoom In (Cmd +)" msgstr "Přiblížit (Cmd +)" #: pgadmin/browser/__init__.py:286 msgid "Zoom Out (Cmd -)" msgstr "Oddálit (Cmd -)" #: pgadmin/browser/__init__.py:292 msgid "Runtime" msgstr "Běhové prostředí" #: pgadmin/browser/__init__.py:299 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurovat..." #: pgadmin/browser/__init__.py:305 msgid "View log..." msgstr "Zobrazit log..." #: pgadmin/browser/__init__.py:605 pgadmin/browser/collection.py:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" #: pgadmin/browser/__init__.py:930 msgid "Set Master Password" msgstr "Nastavení hlavního hesla" #: pgadmin/browser/__init__.py:932 msgid "Please set a master password for pgAdmin." msgstr "Nastavte hlavní heslo pro pgAdmin." #: pgadmin/browser/__init__.py:933 msgid "" "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " "credentials." msgstr "" "Heslo bude použito k zabezpečení a později odemknutí uložených hesel a " "dalších přihlašovacích údajů." #: pgadmin/browser/__init__.py:937 msgid "Unlock Saved Passwords" msgstr "Odemknout uložená hesla" #: pgadmin/browser/__init__.py:939 msgid "Please enter your master password." msgstr "Zadejte hlavní heslo." #: pgadmin/browser/__init__.py:940 msgid "" "This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database " "server(s)." msgstr "" "Je vyžadováno pro odemknutí uložených hesel a opětovnému připojení k " "databázovým serverům." #: pgadmin/browser/__init__.py:1016 msgid "Incorrect master password" msgstr "Nesprávné hlavní heslo" #: pgadmin/browser/__init__.py:1049 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Hlavní heslo nemůže být prázdné" #: pgadmin/browser/__init__.py:1230 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" "Váš účet je ověřen pomocí externího {} zdroje. Pokud potřebujete " "resetovat své heslo, kontaktujte správce této služby." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27 msgid "Show system objects?" msgstr "Zobrazovat systémové objekty" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33 msgid "Hide shared servers?" msgstr "Skrýt sdílené servery" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34 #: pgadmin/utils/constants.py:20 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:35 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou všechny sdílené servery ve " "stromu prohlížeče skryty." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:43 msgid "Enable browser tree animation?" msgstr "Povolit animaci stromu prohlížeče" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:49 msgid "Enable dialogue/notification animation?" msgstr "Povolit animaci dialogu/oznámení" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55 msgid "Browser tree state saving interval" msgstr "Interval ukládání stavu stromu prohlížeče" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 msgid "" "Browser tree state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree" " saving mechanism." msgstr "" "Interval ukládání stavu stromu prohlížeče v sekundách. Použijte -1 k " "deaktivaci mechanismu ukládání stromu." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65 msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Potvrdit zavření nebo obnovení" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." msgstr "" "Před pokračováním se ujistěte, že je zamýšleno uzavření nebo obnovení " "prohlížeče nebo karty prohlížeče." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "Potvrzení před zavřením/resetem ve vlastnostech objektu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." msgstr "" "Potvrdit před zavřením nebo resetováním změn v dialogu vlastností " "objektu, pokud se změny neuloží." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Automatické rozbalení jediných potomků" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." msgstr "" "Pokud je uzel stromu rozbalen a má pouze jednoho podřízeného potomka, " "automaticky také rozbalte podřízený uzel." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104 msgid "Lock the UI layout at different levels" msgstr "Uzamknout rozvržení uživatelského rozhraní na různých úrovních" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111 msgid "Count rows if estimated less than" msgstr "Spočítat počet řádků, pokud se odhaduje na méně než" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:112 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:275 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "Maximum job history rows" msgstr "Maximální počet řádků historie úloh" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:120 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" msgstr "" "Maximální počet řádků historie, které se mají zobrazit na kartě " "Statistika pro úlohy pgAgent" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:127 #: pgadmin/static/js/sqleditor/macro_model.js:41 pgadmin/utils/__init__.py:371 #: pgadmin/utils/__init__.py:380 msgid "Key" msgstr "Klávesa" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:128 #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:77 pgadmin/utils/__init__.py:385 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:129 #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:80 pgadmin/utils/__init__.py:391 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:130 #: pgadmin/utils/__init__.py:396 msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:136 msgid "Browser tree" msgstr "Strom prohlížeče" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:151 msgid "Tabbed panel backward" msgstr "Předchozí karta v panelu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:166 msgid "Tabbed panel forward" msgstr "Další karta v panelu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:181 msgid "File main menu" msgstr "Nabídka Soubor" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:196 msgid "Object main menu" msgstr "Nabídka Objekt" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:211 msgid "Tools main menu" msgstr "Nabídka Nástroje" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:226 msgid "Help main menu" msgstr "Nabídka Nápověda" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:241 msgid "Open query tool" msgstr "Otevřít dotazovací nástroj" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:256 msgid "View data" msgstr "Zobrazit data" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:271 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:30 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:138 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects.js:85 msgid "Search objects" msgstr "Hledat objekty" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:286 msgid "Create object" msgstr "Vytvořit objekt" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:301 msgid "Edit object properties" msgstr "Upravit vlastnosti objektu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:316 #: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:593 msgid "Delete object" msgstr "Odstranit objekt" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:331 msgid "Delete/Drop multiple objects" msgstr "Odstranit více objektů" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:346 msgid "Drop Cascade multiple objects" msgstr "Odstranit kaskádově více objektů" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:361 msgid "Open context menu" msgstr "Otevřít kontextovou nabídku" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:376 msgid "Direct debugging" msgstr "Přímé ladění" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:391 msgid "Dialog tab forward" msgstr "Předchozí karta v dialogovém okně" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:406 msgid "Dialog tab backward" msgstr "Další karta v dialogovém okně" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:421 msgid "Refresh browser tree" msgstr "Obnovit strom prohlížeče" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:436 msgid "Add grid row" msgstr "Přidat řádek mřížky" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 #: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:203 msgid "Quick Search" msgstr "Rychlé hledání" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "Dynamic tab size" msgstr "Dynamická velikost karty" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:465 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, karty budou mít plnou velikost podle " "názvu, bude se vztahovat také na již otevřené karty" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Query tool tab title" msgstr "Název karty \"Dotazovací nástroj\"" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:475 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:537 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " "blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" "Podporované zástupné znaky jsou %DATABASE%, %USERNAME% a %SERVER%. Můžete" " použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého výběru." " Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:485 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Název karty \"Zobrazit/upravit data\"" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:488 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " "their choice. The blank title will be revert back to the default title " "with placeholders." msgstr "" "Podporované zástupné znaky jsou %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%" " a %SERVER%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " "podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " "znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:498 msgid "Debugger tab title" msgstr "Název karty ladění" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:501 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " "Users can provide any string with or without placeholders of their " "choice. The blank title will be revert back to the default title with " "placeholders." msgstr "" "Podporované zástupné znaky jsou %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% a " "%DATABASE%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " "podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " "znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:511 msgid "Open in new browser tab" msgstr "Otevřít na nové kartě prohlížeče" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:513 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:76 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:60 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:61 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:132 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:113 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:126 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:64 msgid "Query Tool" msgstr "Dotazovací nástroj" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:514 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:201 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:1120 msgid "Debugger" msgstr "Ladění" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:515 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:43 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.js:50 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.js:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Porovnání schémat" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:516 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD nástroj" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:517 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:73 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:74 #: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:140 #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:127 msgid "PSQL Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:518 #, fuzzy msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" "Pro nastavení co otevřít na nové kartě prohlížeče pro daný modul vyberte " "ze seznamu Dotazovací nástroj, Ladění nebo Porovnání schémat." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:528 msgid "Select open new tab..." msgstr "Vyberte co otevřít..." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:534 #, fuzzy msgid "PSQL tool tab title" msgstr "Název karty \"Dotazovací nástroj\"" #: pgadmin/browser/utils.py:309 msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Neimplementovaná metoda ({0}) pro tuto adresu URL ({1})" #: pgadmin/browser/utils.py:426 msgid "Required properties are missing." msgstr "Chybí požadované vlastnosti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:137 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:660 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:129 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:39 #: pgadmin/browser/utils.py:448 #: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:97 #: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:162 #: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:323 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog.js:297 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:127 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Připojení k serveru bylo ztraceno." # crazy translation text "syntax"... #: pgadmin/browser/utils.py:737 msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Nelze najít zadaný/zadané {}." #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:186 #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:195 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Zadanou skupinu serverů nelze odstranit." #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:247 #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:317 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Zadaná skupina serverů již existuje." #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:332 msgid "No server group name was specified" msgstr "Nebyl zadán žádný název skupiny serverů" #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:406 msgid "Could not find the server group." msgstr "Nelze najít skupinu serverů." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:123 msgid "Servers" msgstr "Servery" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:560 msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Zadanou skupinu serverů s id# {0} nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:581 msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Nelze najít server s id# {0}." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:660 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" msgstr "" "Zadaný server nebyl nalezen.\n" "Má uživatel oprávnění k přístupu na server?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:683 msgid "Server deleted" msgstr "Server byl odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:695 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1916 msgid "Could not find the required server." msgstr "Požadovaný server nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:736 msgid "name" msgstr "název" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:737 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 msgid "Host name/address" msgstr "Název/adresa hostitele" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:738 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:901 msgid "Port" msgstr "Port" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:739 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:922 msgid "Maintenance database" msgstr "Údržbová databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:740 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:925 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1107 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:353 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:741 msgid "SSL Mode" msgstr "SSL režim" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:742 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:877 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:397 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:279 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:743 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:986 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:177 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:445 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:392 msgid "Role" msgstr "Role" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:758 msgid "Host address not valid" msgstr "Adresa hostitele není platná" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 msgid "No parameters were changed." msgstr "Žádné parametry nebyly změněny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850 msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' není povoleno měnit, když je připojen server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1035 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:693 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:431 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:419 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:425 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:473 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:505 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:614 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:471 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:438 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:447 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:393 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:364 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:382 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:555 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:398 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:602 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:894 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:514 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:487 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:554 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:605 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:967 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:466 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:307 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:139 msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Požadovaný parametr ({}) nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1045 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Není platná adresa hostitele" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" "Nelze se připojit k serveru:\n" "\n" "{}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1215 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Server nemá aktivní připojení pro generování statistik." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1308 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Zadejte podrobnosti pro připojení k serveru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1475 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:370 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1812 msgid "Server connected." msgstr "Server připojen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1514 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server nelze odpojit." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1518 msgid "Server disconnected." msgstr "Server byl odpojen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1538 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nelze znovu načíst konfiguraci serveru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1543 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Konfigurace serveru byla znovu načtena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1584 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Vytvořen pojmenovaný bod obnovy: {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1590 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Vytvoření pojmenovaného bodu obnovení se nezdařilo ({0})" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1640 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1652 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nebyly nalezeny požadované parametry." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1661 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:544 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:106 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla nejsou stejná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1677 msgid "Incorrect password." msgstr "Chybné heslo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 msgid "Password changed successfully." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1767 msgid "WAL replay paused" msgstr "Přehrávání WAL pozastaveno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1770 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1828 msgid "Please connect the server." msgstr "Připojte server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1976 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Uložené heslo bylo úspěšně vymazáno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15 msgid "Greenplum Database Binary Path" msgstr "Cesta k Greenplum databázi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16 msgid "" "Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "Cesta ke složce obsahující obslužné programy databáze Greenplum (pg_dump," " pg_restore, atd.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30 msgid "Greenplum Database" msgstr "Greenplum databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:89 msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Cesta k EDB Advanced Server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "Cesta ke složce obsahující obslužné programy EDB Advanced Server " "(pg_dump, pg_restore, atd.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" msgstr "EDB Advanced Server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:78 msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Cesta k PostgreSQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "Cesta ke složce obsahující obslužné programy PostgreSQL (pg_dump, " "pg_restore, atd.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:62 #: pgadmin/help/__init__.py:53 msgid "Paths" msgstr "Cesty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:91 msgid "Binary paths" msgstr "Cesty k programům" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:125 msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Typ: {0}, Popis: {1}, Priorita: {2}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:166 #, python-format msgid "Could not find the utility for the operation '%s'" msgstr "Nelze najít obslužný program pro operaci '%s'" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:246 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:30 msgid "Databases" msgstr "Databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:140 msgid "Could not find the server." msgstr "Nelze najít server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:502 msgid "Database connected." msgstr "Databáze připojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:522 msgid "Database could not be disconnected." msgstr "Databázi nelze odpojit." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:526 msgid "Database disconnected." msgstr "Databáze byla odpojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:718 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2226 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Na serveru se nepodařilo najít databázi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:874 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Databázi nelze smazat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:915 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:519 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:566 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:369 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:568 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:566 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:725 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:654 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:511 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:787 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:582 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:578 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:524 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:488 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:912 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:458 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:493 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1032 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:471 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:592 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:635 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:696 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:757 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:742 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:702 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:756 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:492 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:425 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:685 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:671 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:420 msgid "Error: Object not found." msgstr "Chyba: Objekt nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:918 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Zadanou databázi nelze najít.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1016 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:863 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1885 msgid " -- definition incomplete" msgstr " -- neúplná definice" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:20 msgid "Casts" msgstr "Přetypování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:323 msgid "Could not find the specified cast." msgstr "Zadané přetypování se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:366 msgid "Could not find the cast information." msgstr "Nelze najít informace o přetypování." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:522 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Zadaný objekt přetypování nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:549 msgid "Cast dropped" msgstr "Přetypování odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:602 msgid "Could not find the specified cast on the server." msgstr "Na serveru nelze najít zadané přetypování." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:707 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:712 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:36 msgid "Cast" msgstr "Přetypování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:62 msgid "Cast..." msgstr "Přetypování..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:557 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:547 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:725 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:748 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:380 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:123 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:273 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:349 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:353 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:282 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:819 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:342 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:54 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:830 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:857 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1099 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:131 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:131 #: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42 #: pgadmin/static/js/sqleditor/macro_model.js:51 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:304 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1003 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1147 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1233 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:103 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:529 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:172 msgid "Name" msgstr "Název" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:560 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:728 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:752 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:110 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:292 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:383 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:352 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:187 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:357 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:362 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:345 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:278 msgid "OID" msgstr "OID" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:134 msgid "Source type" msgstr "Zdrojový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:191 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:234 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:238 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:127 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:151 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:191 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:151 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:127 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:132 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:137 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:266 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:270 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:153 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:241 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:581 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:625 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:570 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:583 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:127 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:234 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:249 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:266 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:273 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:335 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:177 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:190 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:195 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:216 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:223 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:308 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:373 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:431 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:488 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:512 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:514 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:667 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:671 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:675 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:679 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:750 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:760 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:806 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:809 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:813 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:838 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:774 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:796 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:817 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:837 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:892 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:424 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:524 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:548 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:586 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:616 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:410 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:510 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:533 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:556 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:312 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:343 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:346 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:385 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:393 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:397 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:429 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:191 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:253 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:300 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:326 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:331 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:380 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:425 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:438 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:450 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:474 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:622 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:784 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:975 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:984 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:185 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:391 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:433 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:438 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:445 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:419 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:349 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:132 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:138 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:183 msgid "Definition" msgstr "Definice" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:137 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:123 msgid "Target type" msgstr "Cílový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:128 msgid "Function" msgstr "Funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:251 msgid "Context" msgstr "Kontext" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:261 msgid "System cast?" msgstr "Systémové přetypování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:235 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:574 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:565 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:166 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:687 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:325 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:127 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:734 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:758 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:466 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:436 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:193 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:404 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:519 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:996 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:387 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:461 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:366 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:125 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:556 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:285 msgid "Source type must be selected." msgstr "Musí být vybrán zdrojový typ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:297 msgid "Target type must be selected." msgstr "Musí být vybrán cílový typ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:49 msgid "Event Triggers" msgstr "Triggery události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:310 msgid "Could not find the specified event trigger." msgstr "Nelze najít zadaný trigger události." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:369 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:659 msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Nelze najít informace o triggeru události." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:569 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Zadaný trigger události nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:589 msgid "Event trigger dropped" msgstr "Trigger události odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:734 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Na serveru nelze najít zadaný trigger události." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:37 msgid "Event Trigger" msgstr "Trigger události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:61 msgid "Event Trigger..." msgstr "Trigger události..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:563 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:553 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:385 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:354 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:360 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:166 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:356 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:840 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1104 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:361 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:252 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:110 msgid "System event trigger?" msgstr "Systémový trigger události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:190 msgid "Trigger enabled?" msgstr "Je trigger povolen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:119 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:212 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:199 msgid "Enable" msgstr "Povoleno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:202 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:321 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1003 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:491 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:501 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:514 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:335 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:345 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:354 msgid "Disable" msgstr "Zakázáno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:121 msgid "Replica" msgstr "Replika" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:122 msgid "Always" msgstr "Vždy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:324 msgid "Trigger function" msgstr "Funkce triggeru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:155 #: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:32 #: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:80 msgid "Event" msgstr "Událost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:133 msgid "DDL COMMAND START" msgstr "DDL COMMAND START" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:134 msgid "DDL COMMAND END" msgstr "DDL COMMAND END" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:135 msgid "SQL DROP" msgstr "SQL DROP" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:139 msgid "When TAG in" msgstr "Pokud TAG je" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:644 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:358 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:280 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:446 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:704 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1020 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:241 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:225 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:461 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:575 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:382 msgid "Security labels" msgstr "Bezpečnostní štítky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:633 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:332 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:265 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:217 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:422 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:425 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:431 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:434 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:442 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:448 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:370 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:373 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:376 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:379 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:382 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:452 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:464 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:553 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:577 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:361 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:376 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:384 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:159 msgid "Event trigger name cannot be empty." msgstr "Název triggeru události nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:166 msgid "Event trigger owner cannot be empty." msgstr "Vlastník triggeru události nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:172 msgid "Event trigger enabled status cannot be empty." msgstr "Stav povolení triggeru události nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:179 msgid "Event trigger function cannot be empty." msgstr "Funkce triggeru události nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:185 msgid "Event trigger event cannot be empty." msgstr "Událost triggeru události nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:27 msgid "Extensions" msgstr "Rozšíření" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:224 msgid "Could not find the specified extension." msgstr "Zadané rozšíření nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:255 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:437 msgid "Could not find the extension information." msgstr "Informace o rozšíření nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:372 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Zadané rozšíření nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:392 msgid "Extension dropped" msgstr "Rozšíření odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:495 msgid "Could not find the extension on the server." msgstr "Rozšíření na serveru se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:58 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:84 msgid "Extension..." msgstr "Rozšíření..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:193 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:177 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:567 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:557 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:101 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:153 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:358 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:131 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:531 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:167 msgid "Schema" msgstr "Schéma" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206 msgid "Relocatable?" msgstr "Přemístitelné" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:232 msgid "System extension?" msgstr "Systémové rozšíření" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:273 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:298 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:658 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:375 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:300 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:190 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:495 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:226 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:341 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:484 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:185 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:534 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1050 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:541 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:469 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:597 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:394 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:76 msgid "Name cannot be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56 #: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15 msgid "External Tables" msgstr "Externí tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:248 msgid "Could not find the external table." msgstr "Externí tabulku nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55 msgid "readable" msgstr "čitelný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:56 msgid "writable" msgstr "zapisovatelný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:68 msgid "host {}" msgstr "hostitel {}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:70 msgid "per host" msgstr "za hostitele" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:72 msgid "master segment" msgstr "hlavní segment" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:74 msgid "all segments" msgstr "všechny segmenty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:76 msgid "{} segment" msgstr "{} segment" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:78 msgid "{} segments" msgstr "{} segmentů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:55 msgid "Foreign Data Wrappers" msgstr "Zpřístupnění cizích dat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:336 msgid "Could not find the specified foreign data wrapper." msgstr "Nepodařilo se najít zadané zpřístupnění cizích dat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:379 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:740 msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Nelze najít informace o zpřístupnění cizích dat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:571 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Zadané zpřístupnění cizích dat nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:596 msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Zpřístupnění cizích dat odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:799 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Na serveru nelze najít zpřístupnění cizích dat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:54 msgid "Foreign Servers" msgstr "Cizí servery" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:330 msgid "Could not find the specified foreign server." msgstr "Zadaný cizí server se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:435 msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Zadaný cizí server nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:569 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:606 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Zadaný cizí server nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:591 msgid "Foreign Server dropped" msgstr "Cizí server odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:249 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:624 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:627 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:628 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:280 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:293 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:297 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:301 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:305 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:314 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:319 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:327 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:230 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:238 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:242 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:249 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:253 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:261 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:64 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:74 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:275 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:67 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:91 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:127 #: pgadmin/utils/constants.py:21 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:472 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:235 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:313 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:171 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:156 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:333 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1010 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1161 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1247 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:40 msgid "Please enter an option name." msgstr "Zadejte název volby." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67 msgid "Foreign Server" msgstr "Cizí server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:96 msgid "Foreign Server..." msgstr "Cizí server..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:378 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:115 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:115 #: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:311 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1154 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1240 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:246 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:225 msgid "Type" msgstr "Typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:153 msgid "System foreign server?" msgstr "Systémový cizí server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:636 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:331 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:273 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:161 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:697 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1027 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1030 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:970 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1000 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:178 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:216 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:369 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:448 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:447 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:454 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:467 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:481 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:492 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:499 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:506 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:360 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:375 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:651 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:909 msgid "Privileges" msgstr "Oprávnění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:57 msgid "User Mappings" msgstr "Mapování uživatelů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:347 msgid "Could not find the specified user mapping." msgstr "Zadané mapování uživatelů se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:440 msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Zadaná mapování uživatelů nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:560 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Zadané mapování uživatelů nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:635 msgid "User Mapping dropped" msgstr "Mapování uživatele odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:71 msgid "User Mapping" msgstr "Mapování uživatele" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:100 msgid "User Mapping..." msgstr "Mapování uživatele..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:449 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:666 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:943 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:419 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:717 msgid "User" msgstr "Uživatel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:152 msgid "System user mapping?" msgstr "Systémové mapování uživatelů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:469 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:163 msgid "Option" msgstr "Volba" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:69 msgid "Foreign Data Wrapper" msgstr "Zpřístupnění cizích dat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:98 msgid "Foreign Data Wrapper..." msgstr "Zpřístupnění cizích dat..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148 msgid "Handler" msgstr "Obslužná funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:151 msgid "System foreign data wrapper?" msgstr "Systémové zpřístupnění cizích dat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:162 msgid "Validator" msgstr "Kontrolní funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:30 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:176 msgid "Could not find the language information." msgstr "Informace o jazyce se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:341 msgid "Could not find the specified language." msgstr "Zadaný jazyk nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:560 msgid "Language dropped" msgstr "Jazyk odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:248 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:91 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:76 msgid "Language..." msgstr "Jazyk..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:167 msgid "System language?" msgstr "Systémový jazyk" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:173 msgid "Trusted?" msgstr "Důvěryhodný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:190 msgid "Handler function" msgstr "Provádění kódu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:210 msgid "Inline function" msgstr "Provádění anonymního kódu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:230 msgid "Validator function" msgstr "Kontrola kódu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:286 msgid "Handler function cannot be empty." msgstr "Provádění kódu nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:30 msgid "Publications" msgstr "Publikace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:168 msgid "Could not find the publication information." msgstr "Nelze najít informace o publikaci." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:359 msgid "Could not find the specified publication." msgstr "Zadanou publikaci se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:594 msgid "Publication dropped" msgstr "Publikace odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:216 msgid "Publication" msgstr "Publikace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:78 msgid "Publication..." msgstr "Publikace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:137 msgid "All tables?" msgstr "Všechny tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:142 msgid "Only table?" msgstr "Pouze tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:145 msgid "" "If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " "the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " "descendant tables (if any) are added." msgstr "" "Pokud je před názvem tabulky zadáno POUZE (ONLY), bude do publikace " "přidána pouze tato tabulka. Pokud POUZE (ONLY) není zadáno, přidá se " "tabulka a všechny její následující potomky (jsou-li nějaké)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:458 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:474 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:130 msgid "Tables" msgstr "Tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:178 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:198 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:398 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:448 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:453 msgid "With" msgstr "S volbami" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:222 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:399 msgid "INSERT" msgstr "INSERT" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:412 msgid "UPDATE" msgstr "UPDATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:425 msgid "DELETE" msgstr "DELETE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:438 msgid "TRUNCATE" msgstr "TRUNCATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:197 msgid "Publish via root?" msgstr "Publikovat přes root?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:338 msgid "Schemas" msgstr "Schémata" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:20 msgid "Catalogs" msgstr "Katalogy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:470 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" "Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " "uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:529 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1044 msgid "" "\n" "Could not find the schema in the database.\n" "It may have been removed by another user.\n" msgstr "" "\n" "Schéma v databázi se nepodařilo najít.\n" "Mohlo být odstraněno jiným uživatelem.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:575 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:861 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "" "Schéma v databázi se nepodařilo najít. Může být odstraněn jiným " "uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:728 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Zadané schéma nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:750 msgid "Schema dropped" msgstr "Schéma odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:825 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1971 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definice je neúplná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:942 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" "Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " "uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:19 msgid "Catalog Objects" msgstr "Katalogové objekty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:306 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Zadaný katalogový objekt nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:597 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:841 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:960 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:942 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:975 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:976 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:341 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:446 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:454 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:455 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:559 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:560 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:468 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:558 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:559 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:211 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:249 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:259 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:288 msgid "Could not find the specified column." msgstr "Zadaný sloupec se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:32 msgid "catalog_object_column" msgstr "catalog_object_column" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:83 #: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:32 msgid "Column" msgstr "Sloupec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:300 msgid "Position" msgstr "Pořadí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:303 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:127 msgid "Data type" msgstr "Datový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:272 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:234 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:486 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:672 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:427 msgid "Collation" msgstr "Porovnávání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:684 msgid "System column?" msgstr "Systémový sloupec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:31 msgid "Catalog Object" msgstr "Katalogový objekt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:61 msgid "System catalog object?" msgstr "Systémový katalogový objekt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:22 msgid "Collations" msgstr "Porovnávání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:479 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:183 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE." msgstr "" "Definice je neúplná. Zadejte Národní prostředí NEBO Kopírovat prostředí " "NEBO LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:570 msgid "Collation dropped" msgstr "Porovnávání odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:62 msgid "Collation..." msgstr "Porovnání..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:119 msgid "Copy collation" msgstr "Kopírovat porovnávání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:126 msgid "Locale" msgstr "Národní prostředí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:131 msgid "LC_COLLATE" msgstr "LC_COLLATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:136 msgid "LC_TYPE" msgstr "LC_TYPE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:141 msgid "System collation?" msgstr "Systémové porovnávání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:26 msgid "Domains" msgstr "Domény" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:436 msgid "" "\n" "Could not find the domain in the database.\n" "It may have been removed by another user or moved to another schema.\n" msgstr "" "\n" "Doménu nelze v databázi najít.\n" "Mohlo být odebráno jiným uživatelem nebo přesunuto do jiného schématu.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:677 msgid "Domain dropped" msgstr "Doména odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:37 msgid "Domain Constraints" msgstr "Omezení domény" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:528 msgid "Domain Constraint dropped" msgstr "Omezení domény odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64 msgid "Domain Constraint..." msgstr "Omezení domény..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:89 msgid "System domain constraint?" msgstr "Systémové omezení domény" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:653 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:752 msgid "Check" msgstr "Kontrola" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:146 msgid "No inherit?" msgstr "Nedědit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:422 msgid "Validate?" msgstr "Ověřovat platnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:189 msgid "Check cannot be empty." msgstr "Kontrola nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:100 msgid "Domain" msgstr "Doména" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:126 msgid "Domain..." msgstr "Doménu..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181 msgid "System domain?" msgstr "Systémová doména" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:187 msgid "Base type" msgstr "Základní typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:94 msgid "Length" msgstr "Délka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:151 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:265 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:243 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:528 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:286 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:349 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:267 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:206 msgid "Enter an expression or a value." msgstr "Zadejte výraz nebo hodnotu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:269 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:547 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:232 msgid "Not NULL?" msgstr "Nesmí být NULL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:279 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:280 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:610 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:611 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:529 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:549 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:567 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:611 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:629 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:634 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:639 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:644 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:649 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:654 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:659 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:589 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:686 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:234 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:251 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:278 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:295 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:300 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:310 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:315 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:320 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:325 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:698 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:303 msgid "Base Type cannot be empty." msgstr "Základní typ nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:25 msgid "Foreign Tables" msgstr "Cizí tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:812 msgid "Foreign Table dropped" msgstr "Cizí tabulka odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1436 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1481 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1455 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1648 msgid "-- Please create column(s) first..." msgstr "-- Nejdřív vytvořte sloupec/sloupce..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:223 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:510 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:292 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:31 #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1241 #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1373 #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1374 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:149 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:245 msgid "Inherited From" msgstr "Zděděno z tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:176 msgid "Column Name cannot be empty." msgstr "Sloupec Název nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:267 msgid "Column Datatype cannot be empty." msgstr "Sloupec Datový typ nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:441 msgid "Constraint Name cannot be empty." msgstr "Název omezení nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:447 msgid "Constraint Check cannot be empty." msgstr "Kontrola omezení nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:489 msgid "Foreign Table" msgstr "Cizí tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:505 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:511 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:517 msgid "Foreign Table..." msgstr "Cizí tabulku..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:571 msgid "System foreign table?" msgstr "Systémová cizí tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:577 msgid "Foreign server" msgstr "Cizí server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:581 msgid "Inherits" msgstr "Omezení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:664 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:385 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:310 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1060 msgid "Schema cannot be empty." msgstr "Schéma nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:669 msgid "Foreign server cannot be empty." msgstr "Cizí server nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:458 msgid "FTS Configurations" msgstr "FTS nastavení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:337 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:710 msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení v uzlu databáze." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:448 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Zadejte alespoň kopii nastavení nebo analyzátoru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:536 msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení k aktualizaci." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:585 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Zadané FTS nastavení nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:610 msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS nastavení odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:929 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:937 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení " "uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:40 msgid "Token" msgstr "Token" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Slovníky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:62 msgid "Token cannot be empty." msgstr "Token nesmí být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:70 msgid "Dictionary name cannot be empty." msgstr "Název slovníku nesmí být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:184 msgid "Select token" msgstr "Vyberte token" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:244 msgid "Add Token" msgstr "Přidat token" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:597 msgid "Tokens" msgstr "Tokeny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:474 msgid "FTS Configuration" msgstr "FTS nastavení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:492 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:499 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:505 msgid "FTS Configuration..." msgstr "FTS nastavení..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:562 msgid "System FTS configuration?" msgstr "Systémové FTS nastavení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:568 msgid "Parser" msgstr "Analyzátor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:582 msgid "Copy config" msgstr "Kopírovat nastavení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:628 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:161 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:132 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:515 #: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:40 msgid "Name must be specified." msgstr "Název musí být uveden." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:638 msgid "Select parser or configuration to copy." msgstr "Vyberte analyzátor nebo nastavení ke kopírování." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:648 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:146 msgid "Schema must be selected." msgstr "Musí být vybráno schéma." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:64 msgid "FTS Dictionaries" msgstr "FTS slovníky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:347 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:714 msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:825 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku v uzlu databáze." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:532 msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku k aktualizaci." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:581 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Zadaný FTS slovník nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:606 msgid "FTS Dictionary dropped" msgstr "FTS slovník odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:45 msgid "Option cannot be empty." msgstr "Volba nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:51 msgid "Value cannot be empty." msgstr "Hodnota nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:79 msgid "FTS Dictionary" msgstr "FTS slovník" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:101 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:106 msgid "FTS Dictionary..." msgstr "FTS slovník..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:152 msgid "System FTS dictionary?" msgstr "Systémový FTS slovník" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:395 msgid "Template" msgstr "Šablona" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:190 msgid "Template must be selected." msgstr "Šablona musí být vybrána." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:21 msgid "FTS Parsers" msgstr "FTS analyzátory" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:306 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:653 msgid "Could not find the FTS Parser node." msgstr "Nelze najít uzel FTS analyzátoru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:359 msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node." msgstr "Nelze najít uzel FTS analyzátoru v uzlu databáze." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:478 msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS analyzátoru k aktualizaci." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:527 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Zadaný FTS analyzátor nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:551 msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS slovník odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:873 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor." "\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:881 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor " "uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:36 msgid "FTS Parser" msgstr "FTS analyzátor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:63 msgid "FTS Parser..." msgstr "FTS analyzátor..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:106 msgid "System FTS parser?" msgstr "Systémový FTS analyzátor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:112 msgid "Start function" msgstr "Funkce pro začátek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:118 msgid "Get next token function" msgstr "Funkce pro získání dalšího tokenu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:124 msgid "End function" msgstr "Funkce pro konec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:130 msgid "Lextypes function" msgstr "Funkce pro lextypy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:136 msgid "Headline function" msgstr "Funkce pro získání záhlaví" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:170 msgid "Start function must be selected." msgstr "Musí být vybrána funkce pro začátek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:179 msgid "Get next token function must be selected." msgstr "Musí být vybrána funkce pro získání dalšího tokenu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:188 msgid "End function must be selected." msgstr "Musí být vybrána funkce pro konec." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:197 msgid "Lextype function must be selected." msgstr "Musí být vybrána funkce pro lextyp." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:21 msgid "FTS Templates" msgstr "FTS šablony" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:513 msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS šablona odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:752 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:759 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu " "uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:36 msgid "FTS Template" msgstr "FTS šablona" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:63 msgid "FTS Template..." msgstr "FTS šablonu..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:101 msgid "System FTS template?" msgstr "Systémová FTS šablona" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:107 msgid "Init function" msgstr "Funkce pro inicializaci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:113 msgid "Lexize function" msgstr "Funkce pro Lexize" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:139 msgid "Lexize function must be selected." msgstr "Musí být vybrána funkce pro lexize." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:472 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:486 msgid "Functions" msgstr "Funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:425 #, python-format msgid "Could not find the specified %s." msgstr "Zadaný %s nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:478 msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Nelze najít uzel funkce v databázi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:915 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Zadanou funkci nelze najít.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:934 msgid "Function dropped." msgstr "Funkce odstraněna." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1394 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1556 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:515 msgid "Could not find the function in the database." msgstr "Funkci nelze v databázi najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1726 msgid "The specified function could not be found." msgstr "Zadanou funkci nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1975 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:625 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:24 msgid "Procedures" msgstr "Procedury" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:2076 msgid "Trigger Functions" msgstr "Funkce triggerů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:62 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:818 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1087 msgid "Mode" msgstr "Režim" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:74 msgid "Argument name" msgstr "Název argumentu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:145 msgid "Function..." msgstr "Funkci..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:219 msgid "System function?" msgstr "Systémová funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:223 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:162 msgid "System procedure?" msgstr "Systémový procedura" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:230 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:75 msgid "Argument count" msgstr "Počet argumentů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:334 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:330 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:81 msgid "Signature arguments" msgstr "Argumenty záhlaví" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:239 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:244 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84 msgid "Return type" msgstr "Návratový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:254 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:307 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:500 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:166 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:208 msgid "Code" msgstr "Kód" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:265 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:215 msgid "Object file" msgstr "Soubor s objektem" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:272 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:222 msgid "Link symbol" msgstr "Napojený symbol" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:279 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:229 msgid "Volatility" msgstr "Chování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:288 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:237 msgid "Returns a set?" msgstr "Vrací sadu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:292 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:241 msgid "Strict?" msgstr "Striktní" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:296 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:244 msgid "Security of definer?" msgstr "Oprávnění podle autora" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:300 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:248 msgid "Window?" msgstr "Okno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:304 msgid "Parallel" msgstr "Paralelní" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:314 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:252 msgid "Estimated cost" msgstr "Odhadovaná cena" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:317 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:255 msgid "Estimated rows" msgstr "Odhad počtu řádků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:321 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:260 msgid "Leak proof?" msgstr "Bez úniků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:325 msgid "Support function" msgstr "Funkce pro podporu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:345 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:268 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:457 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:569 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:370 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1697 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:380 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:305 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:501 msgid "Owner cannot be empty." msgstr "Vlastník nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:315 msgid "Return type cannot be empty." msgstr "Návratový typ nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:395 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:320 msgid "Language cannot be empty." msgstr "Jazyk nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:327 msgid "Object File cannot be empty." msgstr "Soubor s objektem nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:185 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:332 msgid "Link Symbol cannot be empty." msgstr "Napojený symbol nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:413 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:191 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:358 msgid "Code cannot be empty." msgstr "Kód nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:130 msgid "Procedure" msgstr "Procedura" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:70 msgid "Procedure..." msgstr "Proceduru..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:32 msgid "Trigger functions" msgstr "Funkce triggerů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:86 msgid "Trigger function..." msgstr "Funkci triggeru..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:158 msgid "System trigger function?" msgstr "Systémová funkce triggeru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:185 msgid "trigger" msgstr "trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:186 msgid "event_trigger" msgstr "event_trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:2 msgid "Number of calls" msgstr "Počet volání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:3 #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:239 msgid "Total time" msgstr "Celkový čas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:4 msgid "Self time" msgstr "Vlastní čas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:32 msgid "Packages" msgstr "Balíčky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:480 msgid "Package dropped" msgstr "Balíček odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:675 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:79 msgid "Package {0}" msgstr "Balíček {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:287 msgid "Could not find the function" msgstr "Funkci nelze najít" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:67 msgid "Visibility" msgstr "Viditelnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:691 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:692 msgid "Variables" msgstr "Proměnné" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:317 msgid "Could not find the variables" msgstr "Proměnné nelze najít" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:129 msgid "Package" msgstr "Balíček" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:74 msgid "Package..." msgstr "Balíček..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:85 msgid "This option is only available on EPAS servers." msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze na serverech EPAS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:160 msgid "System package?" msgstr "Systémový balíček" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:166 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:167 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:284 msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:201 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." msgstr "Aktualizace definice záhlaví balíčku může odstranit jeho existující tělo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:194 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chcete pokračovat?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:190 msgid "Body" msgstr "Tělo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:239 msgid "Header cannot be empty." msgstr "Hlavička nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:465 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:480 msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:513 msgid "Sequence dropped" msgstr "Sekvence odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:132 msgid "Sequence" msgstr "Sekvence" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68 msgid "Sequence..." msgstr "Sekvenci..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:133 msgid "System sequence?" msgstr "Systémová sekvence" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:139 msgid "Current value" msgstr "Současná hodnota" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:628 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:294 msgid "Increment" msgstr "Přírůstek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:633 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:290 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:299 msgid "Start" msgstr "Spustit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:638 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:309 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:151 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:643 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:314 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:648 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:319 msgid "Cache" msgstr "Připraveno dopředu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:653 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:324 msgid "Cycled" msgstr "Cyklicky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:218 msgid "Current value cannot be empty." msgstr "Současná hodnota nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:791 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:400 msgid "Increment value cannot be empty." msgstr "Přírůstek nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:800 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:409 msgid "Minimum value cannot be empty." msgstr "Minimum nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:809 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:418 msgid "Maximum value cannot be empty." msgstr "Maximum nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:254 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:818 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:427 msgid "Cache value cannot be empty." msgstr "Hodnota připraveno dopředu nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:261 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:825 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:434 msgid "Minimum value must be less than maximum value." msgstr "Minimum musí být menší než maximum." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:262 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:826 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:435 msgid "Start value cannot be less than minimum value." msgstr "Počáteční hodnota nesmí být menší než minimální hodnota." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:263 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:827 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:436 msgid "Start value cannot be greater than maximum value." msgstr "Počáteční hodnota nesmí být větší než maximální hodnota." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6 msgid "Blocks read" msgstr "Bloků z disku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7 msgid "Blocks hit" msgstr "Bloků z mezipaměti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:32 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:75 msgid "System catalog?" msgstr "Systémový katalog" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:225 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:52 msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:254 msgid "Custom auto-vacuum?" msgstr "Vlastní automatický úklid" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:198 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:270 msgid "Autovacuum Enabled?" msgstr "Automatický úklid povolen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:275 msgid "Not set" msgstr "Nenastaveno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:819 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:840 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:288 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:265 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:791 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:965 pgadmin/browser/static/js/node.js:1504 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:1538 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:71 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:78 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:574 #: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:792 #: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_entries.js:276 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:116 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:235 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2128 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2175 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2441 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3079 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4172 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:277 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:820 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:841 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:288 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:266 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:792 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:966 pgadmin/browser/static/js/node.js:1505 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:1539 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:70 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:77 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:575 #: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:793 #: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_entries.js:276 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:116 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:235 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2129 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2442 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3080 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4173 msgid "No" msgstr "Ne" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:230 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:308 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:279 msgid "Label" msgstr "Jmenovka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:255 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:271 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:303 msgid "TOAST table" msgstr "Tabulka TOAST" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:367 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:377 msgid "Schema..." msgstr "Schéma..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:415 msgid "System schema?" msgstr "Systémové schéma" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:424 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:372 msgid "Default TABLE privileges" msgstr "Výchozí oprávnění pro TABLE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:427 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:375 msgid "Default SEQUENCE privileges" msgstr "Výchozí oprávnění pro SEQUENCE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:430 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:378 msgid "Default FUNCTION privileges" msgstr "Výchozí oprávnění pro FUNCTION" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:433 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:381 msgid "Default TYPE privileges" msgstr "Výchozí oprávnění pro TYPE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:452 msgid "Default privileges" msgstr "Výchozí oprávnění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:479 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:497 msgid "Types" msgstr "Typy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:30 msgid "Synonyms" msgstr "Synonyma" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:549 msgid "Synonym dropped" msgstr "Synonymum odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:42 msgid "Synonym" msgstr "Synonymum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:71 msgid "Synonym..." msgstr "Synonymum..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:131 msgid "Public Synonym" msgstr "Veřejné synonymum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:60 msgid "View" msgstr "Pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:139 msgid "Target schema" msgstr "Cílové schéma" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:166 msgid "Target object" msgstr "Cílový objekt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:216 msgid "System synonym?" msgstr "Systémové synonymum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:230 msgid "Target schema cannot be empty." msgstr "Cílové schéma nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:234 msgid "Target object cannot be empty." msgstr "Cílový objekt nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:365 msgid "Could not find the table." msgstr "Nelze najít tabulku." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1036 msgid "\n" msgstr "\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1048 msgid "Table dropped" msgstr "Tabulka odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:820 msgid "Trigger(s) have been disabled" msgstr "Trigger(y) byly zakázány" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:822 msgid "Trigger(s) have been enabled" msgstr "Trigger(y) byly povoleny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1548 msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Spočítané řádky tabulky: {}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1063 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistiky tabulky byly vynulovány" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1381 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- neúplná definice pro {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:626 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:195 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:877 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- neúplná definice" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1913 msgid "Table truncated" msgstr "Tabulka vyprázdněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:491 msgid "Column is dropped" msgstr "Sloupec odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:52 msgid "Select variable" msgstr "Vyberte proměnnou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:65 msgid "Please provide input for variable." msgstr "Zadejte vstup pro proměnnou." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:164 msgid "Column..." msgstr "Sloupec..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:223 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:665 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:112 msgid "Primary key?" msgstr "Primární klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:365 msgid "Inherited from table" msgstr "Zděděno z tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:493 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:137 msgid "Length/Precision" msgstr "Délka/Přesnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:430 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:559 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:182 msgid "Scale" msgstr "Desetinných míst" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:514 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:212 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:223 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:117 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:517 msgid "Select storage" msgstr "Vyberte úložiště" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:570 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:254 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:571 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:255 msgid "IDENTITY" msgstr "IDENTITY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:580 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:585 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:260 msgid "GENERATED" msgstr "GENERATED" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:608 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:275 msgid "Identity" msgstr "Identita" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:610 msgid "Select identity" msgstr "Vyberte identitu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:613 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:280 msgid "ALWAYS" msgstr "ALWAYS" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:614 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:281 msgid "BY DEFAULT" msgstr "BY DEFAULT" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:658 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:189 msgid "Expression" msgstr "Výraz" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:669 msgid "Foreign key?" msgstr "Cizí klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:673 msgid "Inherited?" msgstr "Zděděno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:677 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:443 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:550 msgid "Inherited from table(s)" msgstr "Zděděno z tabulky/tabulek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:724 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:343 msgid "Column name cannot be empty." msgstr "Název sloupce nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:731 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:350 msgid "Column type cannot be empty." msgstr "Typ sloupce nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:743 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:362 msgid "Length/Precision should not be less than: " msgstr "Délka/Přesnost by neměla být menší než: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:745 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:364 msgid "Length/Precision should not be greater than: " msgstr "Délka/Přesnost by neměla být větší než: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:761 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:380 msgid "Scale should not be less than: " msgstr "Počet desetinných míst by neměl být menší než: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:763 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:382 msgid "Scale should not be greater than: " msgstr "Počet desetinných míst by neměl být větší než: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:775 msgid "Expression value cannot be empty." msgstr "Hodnota výrazu nesmí být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:33 msgid "Compound Triggers" msgstr "Složené triggery" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:615 msgid "Compound Trigger is dropped" msgstr "Složený trigger byl odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:169 msgid "Could not find the compound trigger in the table." msgstr "V tabulce nebyl nalezen složený trigger." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:46 msgid "Compound Trigger" msgstr "Složený trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:102 msgid "Compound Trigger..." msgstr "Složený trigger..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:92 msgid "Enable compound trigger" msgstr "Povolit složený trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:97 msgid "Disable compound trigger" msgstr "Zakázat složený trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:184 msgid "Disable compound trigger failed" msgstr "Zakázání složeného triggeru selhalo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:200 msgid "Enable Replica" msgstr "Povolit repliku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:201 msgid "Enable Always" msgstr "Povolit vždy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:238 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:266 msgid "FOR Events" msgstr "FOR události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:287 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:292 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:355 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:397 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:427 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:466 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:471 msgid "Events" msgstr "Události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:463 msgid "When" msgstr "Kdy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:321 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:516 msgid "System trigger?" msgstr "Systémový trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:547 msgid "Specify at least one event." msgstr "Zadejte alespoň jednu událost." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:368 msgid "" "-- Enter any global declarations below:\n" "\n" "-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n" "BEFORE STATEMENT IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n" "AFTER STATEMENT IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n" "BEFORE EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n" "AFTER EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n" "INSTEAD OF EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;" msgstr "" "-- Zadejte níže globální deklarace:\n" "\n" "-- BEFORE STATEMENT blok. Smažte, pokud není potřeba.\n" "BEFORE STATEMENT IS\n" " -- Sem zadejte všechny lokální deklarace\n" "BEGIN\n" " -- Sem zadejte požadovaný kód\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER STATEMENT blok. Smažte, pokud není potřeba.\n" "AFTER STATEMENT IS\n" " -- Sem zadejte všechny lokální deklarace\n" "BEGIN\n" " -- Sem zadejte požadovaný kód\n" "END;\n" "\n" "-- BEFORE EACH ROW blok. Smažte, pokud není potřeba.\n" "BEFORE EACH ROW IS\n" " -- Sem zadejte všechny lokální deklarace\n" "BEGIN\n" " -- Sem zadejte požadovaný kód\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER EACH ROW blok. Smažte, pokud není potřeba.\n" "AFTER EACH ROW IS\n" " -- Sem zadejte všechny lokální deklarace\n" "BEGIN\n" " -- Sem zadejte požadovaný kód\n" "END;\n" "\n" "-- INSTEAD OF EACH ROW blok. Smažte, pokud není potřeba.\n" "INSTEAD OF EACH ROW IS\n" " -- Sem zadejte všechny lokální deklarace\n" "BEGIN\n" " -- Sem zadejte požadovaný kód\n" "END;" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:180 msgid "Constraints dropped." msgstr "Omezení odstraněny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:52 msgid "Check Constraints" msgstr "Omezení kontrolou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:314 msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Omezení kontrolou se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:444 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "V tabulce nelze najít omezení kontrolou." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:638 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení kontrolou nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:655 msgid "Check constraint dropped." msgstr "Omezení kontrolou odstraněno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:739 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:472 msgid "Could not find the object on the server." msgstr "Objekt nelze najít na serveru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:880 msgid "Check constraint updated." msgstr "Omezení kontrolou bylo aktualizováno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:51 msgid "Check..." msgstr "Kontrola..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:57 msgid "Validate check constraint" msgstr "Ověřit platnost omezení kontrolou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:124 msgid "System check constraint?" msgstr "Systémové omezení kontrolou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:167 msgid "Don't validate?" msgstr "Neověřovat platnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:54 msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Omezení vyloučením" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:280 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "V tabulce nelze najít omezení vyloučením." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:384 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:796 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:854 msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Omezení vyloučením se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:524 msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Požadovaný parametr ({}) nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:699 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení vyloučením nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:719 msgid "Exclusion constraint dropped." msgstr "Omezení vyloučením odstraněno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:44 msgid "Col/Exp" msgstr "Sl./Výr." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:97 msgid "Operator class" msgstr "Třída operátoru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:80 msgid "Select the operator class" msgstr "Vyberte třídu operátoru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:133 #: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:20 msgid "DESC" msgstr "Sestupně (DESC)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:140 msgid "NULLs order" msgstr "Pořadí nulových (NULL) hodnot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:147 msgid "Operator" msgstr "Operátor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:226 msgid "Please specify operator for column: " msgstr "Zadejte operátor pro sloupec: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:227 msgid "Please specify operator for expression: " msgstr "Uveďte operátor pro výraz: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:246 msgid "Is expression ?" msgstr "Je Výraz" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:387 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:282 msgid "Select column" msgstr "Výběr sloupce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:485 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:341 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1398 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1512 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1682 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1801 msgid "Add new row" msgstr "Přidat nový řádek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:672 msgid "Exclusion constraint" msgstr "Omezení vyloučením" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:683 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:12 msgid "Index size" msgstr "Velikost indexů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:695 msgid "Exclusion constraint..." msgstr "Omezení vyloučením..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:731 msgid "System exclusion constraint?" msgstr "Systémové omezení vyloučením" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:749 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:523 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:370 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:419 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:40 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:379 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:270 msgid "Tablespace" msgstr "Tabulkový prostor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:759 msgid "Access method" msgstr "Metoda přístupu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:323 msgid "Changing access method will clear columns collection" msgstr "Změnou metody přístupu vymažete kolekce sloupců" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:805 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:570 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:555 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:383 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:761 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:869 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 msgid "Fill factor" msgstr "Stupeň zaplnění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:808 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:773 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:585 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:570 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:275 msgid "Deferrable?" msgstr "Odložitelný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:812 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:615 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:600 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:299 msgid "Deferred?" msgstr "Odložený" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:836 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:410 msgid "Constraint" msgstr "Omezení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:840 msgid "Columns/Expressions" msgstr "Sloupce/Výrazy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:959 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:423 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:409 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:345 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:428 msgid "Include columns" msgstr "Zahrnout sloupce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:982 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:246 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:446 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:367 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:450 msgid "Select the column(s)" msgstr "Vyberte sloupec/sloupce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1078 msgid "Please specify name for exclusion constraint." msgstr "Zadejte název pro omezení vyloučení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1084 msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Zadejte sloupce pro omezení vyloučení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:28 msgid "Could not find the foreign key." msgstr "Nelze najít cizí klíč." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56 msgid "Foreign Keys" msgstr "Cizí klíče" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:760 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Zadaný cizí klíč nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:778 msgid "Foreign key dropped." msgstr "Cizí klíč odstraněn." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:970 msgid "Foreign key updated." msgstr "Cizí klíč aktualizován." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:299 msgid "Could not find the foreign key constraint in the table." msgstr "Nelze najít omezení cizího klíče v tabulce." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172 msgid "Local" msgstr "Místní" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:65 msgid "Referenced" msgstr "Odkazovaný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:941 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:69 msgid "Referenced Table" msgstr "Odkazovaná tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:180 msgid "Select foreign table" msgstr "Vyberte cizí tabulku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:363 msgid "Local column" msgstr "Místní sloupec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:364 msgid "References" msgstr "Odkazy na" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:365 msgid "Referencing" msgstr "Odkazovaný sloupec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:650 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:623 msgid "Foreign key" msgstr "Cizí klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:671 msgid "Foreign key..." msgstr "Cizí klíč..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:677 msgid "Validate foreign key" msgstr "Ověřit platnost cizího klíče" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:755 msgid "System foreign key?" msgstr "Systémový cizí klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:795 msgid "Match type" msgstr "Způsob shody" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:816 msgid "Validated?" msgstr "Ověřeno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:836 msgid "Auto FK index?" msgstr "Index CK automaticky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:891 msgid "Covering index" msgstr "Krycí index" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1085 msgid "On update" msgstr "Při aktualizaci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1086 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1110 msgid "Action" msgstr "Akce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1109 msgid "On delete" msgstr "Při smazání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1153 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Zadejte sloupce pro cizí klíč." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1163 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Zadejte název krycího indexu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:202 msgid "Index constraint" msgstr "Omezení indexem" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:693 msgid "Primary Key" msgstr "Primární klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:659 msgid "Unique Constraint" msgstr "Omezení na jedinečnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Nelze najít alespoň jeden povinný parametr ({})." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:745 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:764 msgid "{0} dropped." msgstr "{0} odstraněno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1011 msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "{} v tabulce nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1012 msgid "primary key" msgstr "primární klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1013 msgid "unique key" msgstr "klíč pro jedinečnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1020 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:592 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:780 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:901 msgid "Primary key" msgstr "Primární klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1032 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:43 msgid "Unique constraint" msgstr "Omezení na jedinečnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:285 msgid "Could not find the constraint in the table." msgstr "V tabulce se nepodařilo najít omezení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:128 msgid "System primary key?" msgstr "Systémový primární klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:546 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:532 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:228 msgid "Index" msgstr "Index" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:658 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:643 #, python-format msgid "Please specify columns for %s." msgstr "Zadejte sloupce pro %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:114 msgid "System unique constraint?" msgstr "Systémové omezení na jedinečnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:56 msgid "Oid" msgstr "Oid" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:131 msgid "Indexes" msgstr "Indexy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:550 msgid "You must provide one or more column to create index." msgstr "Chcete-li vytvořit index, musíte zadat jeden nebo více sloupců." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:723 msgid "Index is dropped" msgstr "Index odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:296 msgid "Could not find the index in the table." msgstr "Index nelze najít v tabulce." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:128 msgid "Sort order" msgstr "Pořadí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:149 msgid "NULLs" msgstr "Prázdné (NULL)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:263 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:269 msgid "Index..." msgstr "Index..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:308 msgid "Access Method" msgstr "Metoda přístupu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:387 msgid "Unique?" msgstr "Jedinečný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:391 msgid "Clustered?" msgstr "V clusteru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:395 msgid "Valid?" msgstr "Platné" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:399 msgid "Primary?" msgstr "Primární" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:403 msgid "System index?" msgstr "Systémový index" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:406 msgid "Concurrent build?" msgstr "Sestavit souběžně" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:490 msgid "Access method cannot be empty." msgstr "Metoda přístupu nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:498 msgid "You must specify column name." msgstr "Musíte zadat název sloupce." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:503 msgid "You must specify at least one column." msgstr "Musíte zadat alespoň jeden sloupec." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:911 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:381 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1074 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1137 msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:610 msgid "Partition detached." msgstr "Oddíl odpojen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:759 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Zadaný oddíl nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 msgid "Partition dropped" msgstr "Oddíl odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:410 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:984 msgid "Partition" msgstr "Oddíl" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:31 msgid "Indexes size" msgstr "Velikost indexů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:24 msgid "Table size" msgstr "Velikost tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:58 msgid "TOAST table size" msgstr "Velikost tabulky TOAST" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:35 msgid "Tuple length" msgstr "Délka n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:38 msgid "Dead tuple length" msgstr "Délka mrtvých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:40 msgid "Free space" msgstr "Volné místo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:98 msgid "Truncate" msgstr "Vyprázdnit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:98 msgid "Truncate Cascade" msgstr "Vyprázdnit kaskádově" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 msgid "Trigger(s)" msgstr "Trigger(y)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 msgid "Enable All" msgstr "Povolit všechny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:116 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:187 pgadmin/browser/static/js/node.js:286 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_module.js:53 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Vybraný uzel stromu tuto volbu nepodporuje." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 msgid "Disable All" msgstr "Zakázat všechny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:121 msgid "Reset Statistics" msgstr "Vynulování statistik" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:296 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:918 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1081 msgid "Detach Partition" msgstr "Odpojit oddíl" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:126 msgid "Count Rows" msgstr "Spočítat řádky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:182 msgid "Truncate Table" msgstr "Vyprázdnění tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:183 #, python-format msgid "Are you sure you want to truncate table %s?" msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit tabulku %s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:228 msgid "Reset statistics" msgstr "Vynulování statistik" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:229 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vynulovat statistiky pro tabulku \"%s\"?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:297 #, python-format msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?" msgstr "Opravdu chcete odpojit oddíl %s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:410 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:391 msgid "Partitioned table?" msgstr "Dělené tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:440 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:895 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:513 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1047 msgid "Partition Scheme" msgstr "Schéma oddílu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:444 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:584 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:713 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:763 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:773 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:781 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:785 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:789 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:793 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:801 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1043 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:547 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:502 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:506 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1179 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:583 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:553 msgid "Inherited tables count" msgstr "Počet zděděných tabulek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:627 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:724 msgid "Foreign Key" msgstr "Cizí klíč" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:649 msgid "Check constraint" msgstr "Omezení kontrolou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:663 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:762 msgid "Unique" msgstr "Jedinečnost" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:685 msgid "Exclude constraint" msgstr "Omezení vyloučením" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:689 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:789 msgid "Exclude" msgstr "Vyloučení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:712 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:812 msgid "Of type" msgstr "Typu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:735 msgid "Changing of table type will clear columns collection." msgstr "Změna typu tabulky vymaže kolekce sloupců." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:771 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:884 msgid "Has OIDs?" msgstr "OID u záznamů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:896 msgid "Unlogged?" msgstr "Nejištěná" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:784 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:905 msgid "Rows (estimated)" msgstr "Řádků (odhadnuto)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:788 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:909 msgid "Rows (counted)" msgstr "Řádků (spočítáno)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:792 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:933 msgid "Inherits tables?" msgstr "Děděná tabulkami" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:796 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:400 msgid "System table?" msgstr "Systémová tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:800 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:806 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:810 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:814 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:818 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:822 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:826 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:937 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:943 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:947 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:951 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:955 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:959 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:963 msgid "Like" msgstr "Stejná jako" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:803 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:940 msgid "Relation" msgstr "Relace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:808 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:945 msgid "With default values?" msgstr "Včetně výchozích hodnot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:812 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:949 msgid "With constraints?" msgstr "Včetně omezení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:816 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:953 msgid "With indexes?" msgstr "Včetně indexů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:820 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:957 msgid "With storage?" msgstr "Včetně úložiště" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:824 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:961 msgid "With comments?" msgstr "Včetně komentářů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:829 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:426 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:966 msgid "Partition Type" msgstr "Typ oddílu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:833 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:431 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:971 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:387 msgid "Range" msgstr "Rozsah" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:433 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:973 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:172 msgid "List" msgstr "Seznam" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:853 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:456 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:994 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1056 msgid "Partition Keys" msgstr "Klíče oddílu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:919 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1082 msgid "Are you sure you wish to detach this partition?" msgstr "Opravdu chcete tento oddíl odpojit?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:948 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1111 msgid "Error fetching tables to be attached" msgstr "Při načítání tabulek došlo k chybě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:988 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1141 msgid "Create a table: " msgstr "Vytvořit tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:989 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1142 msgid "" "User can create multiple partitions while creating new partitioned table." " Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" "Uživatel může při vytváření nové dělené tabulky vytvářet více oddílů. " "Přepínač operace je v tomto scénáři deaktivován." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:991 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1144 msgid "Edit existing table: " msgstr "Upravit existující tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:992 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1145 msgid "" "User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " "user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" "Uživatel může vytvořit/připojit/odpojit více oddílů. V operaci připojení " "může uživatel vybrat tabulku ze seznamu vhodných tabulek, které mají být " "připojeny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:994 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1147 msgid "Default: " msgstr "Výchozí: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:995 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1148 msgid "" "The default partition can store rows that do not fall into any existing " "partition’s range or list." msgstr "" "Výchozí oddíl může ukládat řádky, které nespadají do rozsahu ani seznamu " "existujícího oddílu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:997 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1150 msgid "From/To/In input: " msgstr "Pole Od/Do/V: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:998 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1151 msgid "" "From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " "quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "" "Pole Od/Do/V: Hodnoty pro tato pole musí být uváděny s apostrofem ('). " "Pro více než jednu hodnotu klíče oddílu musíte oddělit čárkou (,)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1000 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1153 msgid "Example: From/To: " msgstr "Příklad Od/Do: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1001 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1154 msgid "" "Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " "keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" "Povoleno pro oddíl rozsahu. Zvažte dělenou tabulku s více klíči typu celé" " číslo (INTEGER), pak by hodnoty měly být specifikovány jako '100', " "'200'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1003 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1156 msgid "In: " msgstr "V: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1004 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1157 msgid "" "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " "with single quote." msgstr "" "Povoleno pro seznam oddílu. Hodnoty musí být odděleny čárkou (,) a " "uváděny s apostrofem (')." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1006 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1159 msgid "Modulus/Remainder: " msgstr "Modulus/Zbytek: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1007 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1160 msgid "Enabled for hash partition." msgstr "Povoleno pro hashový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1023 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:226 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:227 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1042 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:222 msgid "Storage settings" msgstr "Nastavení úložiště" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1079 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1213 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:720 msgid "Table name cannot be empty." msgstr "Název tabulky nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1084 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1222 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:737 msgid "Table schema cannot be empty." msgstr "Schéma tabulky nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1089 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1231 msgid "Table owner cannot be empty." msgstr "Vlastník tabulky nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1095 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:553 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1240 msgid "Please specify at least one key for partitioned table." msgstr "Zadejte alespoň jeden klíč pro tabulku s oddíly." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:25 msgid "RLS Policies" msgstr "RLS zásady" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:519 msgid "policy dropped" msgstr "Zásada odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:129 msgid "Could not find the policy in the table." msgstr "V tabulce nelze najít zásady." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:38 msgid "RLS Policy" msgstr "RLS zásada" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:69 msgid "RLS Policy..." msgstr "RLS zásada..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:180 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:113 msgid "Using" msgstr "Použitím" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:119 msgid "With check" msgstr "S kontrolou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:125 msgid "RLS policy expression" msgstr "Výraz RLS zásad" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:129 msgid "Using: " msgstr "Použitím: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:130 msgid "" "This expression will be added to queries that refer to the table if row " "level security is enabled. Rows for which the expression returns true " "will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " "will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " "for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " "suppressed; no error is reported." msgstr "" "Tento výraz bude přidán do dotazů, které odkazují na tabulku, pokud je " "povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Řádky pro které se vrací pravda " "(true) budou viditelné. Žádné řádky, pro které výraz vrací nepravda " "(false) nebo prázdné (null), nebudou pro uživatele viditelné (v SELECT) a" " nebudou k dispozici pro úpravy (v UPDATE nebo DELETE). Takové řádky jsou" " tiše potlačeny; není hlášena žádná chyba." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:132 msgid "With check: " msgstr "S kontrolou: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:133 msgid "" "This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " "table if row level security is enabled. Only rows for which the " "expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " "the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" " or any of the records that result from the update." msgstr "" "Tento výraz bude použit v dotazech INSERT a UPDATE proti tabulce, pokud " "je povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Povoleny budou pouze řádky, pro " "které bude výraz vyhodnocen jako pravda (true). Chyba bude vyvolána, " "pokud bude výraz vyhodnocen jako nepravda (false) nebo prázdné (null) u " "všech vložených záznamů nebo u všech záznamů, které jsou výsledkem " "aktualizace." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:190 msgid "\"USING\" can not be empty once the value is set" msgstr "\"USING\" nemůže být prázdné, jakmile je nastavena hodnota" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:195 msgid "\"Withcheck\" can not be empty once the value is set" msgstr "\"Withcheck\" nemůže být prázdné, jakmile je nastavena hodnota" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:448 msgid "Rule dropped" msgstr "Pravidlo odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:54 msgid "rule" msgstr "pravidlo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:109 msgid "Rule..." msgstr "Pravidlo..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:169 msgid "Do instead?" msgstr "Místo původního" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:174 msgid "Condition" msgstr "Podmínka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:185 msgid "System rule?" msgstr "Systémové pravidlo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:419 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:144 msgid "Enabled?" msgstr "Povoleno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:273 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:240 msgid "Please specify name." msgstr "Zadejte jméno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:74 msgid "Key type" msgstr "Typ klíče" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:216 msgid "Partition key type cannot be empty." msgstr "Typ klíče oddílu nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:223 msgid "Partition key column cannot be empty." msgstr "Sloupec klíče oddílu nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:230 msgid "Partition key expression cannot be empty." msgstr "Výraz klíče oddílu nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:259 msgid "Operation" msgstr "Úkon" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:260 msgid "Attach" msgstr "Připojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:260 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:413 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:38 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:151 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:310 msgid "From" msgstr "Od" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:330 msgid "To" msgstr "Do" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:350 msgid "In" msgstr "V" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:370 msgid "Modulus" msgstr "Modulus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:390 msgid "Remainder" msgstr "Zbytek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:440 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:980 msgid "Hash" msgstr "Hash" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:546 msgid "Partition name cannot be empty." msgstr "Název oddílu nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:561 msgid "For range partition From field cannot be empty." msgstr "Od nemůže být prázdné pro rozsahový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:566 msgid "For range partition To field cannot be empty." msgstr "Do nemůže být prázdné pro rozsahový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:573 msgid "For list partition In field cannot be empty." msgstr "V nemůže být prázdné pro rozsahový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:580 msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty." msgstr "Modulus nemůže být prázdný pro hashový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:585 msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty." msgstr "Zbytek nemůže být prázdný pro hashový oddíl." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:87 msgid "Table..." msgstr "Tabulku..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:412 msgid "Select to inherit from..." msgstr "Vyberte z čeho zdědit..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:507 msgid "RLS Policy?" msgstr "RLS zásada" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:523 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:543 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:814 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:871 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:876 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:880 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:886 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:899 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:902 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:906 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:910 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:934 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:938 msgid "advanced" msgstr "Pokročilý" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:521 msgid "Force RLS Policy?" msgstr "Vnutit RLS zásadu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:542 msgid "Replica Identity" msgstr "Repliky identity" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:834 msgid "Remove column definitions?" msgstr "Odstranit definice sloupce?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:835 msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions." msgstr "Změnou položky 'Typu' odstraníte definice sloupce." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:874 msgid "Toast tuple target" msgstr "Minimální délka n-tic pro přesun do TOASTu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:879 msgid "Parallel workers" msgstr "Paralelních pracovních procesů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1060 msgid "Partition table supports two types of keys:" msgstr "Tabulka oddílů podporuje dva typy klíčů:" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1062 msgid "Column: " msgstr "Sloupec: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1063 msgid "User can select any column from the list of available columns." msgstr "Uživatel si může vybrat libovolný sloupec ze seznamu dostupných sloupců." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1065 msgid "Expression: " msgstr "Výraz: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1066 msgid "User can specify expression to create partition key." msgstr "Uživatel může určit výraz pro vytvoření klíče oddílu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1068 msgid "Example: " msgstr "Příklad: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1069 msgid "" "Let's say, we want to create a partition table based per year for the " "column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " "specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" "Řekněme, že chceme vytvořit dělenou tabulku pro sloupec 'datum_slev' za " "rok, která má datový typ 'date/timestamp', pak musíme jako klíč oddílu " "zadat výraz jako 'extract(YEAR from datum_slev)'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1247 msgid "Check Policy?" msgstr "Kontrola zásady" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1248 msgid "" "Please check if any policy exist. If no policy exists for the table, a " "default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " "modified by other users" msgstr "" "Zkontrolujte, zda existují nějaké zásady. Pokud pro danou tabulku " "neexistuje žádná zásada, použije se výchozí zásada odmítnutí, což " "znamená, že žádné řádky nejsou viditelné nebo mohou být upraveny jinými " "uživateli." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2 msgid "Null fraction" msgstr "Podíl prázdných" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:3 msgid "Average width" msgstr "Průměrná délka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:4 msgid "Distinct values" msgstr "Různorodost hodnot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:5 msgid "Most common values" msgstr "Nejčastější hodnoty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:6 msgid "Most common frequencies" msgstr "Podíl nejčastějších hodnot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:7 msgid "Histogram bounds" msgstr "Okraje histogramu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:8 msgid "Correlation" msgstr "Korelace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:4 msgid "Index scans" msgstr "Prohledáno indexů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:3 msgid "Index tuples read" msgstr "Indexových n-tic čteno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:5 msgid "Index tuples fetched" msgstr "Indexových n-tic načteno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:14 msgid "Index blocks read" msgstr "Indexových bloků z disku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:15 msgid "Index blocks hit" msgstr "Indexových bloků z mezipaměti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:11 msgid "Tree level" msgstr "Úroveň stromu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:13 msgid "Root block no" msgstr "Umístění kořenového bloku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:14 msgid "Internal pages" msgstr "Interních stránek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:15 msgid "Leaf pages" msgstr "Stránek listů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:16 msgid "Empty pages" msgstr "Prázdných stránek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:17 msgid "Deleted pages" msgstr "Smazaných stránek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:18 msgid "Average leaf density" msgstr "Průměrná hustota stránek listů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:19 msgid "Leaf fragmentation" msgstr "Fragmentace stránek listů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:2 msgid "Index name" msgstr "Název indexu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:2 msgid "Sequential scans" msgstr "Sekvenčně prohledáno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:3 msgid "Sequential tuples read" msgstr "Sekvenčně přečteno n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10 msgid "Tuples inserted" msgstr "Vloženo n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11 msgid "Tuples updated" msgstr "Aktualizováno n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12 msgid "Tuples deleted" msgstr "Odstraněno n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:9 msgid "Tuples HOT updated" msgstr "HOT aktualizací n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:10 msgid "Live tuples" msgstr "Živých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:11 msgid "Dead tuples" msgstr "Mrtvých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:12 msgid "Heap blocks read" msgstr "Bloků hromady z disku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:13 msgid "Heap blocks hit" msgstr "Bloků hromady z mezipaměti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:16 msgid "Toast blocks read" msgstr "Bloků TOAST z disku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:17 msgid "Toast blocks hit" msgstr "Bloků TOAST z mezipaměti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:18 msgid "Toast index blocks read" msgstr "Indexů TOAST z disku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:19 msgid "Toast index blocks hit" msgstr "Indexů TOAST z mezipaměti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2 msgid "Last vacuum" msgstr "Poslední úklid" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:21 msgid "Last autovacuum" msgstr "Poslední automatický úklid" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3 msgid "Last analyze" msgstr "Poslední analýza" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:23 msgid "Last autoanalyze" msgstr "Poslední automatická analýza" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:13 msgid "Vacuum counter" msgstr "Počitadlo úklidů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:14 msgid "Autovacuum counter" msgstr "Počitadlo automatických úklidů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:15 msgid "Analyze counter" msgstr "Počitadlo analýz" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:16 msgid "Autoanalyze counter" msgstr "Počitadlo automatických analýz" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:28 msgid "Toast table size" msgstr "Velikost tabulky TOAST" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:34 msgid "Tuple count" msgstr "Živých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:36 msgid "Tuple percent" msgstr "Procento živých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:37 msgid "Dead tuple count" msgstr "Mrtvých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:39 msgid "Dead tuple percent" msgstr "Procento mrtvých n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:41 msgid "Free percent" msgstr "Volné v procentech" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:2 msgid "Table name" msgstr "Název tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:25 msgid "Triggers" msgstr "Triggery" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:325 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:341 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Nelze zajít vybranou funkci triggeru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:707 msgid "Trigger is dropped" msgstr "Trigger odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:280 msgid "Could not find the trigger in the table." msgstr "Trigger v tabulce nebyl nalezen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:38 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:496 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:340 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:90 msgid "Trigger..." msgstr "Trigger..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:80 msgid "Enable trigger" msgstr "Povolit trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:85 msgid "Disable trigger" msgstr "Zakázat trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:169 msgid "Disable trigger failed" msgstr "Zakázání triggeru selhalo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:206 msgid "Row trigger?" msgstr "Pro každý řádek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:250 msgid "Constraint trigger?" msgstr "Omezující trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:354 msgid "Fires" msgstr "Kdy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:488 msgid "Old table" msgstr "Stará tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:489 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:495 msgid "Transition" msgstr "Přechod" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:494 msgid "New table" msgstr "Nová tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:540 msgid "Trigger function cannot be empty." msgstr "Funkce triggeru nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:560 msgid "Trigger code cannot be empty." msgstr "Kód triggeru nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:31 msgid "PostgreSQL Catalog" msgstr "PostgreSQL katalog" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:33 msgid "ANSI" msgstr "ANSI" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:32 msgid "pgAgent Job Scheduler" msgstr "Plánovač úkolů pgAgenta" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:615 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1373 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1441 msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Nelze najít typ v databázi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:978 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Podtyp musí být definován pro typy rozsahů." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:992 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Externí typy vyžadují funkce pro převod vstupu i výstupu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Zadaný typ nebyl nalezen.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1197 msgid "Type dropped" msgstr "Typ odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:102 msgid "Member Name" msgstr "Název člena" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:229 msgid "Please specify the value for member name." msgstr "Zadejte hodnotu pro název člena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:236 msgid "Please specify the type." msgstr "Zadejte prosím typ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:245 #, python-format msgid "Length/Precision should not be less than %s." msgstr "Délka/Přesnost by neměla být menší než %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:247 #, python-format msgid "Length/Precision should not be greater than %s." msgstr "Délka/Přesnost by neměla být větší než %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:260 #, python-format msgid "Scale should not be less than %s." msgstr "Počet desetinný míst by nemělo být menší než %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:262 #, python-format msgid "Scale should not be greater than %s." msgstr "Počet desetinný míst by nemělo být větší než %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:310 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:322 msgid "Type..." msgstr "Typ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:384 msgid "Composite" msgstr "Složený" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:385 msgid "Enumeration" msgstr "Výčtový" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:386 msgid "External" msgstr "Externí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:388 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Shell" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:393 msgid "Nested Table" msgstr "Vnořená tabulka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:394 msgid "Varying Array" msgstr "Různá pole" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:413 msgid "Composite Type" msgstr "Složený typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:423 msgid "Enumeration type" msgstr "Výčtový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:449 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:492 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:558 msgid "Data Type" msgstr "Datový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:628 msgid "Subtype" msgstr "Podtyp" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:640 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:674 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:715 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:749 msgid "Range Type" msgstr "Rozsahový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:639 msgid "Subtype operator class" msgstr "Třída operátoru podtypu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:713 msgid "Canonical function" msgstr "Funkce CANONICAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:747 msgid "Subtype diff function" msgstr "Funkce SUBTYPE_DIFF" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:785 msgid "External Type" msgstr "Externí typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:791 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:795 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:804 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:793 msgid "Input function" msgstr "Vstupní funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:801 msgid "Output function" msgstr "Výstupní funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:810 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:813 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:821 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:830 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:847 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:865 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:870 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:875 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:880 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:888 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:913 msgid "Optional-1" msgstr "Volitelné-1" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:812 msgid "Receive function" msgstr "Funkce pro příjem" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:820 msgid "Send function" msgstr "Funkce pro odeslání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:828 msgid "Typmod in function" msgstr "Funkce TYPMOD_IN" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:846 msgid "Typmod out function" msgstr "Funkce TYPMOD_OUT" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:864 msgid "Internal length" msgstr "Interní délka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:869 msgid "Variable?" msgstr "Proměnná" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:874 msgid "Default?" msgstr "Výchozí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:879 msgid "Analyze function" msgstr "Analytická funkce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:887 msgid "Category type" msgstr "Typ kategorie" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:910 msgid "Preferred?" msgstr "Preferované" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:915 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:918 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:924 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:928 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:942 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:959 msgid "Optional-2" msgstr "Volitelné-2" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:917 msgid "Element type" msgstr "Typ prvku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:922 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:292 msgid "Delimiter" msgstr "Oddělovač" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:927 msgid "Alignment type" msgstr "Typ zarovnání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:940 msgid "Storage type" msgstr "Typ úložiště" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:953 msgid "Passed by value?" msgstr "Předávaný hodnotou" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:958 msgid "Collatable?" msgstr "Porovnávatelný" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:966 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:974 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:542 msgid "Members" msgstr "Členové" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:983 msgid "Labels" msgstr "Jmenovky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:992 msgid "System type?" msgstr "Systémový typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1070 msgid "Type cannot be empty." msgstr "Typ nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1083 msgid "Subtype name cannot be empty." msgstr "Podtyp nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1097 msgid "Input function cannot be empty." msgstr "Vstupní funkce nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1106 msgid "Output function cannot be empty." msgstr "Výstupní funkce nemůže být prázdná." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:1117 msgid "Data type cannot be empty." msgstr "Datový typ nesmí být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:39 msgid "Views" msgstr "Pohledy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:155 msgid "Refresh Materialized View" msgstr "Obnovit materializovaný pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:116 msgid "With no data" msgstr "Bez dat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:110 msgid "With data" msgstr "Zahrnout data" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:149 msgid "Concurrently" msgstr "Současně" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:158 msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Obnovit materializovaný pohled ({0})" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:161 msgid "WITH NO DATA" msgstr "WITH NO DATA" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:163 msgid "WITH DATA" msgstr "WITH DATA" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:166 msgid "CONCURRENTLY" msgstr "CONCURRENTLY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:173 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:145 msgid "Running Query:" msgstr "Spouštěný dotaz:" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:40 msgid "Materialized Views" msgstr "Materializované pohledy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:694 msgid "View dropped" msgstr "Pohled odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1707 msgid "" "\n" "-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" msgstr "" "\n" "-- Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu." "\n" "-- To může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty,\n" "-- nebo může dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny" " tak,\n" "-- aby zohledňovaly změny.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2205 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:281 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:218 msgid "Could not find the given server" msgstr "Nelze najít daný server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2217 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:435 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:230 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:230 msgid "Please connect to the server first." msgstr "Nejprve se připojte k serveru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2278 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Úloha obnovení materializovaného pohledu byla vytvořena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2329 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:422 pgadmin/tools/backup/__init__.py:524 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:400 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:309 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:216 pgadmin/tools/restore/__init__.py:471 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Zadaný server se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:65 msgid "Materialized View" msgstr "Materializovaný pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:88 msgid "Refresh View" msgstr "Obnovit pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:106 msgid "Materialized View..." msgstr "Materializovaný pohled..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:124 msgid "With data (concurrently)" msgstr "S daty (současně)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:130 msgid "With no data (concurrently)" msgstr "Bez dat (současně)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:175 msgid "System materialized view?" msgstr "Systémový materializovaný pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 msgid "" "Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" " may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" "Aktualizace definice odstraní a znovu vytvoří materializovaný pohled. " "Může to vést ke ztrátě informací o závislých objektech." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:207 msgid "With data?" msgstr "Zahrnout data" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:282 msgid "Please enter view definition." msgstr "Zadejte definici pohledu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:325 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:454 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:230 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "Ze stromu vyberte server nebo podřízený uzel." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:345 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:62 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:82 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:723 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:738 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:488 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:500 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:59 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:83 msgid "Utility not found" msgstr "Nástroj nebyl nalezen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:366 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:373 msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "Vytvoření úlohy obnovení materializovaného pohledu se nezdařilo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:379 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:83 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:739 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:501 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:84 msgid "Failed to fetch Utility information" msgstr "Nepodařilo se načíst informace o nástroji" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:96 msgid "View..." msgstr "Pohled..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:136 msgid "System view?" msgstr "Systémový pohled" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:145 msgid "Security barrier?" msgstr "Bezpečnostní bariéra" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:149 msgid "Check options" msgstr "Možnosti kontroly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:162 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskádovitě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:204 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" " cause procedural functions to fail if they are not modified to take " "account of the changes." msgstr "" "Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu. To" " může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty, nebo může" " dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny tak, aby " "zohledňovaly změny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:206 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Chcete pokračovat?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:249 msgid "Please enter view code." msgstr "Zadejte kód pohledu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20 msgid "Size of temporary files" msgstr "Velikost dočasných souborů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:359 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:195 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:661 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:768 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:835 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:217 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog_model.js:384 msgid "Database" msgstr "Databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:81 msgid "Database..." msgstr "Databázi..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:87 msgid "Connect Database..." msgstr "Připojit k databázi..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:89 msgid "Selected database is already connected." msgstr "Vybraná databáze je již připojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:94 msgid "Disconnect Database..." msgstr "Odpojit od databáze..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:96 msgid "Selected database is already disconnected." msgstr "Vybraná databáze je již odpojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:101 msgid "Generate ERD (Beta)" msgstr "Vygenerovat E-R diagram (Beta)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1282 #: pgadmin/static/js/sqleditor/new_connection_dialog.js:295 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2557 msgid "Connection lost" msgstr "Připojení ztraceno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1283 msgid "Would you like to reconnect to the database?" msgstr "Chcete se znovu připojit k databázi?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:224 msgid "Disconnect the database" msgstr "Odpojit od databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:225 #, python-format msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?" msgstr "Opravdu chcete odpojit databázi - %s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:384 msgid "System database?" msgstr "Systémová databáze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:390 #: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:205 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:118 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:432 msgid "Character type" msgstr "Klasifikace znaků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:437 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:440 msgid "Connection limit" msgstr "Omezení připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:440 msgid "Template?" msgstr "Šablona" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:444 msgid "Allow connections?" msgstr "Povolit připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:469 msgid "Default Privileges" msgstr "Výchozí oprávnění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:505 msgid "Schema restriction" msgstr "Omezení schématu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:508 msgid "" "Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " "the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" "Poznámka: Změny v omezení schématu vyžadují, aby byl uzel Schéma v " "prohlížeči obnoven, než budou zobrazeny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:527 msgid "" "Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" " take effect." msgstr "Obnovte uzel Schéma, aby se změny omezení schématu projevily." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:587 msgid "Connect to database." msgstr "Připojeno k databázi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:602 msgid "Connect to database" msgstr "Připojení k databázi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:629 msgid "Database already connected." msgstr "Databáze je již připojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:674 #: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:158 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Chyba: Objekt nebyl nalezen - %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:31 msgid "Subscriptions" msgstr "Odběry" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:178 msgid "Could not find the subscription information." msgstr "Nelze najít informace o odběru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified subscription." msgstr "Zadaný odběr se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:553 msgid "Subscription dropped" msgstr "Odběr odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:47 msgid "Subscription" msgstr "Odběr" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:81 msgid "Subscription..." msgstr "Odběr..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:193 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:195 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:201 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:212 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:217 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:844 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:901 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:922 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:925 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:947 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:952 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:957 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:962 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:975 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:986 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:991 msgid "Connection" msgstr "Připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:961 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:12 #: pgadmin/browser/templates/browser/master_password.html:5 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:199 msgid "Connection timeout" msgstr "Časový limit připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:204 msgid "Passfile" msgstr "Soubor s heslem (Passfile)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:212 msgid "Current publication" msgstr "Vytvořit publikaci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:219 msgid "Click the refresh button to get the publications" msgstr "Kliknutím na tlačítko obnovit získáte publikace." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:226 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:116 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:259 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:378 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:513 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:558 #: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:573 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:109 msgid "Select an item..." msgstr "Vyberte položku..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:251 msgid "Get Publication" msgstr "Získat publikace" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:296 msgid "Publication fetched successfully." msgstr "Publikace byla úspěšně načtena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:303 msgid "Check connection?" msgstr "Zkontrolovat připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:311 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:993 msgid "SSL mode" msgstr "SSL režim" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:311 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:327 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:333 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:345 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:351 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:356 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:364 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:380 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:993 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1009 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1015 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1021 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1027 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1033 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1038 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1046 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1054 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1062 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1070 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1000 msgid "Allow" msgstr "Dovoleno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:319 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1001 msgid "Prefer" msgstr "Upřednostňováno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:320 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1002 msgid "Require" msgstr "Vyžadováno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1004 msgid "Verify-CA" msgstr "Ověření certifikátu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:323 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1005 msgid "Verify-Full" msgstr "Plné ověření certifikátu (včetně názvu)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:326 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:355 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1008 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1037 msgid "Client certificate" msgstr "Klientský certifikát" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:332 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:363 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1014 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1045 msgid "Client certificate key" msgstr "Klíč klientského certifikátu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1020 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1053 msgid "Root certificate" msgstr "Kořenový certifikát" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:344 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:379 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1026 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1061 msgid "Certificate revocation list" msgstr "Seznam zneplatněných certifikátů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:387 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1032 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1069 msgid "SSL compression?" msgstr "SSL komprese" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:403 msgid "Copy data?" msgstr "Kopírovat data" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:400 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:407 msgid "" "Specifies whether the existing data in the publications that are being " "subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "" "Určuje, zda by měla být po spuštění replikace zkopírována existující data" " v publikacích, které odebíráte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:410 msgid "Create slot?" msgstr "Vytvořit slot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:415 msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " "publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " "connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " "hang." msgstr "" "Určuje, zda by měl příkaz vytvořit replikační slot na vydavatele. Toto " "pole bude deaktivováno a nastaveno na hodnotu Ne, pokud se odběr připojí " "ke stejné databázi. Jinak volání CREATE SUBSCRIPTION přestane reagovat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:423 msgid "" "Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " "whether it should be just setup but not started yet. " msgstr "" "Určuje, zda by se odběr měl aktivně replikovat nebo zda by mělo být pouze" " nastaveno, ale ještě nespuštěno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:426 msgid "Refresh publication?" msgstr "Obnovit publikaci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:429 msgid "Fetch missing table information from publisher. " msgstr "Načíst chybějící informace o tabulce od vydavatele." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:439 msgid "Connect?" msgstr "Připojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:443 msgid "" "Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" " at all. Setting this to false will change default values of enabled, " "create_slot and copy_data to false." msgstr "" "Určuje, zda se má CREATE SUBSCRIPTION vůbec připojit k vydavateli. " "Nastavením na Ne změníte výchozí hodnoty enabled, create_slot a copy_data" " na Ne." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:446 msgid "Slot name" msgstr "Název slotu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:449 msgid "" "Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " "name of the subscription for the slot name." msgstr "" "Název replikačního slotu, který se má použít. Výchozí chování je použít " "název oběru pro název slotu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:452 msgid "Synchronous commit" msgstr "Synchronní schválení (COMMIT)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:454 msgid "" "The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" " default value is off." msgstr "" "Hodnota tohoto parametru přepíše nastavení synchronous_commit. Výchozí " "hodnota je vypnuto." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:546 msgid "" "Replication slot name may only contain lower case letters, numbers, and " "the underscore character." msgstr "" "Název replikačního slotu může obsahovat pouze malá písmena, číslice a " "podtržítko." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:2 msgid "Subscription name" msgstr "Název odběru" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:3 msgid "Latest end time" msgstr "Poslední čas ukončení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:4 msgid "Latest end lsn" msgstr "Poslední LSN ukončení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:5 msgid "Last message receipt" msgstr "Příjem poslední zprávy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:6 msgid "Last message send time" msgstr "Čas odeslání poslední zprávy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3 msgid "Backends" msgstr "Procesy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4 msgid "Xact committed" msgstr "Transakcí schváleno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5 msgid "Xact rolled back" msgstr "Transakcí vráceno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8 msgid "Tuples returned" msgstr "Vráceno n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9 msgid "Tuples fetched" msgstr "Načteno n-tic" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13 msgid "Last statistics reset" msgstr "Poslední vynulování statistiky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14 msgid "Tablespace conflicts" msgstr "Konflikty tabulkových prostorů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15 msgid "Lock conflicts" msgstr "Konflikty zámků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16 msgid "Snapshot conflicts" msgstr "Konflikty snímků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17 msgid "Bufferpin conflicts" msgstr "Konflikty pinů vyrovnávacích pamětí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18 msgid "Deadlock conflicts" msgstr "Blokující konflikty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19 msgid "Temporary files" msgstr "Velikost dočasných souborů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21 msgid "Deadlocks" msgstr "Blokující zámky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22 msgid "Block read time" msgstr "Čas čtení bloku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23 msgid "Block write time" msgstr "Čas zápisu bloku" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:33 msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent úkoly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:238 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Na serveru se nepodařilo najít úlohu pgAgent." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:542 msgid "Updated the next runtime to now." msgstr "Nyní aktualizován další čas spuštění." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152 msgid "Schedules" msgstr "Plány" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:310 msgid "Could not find the specified job step." msgstr "Zadaný krok úlohy nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:362 msgid "Job schedule creation failed." msgstr "Vytvoření plánu úlohy se nezdařilo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:427 msgid "Job schedule update failed." msgstr "Aktualizace plánu úlohy se nezdařila." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:515 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:612 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Pro vybraný objekt nebylo možné vygenerovat SQL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34 msgid "Sunday" msgstr "neděle" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34 msgid "Monday" msgstr "pondělí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34 msgid "Tuesday" msgstr "úterý" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35 msgid "Wednesday" msgstr "středa" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35 msgid "Thursday" msgstr "čtvrtek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35 msgid "Friday" msgstr "pátek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36 msgid "Saturday" msgstr "sobota" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39 msgid "1st" msgstr "1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39 msgid "2nd" msgstr "2." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39 msgid "3rd" msgstr "3." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40 msgid "4th" msgstr "4." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40 msgid "5th" msgstr "5." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40 msgid "6th" msgstr "6." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41 msgid "7th" msgstr "7." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41 msgid "8th" msgstr "8." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41 msgid "9th" msgstr "9." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42 msgid "10th" msgstr "10." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42 msgid "11th" msgstr "11." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42 msgid "12th" msgstr "12." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43 msgid "13th" msgstr "13." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43 msgid "14th" msgstr "14." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43 msgid "15th" msgstr "15." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44 msgid "16th" msgstr "16." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44 msgid "17th" msgstr "17." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44 msgid "18th" msgstr "18." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45 msgid "19th" msgstr "19." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45 msgid "20th" msgstr "20." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45 msgid "21st" msgstr "21." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46 msgid "22nd" msgstr "22." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46 msgid "23rd" msgstr "23." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46 msgid "24th" msgstr "24." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47 msgid "25th" msgstr "25." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47 msgid "26th" msgstr "26." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47 msgid "27th" msgstr "27." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48 msgid "28th" msgstr "28." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48 msgid "29th" msgstr "29." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48 msgid "30th" msgstr "30." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49 msgid "31st" msgstr "31." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49 msgid "Last day" msgstr "poslední den" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52 msgid "January" msgstr "leden" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52 msgid "February" msgstr "únor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52 msgid "March" msgstr "březen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53 msgid "April" msgstr "duben" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53 msgid "May" msgstr "květen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53 msgid "June" msgstr "červen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54 msgid "July" msgstr "červenec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54 msgid "August" msgstr "srpen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54 msgid "September" msgstr "září" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55 msgid "October" msgstr "říjen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55 msgid "November" msgstr "listopad" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55 msgid "December" msgstr "prosinec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66 msgid "00" msgstr "00" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66 msgid "01" msgstr "01" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66 msgid "02" msgstr "02" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66 msgid "03" msgstr "03" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67 msgid "04" msgstr "04" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67 msgid "05" msgstr "05" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67 msgid "06" msgstr "06" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67 msgid "07" msgstr "07" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68 msgid "08" msgstr "08" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68 msgid "09" msgstr "09" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68 msgid "10" msgstr "10" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68 msgid "11" msgstr "11" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69 msgid "12" msgstr "12" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69 msgid "13" msgstr "13" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69 msgid "14" msgstr "14" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69 msgid "15" msgstr "15" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70 msgid "16" msgstr "16" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70 msgid "17" msgstr "17" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70 msgid "18" msgstr "18" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70 msgid "19" msgstr "19" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71 msgid "20" msgstr "20" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71 msgid "21" msgstr "21" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71 msgid "22" msgstr "22" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71 msgid "23" msgstr "23" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72 msgid "24" msgstr "24" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72 msgid "25" msgstr "25" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72 msgid "26" msgstr "26" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72 msgid "27" msgstr "27" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73 msgid "28" msgstr "28" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73 msgid "29" msgstr "29" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73 msgid "30" msgstr "30" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73 msgid "31" msgstr "31" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74 msgid "32" msgstr "32" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74 msgid "33" msgstr "33" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74 msgid "34" msgstr "34" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74 msgid "35" msgstr "35" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75 msgid "36" msgstr "36" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75 msgid "37" msgstr "37" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75 msgid "38" msgstr "38" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75 msgid "39" msgstr "39" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76 msgid "40" msgstr "40" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76 msgid "41" msgstr "41" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76 msgid "42" msgstr "42" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76 msgid "43" msgstr "43" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77 msgid "44" msgstr "44" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77 msgid "45" msgstr "45" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77 msgid "46" msgstr "46" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77 msgid "47" msgstr "47" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78 msgid "48" msgstr "48" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78 msgid "49" msgstr "49" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78 msgid "50" msgstr "50" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78 msgid "51" msgstr "51" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79 msgid "52" msgstr "52" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79 msgid "53" msgstr "53" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79 msgid "54" msgstr "54" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79 msgid "55" msgstr "55" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80 msgid "56" msgstr "56" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80 msgid "57" msgstr "57" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80 msgid "58" msgstr "58" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80 msgid "59" msgstr "59" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:159 msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:153 #: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:110 msgid "Date" msgstr "Datum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:160 msgid "Time" msgstr "Čas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:176 msgid "Please specify date/time." msgstr "Zadejte datum/čas." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:189 msgid "Please specify unique set of exceptions." msgstr "Zadejte jedinečnou sadu výjimek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:217 msgid "Schedule" msgstr "Plán" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:229 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:234 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:239 msgid "Schedule..." msgstr "Plán..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:279 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:812 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:46 msgid "ID" msgstr "ID" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:299 msgid "End" msgstr "Konec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:308 msgid "Week days" msgstr "Dny v týdnu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:313 msgid "Month days" msgstr "Dny v měsíci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:404 msgid "Months" msgstr "Měsíce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:323 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:423 msgid "Hours" msgstr "Hodiny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:328 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:439 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:333 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:458 msgid "Exceptions" msgstr "Výjimky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:358 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:421 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:359 msgid "" "Schedules are specified using a cron-style " "format.
  • For each selected time or date element, the schedule " "will execute.
    e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply " "select ‘05’ in the Minutes list box.
  • Values from more than " "one field may be specified in order to further control the " "schedule.
    e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and " "Thursday, you would click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday" " and Thursday.
  • For additional flexibility, the Month Days check " "list includes an extra Last Day option. This matches the last day of the " "month, whether it happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st.
" msgstr "" "Plány jsou zadány ve formátu cron.
  • Pro každý" " vybraný prvek času nebo data se plán spustí.
    např. Chcete-li provést" " po 5 minutách každou hodinu, jednoduše vyberte '05' v " "Minuty.
  • Hodnoty z více než jednoho pole mohou být " "specifikovány za účelem další kontroly plánu.
    např. Chcete-li provést" " každé pondělí a čtvrtek v 12:05 a 14:05, klikněte na minutu 05, hodiny " "12 a 14 a pracovní dny pondělí a čtvrtek.
  • Pro větší flexibilitu " "obsahuje seznam Dny v měsíci navíc možnost 'poslední den'. To odpovídá " "poslednímu dni v měsíci, ať už se jedná o 28., 29., 30. nebo 31. " "den.
" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:374 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:405 msgid "Days" msgstr "Dny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:373 msgid "Week Days" msgstr "Dny v týdnu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:379 msgid "Select the weekdays..." msgstr "Vyberte pracovní dny..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:388 msgid "Month Days" msgstr "Dny v měsíci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:394 msgid "Select the month days..." msgstr "Vyberte dny v měsíci..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:410 msgid "Select the months..." msgstr "Vyberte měsíce..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:424 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:440 msgid "Times" msgstr "Časy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:429 msgid "Select the hours..." msgstr "Vyberte hodiny..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:445 msgid "Select the minutes..." msgstr "Vyberte minuty..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:479 msgid "Please enter the start time." msgstr "Zadejte čas zahájení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:512 msgid "Start time must be less than end time" msgstr "Čas zahájení musí být dřívější než čas ukončení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:20 msgid "pga_jobs" msgstr "pga_jobs" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:41 msgid "pgAgent Job" msgstr "pgAgent úkol" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60 msgid "pgAgent Job..." msgstr "pgAgent úkol..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65 msgid "Run now" msgstr "Spustit nyní" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:91 msgid "Not running currently." msgstr "Momentálně neběží." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:145 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:145 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/TableDialog.js:771 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:149 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:109 msgid "Job class" msgstr "Třída práce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:113 msgid "" "Please select a class to categorize the job. This option will not affect " "the way the job runs." msgstr "Vyberte třídu pro kategorizaci úkolu. Tato volba neovlivní průběh úlohy." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:119 msgid "Host agent" msgstr "Hostitelský agent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:117 msgid "" "Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " "only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " "job." msgstr "" "Zadejte název hostitele počítače, na kterém běží pgAgent, pokud chcete " "zajistit, aby tuto úlohu spustil pouze počítač. Pokud může hostitel " "spustit úlohu, ponechte prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:126 msgid "Changed" msgstr "Změněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129 msgid "Next run" msgstr "Další spuštění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132 msgid "Last run" msgstr "Poslední spuštění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:134 msgid "Last result" msgstr "Poslední výsledek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:138 msgid "Running at" msgstr "Spuštěno od" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20 msgid "Steps" msgstr "Kroky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:379 msgid "Job step creation failed." msgstr "Vytvoření kroku úlohy se nezdařilo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:462 msgid "Job step update failed." msgstr "Aktualizace kroku úlohy se nezdařila." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:77 msgid "Step" msgstr "Krok" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:101 msgid "Job Step..." msgstr "Krok úlohy..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:148 msgid "Kind" msgstr "Druh" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:139 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:550 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:208 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2168 #: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:2271 #: pgadmin/static/js/sqleditor/macro_model.js:61 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150 msgid "Batch" msgstr "Dávka" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:163 msgid "Connection type" msgstr "Typ připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172 msgid "Remote" msgstr "Vzdálené" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:174 msgid "" "Select Local if the job step will execute on the local " "database server, or Remote to specify a remote database " "server." msgstr "" "Vyberte Místní, pokud se krok úlohy provede na lokálním " "databázovém serveru, nebo Vzdálený a zadejte vzdálený " "databázový server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:190 msgid "Connection string" msgstr "Připojovací řetězec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:188 msgid "Please select the database on which the job step will run." msgstr "Vyberte databázi, na které bude krok úlohy spuštěn." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:193 msgid "" "Please specify the connection string for the remote database server. Each" " parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " "equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " "spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" " quotes and backslashes within the value must be escaped with a " "backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " "documentation on libpq connection " "strings." msgstr "" "Zadejte řetězec připojení pro vzdálený databázový server. Každé nastavení" " parametrů je ve tvaru klíčové slovo = hodnota. Mezery kolem znaménka " "rovnosti jsou volitelné. Chcete-li napsat prázdnou hodnotu nebo hodnotu " "obsahující mezery, ohraničte ji jednoduchými uvozovkami ('), např. " "klicove_slovo = 'nejaka hodnota'. Jednotlivé uvozovky a zpětná lomítka v " "hodnotě musí být zakončena zpětným lomítkem, tj. ' a \\.
Další " "informace naleznete v dokumentaci k řetězcům připojení libpq." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:196 msgid "On error" msgstr "Při chybě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:198 msgid "Fail" msgstr "Selhat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:199 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:449 pgadmin/dashboard/__init__.py:476 #: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:120 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Úspěch" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:200 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:233 msgid "Please select a database." msgstr "Vyberte databázi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:247 msgid "Please enter a connection string." msgstr "Zadejte připojovací řetězec." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:249 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:269 msgid "Please enter a valid connection string." msgstr "Zadejte platný připojovací řetězec." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:273 #, python-format msgid "Invalid parameter in the connection string - %s." msgstr "Neplatný parametr v připojovacím řetězci - %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:295 msgid "Please specify code to execute." msgstr "Zadejte kód, který chcete provést." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:307 msgid "Please select valid on error option." msgstr "Vyberte platnou možnost chyby." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2 msgid "Run" msgstr "Spuštění" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3 msgid "Status" msgstr "Stav" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:698 msgid "Start time" msgstr "Spuštěno v" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 #: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:115 msgid "Duration" msgstr "Doba" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6 msgid "End time" msgstr "Ukončeno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4 msgid "Result" msgstr "Výsledek" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:29 msgid "Resource Groups" msgstr "Skupiny prostředků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:349 msgid "Could not find the resource group." msgstr "Nelze najít skupinu prostředků." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Zadanou skupinu prostředků nelze najít.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:582 msgid "Resource Group dropped" msgstr "Skupina prostředků odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:636 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:722 msgid "The specified resource group could not be found." msgstr "Zadanou skupinu prostředků nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:44 msgid "Resource Group" msgstr "Skupina zdrojů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:83 msgid "Resource Group..." msgstr "Skupina zdrojů..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:111 msgid "System resource group?" msgstr "Systémová skupina prostředků" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:114 msgid "CPU rate limit (percentage)" msgstr "Omezení rychlosti CPU (procenta)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:117 msgid "Dirty rate limit (KB)" msgstr "Omezení rychlosti změn (KB)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:141 msgid "CPU rate limit cannot be empty." msgstr "Limit rychlosti CPU nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:151 msgid "Dirty rate limit cannot be empty." msgstr "Limit rychlosti změn nemůže být prázdný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:29 msgid "Login/Group Roles" msgstr "Přihlašovací/skupinové role" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:175 msgid "Date format is invalid." msgstr "Formát data je neplatný." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:194 msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Limit připojení musí být celé číslo nebo -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:289 msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " "the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" msgstr "" "\n" "Informace o členech rolí musí být předány jako pole objektů JSON v " "následujícím formátu:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:307 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as a string representing an " "array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" "\n" "Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující " "pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:348 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" " the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" msgstr "" "\n" "Informace o členství v roli musí být předány jako pole objektů JSON\n" "v následujícím formátu:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:366 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as a string representing an " "array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" "\n" "Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující " "pole\n" "objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:406 msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " "following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" " label: