mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2024-11-30 12:33:52 -06:00
6a4689599d
1779 of 1994 messages (89%) translated in pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po 1994 of 1994 messages (100%) translated in pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po 1781 of 1994 messages (89%) translated in pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po 1405 of 1994 messages (70%) translated in pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po 1449 of 1994 messages (72%) translated in pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 1782 of 1994 messages (89%) translated in pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po 1903 of 1994 messages (95%) translated in pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po 1835 of 1994 messages (92%) translated in pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
11742 lines
500 KiB
Plaintext
11742 lines
500 KiB
Plaintext
# Polish translations for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
||
# grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>, 2017.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 16:59+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 23:18+0200\n"
|
||
"Last-Translator: grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/__init__.py:478 pgadmin/__init__.py:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
|
||
msgstr "Wykryto automatycznie instalację %s z folderem danych %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %(appname)s"
|
||
msgstr "O aplikacji %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:50
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Serwer"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:72
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Desktop"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:264
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:411
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:440
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:69
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:319
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:484
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:309
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1808
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1838
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %s"
|
||
msgstr "O aplikacji %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:765
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Wersja"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:7
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Prawa autorskie"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:11
|
||
msgid "Python Version"
|
||
msgstr "Wersja Python"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:15
|
||
msgid "Flask Version"
|
||
msgstr "Wersja Flask"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:19
|
||
msgid "Application Mode"
|
||
msgstr "Tryb Aplikacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:23
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "Aktualny Użytkownik"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:29
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:110
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:9
|
||
#: pgadmin/templates/security/watermark.html:4
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:53 pgadmin/browser/static/js/browser.js:116
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Przeglądarka"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:476 pgadmin/browser/collection.py:251
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:684
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "Węzły"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:731 pgadmin/browser/__init__.py:813
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:884
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP Socket error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:742 pgadmin/browser/__init__.py:825
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:896
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:751 pgadmin/browser/__init__.py:833
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:904
|
||
msgid ""
|
||
"Error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:15
|
||
msgid "Show system objects?"
|
||
msgstr "Pokazać obiekty systemowe?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:16
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:119 pgadmin/dashboard/__init__.py:127
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:73
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:21
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:82
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:243
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:253
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Wyświetl"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:21
|
||
msgid "Enable browser tree animation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27
|
||
msgid "Enable dialogue/notification animation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33
|
||
msgid "Count rows if estimated less than"
|
||
msgstr "Zliczyć wiersze, jeżeli szacowanych mniej niż"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:40
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Atrybuty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:39
|
||
msgid "Maximum job history rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:42
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
|
||
"pgAgent jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:49
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:292 pgadmin/utils/__init__.py:301
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:50
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:75 pgadmin/utils/__init__.py:306
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:51
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:78 pgadmin/utils/__init__.py:312
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:317
|
||
msgid "Alt/Option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58
|
||
msgid "Browser tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:66
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:141
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:156
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:171
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:186
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:201
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:216
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:231
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:246
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:261
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:276
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:291
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:306
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:87 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:100
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:113
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:126
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:139
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:152
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:170
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:188
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:206
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:274
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:292
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:310
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:328
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:346
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:364
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:378
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:391
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:404
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:430
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:443
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:456
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:469
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:482
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:495
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:508
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:521
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:534
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:552
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:73
|
||
msgid "Tabbed panel backward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
|
||
msgid "Tabbed panel forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103
|
||
msgid "File main menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118
|
||
msgid "Object main menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:133
|
||
msgid "Tools main menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:148
|
||
msgid "Help main menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:163
|
||
msgid "Open query tool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:178
|
||
msgid "View data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193
|
||
msgid "Create object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208
|
||
msgid "Edit object properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223
|
||
msgid "Delete object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238
|
||
msgid "Open context menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253
|
||
msgid "Direct debugging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268
|
||
msgid "Dialog tab forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283
|
||
msgid "Dialog tab backward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:298
|
||
msgid "Refresh browser tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:254
|
||
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
|
||
msgstr "Niezaimplementowana metoda ({0}) na tym adresie url ({1})"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:208
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:324
|
||
msgid "Required properties are missing."
|
||
msgstr "Brak wymaganych atrybutów."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:135
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:340
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:93
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:146
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:267
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 pgadmin/utils/exception.py:35
|
||
msgid "Connection to the server has been lost."
|
||
msgstr "Stracono połączenie z serwerem."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:127
|
||
msgid "The specified server group cannot be deleted."
|
||
msgstr "Wskazana grupa serwerów nie może być usunięta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:214
|
||
msgid "The specified server group could not be found."
|
||
msgstr "Wskazana grupa serwerów nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254
|
||
msgid "The specified server group already exists."
|
||
msgstr "Wskazana grupa serwerów już istnieje."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:268
|
||
msgid "No server group name was specified"
|
||
msgstr "Nie wskazano nazwy dla grupy serwerów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:314
|
||
msgid "Could not find the server group."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć grupy serwerów."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:96
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "Serwery"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:375
|
||
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
|
||
msgstr "Wskazana grupa serwerów o id# {0} nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:393
|
||
msgid "Could not find the server with id# {0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:441
|
||
msgid ""
|
||
"The specified server could not be found.\n"
|
||
"Does the user have permission to access the server?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wskazany serwer nie został znaleziony.\n"
|
||
"Czy użytkownik ma prawo do wejścia na serwer?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:460
|
||
msgid "Server deleted"
|
||
msgstr "Serwer został usunięty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:472
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:646
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1442
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1517
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1552
|
||
msgid "Could not find the required server."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:507
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nazwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:508
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:781
|
||
msgid "Host name/address"
|
||
msgstr "Nazwa/adres hosta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:509
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:510
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:787
|
||
msgid "Maintenance database"
|
||
msgstr "Serwisowa baza danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:921
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:512
|
||
msgid "SSL Mode"
|
||
msgstr "Tryb SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:448
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:778
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:355
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:245
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Komentarze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:514
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:811
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:167
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:265
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rola"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:530
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:744
|
||
msgid "Host address not valid"
|
||
msgstr "Niepoprawny adres hosta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:544
|
||
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
|
||
msgstr "'{0}' nie mmoże być modyfikowany, gdy połączono z serwerem."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:563
|
||
msgid "No parameters were changed."
|
||
msgstr "Parametry nie zmieniły się."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:552
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:370
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:455
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:214
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:432
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:376
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:549
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:541
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:437
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:925
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:586
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:507
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:605
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:636
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:927
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:474
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the required parameter (%s)."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru (%s)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:831
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to server:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie udało się połączyć z serwerem:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:904
|
||
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
|
||
msgstr "Serwer nie ma aktywnych połączeń do generowania statystyk."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:970
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1237
|
||
msgid "Server not found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:976
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:978
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1242
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:255
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1258
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1540
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:405
|
||
msgid "Unauthorized request."
|
||
msgstr "Nieautoryzowane żądanie."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1108
|
||
msgid "Server connected."
|
||
msgstr "Połączono z serwerem."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1139
|
||
msgid "Server could not be disconnected."
|
||
msgstr "Nie można było odłączyć od serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1143
|
||
msgid "Server disconnected."
|
||
msgstr "Odłączono od serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1163
|
||
msgid "Could not reload the server configuration."
|
||
msgstr "Nie udało się przeładować konfiguracji."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1168
|
||
msgid "Server configuration reloaded."
|
||
msgstr "Przeładowano konfigurację serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1174
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:474
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:635
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:255
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_http_error_handler.js:51
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Not connected to the server or the connection to the server has been "
|
||
"closed."
|
||
msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1212
|
||
msgid "Named restore point created: {0}"
|
||
msgstr "Utworzono nazwany punkt przywracania: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1262
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1274
|
||
msgid "Could not find the required parameter(s)."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:488
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:100
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Hasło nie pasuje."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1299
|
||
msgid "Incorrect password."
|
||
msgstr "Błędne hasło."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1339
|
||
msgid "Password changed successfully."
|
||
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1389
|
||
msgid "WAL replay paused"
|
||
msgstr "Wstrzymano odtwarzanie WAL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1450
|
||
msgid "Please connect the server."
|
||
msgstr "Należy połączyć z serwerem."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1531
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1567
|
||
msgid "The saved password cleared successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15
|
||
msgid "Greenplum Database Binary Path"
|
||
msgstr "Ścieżka Binariów Bazy Danych Greenplum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ścieżka zawierająca programy narzędziowe Bazy Danych Greenplum (pg_dump, "
|
||
"pg_restore itd)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30
|
||
msgid "Greenplum Database"
|
||
msgstr "Baza Danych Greenplum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
|
||
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
|
||
msgstr "Ścieżka Binariów Zaawansowanego Serwera EDB"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs"
|
||
" (pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ścieżka zawierająca programy narzędziowe Zaawansowanego Serwera EDB "
|
||
"(pg_dump, pg_restore itd)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
|
||
msgid "EDB Advanced Server"
|
||
msgstr "Zaawansowany Serwer EDB"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:30
|
||
msgid "PostgreSQL Binary Path"
|
||
msgstr "Ścieżka Binariów PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:31
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ścieżka zawierająca programy narzędziowe PostgreSQL (pg_dump, pg_restore "
|
||
"itd)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:69
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "Ścieżki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:68
|
||
msgid "Binary paths"
|
||
msgstr "Ścieżki binarne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
|
||
msgstr "Nie można odnaleźć narzędzia dla operacji '%s'"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:142
|
||
msgid "PostgreSQL"
|
||
msgstr "PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:12
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "Bazy danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:364
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:639
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:707
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:817
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:989
|
||
msgid "Could not find the database on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono bazy danych na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:458
|
||
msgid "Database connected."
|
||
msgstr "Połączono z bazą danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:475
|
||
msgid "Database could not be disconnected."
|
||
msgstr "Nie można było rozłączyć od bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:479
|
||
msgid "Database disconnected."
|
||
msgstr "Odłączono od bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:751
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:474
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:347
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:510
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:531
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:540
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:675
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:613
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:477
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:740
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:556
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:485
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:834
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:447
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:432
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1084
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:660
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:612
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:734
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:775
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:769
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:619
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:708
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1101
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:585
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:417
|
||
msgid "Error: Object not found."
|
||
msgstr "Błąd: nie znaleziono obiektów."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:754
|
||
msgid "The specified database could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana baza danych nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:844
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:723
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1478
|
||
msgid " -- definition incomplete"
|
||
msgstr " -- definicja niepełna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:311
|
||
msgid "Could not find the specified cast."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rzutowania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:339
|
||
msgid "Could not find the cast information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o rzutowaniu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:477
|
||
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany obiekt rzutowania nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:495
|
||
msgid "Cast dropped"
|
||
msgstr "Rzutowanie skasowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:559
|
||
msgid "Could not find the specified cast on the server."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rzutowania na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:662
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n"
|
||
"\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować SQL odwróconej inżynierii dla rzutowania.\n"
|
||
"\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:668
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n"
|
||
msgstr "Nie można wygenerować SQL odwróconej inżynierii dla węzła rzutowania.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:11
|
||
msgid "Casts"
|
||
msgstr "Rzutowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:27
|
||
msgid "Cast"
|
||
msgstr "Rzutowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:53
|
||
msgid "Cast..."
|
||
msgstr "Rzutowanie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:544
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:478
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:658
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:702
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:347
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:190
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:261
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:398
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:39
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:988
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1015
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1273
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:93
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:231
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1026
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1168
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1253
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:136
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:547
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:481
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:101
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:661
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:706
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:287
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:350
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:331
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:255
|
||
msgid "OID"
|
||
msgstr "OID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:124
|
||
msgid "Source type"
|
||
msgstr "Typ źródłowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:76
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:83
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:212
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:229
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:562
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:564
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:608
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:498
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:510
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:111
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:210
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:214
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:218
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:354
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:465
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:488
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:499
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:504
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:530
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:680
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:690
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:735
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:738
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:746
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:769
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:725
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:738
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:762
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:778
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:794
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:842
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:503
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:527
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:569
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:489
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:540
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:555
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:583
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:306
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:340
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:379
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:383
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:387
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:402
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:409
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:431
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:166
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:244
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:262
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:312
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:364
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:543
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:724
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:733
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:371
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:383
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:405
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:422
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:335
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Definicja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:169
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:95
|
||
msgid "Target type"
|
||
msgstr "Typ docelowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:100
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funkcja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:241
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Kontekst"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:251
|
||
msgid "System cast?"
|
||
msgstr "Rzutowanie systemowe?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:252
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:500
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:780
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:797
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:63
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:50
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:57
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:415
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1598
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1628
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2116
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2642
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:311
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:252
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:500
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:781
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:798
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:63
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:51
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:58
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:416
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1599
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1629
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2117
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2643
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:312
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:558
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:493
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:203
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:664
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:709
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:468
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:500
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:319
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:442
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:349
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentarz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:280
|
||
msgid "Source type must be selected."
|
||
msgstr "Typ źródłowy musi być wybrany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:292
|
||
msgid "Target type must be selected."
|
||
msgstr "Typ docelowy musi być wybrany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:51
|
||
msgid "Event Triggers"
|
||
msgstr "Wyzwalacze Zdarzeniowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:293
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego wyzwalacza zdarzeniowego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:336
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:607
|
||
msgid "Could not find the event trigger information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o wyzwalaczu zdarzeniowym."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:636
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the required parameter %s."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:516
|
||
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany wyzwalacz zdarzeniowy nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:531
|
||
msgid "Event trigger dropped"
|
||
msgstr "Usunięto wyzwalacz zdarzeniowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:676
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego wyzwalacza zdarzeniowego na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:26
|
||
msgid "Event Trigger"
|
||
msgstr "Wyzwalacz Zdarzeniowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:50
|
||
msgid "Event Trigger..."
|
||
msgstr "Wyzwalacz Zdarzeniowy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:187
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:332
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:318
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:300
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:342
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:998
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1278
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:331
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:227
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Właściciel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:99
|
||
msgid "Enabled status"
|
||
msgstr "Aktywny status"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:108
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:28
|
||
msgid "Trigger function"
|
||
msgstr "Funkcja wyzwalacza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:341
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:446
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:451
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Zdarzenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:443
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Kiedy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:627
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:334
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:367
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:767
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:404
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:507
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:365
|
||
msgid "Security Labels"
|
||
msgstr "Etykiety Bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:616
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:235
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:343
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:349
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:355
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:363
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:369
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:942
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1078
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:305
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:311
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:314
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:509
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:347
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:359
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:367
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:137
|
||
msgid "Event trigger name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa wyzwalacza zdarzeniowego nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:144
|
||
msgid "Event trigger owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Właściciel wyzwalacza zdarzeniowego nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:150
|
||
msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
|
||
msgstr "Status włączenia wyzwalacza zdarzeniowego nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:157
|
||
msgid "Event trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "Funkcja wyzwalacza zdarzeniowego nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:163
|
||
msgid "Event trigger event cannot be empty."
|
||
msgstr "Zdarzenie wyzwalacza zdarzeniowego nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:56
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Rozszerzenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:223
|
||
msgid "Could not find the specified extension."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rozszerzenia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:416
|
||
msgid "Could not find the extension information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o rozszerzeniu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:350
|
||
msgid "The specified extension could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane rozszerzenie nie została znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:365
|
||
msgid "Extension dropped"
|
||
msgstr "Rozszerzenie skasowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:474
|
||
msgid "Could not find the extension on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono rozszerzenia na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:49
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Rozszerzenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:75
|
||
msgid "Extension..."
|
||
msgstr "Rozszerzenie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:488
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:83
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:356
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:322
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:325
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:109
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:131
|
||
msgid "Schema"
|
||
msgstr "Schemat"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:196
|
||
msgid "Relocatable?"
|
||
msgstr "Przemieszczalne?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:244
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:641
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:351
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:269
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:486
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:794
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:450
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:450
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:529
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:56
|
||
msgid "Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15
|
||
msgid "External Tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:248
|
||
msgid "Could not find the external table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55
|
||
msgid "readablewritablewritable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:46
|
||
msgid "Foreign Data Wrappers"
|
||
msgstr "Opakowania Obcych Danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:320
|
||
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego opakowania obcych danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:603
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o opakowaniu obcych danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:513
|
||
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane opakowanie obcych danych nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:530
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
|
||
msgstr "Usunięto opakowanie obcych danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:702
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
|
||
msgstr "Nie znaleziono opakowania obcych danych na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:45
|
||
msgid "Foreign Servers"
|
||
msgstr "Serwery Obce"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:333
|
||
msgid "Could not find the specified foreign server."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera obcego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:726
|
||
msgid "Could not find the foreign server information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o serwerze obcym."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:543
|
||
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany serwer obcy nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:549
|
||
msgid "Foreign Server dropped"
|
||
msgstr "Serwer obcy skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:607
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:610
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:611
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:266
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:287
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:301
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:304
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:195
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:203
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:215
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:231
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:171
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:176
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:181
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:188
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:45
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:252
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:104
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:130
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:116
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:125
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:135
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:145
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:155
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:461
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:161
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:127
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:258
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1033
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1182
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1267
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Wartość"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:58
|
||
msgid "Foreign Server"
|
||
msgstr "Serwer Obcy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:87
|
||
msgid "Foreign Server..."
|
||
msgstr "Serwer Obcy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:337
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:78
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:238
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1175
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1260
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:615
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:619
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:307
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:556
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:941
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:944
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1077
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1080
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:719
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:304
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:427
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:431
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:444
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:453
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:460
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:358
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:584
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:774
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "Uprawnienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:48
|
||
msgid "User Mappings"
|
||
msgstr "Mapowania użytkownika"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:353
|
||
msgid "Could not find the specified user mapping."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego mapowania użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:652
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:745
|
||
msgid "Could not find the user mapping information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o mapowaniu użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:559
|
||
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane mapowanie użytkownika nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:576
|
||
msgid "User Mapping dropped"
|
||
msgstr "Mapowanie Użytkownika skasowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:62
|
||
msgid "User Mapping"
|
||
msgstr "Mapowanie Użytkownika"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:91
|
||
msgid "User Mapping..."
|
||
msgstr "Mapowanie Użytkownika..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:398
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:827
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1119
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:458
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:144
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Opcja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:60
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper"
|
||
msgstr "Opakowanie Obcych Danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:89
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper..."
|
||
msgstr "Opakowanie Obcych Danych..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:137
|
||
msgid "Handler"
|
||
msgstr "Program obsługi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148
|
||
msgid "Validator"
|
||
msgstr "Walidator"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:12
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Języki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:324
|
||
msgid "Could not find the specified language."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego języka."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:599
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:697
|
||
msgid "Could not find the language information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o języku."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:532
|
||
msgid "Language dropped"
|
||
msgstr "Usunięto język"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:83
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:14
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:55
|
||
msgid "Language..."
|
||
msgstr "Język..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:127
|
||
msgid "Trusted?"
|
||
msgstr "Zaufany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:146
|
||
msgid "Handler Function"
|
||
msgstr "Funkcja Uchwytu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:171
|
||
msgid "Inline Function"
|
||
msgstr "Funkcja Inline"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:196
|
||
msgid "Validator Function"
|
||
msgstr "Funkcja Walidatora"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:256
|
||
msgid "Handler Function cannot be empty."
|
||
msgstr "Funkcja Uchwytu nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:261
|
||
msgid "Schemas"
|
||
msgstr "Schematy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:11
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "Katalogi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:425
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:486
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:886
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:988
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the schema in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Nie znaleziono schematu w bazie danych.\n"
|
||
"Być może został usunięty przez innego użytkownika.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:533
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:807
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by "
|
||
"another user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie znaleziono schematu w bazie danych. Być może został usunięty przez "
|
||
"innego użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:678
|
||
msgid "The specified schema could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany schemat nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:695
|
||
msgid "Schema dropped"
|
||
msgstr "Usunięto schemat"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:773
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1528
|
||
msgid "Definition incomplete."
|
||
msgstr "Definicja niepełna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:10
|
||
msgid "Catalog Objects"
|
||
msgstr "Obiekty Katalogów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:293
|
||
msgid "Could not find the specified catalog object."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego obiektu katalogu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:579
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:580
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:775
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:776
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:897
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:887
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:888
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:119
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:417
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:370
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:465
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:448
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:171
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:190
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:226
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:236
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Kolumny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:275
|
||
msgid "Could not find the specified column."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanej kolumny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:21
|
||
msgid "catalog_object_column"
|
||
msgstr "catalog_object_column"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:74
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:23
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Kolumna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:256
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozycja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:259
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Typ danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:222
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:463
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:438
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:360
|
||
msgid "Collation"
|
||
msgstr "Porównanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:20
|
||
msgid "Catalog Object"
|
||
msgstr "Obiekt Katalogu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:11
|
||
msgid "Collations"
|
||
msgstr "Porównania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:303
|
||
msgid "Could not find the specified collation."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego porównania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:332
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:635
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:684
|
||
msgid "Could not find the collation object in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono porównania w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:448
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR "
|
||
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
|
||
msgstr ""
|
||
"Niepełna definicja. Należy zapewnić Locale LUB Copy Collation LUB "
|
||
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:518
|
||
msgid "The specified collation could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane porównanie nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:533
|
||
msgid "Collation dropped"
|
||
msgstr "Porównanie skasowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:37
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:49
|
||
msgid "Collation..."
|
||
msgstr "Porównanie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:105
|
||
msgid "Copy collation"
|
||
msgstr "Kopiuj porównanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:111
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "Ustawienia regionalne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:116
|
||
msgid "LC_COLLATE"
|
||
msgstr "LC_COLLATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:120
|
||
msgid "LC_TYPE"
|
||
msgstr "LC_TYPE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:16
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domeny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:704
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:798
|
||
msgid "Could not find the specified domain."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanej domeny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:396
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the domain in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Nie znaleziono domeny w bazie danych.\n"
|
||
"Być może została usunięta przez innego użytkownika lub przeniesiona do "
|
||
"innego schematu.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:616
|
||
msgid "The specified domain could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana domena nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:633
|
||
msgid "Domain dropped"
|
||
msgstr "Domena skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:26
|
||
msgid "Domain Constraints"
|
||
msgstr "Ograniczenia Domeny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:363
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:590
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:662
|
||
msgid "Could not find the specified domain constraint."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego sprawdzenia domeny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:480
|
||
msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane sprawdzenie domeny nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:496
|
||
msgid "Domain Constraint dropped"
|
||
msgstr "Ograniczenie Domeny skasowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:53
|
||
msgid "Domain Constraint..."
|
||
msgstr "Ograniczenie Domeny..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:119
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:603
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:648
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Sprawdzenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:85
|
||
msgid "No inherit"
|
||
msgstr "Brak dziedziczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:411
|
||
msgid "Validate?"
|
||
msgstr "Sprawdzić?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:169
|
||
msgid "Check cannot be empty."
|
||
msgstr "Sprawdzenie nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:88
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:108
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114
|
||
msgid "Domain..."
|
||
msgstr "Domena..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:168
|
||
msgid "System domain?"
|
||
msgstr "Domena systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:179
|
||
msgid "Base type"
|
||
msgstr "Typ podstawowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:353
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Długość"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:218
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:409
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "Precyzja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:192
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Domyślnie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:249
|
||
msgid "Not Null?"
|
||
msgstr "Nie Null?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:593
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:594
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:543
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:584
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "Ograniczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:288
|
||
msgid "Base Type cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ Podstawowy nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:15
|
||
msgid "Foreign Tables"
|
||
msgstr "Tabele Obce"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:450
|
||
msgid "Could not find the specified foreign table."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanej tabeli obcej."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:835
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:908
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1240
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1277
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1319
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1364
|
||
msgid "Could not find the foreign table on the server."
|
||
msgstr "Nie znaleziono tabeli obcej na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:743
|
||
msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana tabela obca nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:762
|
||
msgid "Foreign Table dropped"
|
||
msgstr "Tabela obca skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1435
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1269
|
||
msgid "-- Please create column(s) first..."
|
||
msgstr "-- Należy najpierw utworzyć kolumnę(y)..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:36
|
||
msgid "Data Type"
|
||
msgstr "Typ Danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:207
|
||
msgid "Not Null"
|
||
msgstr "Niepusty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:502
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:141
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:120
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statystyki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:233
|
||
msgid "Inherited From"
|
||
msgstr "Dziedziczone Z"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:247
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:172
|
||
msgid "Column Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:255
|
||
msgid "Column Datatype cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ danych kolumny nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:407
|
||
msgid "No Inherit"
|
||
msgstr "Brak Dziedziczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:430
|
||
msgid "Constraint Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa Ograniczenia nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:436
|
||
msgid "Constraint Check cannot be empty."
|
||
msgstr "Kontrola Ograniczenia nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:478
|
||
msgid "Foreign Table"
|
||
msgstr "Tabela Obca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:500
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:506
|
||
msgid "Foreign Table..."
|
||
msgstr "Tabela Obca..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:561
|
||
msgid "Foreign server"
|
||
msgstr "Serwer obcy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:564
|
||
msgid "Inherits"
|
||
msgstr "Dziedziczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:647
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:804
|
||
msgid "Schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Schemat nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:652
|
||
msgid "Foreign server cannot be empty."
|
||
msgstr "Serwer obcy nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:406
|
||
msgid "FTS Configurations"
|
||
msgstr "Konfiguracje FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:653
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:376
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS w węźle bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:433
|
||
msgid "Provide at least copy config or parser."
|
||
msgstr "Podaj przynajmniej konfigurację kopiowania albo parser."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:521
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS do zmiany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:566
|
||
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana konfiguracja FTS nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:586
|
||
msgid "FTS Configuration dropped"
|
||
msgstr "Konfiguracja FTS skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:881
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Konfiguracji "
|
||
"FTS.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:889
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla węzła "
|
||
"Konfiguracji FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:19
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:23
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Słowniki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:38
|
||
msgid "Token cannot be empty."
|
||
msgstr "Token nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:46
|
||
msgid "Dictionary name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa słownika nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:151
|
||
msgid "Select token"
|
||
msgstr "Wybierz token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:212
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:523
|
||
msgid "Tokens"
|
||
msgstr "Tokeny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:419
|
||
msgid "FTS Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracja FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:435
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:442
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:448
|
||
msgid "FTS Configuration..."
|
||
msgstr "Konfiguracja FTS..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:496
|
||
msgid "Parser"
|
||
msgstr "Parser"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:509
|
||
msgid "Copy Config"
|
||
msgstr "Konfiguracja Kopiowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:552
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:143
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:31
|
||
msgid "Name must be specified."
|
||
msgstr "Nazwa musi być określona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:561
|
||
msgid "Select parser or configuration to copy."
|
||
msgstr "Wybierz analizator składni lub konfigurację do skopiowania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:190
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:130
|
||
msgid "Schema must be selected."
|
||
msgstr "Koniecznie wskaż schemat."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:52
|
||
msgid "FTS Dictionaries"
|
||
msgstr "Słowniki FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:647
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:778
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS w węźle bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:516
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS do zmiany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:559
|
||
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanego Słownika FTS.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:578
|
||
msgid "FTS Dictionary dropped"
|
||
msgstr "Słownik FTS skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:33
|
||
msgid "Option cannot be empty."
|
||
msgstr "Opcja nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:39
|
||
msgid "Value cannot be empty."
|
||
msgstr "Wartość nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:65
|
||
msgid "FTS Dictionary"
|
||
msgstr "Słownik FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:92
|
||
msgid "FTS Dictionary..."
|
||
msgstr "Słownik FTS..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:327
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Szablon"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:171
|
||
msgid "Template must be selected."
|
||
msgstr "Koniecznie wskaż szablon."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:12
|
||
msgid "FTS Parsers"
|
||
msgstr "Parsery FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:571
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Parsera FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:323
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Parsera FTS w węźle bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:443
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła Parsera FTS do zmiany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:488
|
||
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanego Parsera FTS.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:508
|
||
msgid "FTS Parser dropped"
|
||
msgstr "Parser FTS skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:799
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Parsera FTS.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:807
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node"
|
||
msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Parsera FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:25
|
||
msgid "FTS Parser"
|
||
msgstr "Parser FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:52
|
||
msgid "FTS Parser..."
|
||
msgstr "Parser FTS..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:96
|
||
msgid "Start function"
|
||
msgstr "Funkcja startowa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:102
|
||
msgid "Get next token function"
|
||
msgstr "Pobierz następną funkcję tokena"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:108
|
||
msgid "End function"
|
||
msgstr "Funkcja kończąca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:114
|
||
msgid "Lextypes function"
|
||
msgstr "Funkcja lextypes"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:120
|
||
msgid "Headline function"
|
||
msgstr "Funkcja nagłówkowa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:154
|
||
msgid "Start function must be selected."
|
||
msgstr "Musisz wskazać funkcję startową."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:163
|
||
msgid "Get next token function must be selected."
|
||
msgstr "Pobierz następną funkcję tokena musi być zaznaczone."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:172
|
||
msgid "End function must be selected."
|
||
msgstr "Musisz wskazać funkcję kończącą."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:181
|
||
msgid "Lextype function must be selected."
|
||
msgstr "Funkcja lextype musi być wskazana."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:12
|
||
msgid "FTS Templates"
|
||
msgstr "Szablony FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:544
|
||
msgid "Could not find the requested FTS template."
|
||
msgstr "Nie znaleziono żądanego szablonu FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:465
|
||
msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanego szablonu FTS.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:484
|
||
msgid "FTS Template dropped"
|
||
msgstr "Szablon FTS skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:688
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Szablonu FTS.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:695
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
|
||
msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Szablonu FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:25
|
||
msgid "FTS Template"
|
||
msgstr "Szablon FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:52
|
||
msgid "FTS Template..."
|
||
msgstr "Szablon FTS..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:91
|
||
msgid "Init function"
|
||
msgstr "Funkcja inicjująca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:97
|
||
msgid "Lexize function"
|
||
msgstr "Funkcja lexize"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:123
|
||
msgid "Lexize function must be selected."
|
||
msgstr "Funkcja lexize musi być wskazana."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:429
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funkcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the specified %s."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanego %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:455
|
||
msgid "Could not find the function node in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono węzła funkcji w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:837
|
||
msgid "The specified function could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanej funkcji.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:854
|
||
msgid "Function dropped."
|
||
msgstr "Funkcja skasowana."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1331
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:523
|
||
msgid "Could not find the function in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono funkcji w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1605
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:15
|
||
msgid "Procedures"
|
||
msgstr "Procedury"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1718
|
||
msgid "Trigger Functions"
|
||
msgstr "Funkcje Wyzwalaczy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:47
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:976
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1261
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Tryb"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:62
|
||
msgid "Argument Name"
|
||
msgstr "Nazwa Argumentu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:487
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Wartość Domyślna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:119
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:125
|
||
msgid "Function..."
|
||
msgstr "Funkcja..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:195
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:124
|
||
msgid "System function?"
|
||
msgstr "Funkcja systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:128
|
||
msgid "System procedure?"
|
||
msgstr "Procedura systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:64
|
||
msgid "Argument count"
|
||
msgstr "Ilość argumentów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:310
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:311
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:316
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "Argumenty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:71
|
||
msgid "Signature arguments"
|
||
msgstr "Argumenty podpisane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:222
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:75
|
||
msgid "Return type"
|
||
msgstr "Zwracany typ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:480
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:197
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:242
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:180
|
||
msgid "Object file"
|
||
msgstr "Plik obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:187
|
||
msgid "Link symbol"
|
||
msgstr "Symbol link"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:194
|
||
msgid "Volatility"
|
||
msgstr "Zmienność"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:202
|
||
msgid "Returns a set?"
|
||
msgstr "Zwraca zbiór?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:269
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:206
|
||
msgid "Strict?"
|
||
msgstr "Dokładnie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:278
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:214
|
||
msgid "Security of definer?"
|
||
msgstr "Poziom bezpieczeństwa definiującego?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:218
|
||
msgid "Window?"
|
||
msgstr "Okno?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:286
|
||
msgid "Parallel"
|
||
msgstr "Równoległy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:222
|
||
msgid "Estimated cost"
|
||
msgstr "Szacunkowy koszt"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:299
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:225
|
||
msgid "Estimated rows"
|
||
msgstr "Szacunkowo wiersze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:303
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:230
|
||
msgid "Leak proof?"
|
||
msgstr "Szczelność?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:321
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:398
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:500
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:501
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:353
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1685
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametry"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:356
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:190
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:421
|
||
msgid "Owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Właściciel nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:284
|
||
msgid "Return type cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ zwracany nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:371
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:289
|
||
msgid "Language cannot be empty."
|
||
msgstr "Język nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:296
|
||
msgid "Object File cannot be empty."
|
||
msgstr "Plik Obiektu nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:383
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:301
|
||
msgid "Link Symbol cannot be empty."
|
||
msgstr "Symbol Linku nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:186
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:307
|
||
msgid "Code cannot be empty."
|
||
msgstr "Kod nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:102
|
||
msgid "Procedure"
|
||
msgstr "Procedura"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:56
|
||
msgid "Procedure..."
|
||
msgstr "Procedura..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:15
|
||
msgid "Trigger functions"
|
||
msgstr "Funkcje wyzwalacza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:55
|
||
msgid "Trigger function..."
|
||
msgstr "Funkcja wyzwalacza..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:151
|
||
msgid "trigger"
|
||
msgstr "wyzwalacz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:152
|
||
msgid "event_trigger"
|
||
msgstr "wyzwalacz_zdarzeniowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Number of calls"
|
||
msgstr "Liczba wywołań"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Total time"
|
||
msgstr "Czas całkowity"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Self time"
|
||
msgstr "Czas własny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:12
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "Pakiety"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:229
|
||
msgid "Could not find the package."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pakietu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:593
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:670
|
||
msgid "Could not find the package in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pakietu w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:450
|
||
msgid "The specified package could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany pakiet nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:467
|
||
msgid "Package dropped"
|
||
msgstr "Pakiet skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:683
|
||
msgid "Package {0}"
|
||
msgstr "Pakiet {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:295
|
||
msgid "Could not find the function"
|
||
msgstr "Nie znaleziono funkcji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:56
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Widzialność"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:551
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Zmienne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:330
|
||
msgid "Could not find the variables"
|
||
msgstr "Nie znaleziono zmiennych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:101
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Pakiet"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:37
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:49
|
||
msgid "Package..."
|
||
msgstr "Pakiet..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:126
|
||
msgid "System package?"
|
||
msgstr "Pakiet systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:132
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:261
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Nagłówek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:136
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Ciało"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:168
|
||
msgid "Header cannot be empty."
|
||
msgstr "Nagłówek nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:423
|
||
msgid "Sequences"
|
||
msgstr "Sekwencje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:218
|
||
msgid "Could not find the sequence."
|
||
msgstr "Nie znaleziono sekwencji."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:269
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:584
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:652
|
||
msgid "Could not find the sequence in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono sekwencji w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:435
|
||
msgid "The specified sequence could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana sekwencja nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:450
|
||
msgid "Sequence dropped"
|
||
msgstr "Sekwencja skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:104
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sekwencja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:55
|
||
msgid "Sequence..."
|
||
msgstr "Sekwencja..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:121
|
||
msgid "Current value"
|
||
msgstr "Bieżąca wartość"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:124
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "Przyrost"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:269
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:134
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Minimum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:137
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Maksimum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:140
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Pamięć podręczna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:144
|
||
msgid "Cycled"
|
||
msgstr "Cykliczność"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:209
|
||
msgid "Current value cannot be empty."
|
||
msgstr "Aktualna wartość nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:218
|
||
msgid "Increment value cannot be empty."
|
||
msgstr "Wartość kroku nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:227
|
||
msgid "Minimum value cannot be empty."
|
||
msgstr "Wartość minimalna nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:236
|
||
msgid "Maximum value cannot be empty."
|
||
msgstr "Wartość maksymalna nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:245
|
||
msgid "Cache value cannot be empty."
|
||
msgstr "Wartość z pamięci podręcznej nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:252
|
||
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
|
||
msgstr "Wartość minimalna musi być mniejsza niż wartość maksymalna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:253
|
||
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
|
||
msgstr "Wartość początkowa nie może być mniejsza niż wartość minimalna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:254
|
||
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
|
||
msgstr "Wartość początkowa nie może być większa niż wartość maksymalna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Blocks read"
|
||
msgstr "Bloki czytane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Blocks hit"
|
||
msgstr "Bloki trafione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:21
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Katalog"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:188
|
||
msgid "Custom auto-vacuum?"
|
||
msgstr "Auto-odkurzanie użytkownika?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabela"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:204
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:131
|
||
msgid "Enabled?"
|
||
msgstr "Włączono?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:160
|
||
msgid "Vacuum Table"
|
||
msgstr "Tabela Odkurzania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:241
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etykieta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:246
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:273
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Wartość domyślna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:228
|
||
msgid "Toast Table"
|
||
msgstr "Tabela Toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:224
|
||
msgid "Vacuum Toast Table"
|
||
msgstr "Tabela Odkurzenia Toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:289
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:294
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:299
|
||
msgid "Schema..."
|
||
msgstr "Schemat..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:336
|
||
msgid "System schema?"
|
||
msgstr "Schemat systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:307
|
||
msgid "Default TABLE privileges"
|
||
msgstr "Domyślne uprawnienia TABLE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:310
|
||
msgid "Default SEQUENCE privileges"
|
||
msgstr "Domyślne uprawnienia SEQUENCE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:351
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:313
|
||
msgid "Default FUNCTION privileges"
|
||
msgstr "Domyślne uprawnienia FUNCTION"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:354
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:316
|
||
msgid "Default TYPE privileges"
|
||
msgstr "Domyślne uprawnienia TYPE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:373
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:412
|
||
msgid "Default Privileges"
|
||
msgstr "Domyślne Uprawnienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:416
|
||
msgid "Default Privileges: Tables"
|
||
msgstr "Domyślne Uprawnienia: Tabele"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:379
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:417
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:119
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tabele"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:422
|
||
msgid "Default Privileges: Sequences"
|
||
msgstr "Domyślne Uprawnienia: Sekwencje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:428
|
||
msgid "Default Privileges: Functions"
|
||
msgstr "Domyślne Uprawnienia: Funkcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:399
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:434
|
||
msgid "Default Privileges: Types"
|
||
msgstr "Domyślne Uprawnienia: Typy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:440
|
||
msgid "Types"
|
||
msgstr "Typy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:11
|
||
msgid "Synonyms"
|
||
msgstr "Synonimy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:303
|
||
msgid "Could not find the Synonym node."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć węzła Synonimu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:499
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:656
|
||
msgid "The specified synonym could not be found."
|
||
msgstr "Wskazany synonim nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:512
|
||
msgid "Synonym dropped"
|
||
msgstr "Synonim skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:605
|
||
msgid "Could not find the synonym on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono synonimu na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:21
|
||
msgid "Synonym"
|
||
msgstr "Synonim"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:36
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:48
|
||
msgid "Synonym..."
|
||
msgstr "Synonim..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:103
|
||
msgid "Public Synonym"
|
||
msgstr "Synonim Publiczny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:41
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Widok"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:111
|
||
msgid "Target schema"
|
||
msgstr "Schemat docelowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:136
|
||
msgid "Target object"
|
||
msgstr "Obiekt docelowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:170
|
||
msgid "Public synonym?"
|
||
msgstr "Synonim publiczny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:186
|
||
msgid "Target schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Schemat docelowy nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:190
|
||
msgid "Target object cannot be empty."
|
||
msgstr "Obiekt docelowy nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:304
|
||
msgid "Could not find the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1289
|
||
msgid "The specified table could not be found."
|
||
msgstr "Wskazana tabela nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1087
|
||
msgid "The specified table could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana tabela nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1169
|
||
msgid "Trigger(s) have been enabled"
|
||
msgstr "Wyzwalacz(e) zostały włączone"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1170
|
||
msgid "Trigger(s) have been disabled"
|
||
msgstr "Wyzwalacz(e) zostały wyłączone"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1519
|
||
msgid "Table rows counted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1197
|
||
msgid "Table statistics have been reset"
|
||
msgstr "Statystyki tabeli zostały wyczyszczone"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1378
|
||
msgid "-- definition incomplete for {0} constraint"
|
||
msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1478
|
||
msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint"
|
||
msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia foreign_key"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1578
|
||
msgid "-- definition incomplete for check_constraint"
|
||
msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia check_constraint"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1655
|
||
msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint"
|
||
msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia exclusion_constraint"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:841
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:824
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:826
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:847
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:849
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:911
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:913
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:918
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:902
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:905
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:890
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:928
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1964
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:856
|
||
msgid "-- definition incomplete"
|
||
msgstr "-- definicja niepełna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1974
|
||
msgid "-- definition incomplete for {0}"
|
||
msgstr "-- niepełna definicja {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2342
|
||
msgid "Table truncated"
|
||
msgstr "Tabela obcięta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2381
|
||
msgid "Table dropped"
|
||
msgstr "Tabela usunięta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:297
|
||
msgid "Could not find the column."
|
||
msgstr "Nie znaleziono kolumny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:497
|
||
msgid "Could not find the column in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono kolumny w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:663
|
||
msgid "The specified column could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana kolumna nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:682
|
||
msgid "Column is dropped"
|
||
msgstr "Kolumna została skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:797
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:880
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:1023
|
||
msgid "Could not find the column on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono kolumny na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:44
|
||
msgid "Please provide input for variable."
|
||
msgstr "Należy dostarczyć wejście dla zmiennej."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:148
|
||
msgid "Column..."
|
||
msgstr "Kolumna..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:520
|
||
msgid "Primary key?"
|
||
msgstr "Klucz główny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:346
|
||
msgid "Inherited from table"
|
||
msgstr "Dziedziczone z tabeli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:497
|
||
msgid "Not NULL?"
|
||
msgstr "Nie NULL?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:175
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:127
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Pamięć"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:524
|
||
msgid "Foreign key?"
|
||
msgstr "Klucz obcy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:528
|
||
msgid "Inherited?"
|
||
msgstr "Odziedziczony?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:532
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:369
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:456
|
||
msgid "Inherited from table(s)"
|
||
msgstr "Dziedziczone z tabel(i)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:543
|
||
msgid "System column?"
|
||
msgstr "Kolumna systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:582
|
||
msgid "Column name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:589
|
||
msgid "Column type cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ kolumny nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:600
|
||
msgid "Length should not be less than: "
|
||
msgstr "Długość nie może być mniejsza niż: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:602
|
||
msgid "Length should not be greater than: "
|
||
msgstr "Długość nie może być większa niż: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:616
|
||
msgid "Precision should not be less than: "
|
||
msgstr "Precyzja nie powinna być mniejsza niż: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:618
|
||
msgid "Precision should not be greater than: "
|
||
msgstr "Precyzja nie powinna być większa niż: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:50
|
||
msgid "Check Constraints"
|
||
msgstr "Ograniczenie Kontrolne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:326
|
||
msgid "Could not find the check constraint."
|
||
msgstr "Nie znaleziono ograniczenia sprawdzającego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:465
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:722
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:806
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:455
|
||
msgid "Could not find the object on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono obiektu na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:615
|
||
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane ograniczenie sprawdzające nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:631
|
||
msgid "Check constraint dropped."
|
||
msgstr "Ograniczenie sprawdzające skasowane."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:908
|
||
msgid "Check constraint updated."
|
||
msgstr "Ograniczenie sprawdzające zmodyfikowane."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:30
|
||
msgid "Check..."
|
||
msgstr "Sprawdzenie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:36
|
||
msgid "Validate check constraint"
|
||
msgstr "Sprawdzenie poprawności ograniczenia sprawdzającego"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:127
|
||
msgid "No Inherit?"
|
||
msgstr "Bez Dziedziczenia?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:148
|
||
msgid "Don't validate?"
|
||
msgstr "Bez weryfikacji?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:56
|
||
msgid "Exclusion Constraints"
|
||
msgstr "Ograniczenia Wykluczające"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:295
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono ograniczenia wykluczającego w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:439
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:832
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:881
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:983
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint."
|
||
msgstr "Nie znaleziono ograniczenia wykluczającego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:579
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:576
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:584
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find required parameter (%s)."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru (%s)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:737
|
||
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanego ograniczenia wykluczającego.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:756
|
||
msgid "Exclusion constraint dropped."
|
||
msgstr "Ograniczenie wykluczające skasowane."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:88
|
||
msgid "Operator class"
|
||
msgstr "Klasa operatora"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:49
|
||
msgid "Select the operator class"
|
||
msgstr "Wybierz klasę operatora"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:101
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:11
|
||
msgid "DESC"
|
||
msgstr "DESC"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:122
|
||
msgid "NULLs order"
|
||
msgstr "Kolejność NULLi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:143
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operator"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:206
|
||
msgid "Please specify operator for column: "
|
||
msgstr "Należy wskazać operator kolumny: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:609
|
||
msgid "Exclusion constraint"
|
||
msgstr "Ograniczenie wykluczające"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:631
|
||
msgid "Exclusion constraint..."
|
||
msgstr "Ograniczenie wykluczające..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:679
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:502
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:488
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:290
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:367
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:333
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:166
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:351
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:29
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:343
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:239
|
||
msgid "Tablespace"
|
||
msgstr "Przestrzeń Tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:689
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "Metoda dostępu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:704
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:317
|
||
msgid "Changing access method will clear columns collection"
|
||
msgstr "Zmiana metody dostępu wyczyści kolekcję kolumn"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:734
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:553
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:539
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:705
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:759
|
||
msgid "Fill factor"
|
||
msgstr "Czynnik wypełnienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:737
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:724
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:568
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:261
|
||
msgid "Deferrable?"
|
||
msgstr "Odraczalny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:737
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:596
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:582
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:285
|
||
msgid "Deferred?"
|
||
msgstr "Odroczony?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:767
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:404
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Ograniczenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:896
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:405
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:430
|
||
msgid "Include columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:919
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:428
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:218
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:452
|
||
msgid "Select the column(s)"
|
||
msgstr "Wskaż kolumnę(y)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1000
|
||
msgid "Please specify name for exclusion constraint."
|
||
msgstr "Należy wskazać nazwę ograniczenia wykluczającego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1006
|
||
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
|
||
msgstr "Należy wskazać kolumny ograniczenia wykluczającego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
|
||
msgid "Foreign Keys"
|
||
msgstr "Klucze Obce"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:304
|
||
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
|
||
msgstr "NIe znaleziono ograniczenia klucza obcego w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:435
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:869
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:964
|
||
msgid "Could not find the foreign key."
|
||
msgstr "Nie znaleziono klucza obcego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:778
|
||
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany klucz obcy nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:796
|
||
msgid "Foreign key dropped."
|
||
msgstr "Klucz obcy skasowany."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:1084
|
||
msgid "Foreign key updated."
|
||
msgstr "Klucz obcy zmieniony."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:158
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Lokalny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:48
|
||
msgid "Referenced"
|
||
msgstr "Wskazywane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:248
|
||
msgid "Select column"
|
||
msgstr "Wybór kolumny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:331
|
||
msgid "Local column"
|
||
msgstr "Lokalna kolumna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:332
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Odniesienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:333
|
||
msgid "Referencing"
|
||
msgstr "Referencja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:607
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:574
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:617
|
||
msgid "Foreign key"
|
||
msgstr "Klucz obcy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:627
|
||
msgid "Foreign key..."
|
||
msgstr "Klucz obcy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:633
|
||
msgid "Validate foreign key"
|
||
msgstr "Sprawdenie poprawności klucza obcego"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:761
|
||
msgid "Match type"
|
||
msgstr "Zestawienie typu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:777
|
||
msgid "Validated?"
|
||
msgstr "Sprawdzić?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:793
|
||
msgid "Auto FK index?"
|
||
msgstr "Automatyczny indeks na FK?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:841
|
||
msgid "Covering index"
|
||
msgstr "Przykrywanie indeksu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:991
|
||
msgid "On update"
|
||
msgstr "Przy modyfikacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:992
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1012
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1011
|
||
msgid "On delete"
|
||
msgstr "Przy usuwaniu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1039
|
||
msgid "Please specify columns for Foreign key."
|
||
msgstr "Należy wskazać kolumny Klucza obcego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1048
|
||
msgid "Please specify covering index name."
|
||
msgstr "Proszę podać nazwę indeksu obejmującego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:56
|
||
msgid "index_constraint"
|
||
msgstr "index_constraint"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:591
|
||
msgid "Primary Key"
|
||
msgstr "Klucz główny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:609
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:654
|
||
msgid "Unique Constraint"
|
||
msgstr "Klucz Unikatowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:208
|
||
msgid "Index constraint"
|
||
msgstr "Ograniczenie indeksowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:318
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:449
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:868
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:943
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1035
|
||
msgid "Could not find the {} in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono {} w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find at least one required parameter (%s)."
|
||
msgstr "Nie znaleziono ani jednego z wymaganych parametrów (%s)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:772
|
||
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazane ograniczenie nie zostało znalezione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:790
|
||
msgid "{0} dropped."
|
||
msgstr "{0} skasowano."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:718
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:587
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:772
|
||
msgid "Primary key"
|
||
msgstr "Klucz główny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:33
|
||
msgid "Unique constraint"
|
||
msgstr "Klucz unikatowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:224
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Indeks"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:637
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify columns for %(node)s"
|
||
msgstr "Proszę podać kolumny dla %(node)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:44
|
||
msgid "Oid"
|
||
msgstr "Oid"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:120
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indeksy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:430
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:589
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:862
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:928
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:1045
|
||
msgid "Could not find the index in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono indeksu w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:744
|
||
msgid "The specified index could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany indeks nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:761
|
||
msgid "Index is dropped"
|
||
msgstr "Indeks został skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:120
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "Kolejność sortowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:143
|
||
msgid "NULLs"
|
||
msgstr "NULLe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:240
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:252
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:264
|
||
msgid "Index..."
|
||
msgstr "Indeks..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:303
|
||
msgid "Access Method"
|
||
msgstr "Metoda Dostępu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:381
|
||
msgid "Unique?"
|
||
msgstr "Unikalny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:385
|
||
msgid "Clustered?"
|
||
msgstr "Sklastrowany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:389
|
||
msgid "Valid?"
|
||
msgstr "Poprawny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:393
|
||
msgid "Primary?"
|
||
msgstr "Główny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:397
|
||
msgid "System index?"
|
||
msgstr "Indeks systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:400
|
||
msgid "Concurrent build?"
|
||
msgstr "Jednoczesne tworzenie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:492
|
||
msgid "Tablespace cannot be empty."
|
||
msgstr "Przestrzeń tabel nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:498
|
||
msgid "Access method cannot be empty."
|
||
msgstr "Metoda dostępu nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:506
|
||
msgid "You must specify column name."
|
||
msgstr "Należy podać nazwę kolumny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:511
|
||
msgid "You must specify at least one column."
|
||
msgstr "Należy określić przynajmniej jedną kolumnę."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:848
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:973
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1042
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "Partycje"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:364
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:395
|
||
msgid "The specified partitioned table could not be found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanej tabeli partycjonowanej."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:480
|
||
msgid "Partition detached."
|
||
msgstr "Odłączono partycję."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:622
|
||
msgid "The specified partition could not be found.\n"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanej partycji.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:375
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:920
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:341
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "Partycja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:75
|
||
msgid "Truncate"
|
||
msgstr "Obcięcie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:80
|
||
msgid "Truncate Cascade"
|
||
msgstr "Obcięcie Kaskadowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:86
|
||
msgid "Enable All"
|
||
msgstr "Włącz Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:91
|
||
msgid "Disable All"
|
||
msgstr "Wyłącz Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:96
|
||
msgid "Reset Statistics"
|
||
msgstr "Reset Statystyk"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:855
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:980
|
||
msgid "Detach Partition"
|
||
msgstr "Odłącz Partycję"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:157
|
||
msgid "Truncate Table"
|
||
msgstr "Obetnij Tabelę"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
|
||
msgstr "Chcesz na pewno obciąć tabelę %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:220
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:202
|
||
msgid "Reset statistics"
|
||
msgstr "Reset statystyk"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować statystyki na tabeli \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
|
||
msgstr "Czy chcesz na pewno odłączyć partycję %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:384
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:350
|
||
msgid "Partitioned Table?"
|
||
msgstr "Tabela Partycjonowana?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:404
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:832
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:933
|
||
msgid "Partition Scheme"
|
||
msgstr "Schemat Partycji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:539
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:661
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:707
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:711
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:716
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:719
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:723
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:727
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:731
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:739
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:957
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:453
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:973
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:981
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:986
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:997
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Zaawansowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:538
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:459
|
||
msgid "Inherited tables count"
|
||
msgstr "Ilość tabeli dziedziczonych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:578
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:621
|
||
msgid "Foreign Key"
|
||
msgstr "Klucz Obcy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:599
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:644
|
||
msgid "Check constraint"
|
||
msgstr "Ograniczenie kontrolne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:613
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:658
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Unikalny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:634
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:680
|
||
msgid "Exclude constraint"
|
||
msgstr "Ograniczenie wykluczające"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:638
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:684
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Wyklucz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:660
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:706
|
||
msgid "Of type"
|
||
msgstr "Typu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:682
|
||
msgid "Changing of table type will clear columns collection."
|
||
msgstr "Zmiana tabeli typu spowoduje wyczyszczenie kolekcji kolumn."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:709
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:763
|
||
msgid "Has OIDs?"
|
||
msgstr "Jest OID?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:713
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:767
|
||
msgid "Unlogged?"
|
||
msgstr "Niezalogowany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:722
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:776
|
||
msgid "Rows (estimated)"
|
||
msgstr "Wierszy (oszacowanych)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:726
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:780
|
||
msgid "Rows (counted)"
|
||
msgstr "Wierszy (zliczonych)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:730
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:802
|
||
msgid "Inherits tables?"
|
||
msgstr "Tabele dziedziczone?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:734
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:806
|
||
msgid "System table?"
|
||
msgstr "Tabela systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:738
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:744
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:748
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:752
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:756
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:760
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:764
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:810
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:816
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:820
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:824
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:828
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:832
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:836
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "Like"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:813
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Relacja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:746
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:818
|
||
msgid "With default values?"
|
||
msgstr "Z wartościami domyślnymi?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:750
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:822
|
||
msgid "With constraints?"
|
||
msgstr "Z ograniczeniami?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:754
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:826
|
||
msgid "With indexes?"
|
||
msgstr "Z indeksami?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:758
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:830
|
||
msgid "With storage?"
|
||
msgstr "Z przechowywaniem?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:762
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:834
|
||
msgid "With comments?"
|
||
msgstr "Z komentarzami?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:767
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:839
|
||
msgid "Partition Type"
|
||
msgstr "Typ partycji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:771
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:844
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Przedział"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:773
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:846
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:182
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:790
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:873
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:949
|
||
msgid "Partition Keys"
|
||
msgstr "Klucze Partycji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:856
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:981
|
||
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
|
||
msgstr "Czy na pewno odłączyć partycję?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:884
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:889
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1009
|
||
msgid "Error fetching tables to be attached"
|
||
msgstr "Błąd pobierania tabel do dołączenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:922
|
||
msgid ""
|
||
"The control above is used to Create/Attach/Detach "
|
||
"partitions.<br><ul><li>Create Mode: User will be able to create N number "
|
||
"of partitions. Mode switch control is disabled in this "
|
||
"scenario.</li><li>Edit Mode: User will be able to create/attach/detach N "
|
||
"number of partitions. In attach mode there will be list of suitable "
|
||
"tables to be attached.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kontrolka poniżej jest używana do Tworzenia/Dołączenia/Odłączenia "
|
||
"partycji.<br><ul><li>Tryb Tworzenia: Użytkownik będzie mógł otworzyć "
|
||
"liczbę N partycji. Kontrolka przełączania trybu jest w tym scenariuszu "
|
||
"wyłączona.</li><li>Tryb Edycji: Użytkownik może "
|
||
"utworzyć/dołączyć/odłączyć liczbę N partycji. W trybie dołączenia "
|
||
"wyświetli się lista odpowiednich tabel do dołączenia.</li></ul>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:937
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1073
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:180
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "Parametr"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:951
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1087
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:156
|
||
msgid "Security labels"
|
||
msgstr "Etykiety bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:956
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1092
|
||
msgid "Storage settings"
|
||
msgstr "Ustawienia przechowywania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:980
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1107
|
||
msgid "Table name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa tabeli nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:985
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1116
|
||
msgid "Table schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Schemat tabeli nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:990
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1125
|
||
msgid "Table owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Właściciel tabeli nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:996
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1134
|
||
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
|
||
msgstr "Należy wskazać przynajmniej jeden klucz tabeli partycjonowanej."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:18
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Reguły"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:304
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:467
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:489
|
||
msgid "Could not find the rule in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono reguły w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:406
|
||
msgid "The specified rule could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana reguła nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:426
|
||
msgid "Rule dropped"
|
||
msgstr "Reguła skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:43
|
||
msgid "rule"
|
||
msgstr "reguła"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:105
|
||
msgid "Rule..."
|
||
msgstr "Reguła..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:152
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:23
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:71
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Zdarzenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:166
|
||
msgid "Do Instead"
|
||
msgstr "Zrobić zamiast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:170
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Warunek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:175
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Polecenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:180
|
||
msgid "System rule?"
|
||
msgstr "Reguła systemowa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:170
|
||
msgid "Please specify name."
|
||
msgstr "Proszę podać nazwę."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:65
|
||
msgid "Key type"
|
||
msgstr "Typ klucza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:180
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Wyrażenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:207
|
||
msgid "Partition key type cannot be empty."
|
||
msgstr "Klucz partycji nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:214
|
||
msgid "Partition key column cannot be empty."
|
||
msgstr "Kolumna klucza partycji nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:221
|
||
msgid "Partition key expression cannot be empty."
|
||
msgstr "Wyrażenie klucza partycji nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:245
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Operacja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:246
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr "Dołącz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:241
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:15
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:129
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Utwórz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:262
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Z"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:274
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Do"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:286
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:298
|
||
msgid "Modulus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:310
|
||
msgid "Remainder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:337
|
||
msgid "Partition name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa partycji nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:345
|
||
msgid "For range partition From field cannot be empty."
|
||
msgstr "Dla partycji zakresu pole Od nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:350
|
||
msgid "For range partition To field cannot be empty."
|
||
msgstr "Dla partycji zakresu pole Do nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:357
|
||
msgid "For list partition In field cannot be empty."
|
||
msgstr "Dla partycji zakresu pole W nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:364
|
||
msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:369
|
||
msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:69
|
||
msgid "Table..."
|
||
msgstr "Tabela..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
|
||
msgid "Count Rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:374
|
||
msgid "Select to inherit from..."
|
||
msgstr "Wybór dziedziczenia z..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:727
|
||
msgid "Remove column definitions?"
|
||
msgstr "Usunąć definicję kolumny?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:728
|
||
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
|
||
msgstr "Zmiana 'Typu' spowoduje usunięcie definicji kolumn."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:853
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:953
|
||
msgid "Partition table supports two types of keys:"
|
||
msgstr "Tabelę partycjonowaną obsługują dwa typy kluczy:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:955
|
||
msgid "Column: User can select any column from the list of available columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kolumna: Użytkownik może wskazać dowolną kolumnę z listy dostępnych "
|
||
"kolumn."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:957
|
||
msgid "Expression: User can specify expression to create partition key."
|
||
msgstr "Wyrażenie: Użytkownik może wskazać wyrażenie tworzące klucz partycji."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:959
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1053
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Przykład"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:961
|
||
msgid ""
|
||
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the "
|
||
"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to "
|
||
"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Załóżmy że chcemy utworzyć tabelę partycjonowaną rok po roku wedle "
|
||
"kolumny column 'saledate', typu 'date/timestamp', zatem musimy wskazać "
|
||
"określić wyrażenie 'extract(YEAR from saledate)' jako klucz partycji."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1047
|
||
msgid ""
|
||
"Create a table: User can create multiple partitions while creating new "
|
||
"partitioned table. Operation switch is disabled in this scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tworzenie tabeli: Użytkownik może utworzyć wiele partycji podczas "
|
||
"tworzenia nowej tabeli partycjonowanej. Zmiana operacji w tym scenariuszu"
|
||
" nie jest możliwa."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1049
|
||
msgid ""
|
||
"Edit existing table: User can create/attach/detach multiple partitions. "
|
||
"In attach operation user can select table from the list of suitable "
|
||
"tables to be attached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Edycja istniejącej tabeli: Użytkownik może utworzyć/dołączyć/odłączyć "
|
||
"wiele partycji. Podczas operacji dołączenia użytkownik może wybrać tabelę"
|
||
" z listy tabel pasujących do dołączenia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1051
|
||
msgid ""
|
||
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single "
|
||
"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pola Od/Do/W: Wartości tych pól muszą być ograniczone apostrofami. By "
|
||
"wpisać więcej niż jeden klucz partycji wartości muszą być oddzielone "
|
||
"przecinkiem (,)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1055
|
||
msgid ""
|
||
"From/To: Enabled for range partition. Consider partitioned table with "
|
||
"multiple keys of type Integer, then values should be specified like "
|
||
"'100','200'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Od/Do: włączone dla partycji zakresu. Weź pod uwagę tabele podzieloną na "
|
||
"wiele kluczy typu Integer, której wartości powinny być wskazane w sposób "
|
||
"'100','200'."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1057
|
||
msgid ""
|
||
"In: Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and "
|
||
"quoted with single quote."
|
||
msgstr ""
|
||
"W: Włączone dla partycji listy. Wartości muszą być rozdzielane "
|
||
"przecinkiem(,) i otoczonych apostrofami."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1059
|
||
msgid "Modulus/Remainder: Enabled for hash partition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Null fraction"
|
||
msgstr "Frakcja Null"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Average width"
|
||
msgstr "Średnia szerokość"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Distinct values"
|
||
msgstr "Różne wartości"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Most common values"
|
||
msgstr "Najbardziej popularne wartości"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Most common frequencies"
|
||
msgstr "Najczęściej popularne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Histogram bounds"
|
||
msgstr "Histogram granic"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Correlation"
|
||
msgstr "Współzależność"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Index scans"
|
||
msgstr "Skanowanie indeksów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Index tuples read"
|
||
msgstr "Indeks odczytanych krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Index tuples fetched"
|
||
msgstr "Indeks pobranych krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Index blocks read"
|
||
msgstr "Czytane bloki indeksu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Index blocks hit"
|
||
msgstr "Trafione bloki indeksu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Index size"
|
||
msgstr "Rozmiar indeksu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tree level"
|
||
msgstr "Poziom drzewa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Root block no"
|
||
msgstr "Blok podstawowy nr"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Internal pages"
|
||
msgstr "Wewnętrzne strony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Leaf pages"
|
||
msgstr "Strony liścia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Empty pages"
|
||
msgstr "Puste strony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Deleted pages"
|
||
msgstr "Usunięte strony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Average leaf density"
|
||
msgstr "Średnia gęstość liścia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Leaf fragmentation"
|
||
msgstr "Fragmentacja liścia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
msgid "Index name"
|
||
msgstr "Nazwa indeksu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Rozmiar"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Sequential scans"
|
||
msgstr "Sekwencyjne skanowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Sequential tuples read"
|
||
msgstr "Sekwencyjne czytanie krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Tuples inserted"
|
||
msgstr "Krotki wstawione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tuples updated"
|
||
msgstr "Krotki zmodyfikowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Tuples deleted"
|
||
msgstr "Krotki usunięte"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples HOT updated"
|
||
msgstr "Krotki HOT zmodyfikowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Live tuples"
|
||
msgstr "Żywe krotki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Dead tuples"
|
||
msgstr "Martwe krotki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Heap blocks read"
|
||
msgstr "Czytane bloki sterty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Heap blocks hit"
|
||
msgstr "Trafione bloki sterty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Toast blocks read"
|
||
msgstr "Czytane bloki toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Toast blocks hit"
|
||
msgstr "Trafione bloki toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Toast index blocks read"
|
||
msgstr "Czytane bloki indeks toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Toast index blocks hit"
|
||
msgstr "Trafione bloki indeks toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2
|
||
msgid "Last vacuum"
|
||
msgstr "Ostatnie odkurzenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:21
|
||
msgid "Last autovacuum"
|
||
msgstr "Ostatnie autoodkurzenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3
|
||
msgid "Last analyze"
|
||
msgstr "Ostatni analiza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:23
|
||
msgid "Last autoanalyze"
|
||
msgstr "Ostatnia autoanaliza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:13
|
||
msgid "Vacuum counter"
|
||
msgstr "Licznik odkurzeń"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:14
|
||
msgid "Autovacuum counter"
|
||
msgstr "Licznik autoodkurzania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:15
|
||
msgid "Analyze counter"
|
||
msgstr "Licznik analiz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:16
|
||
msgid "Autoanalyze counter"
|
||
msgstr "Licznik autoanaliz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:24
|
||
msgid "Table size"
|
||
msgstr "Rozmiar tabeli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:28
|
||
msgid "Toast table size"
|
||
msgstr "Rozmiar tabeli toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:31
|
||
msgid "Indexes size"
|
||
msgstr "Rozmiar indeksów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:34
|
||
msgid "Tuple count"
|
||
msgstr "Krotki zliczone"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:35
|
||
msgid "Tuple length"
|
||
msgstr "Długość krotki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:36
|
||
msgid "Tuple percent"
|
||
msgstr "Procent krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Dead tuple count"
|
||
msgstr "Zliczone martwe krotki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:38
|
||
msgid "Dead tuple length"
|
||
msgstr "Długość martwych krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Dead tuple percent"
|
||
msgstr "Procent martwych krotek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Free space"
|
||
msgstr "Wolne miejsce"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Free percent"
|
||
msgstr "Procent wolnego"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2
|
||
msgid "Table name"
|
||
msgstr "Nazwa tabeli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:35
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Wyzwalacze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:582
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:789
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:888
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:959
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:1030
|
||
msgid "Could not find the trigger in the table."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wyzwalacza w tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:711
|
||
msgid "The specified trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany wyzwalacz nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:727
|
||
msgid "Trigger is dropped"
|
||
msgstr "Wyzwalacz skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:46
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:434
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:292
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Wyzwalacz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:97
|
||
msgid "Trigger..."
|
||
msgstr "Wyzwalacz..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:87
|
||
msgid "Enable trigger"
|
||
msgstr "Włączenie wyzwalacza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:92
|
||
msgid "Disable trigger"
|
||
msgstr "Wyłączenie wyzwalacza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:176
|
||
msgid "Disable trigger failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:196
|
||
msgid "Trigger enabled?"
|
||
msgstr "Wyzwalacz włączony?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:200
|
||
msgid "Row trigger?"
|
||
msgstr "Wyzwalacz wierszowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:241
|
||
msgid "Constraint trigger?"
|
||
msgstr "Wyzwalacz ograniczenia?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:310
|
||
msgid "Trigger Function"
|
||
msgstr "Funkcja Wyzwalacza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:340
|
||
msgid "Fires"
|
||
msgstr "Odpalany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:384
|
||
msgid "INSERT"
|
||
msgstr "INSERT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:395
|
||
msgid "UPDATE"
|
||
msgstr "UPDATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:406
|
||
msgid "DELETE"
|
||
msgstr "DELETE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:417
|
||
msgid "TRUNCATE"
|
||
msgstr "TRUNCATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:468
|
||
msgid "Old table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:475
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:474
|
||
msgid "New table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:497
|
||
msgid "System trigger?"
|
||
msgstr "Wyzwalacz systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:521
|
||
msgid "Trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "Funkcja wyzwalacza nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:528
|
||
msgid "Specify at least one event."
|
||
msgstr "Wskaż co najmniej jedno zdarzenie."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:541
|
||
msgid "Trigger code cannot be empty."
|
||
msgstr "Kod wyzwalacza nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:18
|
||
msgid "PostgreSQL Catalog"
|
||
msgstr "Katalog PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:20
|
||
msgid "ANSI"
|
||
msgstr "ANSI"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:19
|
||
msgid "pgAgent Job Scheduler"
|
||
msgstr "Harmonogram Zadań pgAgent"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:319
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1345
|
||
msgid "Could not find the type in the database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono typu w bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:939
|
||
msgid "Composite types require at least two members."
|
||
msgstr "Typy złożone wymagają co najmniej dwóch składowych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:949
|
||
msgid "Subtype must be defined for range types."
|
||
msgstr "Dla typów przedziału musi być zdefiniowany podtyp."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965
|
||
msgid "External types require both input and output conversion functions."
|
||
msgstr "Typy zewnętrzne wymagają funkcji konwersji wejścia i wyjścia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1104
|
||
msgid "The specified type could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany typ nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1120
|
||
msgid "Type dropped"
|
||
msgstr "Typ skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:88
|
||
msgid "Member Name"
|
||
msgstr "Nazwa Składowej"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:103
|
||
msgid "Length/precision"
|
||
msgstr "Długość/precyzja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:133
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Skala"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:195
|
||
msgid "Please specify the value for member name."
|
||
msgstr "Należy określić wartość nazwanej składowej."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:202
|
||
msgid "Please specify the type."
|
||
msgstr "Należy określić typ."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/precision should not be less than %(value)s"
|
||
msgstr "Długość/precyzja nie powinna być mniejsza niż %(value)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s"
|
||
msgstr "Długość/precyzja nie powinna być większa niż %(value)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be less than %(value)s"
|
||
msgstr "Skala nie może być mniejsza niż %(value)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
|
||
msgstr "Skala nie może być większa niż %(value)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:277
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:283
|
||
msgid "Type..."
|
||
msgstr "Typ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:362
|
||
msgid "Composite Type"
|
||
msgstr "Typ Złożony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:372
|
||
msgid "Enumeration Type"
|
||
msgstr "Typ Enumeracyjny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:396
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "Podtyp"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:474
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:508
|
||
msgid "Range Type"
|
||
msgstr "Typ Przedziału"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:406
|
||
msgid "Subtype operator class"
|
||
msgstr "Klasa operatora podtypu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:472
|
||
msgid "Canonical function"
|
||
msgstr "Funkcja kanoniczna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:506
|
||
msgid "Subtype diff function"
|
||
msgstr "Funkcja różnicy podtypu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:544
|
||
msgid "External Type"
|
||
msgstr "Typ Zewnętrzny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:550
|
||
msgid "Input function"
|
||
msgstr "Funkcja wejściowa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:552
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:561
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Wymagane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:558
|
||
msgid "Output function"
|
||
msgstr "Funkcja wyjściowa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:567
|
||
msgid "Receive function"
|
||
msgstr "Funkcja odbierająca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:568
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:576
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:585
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:601
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:618
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:628
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:641
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:666
|
||
msgid "Optional-1"
|
||
msgstr "Opcjonalne-1"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:575
|
||
msgid "Send function"
|
||
msgstr "Funkcja wysyłająca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:583
|
||
msgid "Typmod in function"
|
||
msgstr "Typmod wej funkcji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:600
|
||
msgid "Typmod out function"
|
||
msgstr "Typmod wyj funkcji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:617
|
||
msgid "Internal length"
|
||
msgstr "Wewnętrzna długość"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:622
|
||
msgid "Variable?"
|
||
msgstr "Zmienna?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:627
|
||
msgid "Default?"
|
||
msgstr "Domyślnie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632
|
||
msgid "Analyze function"
|
||
msgstr "Funkcja analizy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:640
|
||
msgid "Category type"
|
||
msgstr "Typ kategorii"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:663
|
||
msgid "Preferred?"
|
||
msgstr "Preferowany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:668
|
||
msgid "Element type"
|
||
msgstr "Typ elementu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:669
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:675
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:678
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:692
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:706
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:709
|
||
msgid "Optional-2"
|
||
msgstr "Opcjonalne-2"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:673
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:269
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Ogranicznik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:677
|
||
msgid "Alignment type"
|
||
msgstr "Typ wyrównania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:690
|
||
msgid "Storage type"
|
||
msgstr "Typ przechowywania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:703
|
||
msgid "Passed by value?"
|
||
msgstr "Przekazywanie przez wartość?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:708
|
||
msgid "Collatable?"
|
||
msgstr "Porównywalne?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:715
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:723
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Elementy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:732
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etykiety"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:741
|
||
msgid "System type?"
|
||
msgstr "Typ systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:814
|
||
msgid "Type cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:826
|
||
msgid "Subtype name cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa podtypu nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:839
|
||
msgid "Input function cannot be empty."
|
||
msgstr "Funkcja wejścia nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:848
|
||
msgid "Output function cannot be empty."
|
||
msgstr "Funkcja wyjścia nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:22
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Widoki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:22
|
||
msgid "Materialized Views"
|
||
msgstr "Widoki Zmaterializowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:414
|
||
msgid "Could not find the view."
|
||
msgstr "Nie znaleziono widoku."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:588
|
||
msgid "The specified view could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazany widok nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:607
|
||
msgid "View dropped"
|
||
msgstr "Widok skasowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:678
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1024
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1234
|
||
msgid "Could not find the view on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono widoku na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1355
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1569
|
||
msgid "Could not find the materialized view on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono zmaterializowanego widoku na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1698
|
||
msgid "Could not find the materialized view."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć zmaterializowanego widoku."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1765
|
||
msgid "View refreshed"
|
||
msgstr "Widok odświeżony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:45
|
||
msgid "Materialized View"
|
||
msgstr "Widok Zmaterializowany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:66
|
||
msgid "Refresh View"
|
||
msgstr "Odśwież Widok"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:84
|
||
msgid "Materialized View..."
|
||
msgstr "Widok Zmaterializowany..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:88
|
||
msgid "With data"
|
||
msgstr "Z danymi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:94
|
||
msgid "With no data"
|
||
msgstr "Bez danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:102
|
||
msgid "With data (concurrently)"
|
||
msgstr "Z danymi (równolegle)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:108
|
||
msgid "With no data (concurrently)"
|
||
msgstr "Bez danych (równolegle)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:114
|
||
msgid "System view?"
|
||
msgstr "Widok systemowy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:162
|
||
msgid "With Data"
|
||
msgstr "Z Danymi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174
|
||
msgid "Fill Factor"
|
||
msgstr "Czynnik Wypełnienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:220
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:179
|
||
msgid "Please enter view definition."
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić definicję widoku."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:259
|
||
msgid "View refreshed successfully"
|
||
msgstr "Widok odświeżony z powodzeniem"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:269
|
||
msgid "Error refreshing view"
|
||
msgstr "Błąd odświeżenia widoku"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:76
|
||
msgid "View..."
|
||
msgstr "Widok..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:123
|
||
msgid "Security barrier"
|
||
msgstr "Bariera bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:127
|
||
msgid "Check options"
|
||
msgstr "Opcje sprawdzenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
|
||
msgid "Cascaded"
|
||
msgstr "Kaskadowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:294
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:822
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:926
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:993
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:239
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Baza danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:60
|
||
msgid "Database..."
|
||
msgstr "Baza danych..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:66
|
||
msgid "Connect Database..."
|
||
msgstr "Połącz z Bazą Danych..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:71
|
||
msgid "Disconnect Database..."
|
||
msgstr "Rozłącz Bazę danych..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1084
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Utracono połączenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1085
|
||
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
|
||
msgstr "Czy połączyć ponownie z bazą danych?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:181
|
||
msgid "Disconnect the database"
|
||
msgstr "Rozłącz bazę danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
|
||
msgstr "Czy na pewno rozłączyć bazę danych - %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:322
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:196
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Kodowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:365
|
||
msgid "Character type"
|
||
msgstr "Typ znakowy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:370
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:423
|
||
msgid "Connection limit"
|
||
msgstr "Limit połączenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:373
|
||
msgid "Template?"
|
||
msgstr "Szablon?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:382
|
||
msgid "Allow connections?"
|
||
msgstr "Zgoda na połączenia?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:491
|
||
msgid "Connect to database"
|
||
msgstr "Łączenie z bazą danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Backends"
|
||
msgstr "Procesy w tle"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Xact committed"
|
||
msgstr "Xact zatwierdzony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Xact rolled back"
|
||
msgstr "Xact wycofany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Tuples returned"
|
||
msgstr "Krotki zwrócone"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples fetched"
|
||
msgstr "Krotki pobrane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
msgid "Last statistics reset"
|
||
msgstr "Ostatnie przeładowanie statystyk"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
msgid "Tablespace conflicts"
|
||
msgstr "Konflikty przestrzeni tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
msgid "Lock conflicts"
|
||
msgstr "Konflikty blokady"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
msgid "Snapshot conflicts"
|
||
msgstr "Konflikty migawek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
msgid "Bufferpin conflicts"
|
||
msgstr "Konflikty bufferpin"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
msgid "Deadlock conflicts"
|
||
msgstr "Konflikty zakleszczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
msgid "Temporary files"
|
||
msgstr "Pliki tymczasowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
msgid "Size of temporary files"
|
||
msgstr "Rozmiar plików tymczasowych"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
msgid "Deadlocks"
|
||
msgstr "Zakleszczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
msgid "Block read time"
|
||
msgstr "Czas odczytu bloku"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
msgid "Block write time"
|
||
msgstr "Czas zapisu bloku"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:30
|
||
msgid "pgAgent Jobs"
|
||
msgstr "Zadania pgAgenta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:236
|
||
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono zadania pgAgenta na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:521
|
||
msgid "Updated the next runtime to now."
|
||
msgstr "Zmieniono następne uruchomienie na teraz."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:141
|
||
msgid "Schedules"
|
||
msgstr "Plany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:289
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:539
|
||
msgid "Could not find the specified job step."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego kroku zadania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:380
|
||
msgid "Job schedule creation failed."
|
||
msgstr "Tworzenie rozkładu zadań nie powiodło się."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:463
|
||
msgid "Job schedule update failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja rozkładu zadań nie powiodło się."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:604
|
||
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "-- Nie można wygenerować żadnego SQL dla wybranego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Niedziela"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Poniedziałek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Wtorek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Środa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Czwartek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Piątek"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:26
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sobota"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
|
||
msgid "1st"
|
||
msgstr "1-szy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
|
||
msgid "2nd"
|
||
msgstr "2-gi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
|
||
msgid "3rd"
|
||
msgstr "3-ci"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
|
||
msgid "4th"
|
||
msgstr "4-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
|
||
msgid "5th"
|
||
msgstr "5-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
|
||
msgid "6th"
|
||
msgstr "6-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
|
||
msgid "7th"
|
||
msgstr "7-my"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
|
||
msgid "8th"
|
||
msgstr "8-my"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
|
||
msgid "9th"
|
||
msgstr "9-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
|
||
msgid "10th"
|
||
msgstr "10-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
|
||
msgid "11th"
|
||
msgstr "11-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
|
||
msgid "12th"
|
||
msgstr "12-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "13th"
|
||
msgstr "13-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "14th"
|
||
msgstr "14-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "15th"
|
||
msgstr "15-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "16th"
|
||
msgstr "16-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "17th"
|
||
msgstr "17-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "18th"
|
||
msgstr "18-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "19th"
|
||
msgstr "19-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "20th"
|
||
msgstr "20-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "21st"
|
||
msgstr "21-szy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
|
||
msgid "22nd"
|
||
msgstr "22-gi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
|
||
msgid "23rd"
|
||
msgstr "23-ci"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
|
||
msgid "24th"
|
||
msgstr "24-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
|
||
msgid "25th"
|
||
msgstr "25-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
|
||
msgid "26th"
|
||
msgstr "26-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
|
||
msgid "27th"
|
||
msgstr "27-my"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "28th"
|
||
msgstr "28-my"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "29th"
|
||
msgstr "29-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "30th"
|
||
msgstr "30-ty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "31st"
|
||
msgstr "31-szy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgstr "Ostatni dzień"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Styczeń"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Luty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Marzec"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Kwiecień"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Maj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Czerwiec"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Lipiec"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Sierpień"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Wrzesień"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Październik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Listopad"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Grudzień"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
|
||
msgid "00"
|
||
msgstr "00"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
|
||
msgid "01"
|
||
msgstr "01"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
|
||
msgid "02"
|
||
msgstr "02"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
|
||
msgid "03"
|
||
msgstr "03"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
msgid "04"
|
||
msgstr "04"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
msgid "05"
|
||
msgstr "05"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
msgid "06"
|
||
msgstr "06"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
msgid "07"
|
||
msgstr "07"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
msgid "08"
|
||
msgstr "08"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
msgid "09"
|
||
msgstr "09"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr "11"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
msgid "13"
|
||
msgstr "13"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
msgid "14"
|
||
msgstr "14"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
msgid "15"
|
||
msgstr "15"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
msgid "17"
|
||
msgstr "17"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
msgid "18"
|
||
msgstr "18"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
msgid "19"
|
||
msgstr "19"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
msgid "21"
|
||
msgstr "21"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
msgid "22"
|
||
msgstr "22"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
msgid "23"
|
||
msgstr "23"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
msgid "24"
|
||
msgstr "24"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
msgid "25"
|
||
msgstr "25"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
msgid "26"
|
||
msgstr "26"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
msgid "27"
|
||
msgstr "27"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
msgid "28"
|
||
msgstr "28"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
msgid "29"
|
||
msgstr "29"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
msgid "31"
|
||
msgstr "31"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
|
||
msgid "32"
|
||
msgstr "32"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
|
||
msgid "33"
|
||
msgstr "33"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
|
||
msgid "34"
|
||
msgstr "34"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
|
||
msgid "35"
|
||
msgstr "35"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "36"
|
||
msgstr "36"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "37"
|
||
msgstr "37"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "38"
|
||
msgstr "38"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "39"
|
||
msgstr "39"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "40"
|
||
msgstr "40"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "41"
|
||
msgstr "41"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "42"
|
||
msgstr "42"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "43"
|
||
msgstr "43"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "44"
|
||
msgstr "44"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr "45"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "46"
|
||
msgstr "46"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "47"
|
||
msgstr "47"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "48"
|
||
msgstr "48"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "49"
|
||
msgstr "49"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "50"
|
||
msgstr "50"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "51"
|
||
msgstr "51"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "52"
|
||
msgstr "52"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "53"
|
||
msgstr "53"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "54"
|
||
msgstr "54"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "55"
|
||
msgstr "55"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "56"
|
||
msgstr "56"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "57"
|
||
msgstr "57"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "58"
|
||
msgstr "58"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "59"
|
||
msgstr "59"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:149
|
||
msgid "<any>"
|
||
msgstr "<dowolny>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:143
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:150
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Czas"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:164
|
||
msgid "Please specify date/time."
|
||
msgstr "Należy określić datę/czas."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:177
|
||
msgid "Please specify unique set of exceptions."
|
||
msgstr "Należy wskazać unikalny zbiór wyjątków."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:196
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Plan"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:208
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:218
|
||
msgid "Schedule..."
|
||
msgstr "Plan..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:747
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:36
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:278
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Koniec"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:287
|
||
msgid "Week days"
|
||
msgstr "Dni tygodnia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:292
|
||
msgid "Month days"
|
||
msgstr "Dni miesiąca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:387
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Miesiące"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:302
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:406
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Godziny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:307
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:421
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuty"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:312
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:439
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Wyjątki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:373
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:388
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Dni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:404
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Powtórz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:348
|
||
msgid ""
|
||
"Schedules are specified using a <b>cron-style</b> format.<br/><ul><li>For"
|
||
" each selected time or date element, the schedule will execute.<br/>e.g. "
|
||
"To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the "
|
||
"Minutes list box.<br/></li><li>Values from more than one field may be "
|
||
"specified in order to further control the schedule.<br/>e.g. To execute "
|
||
"at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, "
|
||
"hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday.</li><li>For additional"
|
||
" flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day "
|
||
"option. This matches the last day of the month, whether it happens to be "
|
||
"the 28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Plany są tworzone przy użyciu formatu w stylu "
|
||
"<b>cron</b>.<br/><ul><li>Dla każdego elementu daty lub czasu plan "
|
||
"zostanie wykonany.<br/>np. By wykonać zawsze 5 po pełnej godzinie, "
|
||
"wybierz po prostu ‘05’ na liście wybieranej Minuty.<br/></li><li>Można "
|
||
"wybrać wartości z więcej niż jednego pola w celu lepszej kontroli nad "
|
||
"planem.<br/>np. Aby wykonać o 12:05 i 14:05 w każdy poniedziałek i "
|
||
"czwartek, powinieneś zaznaczyć minitę 05, godziny 12 i 14, oraz dni "
|
||
"tygodnia Poniedziałek i Czwartek.</li><li>By uzyskać dodatkową "
|
||
"elastyczność, lista wyboru Dni Miesiąca zawiera dodatkową opcję Ostatni "
|
||
"Dzień. Określa ona ostatni dzień miesiąca, niezależnie czy jest to 28., "
|
||
"29., 30., czy 31.</li></ul>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:356
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "Dni Tygodnia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
|
||
msgid "Select the weekdays..."
|
||
msgstr "Wybierz dni tygodnia..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:372
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "Dni Miesiąca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:378
|
||
msgid "Select the month days..."
|
||
msgstr "Wybierz dni miesiąca..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:393
|
||
msgid "Select the months..."
|
||
msgstr "Wybierz miesiące..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:422
|
||
msgid "Times"
|
||
msgstr "Czasy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:412
|
||
msgid "Select the hours..."
|
||
msgstr "Wybierz godziny..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:427
|
||
msgid "Select the minutes..."
|
||
msgstr "Wybierz minuty..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:460
|
||
msgid "Please enter the start time."
|
||
msgstr "Należy wskazać czas rozpoczęcia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:492
|
||
msgid "Start time must be less than end time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:11
|
||
msgid "pga_jobs"
|
||
msgstr "pga_jobs"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:30
|
||
msgid "pgAgent Job"
|
||
msgstr "Zadanie pgAgenta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:49
|
||
msgid "pgAgent Job..."
|
||
msgstr "Zadanie pgAgenta..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:54
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "Uruchom teraz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:80
|
||
msgid "Not running currently."
|
||
msgstr "Obecnie nie uruchomiono."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:81
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nieznany"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:98
|
||
msgid "Job class"
|
||
msgstr "Klasa zadania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:102
|
||
msgid ""
|
||
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect "
|
||
"the way the job runs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Należy wskazać klasę do kategoryzacji zadania. Opcja ta nie ma wpływu na "
|
||
"sposób uruchomienia zadania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:108
|
||
msgid "Host agent"
|
||
msgstr "Agent hosta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure "
|
||
"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the "
|
||
"job."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wpisz nazwę hosta z uruchomionym pgAgent jeśli chceż zapewnić że tylko na"
|
||
" tej maszynie zadanie zostanie wykonane. Zostaw puste jeśli dowolny "
|
||
"zadanie można uruchomić na dowolnym hoście."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:112
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Utworzono"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Zmieniono"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:118
|
||
msgid "Next run"
|
||
msgstr "Następne uruchomienie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:121
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123
|
||
msgid "Last result"
|
||
msgstr "Ostatni wynik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:127
|
||
msgid "Running at"
|
||
msgstr "Uruchomiony w"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:11
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Kroki"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:376
|
||
msgid "Job step creation failed."
|
||
msgstr "Tworzenie kroku zadania nie udało się."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:462
|
||
msgid "Job step update failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja kroku zadania nie udała się."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:67
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Krok"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:91
|
||
msgid "Job Step..."
|
||
msgstr "Krok Zadania..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:134
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "Rodzaj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:152
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:180
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1722
|
||
msgid "SQL"
|
||
msgstr "SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:136
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "Wsadowo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:149
|
||
msgid "Connection type"
|
||
msgstr "Typ połączenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:158
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Oddalony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:160
|
||
msgid ""
|
||
"Select <b>Local</b> if the job step will execute on the local database "
|
||
"server, or <b>Remote</b> to specify a remote database server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wybierz <b>Lokalny</b> jeśli krok zadania ma być wykonany na lokalnym "
|
||
"serwerze bazy danych albo <b>Oddalony</b> by wskazać serwer zdalny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:166
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176
|
||
msgid "Connection string"
|
||
msgstr "Ciąg połączenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:174
|
||
msgid "Please select the database on which the job step will run."
|
||
msgstr ""
|
||
"Należy wskazać bazę danych na której będzie uruchomiony następny krok "
|
||
"zadania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please specify the connection string for the remote database server. Each"
|
||
" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the "
|
||
"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing "
|
||
"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single"
|
||
" quotes and backslashes within the value must be escaped with a "
|
||
"backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the "
|
||
"documentation on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Należy określić ciąg połączenia do odległego serwera bazy danych. Każdy "
|
||
"ustawiany parametr powinien być w formacie nazwa = wartość. Spacje wokół "
|
||
"znaku równości są opcjonalne. By wpisać pustą wartość lub wartość "
|
||
"zawierającą spację, należy wartość otoczyć apostrofami, np.., nazwa = "
|
||
"'jakaś wartość'. Apostrofy i backslashe wewnątrz wartości muszą być "
|
||
"poprzedzone przez backslash, tj, ' oraz \\.<br>By dowiedzieć się więcej, "
|
||
"przejrzyj dokumentację na %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:185
|
||
msgid "On error"
|
||
msgstr "Przy błedzie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:187
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Nie udać się"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:188
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:508 pgadmin/dashboard/__init__.py:535
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:95
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:36
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Sukces"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:189
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Zignorować"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:201
|
||
msgid "SQL query"
|
||
msgstr "Zapytanie SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:203
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Skrypt"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:232
|
||
msgid "Please select a database."
|
||
msgstr "Proszę wskazać bazę danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:246
|
||
msgid "Please enter a connection string."
|
||
msgstr "Proszę wpisać ciąg połączenia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:268
|
||
msgid "Please enter a valid connection string."
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić poprawny ciąg połączenia."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
|
||
msgstr "Niepoprawny parametr w ciągu połączenia - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:296
|
||
msgid "Please specify code to execute."
|
||
msgstr "Proszę określić kod do wykonania."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:308
|
||
msgid "Please select valid on error option ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Uruchomić"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:548
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:540
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Czas startu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Trwanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Czas końca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Wynik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Wyjście"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:11
|
||
msgid "Resource Groups"
|
||
msgstr "Grupy Zasobów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:291
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:354
|
||
msgid "Could not find the resource group."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć grupy zasobów."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:525
|
||
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana grupa zasobów nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:541
|
||
msgid "Resource Group dropped"
|
||
msgstr "Grupa zasobów skasowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:604
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:671
|
||
msgid "The specified resource group could not be found."
|
||
msgstr "Wskazana grupa zasobów nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:23
|
||
msgid "Resource Group"
|
||
msgstr "Grupa zasobów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:58
|
||
msgid "Resource Group..."
|
||
msgstr "Grupa zasobów..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CPU rate limit (%%)"
|
||
msgstr "Ograniczenie szybkości CPU (%%)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:80
|
||
msgid "Dirty rate limit (KB)"
|
||
msgstr "Limit brudnego odsetka (KB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:104
|
||
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "Ograniczenie szybkości CPU nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:114
|
||
msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "Ograniczenie brudnego odsetka nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:29
|
||
msgid "Login/Group Roles"
|
||
msgstr "Role Loginów/Grup"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:158
|
||
msgid "Date format is invalid."
|
||
msgstr "Format daty jest niepoprawny."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:167
|
||
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
|
||
msgstr "Ograniczenie połączeń musi być liczbą naturalna lub równe -1."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:173
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in"
|
||
" the\n"
|
||
"following format:\n"
|
||
"\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Informacja o uczestnictwie w roli musi być przekazane jako tabela "
|
||
"obiektów JSON\n"
|
||
"w następującym formacie:\n"
|
||
"\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [nazwa_roli],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:199
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as a string representing an "
|
||
"array of\n"
|
||
"JSON objects in the following format:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Informacje o uczestnictwie w roli musi być przekazane jako łańcuch "
|
||
"zawierający\n"
|
||
"tabelę obiektów JSON w następującym formacie:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [nazwa_roli],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [nazwa_roli],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [nazwa_roli],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:279
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
|
||
"following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Etykieta bezpieczeństwa musi być przekazana jako tabela obiektów JSON\n"
|
||
"w następującym formacie:\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <dostawca>,\n"
|
||
" label: <etykieta>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:297
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
|
||
"following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Etykieta bezpieczeństwamusi być przekazana jako tablica obiektów JSON\n"
|
||
"w następującym formacie:\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <dostawca>,\n"
|
||
" label: <etykieta>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <dostawca>,\n"
|
||
" label: <etykieta>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <dostawca>,\n"
|
||
" label: <etykieta>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:360
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
|
||
"objects\n"
|
||
"in the following format in create mode:\n"
|
||
"variables:[{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:378
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
|
||
"objects\n"
|
||
"in the following format in update mode:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:500
|
||
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
|
||
msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do skasowania roli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:505
|
||
msgid "The current user does not have permission to update the role."
|
||
msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do modyfikowania roli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:511
|
||
msgid "The current user does not have permission to create the role."
|
||
msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do utworzenia roli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:540
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Błąd podczas odczytu informacji o roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:547
|
||
msgid "Could not find the role on the database server."
|
||
msgstr "Nie znaleziono roli na serwerze bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:574
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:684
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving roles from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Błąd odczytu ról z serwera bazy danych.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:595
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:630
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:771
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:819
|
||
msgid ""
|
||
"Error fetching role information from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Błąd odczytu informacji o roli z serwera bazy danych.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:648
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:691
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:786
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:836
|
||
msgid "Could not find the role information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o roli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:706
|
||
msgid ""
|
||
"Could not drop the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie dało się skasować roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:722
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:730
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
|
||
msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla roli."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:750
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:808
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie dało się utworzyć roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:760
|
||
msgid ""
|
||
"Could not retrieve the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie odczytano informacji o roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1043
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving variable information for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Błąd odczytu informacji o zmiennej dla roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1076
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Błąd odczytu opcji zmiennej dla roli.\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:23
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Dostawca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:27
|
||
msgid "Security Label"
|
||
msgstr "Etykieta bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:51
|
||
msgid "Please specify the value for all the security providers."
|
||
msgstr "Należy określić wartość dla wszystkich dostawców bezpieczeństwa."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:249
|
||
msgid "Select members"
|
||
msgstr "Wybierz członków"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:308
|
||
msgid "Login/Group Role"
|
||
msgstr "Rola Loginu/Grupy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:341
|
||
msgid "Login Role"
|
||
msgstr "Rola Loginu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:343
|
||
msgid "Group Role"
|
||
msgstr "Grupa Roli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:355
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:367
|
||
msgid "Login/Group Role..."
|
||
msgstr "Rola Loginu/Grupy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:404
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:793
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:930
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:953
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418
|
||
msgid "Account expires"
|
||
msgstr "Wygaśnięcie konta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:426
|
||
msgid "Can login?"
|
||
msgstr "Czy logować się?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:430
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "Superużytkownik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:443
|
||
msgid "Create roles?"
|
||
msgstr "Utworzyć role?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:452
|
||
msgid "Create databases?"
|
||
msgstr "Tworzyć bazy danych?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:457
|
||
msgid "Update catalog?"
|
||
msgstr "Aktualizować katalogi?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:465
|
||
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
|
||
msgstr "Dziedziczenie praw z ról nadrzędnych?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:470
|
||
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
|
||
msgstr "Może inicjować replikacje strumieniowe i kopie zapasowe?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:474
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:475
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Przynależność"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:494
|
||
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
|
||
msgstr "Zaznacz pole wyboru dla ról by dołączyć WITH ADMIN OPTION."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:496
|
||
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
|
||
msgstr "Role pokazane z zaznaczeniem mają ustawione WITH ADMIN OPTION."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:50
|
||
msgid "Grantee"
|
||
msgstr "Uprawniony"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:163
|
||
msgid "Grantor"
|
||
msgstr "Uprawniający"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:265
|
||
msgid "A grantee must be selected."
|
||
msgstr "Należy wskazać uprawnionego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:567
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:569
|
||
msgid "At least one privilege should be selected."
|
||
msgstr "Powinno być wskazane przynajmniej jedno uprawnienie."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:37
|
||
msgid "Label must be specified."
|
||
msgstr "Etykieta musi być określona."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:73
|
||
msgid "Server..."
|
||
msgstr "Serwer..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:78
|
||
msgid "Connect Server"
|
||
msgstr "Połącz Serwer"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:83
|
||
msgid "Disconnect Server"
|
||
msgstr "Rozłącz Serwer"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:88
|
||
msgid "Reload Configuration"
|
||
msgstr "Przeładuj Konfigurację"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:93
|
||
msgid "Add Named Restore Point..."
|
||
msgstr "Dodaj Nazwany Punkt Przywrócenia..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:98
|
||
msgid "Change Password..."
|
||
msgstr "Zmień hasło..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:103
|
||
msgid "Pause Replay of WAL"
|
||
msgstr "Wstrzymaj Odtwarzanie WAL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:108
|
||
msgid "Resume Replay of WAL"
|
||
msgstr "Wznów Odtwarzanie WAL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:113
|
||
msgid "Clear Saved Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:125
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:253
|
||
msgid "Disconnect server"
|
||
msgstr "Rozłącz serwer"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?"
|
||
msgstr "Czy na pewno rozłączyć serwer - %(server)s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:303
|
||
msgid "Reload server configuration"
|
||
msgstr "Przeładuj konfigurację serwera"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
|
||
msgstr "Czy na pewno przeładować konfigurację serwera na %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:342
|
||
msgid "Enter the name of the restore point to add"
|
||
msgstr "Wprowadź nazwę punktu przywrócenia do dodania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:362
|
||
msgid "Please enter a valid name."
|
||
msgstr "Należy wpisać poprawną nazwę."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:368
|
||
msgid "Restore point name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:401
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Bieżące hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:405
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nowe Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:409
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Potwierdź Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:418
|
||
msgid "Change Password "
|
||
msgstr "Zmień Hasło "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:425
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:428
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1196
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:187
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1380
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:137
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:20
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:153
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:83
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:116
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:415
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:58
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:266
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:562
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:860
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:490
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:314
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:573
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1813
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1947
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:514
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:160
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:11
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:12
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:43
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:69
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Zmień Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:515
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in "
|
||
"the pgpass file before performing any other operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:636
|
||
msgid "Clear saved password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:676
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for "
|
||
"server %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:752
|
||
msgid "Server group"
|
||
msgstr "Grupa serwerów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:756
|
||
msgid "Server type"
|
||
msgstr "Typ serwera"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:760
|
||
msgid "Connected?"
|
||
msgstr "Połączony?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:761
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:781
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:787
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:794
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:800
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:811
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:994
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "Połaczenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:762
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:94
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:203
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:451
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "True"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:762
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:95
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:204
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:452
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "False"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:768
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:772
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:775
|
||
msgid "Connect now?"
|
||
msgstr "Połączyć teraz?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:799
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:960
|
||
msgid "Save password?"
|
||
msgstr "Zapisać hasło?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:814
|
||
msgid "SSL mode"
|
||
msgstr "Tryb SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:814
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:826
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:832
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:838
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:844
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:850
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:855
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:863
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:871
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:879
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:887
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:817
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Zezwól"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:818
|
||
msgid "Prefer"
|
||
msgstr "Preferuj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:819
|
||
msgid "Require"
|
||
msgstr "Wymagaj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:820
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:430
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:436
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:446
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:288
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:294
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:300
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Wyłącz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:821
|
||
msgid "Verify-CA"
|
||
msgstr "Sprawdzenie-CA"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:822
|
||
msgid "Verify-Full"
|
||
msgstr "Sprawdzenie-Pełne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:825
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:854
|
||
msgid "Client certificate"
|
||
msgstr "Certyfikat klienta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:831
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:862
|
||
msgid "Client certificate key"
|
||
msgstr "Klucz certyfikatu klienta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:837
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:870
|
||
msgid "Root certificate"
|
||
msgstr "Certyfikat główny"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:843
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:878
|
||
msgid "Certificate revocation list"
|
||
msgstr "Lista unieważnionych certyfikatów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:849
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:886
|
||
msgid "SSL compression?"
|
||
msgstr "Kompresja SSL?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:894
|
||
msgid "Use SSH tunneling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:895
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:909
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:915
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:921
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:928
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:937
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:951
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:954
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:961
|
||
msgid "SSH Tunnel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:909
|
||
msgid "Tunnel host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:915
|
||
msgid "Tunnel port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:927
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:929
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:936
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:950
|
||
msgid "Identity file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:973
|
||
msgid "Host address"
|
||
msgstr "Adres hosta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
|
||
msgid "DB restriction"
|
||
msgstr "Ograniczenia DB"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:980
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:985
|
||
msgid "Password file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:992
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:996
|
||
msgid "Connection timeout (seconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1121
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1975
|
||
msgid "Connect to Server"
|
||
msgstr "Połącz z Serwerem"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:191
|
||
msgid "Please select a parameter name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:331
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:993
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1261
|
||
msgid "Add new row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:14
|
||
msgid "Tablespaces"
|
||
msgstr "Przestrzenie tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:179
|
||
msgid "Could not find the tablespace."
|
||
msgstr "Nie znaleziono przestrzeni tabel."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:279
|
||
msgid "Could not find the tablespace information."
|
||
msgstr "Nie znaleziono informacji o przestrzeni tabel."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:420
|
||
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
|
||
msgstr "Wskazana przestrzeń tabel nie została znaleziona.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:437
|
||
msgid "Tablespace dropped"
|
||
msgstr "Przestrzeń tabel usunięta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:559
|
||
msgid "Could not find the tablespace on the server."
|
||
msgstr "Nie odnaleziono przestrzeni tabel na serwerze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:57
|
||
msgid "Tablespace..."
|
||
msgstr "Przestrzeń tabel..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:64
|
||
msgid "Move objects to..."
|
||
msgstr "Przenieś obiekty do..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:107
|
||
msgid "New tablespace"
|
||
msgstr "Nowa przestrzeń tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:114
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "Typ obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:118
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:121
|
||
msgid "Materialized views"
|
||
msgstr "Widoki zmaterializowane"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:124
|
||
msgid "Object owner"
|
||
msgstr "Właściciel obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:172
|
||
msgid "Move objects to another tablespace"
|
||
msgstr "Przenieś obiekty do innej przestrzeni tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:165
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:585
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Użytkownicy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:252
|
||
msgid "Please select tablespace"
|
||
msgstr "Proszę wybrać przestrzeń tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:270
|
||
msgid "Move objects..."
|
||
msgstr "Przenieś obiekty..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you wish to move the objects from %(old_tablespace)s to "
|
||
"%(new_tablespace)s?"
|
||
msgstr "Czy na pewno przenieść obiekty z %(old_tablespace)s do %(new_tablespace)s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:334
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Miejsce"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:381
|
||
msgid "Location cannot be empty."
|
||
msgstr "Miejsce nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - "
|
||
"\"{1}\""
|
||
msgstr "Należy wpisać hasło użytkownika '{0}' by połączyć z serwerem - \"{1}\""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server "
|
||
"\"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:11
|
||
msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:27
|
||
msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:842
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1134
|
||
msgid "Backend start"
|
||
msgstr "Start procesu w tle"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:36
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:837
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1129
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Klient"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:832
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1124
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Aplikacja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:43
|
||
msgid "Wait event type"
|
||
msgstr "Typ zdarzenia oczekiwania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:44
|
||
msgid "Wait event name"
|
||
msgstr "Nazwa zdarzenia oczekiwania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Zapytanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Query start"
|
||
msgstr "Start zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Xact start"
|
||
msgstr "Start xact"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Streaming Replication"
|
||
msgstr "Strumieniowanie Replikacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:856
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1148
|
||
msgid "Waiting?"
|
||
msgstr "Oczekiwanie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:11
|
||
msgid "Server Group"
|
||
msgstr "Grupa Serwerów"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:25
|
||
msgid "Server Group..."
|
||
msgstr "Grupa Serwerów..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:49
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:25
|
||
msgid "The ID cannot be changed."
|
||
msgstr "ID nie może zostać zmieniony."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:27
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:392
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:91
|
||
msgid "Please select an object in the tree view."
|
||
msgstr "Należy wybrać obiekt na panelu drzewa."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:162
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Powiązania"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:173
|
||
msgid "Dependents"
|
||
msgstr "Zależne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:317
|
||
msgid "No object selected"
|
||
msgstr "Nie wybrano obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1607
|
||
msgid "Error retrieving details for the node."
|
||
msgstr "Błąd odczytu danych węzła."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?"
|
||
msgstr "Czy na pewno zamknąć przeglądarkę %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:106
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Odśwież..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175
|
||
msgid "Query Tool..."
|
||
msgstr "Narzędzie Zapytania..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving properties - %s."
|
||
msgstr "Błąd odczytu atrybutów - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:13
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Komunikat błędu"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:26
|
||
msgid "Additional info"
|
||
msgstr "Informacje dodatkowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:118
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "Atrybuty..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:134
|
||
msgid "Delete/Drop"
|
||
msgstr "Usuń/Skasuj"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:153
|
||
msgid "Drop Cascade"
|
||
msgstr "Kasowanie Kaskadowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Script"
|
||
msgstr "Skrypt %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:384
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:257
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:123
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:234
|
||
msgid "Retrieving data from the server..."
|
||
msgstr "Odczyt danych z serwera..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving properties - %s"
|
||
msgstr "Błąd odczytu atrybutów - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482
|
||
msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server..."
|
||
msgstr "Poczekaj na odczyt informacji o węźle z serwera..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create - %s"
|
||
msgstr "Tworzenie - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Czy na pewno zakończyć edycję atrybutów %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:644
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for "
|
||
"%s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Czy na pewno cofnąć bieżące zmiany i ponownie otworzyć panel %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:648
|
||
msgid "Edit in progress?"
|
||
msgstr "W trakcie edycji?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to drop %s \"%s\" and all the objects that depend "
|
||
"on it?"
|
||
msgstr "Czy na pewno skasować %s \"%s\" i wszystkie obiekty zależne od niego?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DROP CASCADE %s?"
|
||
msgstr "DROP CASCADE %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:706 pgadmin/browser/static/js/node.js:720
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
|
||
msgstr "%s \"%s\" nie da się skasować."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:713
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Czy chcesz na pewno skasować %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:715
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DROP %s?"
|
||
msgstr "DROP %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:753
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error dropping %s: \"%s\""
|
||
msgstr "Błąd kasowania %s: \"%s\""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1126
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:127
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:141
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edycja"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1140
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1345
|
||
msgid "SQL help for this object type."
|
||
msgstr "Pomoc SQL dla tego typu obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1263
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1108
|
||
msgid "Error saving properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1357
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:125
|
||
msgid "Help for this dialog."
|
||
msgstr "Pomoc dla tego okna dialogowego."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1367
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:43
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:567
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1369
|
||
msgid "Save this object."
|
||
msgstr "Zapisz ten obiekt."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1382
|
||
msgid "Cancel changes to this object."
|
||
msgstr "Anuluj zmiany tego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1394
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reset"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1396
|
||
msgid "Reset the fields on this dialog."
|
||
msgstr "Wyczyść pola w oknie dialogowym."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:28
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Zaznacz Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:36
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "Odznacz Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:79
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:236
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:419
|
||
#: pgadmin/templates/security/messages.html:6
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:76
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:169
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:592
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zamknij"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:82
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:237
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:420
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:92
|
||
msgid "Left panel logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:132
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:12
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Powrót"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:134
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:139
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:97
|
||
msgid "Loading {0} v{1}..."
|
||
msgstr "Wczytywanie {0} v{1}..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:104
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Przełączenie nawigacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:122
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Plik"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:132
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Obiekt"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:137
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Zarządzanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:142
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Narzędzia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:147 pgadmin/help/__init__.py:75
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:86 pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:63
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Pomoc"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:168
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Wylogowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
|
||
msgid ""
|
||
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version"
|
||
" is {2}."
|
||
msgstr "Jest teraz uruchomiona wersja {0} {1}, jednak aktualna wersja to {2}."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
|
||
"target=\"_new\">here</a> for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kliknij <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">tutaj</a> by"
|
||
" uzyskać więcej informacji."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:55
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Pulpit"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:73
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Pulpity"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:78
|
||
msgid "Session statistics refresh rate"
|
||
msgstr "Częstotliwość odświeżenia statystyk sesji"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:80 pgadmin/dashboard/__init__.py:88
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:96 pgadmin/dashboard/__init__.py:104
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:112
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "Wykresy"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:81 pgadmin/dashboard/__init__.py:89
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:97 pgadmin/dashboard/__init__.py:105
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:113
|
||
msgid "The number of seconds between graph samples."
|
||
msgstr "Liczba sekund między próbkowaniami wykresu."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:86
|
||
msgid "Transaction throughput refresh rate"
|
||
msgstr "Częstotliwość odświeżania przepustowości transakcji"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:94
|
||
msgid "Tuples in refresh rate"
|
||
msgstr "Częstotliwość odświeżenia krotek na wejściu"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102
|
||
msgid "Tuples out refresh rate"
|
||
msgstr "Częstotliwość odświeżenia krotek na wyjściu"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:110
|
||
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
|
||
msgstr "Częstotliwość odświeżania statystyk We/Wy bloków"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:118
|
||
msgid "Show graphs?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:120
|
||
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:126
|
||
msgid "Show activity?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:128
|
||
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:196 pgadmin/dashboard/__init__.py:211
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:643
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the table."
|
||
msgstr "Należy połączyć się do wybranego serwera by zobaczyć tabelę."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:201 pgadmin/dashboard/__init__.py:216
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:482
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
|
||
msgstr "Należy połączyć się do wybranego serwera by zobaczyć wykres."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:226
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the table."
|
||
msgstr "Należy połączyć się do wybranej bazy danych by zobaczyć tabelę."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:231
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
|
||
msgstr "Należy połączyć się do wybranej bazy danych by zobaczyć wykres."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:508 pgadmin/dashboard/__init__.py:535
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Nie udało się"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:37
|
||
msgid "Cancel the active query"
|
||
msgstr "Anuluj aktywne zapytanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:43
|
||
msgid "Terminate the session"
|
||
msgstr "Zakończ sesję"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:74
|
||
msgid "Cancel Active Query?"
|
||
msgstr "Anulować Aktywne Zapytanie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:75
|
||
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
|
||
msgstr "Chcesz na pewno anulować aktywne zapytanie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:76
|
||
msgid "Active query cancelled successfully."
|
||
msgstr "Anulowano z powodzeniem aktywne zapytanie."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:77
|
||
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas anulowania aktywnego zapytania."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:80
|
||
msgid "Terminate Session?"
|
||
msgstr "Zakończyć Sesję?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:81
|
||
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
|
||
msgstr "Czy na pewno zakończyć sesję?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:82
|
||
msgid "Session terminated successfully."
|
||
msgstr "Sesja zakończona z powodzeniem."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:83
|
||
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas kończenia aktywnego zapytania."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:138
|
||
msgid "View the active session details"
|
||
msgstr "Podgląd szczegółów aktywnej sesji"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:156
|
||
msgid "Backend type"
|
||
msgstr "Typ backendu"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:160
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:170
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:177
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:185
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Szczegóły"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:166
|
||
msgid "Query started at"
|
||
msgstr "Zapytanie rozpoczęte o"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:173
|
||
msgid "Last state changed at"
|
||
msgstr "Ostatnio stan zmieniono o"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:233
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:348
|
||
msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania pulpitu."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:363
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
|
||
msgstr "Należy połączyć się do wybranego serwera by zobaczyć pulpit."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:485
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas rysowania wykresu."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:646
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the table."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas rysowania tabeli."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:817
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:921
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1114
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1211
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:847
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1139
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Stan"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:864
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1156
|
||
msgid "Wait Event"
|
||
msgstr "Zdarzenie Oczekiwania"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:869
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1161
|
||
msgid "Blocking PIDs"
|
||
msgstr "Blokujące PIDy"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:931
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1216
|
||
msgid "Lock type"
|
||
msgstr "Typ blokady"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:936
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1221
|
||
msgid "Target relation"
|
||
msgstr "Współzależność"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:941
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1226
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Strona"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:946
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1231
|
||
msgid "Tuple"
|
||
msgstr "Krotka"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:951
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1236
|
||
msgid "vXID (target)"
|
||
msgstr "vXID (cel)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:956
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1241
|
||
msgid "XID (target)"
|
||
msgstr "XID (cel)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:961
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1246
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "Klasa"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:966
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1251
|
||
msgid "Object ID"
|
||
msgstr "ID Obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:971
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1256
|
||
msgid "vXID (owner)"
|
||
msgstr "vXID (właściciel)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:981
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1266
|
||
msgid "Granted?"
|
||
msgstr "Uprawniono?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1003
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1283
|
||
msgid "XID"
|
||
msgstr "XID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1008
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1288
|
||
msgid "Prepared at"
|
||
msgstr "Przygotowano na"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1020
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategoria"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1025
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Ustawienie"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1030
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Jednostka"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1035
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1360
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "anulować"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1360
|
||
msgid "terminate"
|
||
msgstr "zakończyć"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1369
|
||
msgid "You cannot "
|
||
msgstr "Brak możliwości by "
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1371
|
||
msgid " background worker processes."
|
||
msgstr " proces roboczy w tle."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1378
|
||
msgid "You are not allowed to "
|
||
msgstr "Nie ma uprawnień by "
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1380
|
||
msgid " the main active session."
|
||
msgstr " podstawową aktywną sesję."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1386
|
||
msgid "The session is already in idle state."
|
||
msgstr "Sesja jest już w stanie bezczynności."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1398
|
||
msgid "Superuser privileges are required to "
|
||
msgstr "Wymagane są uprawnienia superużytkownika by "
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1400
|
||
msgid " another users query."
|
||
msgstr " zapytanie innego użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:6
|
||
msgid "Database sessions"
|
||
msgstr "Sesje bazy danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:11
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:11
|
||
msgid "Transactions per second"
|
||
msgstr "Transakcje na sekundę"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:27
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:27
|
||
msgid "Tuples in"
|
||
msgstr "Krotki we"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:32
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:32
|
||
msgid "Tuples out"
|
||
msgstr "Krotki wy"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:37
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:37
|
||
msgid "Block I/O"
|
||
msgstr "Bloki We/Wy"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:58
|
||
msgid "Database activity"
|
||
msgstr "Aktywność bazy danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:69
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:69
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "Sesje"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:73
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:73
|
||
msgid "Locks"
|
||
msgstr "Blokady"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:76
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:76
|
||
msgid "Prepared Transactions"
|
||
msgstr "Przygotowane Transakcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:83
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:90
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:97
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:86
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:93
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:100
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:107
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:21
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Odśwież"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:108
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:118
|
||
msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:6
|
||
msgid "Server sessions"
|
||
msgstr "Sesje serwera"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:58
|
||
msgid "Server activity"
|
||
msgstr "Aktywność serwera"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:79
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:5
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Powitanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
|
||
msgid "Feature rich"
|
||
msgstr "Bogaty w funkcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
|
||
msgid "Maximises PostgreSQL"
|
||
msgstr "Maksymalizuje PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "Open Source"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the "
|
||
"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an"
|
||
" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is "
|
||
"designed to answer the needs of developers, DBAs and system "
|
||
"administrators alike."
|
||
msgstr ""
|
||
"pgAdmin to OpenSursowy zestaw narzędzi do administracji i zarządzania "
|
||
"bazą danych PostgreSQL. Posiadają one graficzny interfejs zarządzania, "
|
||
"narzędzie kwerend SQL, debugger kodu proceduralnego i wiele innych. "
|
||
"Zaprojektowane jako odpowiedź na potrzeby programistów, jak również "
|
||
"administratorów systemowych i baz danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:20
|
||
msgid "Quick Links"
|
||
msgstr "Szybkie Linki"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:27
|
||
msgid "Add New Server"
|
||
msgstr "Dodaj Nowy Serwer"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:34
|
||
msgid "Configure pgAdmin"
|
||
msgstr "Konfiguracja pgAdmin"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:45
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Pierwsze Kroki"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:52
|
||
msgid "PostgreSQL Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentacja PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:58
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:34
|
||
msgid "pgAdmin Website"
|
||
msgstr "Witryna pgAdmin"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:64
|
||
msgid "Planet PostgreSQL"
|
||
msgstr "Planeta PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:70
|
||
msgid "Community Support"
|
||
msgstr "Wsparcie Społeczności"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "tak"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "nie"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/bio_stats.sql:3
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "Odczyty"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/bio_stats.sql:4
|
||
msgid "Hits"
|
||
msgstr "Trafienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:3
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:306
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywne"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:5
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Bezczynne"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:3
|
||
msgid "Inserts"
|
||
msgstr "Wstwienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:4
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Modyfikacje"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:5
|
||
msgid "Deletes"
|
||
msgstr "Usunięcia"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/to_stats.sql:3
|
||
msgid "Fetched"
|
||
msgstr "Pobrano"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/to_stats.sql:4
|
||
msgid "Returned"
|
||
msgstr "Zwrócone"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:3
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "Transakcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:4
|
||
msgid "Commits"
|
||
msgstr "Zatwierdzenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:5
|
||
msgid "Rollbacks"
|
||
msgstr "Wycofania"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/help/__init__.py:53
|
||
msgid "Online Help"
|
||
msgstr "Pomoc Online"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:41
|
||
msgid "PostgreSQL Website"
|
||
msgstr "Strona internetowa PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:61
|
||
msgid "SQL Help"
|
||
msgstr "Pomoc SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:73
|
||
msgid "PostgreSQL Help Path"
|
||
msgstr "Ścieżka Pomocy PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:76
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the"
|
||
" major.minor version number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ścieżka do dokumentacji PostgreSQL. $VERSION$ zostanie zastąpiona przez "
|
||
"główny.podrzędny numer wersji."
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:84
|
||
msgid "EDB Advanced Server Help Path"
|
||
msgstr "Ścieżka Pomocy Zaawansowanego Serwera EDB"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:87
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the EDB Advanced Server documentation. $VERSION$ will be replaced"
|
||
" with the major.minor version number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ścieżka do dokumentacji Zaawansowanego Serwera EDB. $VERSION$ zostanie "
|
||
"zastąpiona przez główny.podrzędny numer wersji."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:49 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:98
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:451
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:458
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:471
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:477
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:483
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:251
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:258
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:264
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:274
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:310
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:337
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Pozostałe"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:64 pgadmin/misc/__init__.py:65
|
||
msgid "User language"
|
||
msgstr "Język użytkownika"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:80
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:628
|
||
msgid "Could not find a process with the specified ID."
|
||
msgstr "Nie znaleziono procesu o wskazanym ID."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:244
|
||
msgid "The process has already been started."
|
||
msgstr "Proces został już uruchomiony."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:246
|
||
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
|
||
msgstr "Proces został już zakończony i nie może być uruchomiony ponownie."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:530
|
||
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
|
||
msgstr "Status procesu w tle '{0}' nie może być wczytany."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:175
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Uruchomione"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:183
|
||
msgid "Successfully completed."
|
||
msgstr "Zakończone powodzeniem."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed (exit code: %s)."
|
||
msgstr "Niepowodzenie (kod wyjscia: %s)."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:270
|
||
msgid "Click here for details."
|
||
msgstr "Kliknij po więcej danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:321
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:388
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "sekundy"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:552
|
||
msgid "Execution time"
|
||
msgstr "Czas wykonania"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:243
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:246
|
||
msgid "Restriction"
|
||
msgstr "Ograniczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:287
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:145
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving the information - %s"
|
||
msgstr "Błąd odczytu informacji - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:295
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:299
|
||
msgid "Failed to retrieve data from the server."
|
||
msgstr "Nie udało się odczytać danych z serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:335
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:195
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:24
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:46
|
||
msgid "No object selected."
|
||
msgstr "Nie wybrano obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:336
|
||
msgid "No dependent information is available for the current object."
|
||
msgstr "Żadne powiązane informacje nie są dostępne dla bieżącego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:337
|
||
msgid "Fetching dependent information from the server..."
|
||
msgstr "Pobieranie informacje o zależnych z serwera..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:392
|
||
msgid "No dependency information is available for the current object."
|
||
msgstr "Brak dostępnych informacji o zależnościach dla aktualnego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:393
|
||
msgid "Fetching dependency information from the server..."
|
||
msgstr "Pobieranie informacje o zależnościach z serwera..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:170
|
||
msgid "Maximum file upload size (MB)"
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku do przesłania (MB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:175
|
||
msgid "Last directory visited"
|
||
msgstr "Ostatnio przeglądany folder"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:180
|
||
msgid "File dialog view"
|
||
msgstr "Widok okna plików"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:183
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Siatka"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:187
|
||
msgid "Show hidden files and folders?"
|
||
msgstr "Pokazać ukryte pliki i foldery?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:335
|
||
msgid "No permission to operate on specified path."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do działań we wskazanej ścieżce."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:610
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:799
|
||
msgid "'{0}' file does not exist."
|
||
msgstr "Plik '{0}' nie istnieje."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:672
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Odmowa dostępu"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:707
|
||
msgid "Access denied ({0})"
|
||
msgstr "Odmowa dostępu ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:767
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:852
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:919
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:984
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1140
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1199
|
||
msgid "Error: {0}"
|
||
msgstr "Błąd: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:841
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:906
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:949
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1129
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1182
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "Niedozwolone"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:880
|
||
msgid "Renamed successfully."
|
||
msgstr "Udana zmiana nazwy."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:887
|
||
msgid "There was an error renaming the file:"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy pliku:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:124
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:420
|
||
msgid "Error occurred while checking access permission."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzenie uprawnień dostępu."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:78
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:102
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Wybierz"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:473
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:41
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1851
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Ładowanie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1108
|
||
msgid "Show hidden files and folders"
|
||
msgstr "Pokaż ukryte pliki i foldery"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1121
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1128
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "Wszystkie Pliki"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1130
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:150
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:79
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:9
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Początek"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:23
|
||
msgid "Download File"
|
||
msgstr "Pobierz Plik"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:26
|
||
msgid "Delete File/Folder"
|
||
msgstr "Usuń Plik/Folder"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:29
|
||
msgid "Rename File/Folder"
|
||
msgstr "Zmień nzawę Pliku/Folderu"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:32
|
||
msgid "Create new folder"
|
||
msgstr "Utwórz nowy folder"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:34
|
||
msgid "View as grid"
|
||
msgstr "Przeglądaj jako siatkę"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:35
|
||
msgid "View as table"
|
||
msgstr "Przeglądaj jako tabelę"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:48
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||
msgstr "Chcesz na pewno usunąć ten element?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:55
|
||
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
|
||
msgstr "Chcesz na pewno usunąć ten plik?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:93
|
||
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "Nie można wygenerować żadnego SQL dla wybranego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:205
|
||
msgid "No statistics are available for the selected object."
|
||
msgstr "Żadne statystyki nie są dostępne dla wybranego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:403
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:425
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferencje"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:114 pgadmin/preferences/__init__.py:120
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:129 pgadmin/preferences/__init__.py:135
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "etykieta"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:131
|
||
msgid "help_str"
|
||
msgstr "help_str"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:212
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Pokaż"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:213
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ukryj"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:368
|
||
msgid "Category is not selected."
|
||
msgstr "Nie wybrano kategorii."
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:44
|
||
msgid "Reset Layout"
|
||
msgstr "Wyczyść Układ"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:85 pgadmin/tools/backup/__init__.py:208
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:236
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:155
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:148
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:139
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:120
|
||
msgid "This URL cannot be called directly."
|
||
msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio."
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:26
|
||
msgid "Reset layout"
|
||
msgstr "Wyczyść układ"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the "
|
||
"application to reload and any un-saved data will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Czy na pewno wyczyścić bieżący układ? Spowoduje to przeładowanie "
|
||
"aplikacji i utratę wszystkich niezapisanych danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:94
|
||
msgid "Connection Lost"
|
||
msgstr "Utracono Połączenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:114
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:159
|
||
msgid "Click for details."
|
||
msgstr "Kliknij po więcej danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:151
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:158
|
||
msgid "INTERNAL SERVER ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1532
|
||
msgid "Nothing changed."
|
||
msgstr "Nic się nie zmieniło."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1646
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ogólne"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2225
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:102
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:234
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Adnotacja"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2553
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2554
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2638
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:333
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:348
|
||
msgid "Edit row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:340
|
||
msgid "This object is not user editable."
|
||
msgstr "Ten obiekt nie może być edytowany przez użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:380
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
|
||
msgstr "Chcesz na pewno usunąć ten wiersz?"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:381
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Usuń Wiersz"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:413
|
||
msgid "This object cannot be deleted."
|
||
msgstr "Ten obiekt nie może być usunięty."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:425
|
||
msgid "Delete row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:822
|
||
msgid "Array Values"
|
||
msgstr "Wartości Tablicowe"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:72
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(title)s (%(text_representation)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(title)s (accesskey + %(key)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:150
|
||
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:162
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1454
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1509
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1513
|
||
msgid "Transaction status check failed."
|
||
msgstr "Nie udało się sprawdzić statusu transakcji."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:59
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:143
|
||
msgid ""
|
||
"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored "
|
||
"using this utility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:76
|
||
msgid "Please select server or child node from the browser tree."
|
||
msgstr "Należy wybrać z drzewa przeglądania serwer lub węzeł podrzędny."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:436
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:234
|
||
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
|
||
msgstr "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów PostgreSQL w oknie Preferencji."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:91
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:441
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:239
|
||
msgid ""
|
||
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences "
|
||
"dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów Zaawansowanego Serwera EDB w oknie "
|
||
"Preferencji."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:97
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:448
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:246
|
||
msgid "Configuration required"
|
||
msgstr "Wymagana konfiguracja"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:103
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:452
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:250
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
|
||
msgstr "Nieudane wczytanie preferencji %s modułu %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:38
|
||
msgid "Maintenance database must be specified."
|
||
msgstr "Konieczne jest określenie utrzymaniowej bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:43
|
||
msgid "Username must be specified."
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika musi być określona."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:44
|
||
msgid "Port must be specified."
|
||
msgstr "Musi być określony port."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:47
|
||
msgid "SSH Tunnel host must be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:48
|
||
msgid "SSH Tunnel port must be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:49
|
||
msgid "SSH Tunnel username must be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:51
|
||
msgid "SSH Tunnel identity file must be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:83
|
||
msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:95
|
||
msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
|
||
msgstr "Adres hosta musi być poprawnym adresem IPv4 lub IPv6."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:25
|
||
msgid "External Table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:57
|
||
msgid "Format Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:62
|
||
msgid "Format Optionos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:67
|
||
msgid "External Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:72
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:77
|
||
msgid "Execute on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:547
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:784
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:72
|
||
msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
|
||
msgstr "Niestety nie da się skopiować do schowka"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/grid_selector.js:42
|
||
msgid "Select/Deselect All"
|
||
msgstr "Zaznacz/Odznacz Wszystko"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/call_render_after_poll.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Query returned successfully in %s."
|
||
msgstr "Zapytanie zakończone z powodzeniem w czasie %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:26
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:48
|
||
msgid "Sort/Filter options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:134
|
||
msgid "Loading data..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:226
|
||
msgid "Filter updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:10
|
||
msgid "ASC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:45
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:71
|
||
msgid "Please select a column."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:77
|
||
msgid "Please select the order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:92
|
||
msgid "SQL Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:109
|
||
msgid "Data Sorting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:332
|
||
msgid "3D geometries not rendered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:335
|
||
msgid "Unsupported geometries not rendered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:375
|
||
msgid "Geometries with non-SRID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:15
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:65
|
||
msgid "Recorded time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:31
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:77
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:39
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:83
|
||
msgid "Payload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:108
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:116
|
||
msgid "Asynchronous notification \""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:110
|
||
msgid "\" with payload \""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:112
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:118
|
||
msgid "\" received from server process with PID "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s Password Change"
|
||
msgstr "Zmiana Hasła %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recover %(appname)s Password"
|
||
msgstr "Odzyskiwanie Hasła %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:5
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the email address for the user account you wish to recover the "
|
||
"password for:"
|
||
msgstr "Wpisz adres email użytkownika, którego hasło ma zostać odzyskane:"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:10
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:11
|
||
msgid "Recover Password"
|
||
msgstr "Odzyskaj Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s Login"
|
||
msgstr "Login %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:11
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:12
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?"
|
||
msgstr "Zapomniałeś <a href=\"%(url)s\">hasła</a>?"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s Password Reset"
|
||
msgstr "Odzyskiwanie Hasła %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:11
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:12
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Odzyskaj Hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/__init__.py:59 pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:77
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:130
|
||
msgid "This URL cannot be requested directly."
|
||
msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:42
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:38
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:53
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Kopia zapasowa"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:132 pgadmin/tools/backup/__init__.py:164
|
||
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
|
||
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektu na serwerze '{0}' z bazy danych '{1}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:142 pgadmin/tools/backup/__init__.py:176
|
||
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektów globalnych serwera '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 pgadmin/tools/backup/__init__.py:185
|
||
msgid "Backing up the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej serwera '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:197
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:144
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:126
|
||
msgid "Running command:"
|
||
msgstr "Wykonywane polecenie:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:304 pgadmin/tools/restore/__init__.py:216
|
||
msgid "Could not find the specified server."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:317
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:230
|
||
msgid "Please connect to the server first."
|
||
msgstr "Należy najpierw połączyć z serwerem."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:69
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:128
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:59
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:69
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:112
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:77
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:226
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:138
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "Nazwa roli"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:468
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:309
|
||
msgid "Verbose messages"
|
||
msgstr "Szczegółowe komunikaty"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:474
|
||
msgid "Force double quote on identifiers"
|
||
msgstr "Wymuszenie cudzysłowów na identyfikatorach"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:103
|
||
msgid ""
|
||
"Only objects global to the entire database will be backed up in PLAIN "
|
||
"format"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tylko dla obiektów globalnych dla całej bazy danych będzie wykonana kopia"
|
||
" zapasowa w formacie PLAIN"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:159
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Użytkownika"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163
|
||
msgid "Tar"
|
||
msgstr "Tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:167
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Zwykły"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:171
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:106
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Folder"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:184
|
||
msgid "Compression ratio"
|
||
msgstr "Współczynnik kompresji"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:134
|
||
msgid "Number of jobs"
|
||
msgstr "Liczba zadań"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:235
|
||
msgid "The backup format will be PLAIN"
|
||
msgstr "Uwaga: Kopia zapasowa będzie w formacie PLAIN"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:243
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:249
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:259
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:269
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:147
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:153
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:177
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Sekcje"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:244
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:285
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:328
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:372
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:431
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:452
|
||
msgid "Dump options"
|
||
msgstr "Opcje zrzutu"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:247
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:151
|
||
msgid "Pre-data"
|
||
msgstr "Pre-dane"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:257
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:163
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dane"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:267
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:175
|
||
msgid "Post-data"
|
||
msgstr "Post-dane"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:284
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:290
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:302
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:315
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:189
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:195
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:209
|
||
msgid "Type of objects"
|
||
msgstr "Typy obiektów"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:288
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:193
|
||
msgid "Only data"
|
||
msgstr "Wyłącznie dane"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:300
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:207
|
||
msgid "Only schema"
|
||
msgstr "Wyłącznie schemat"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:312
|
||
msgid "Blobs"
|
||
msgstr "Bloby"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:327
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:334
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:340
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:346
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:352
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:358
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:223
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:230
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:236
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:242
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:248
|
||
msgid "Do not save"
|
||
msgstr "Bez zapisywania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:337
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:233
|
||
msgid "Privilege"
|
||
msgstr "Uprawnienie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:349
|
||
msgid "Unlogged table data"
|
||
msgstr "Niezalogowane dane tabeli"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:371
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:378
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:384
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:390
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:400
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:414
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:268
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:273
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:283
|
||
msgid "Queries"
|
||
msgstr "Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:375
|
||
msgid "Use Column Inserts"
|
||
msgstr "Użyj wstawień kolumn"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:381
|
||
msgid "Use Insert Commands"
|
||
msgstr "Użyj poleceń wstawienia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:387
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:265
|
||
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
|
||
msgstr "Zawrzeć instrukcję CREATE DATABASE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:398
|
||
msgid "Include DROP DATABASE statement"
|
||
msgstr "Zawrzeć instrukcję DROP DATABASE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:411
|
||
msgid "Load Via Partition Root"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:443
|
||
msgid "$ quoting"
|
||
msgstr "$ cytowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:455
|
||
msgid "With OID(s)"
|
||
msgstr "Z OID(ami)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:480
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:315
|
||
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||
msgstr "Użyj SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:506
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:525
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:62
|
||
msgid "Backup Globals..."
|
||
msgstr "Globalna Kopia Zapasowa..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:515
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:535
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:63
|
||
msgid "Backup Server..."
|
||
msgstr "Serwer Kopii Zapasowej..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:544
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:559
|
||
msgid "Backup..."
|
||
msgstr "Tworzenie Kopii Zapasowej..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:151
|
||
msgid "Backup job created."
|
||
msgstr "Utworzono zadanie wykonania kopii zapasowej."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:157
|
||
msgid "Backup job failed."
|
||
msgstr "Zadanie tworzenia kopii zapasowej nie powiodło się."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:228
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:214
|
||
msgid "Please provide a filename"
|
||
msgstr "Należy podać nazwę pliku"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:103
|
||
msgid "Query Tool"
|
||
msgstr "Narzędzie Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:121
|
||
msgid "All Rows"
|
||
msgstr "Wszystkie Wiersze"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:134
|
||
msgid "First 100 Rows"
|
||
msgstr "Pierwsze 100 Wierszy"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:147
|
||
msgid "Last 100 Rows"
|
||
msgstr "Ostatnie 100 Wierszy"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:160
|
||
msgid "Filtered Rows..."
|
||
msgstr "Filtrowane Wiersze..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:164
|
||
msgid "View/Edit Data"
|
||
msgstr "Przeglądaj/Edytuj Dane"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:194
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:23
|
||
msgid "Data Grid Error"
|
||
msgstr "Błąd Siatki Danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:338
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:345
|
||
msgid "Validation Error"
|
||
msgstr "Błąd Walidacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:404
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:409
|
||
msgid "Query Tool Initialize Error"
|
||
msgstr "Błąd Uruchomienia Narzędzia Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:428
|
||
msgid "Edit Data - "
|
||
msgstr "Edycja danych - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:435
|
||
msgid "Query - "
|
||
msgstr "Zapytanie - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:45
|
||
msgid "Query Tool Error"
|
||
msgstr "Błąd Narzędzia Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:38
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:143
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:194
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:228
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:304
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:48
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Zapisz Jako"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:54
|
||
msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
|
||
msgstr "Znajdź (Ctrl/Cmd+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:67
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Znajdź"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:68
|
||
msgid " (Cmd+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:70
|
||
msgid " (Ctrl+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:75
|
||
msgid "Find Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:76
|
||
msgid " (Cmd+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:78
|
||
msgid " (Ctrl+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:83
|
||
msgid "Find Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:84
|
||
msgid " (Cmd+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:86
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:91
|
||
msgid "Persistent Find"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:97
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Zastąp"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:98
|
||
msgid " (Cmd+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:100
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:105
|
||
msgid "Replace All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:111
|
||
msgid "Jump (Alt+G)"
|
||
msgstr "Skocz (Alt+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:148
|
||
msgid "Indent Selection (Tab)"
|
||
msgstr "Wcięcie Wyboru (Tab)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:153
|
||
msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
|
||
msgstr "Zmniejsz Wcięcie Wyboru (Shift+Tab)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:158
|
||
msgid "Inline Comment Selection"
|
||
msgstr "Komentuj Wybór w Linii"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:159
|
||
msgid " (Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:161
|
||
msgid " (Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Ctrl+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:166
|
||
msgid "Inline Uncomment Selection"
|
||
msgstr "Usuń Komentarz z Wyboru"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:167
|
||
msgid " (Cmd+.)"
|
||
msgstr " (Cmd+.)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:169
|
||
msgid " (Ctrl+.)"
|
||
msgstr " (Ctrl+.)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:174
|
||
msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
|
||
msgstr "Dodaj/Usuń Komentarz Blokowy Wyboru"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:175
|
||
msgid " (Shift+Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:177
|
||
msgid " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:198
|
||
msgid "Sort/Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:199
|
||
msgid "Filter by Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:200
|
||
msgid "Exclude by Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:201
|
||
msgid "Remove Sort/Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:210
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:211
|
||
msgid "1000 rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:212
|
||
msgid "500 rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:213
|
||
msgid "100 rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:248
|
||
msgid "Explain Options"
|
||
msgstr "Opcje Planu Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:253
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "Szczegółowo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:259
|
||
msgid "Costs"
|
||
msgstr "Koszty"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:265
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "Bufory"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:271
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Planowanie czasu"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:280
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:67
|
||
msgid "Auto commit?"
|
||
msgstr "Automatyczne zatwierdzenia?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:286
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:73
|
||
msgid "Auto rollback?"
|
||
msgstr "Automatyczne wycofania?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:309
|
||
msgid "Clear Query Window"
|
||
msgstr "Wyczyść Okno Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:314
|
||
msgid "Clear History"
|
||
msgstr "Wyczyść Historię"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:52
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:178
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:928
|
||
msgid "Debugger"
|
||
msgstr "Debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:72
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:35
|
||
msgid "Open in new browser tab"
|
||
msgstr "Otwórz w zakładce przeglądarki"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74
|
||
msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeśli ustawiono na True, Debugger zostanie otwarty w nowej zakładce "
|
||
"przeglądarki."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:80
|
||
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:93
|
||
msgid "Accesskey (Stop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:106
|
||
msgid "Accesskey (Step into)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:119
|
||
msgid "Accesskey (Step over)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:132
|
||
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:145
|
||
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:159
|
||
msgid "Edit grid values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:177
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:335
|
||
msgid "Previous tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:195
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353
|
||
msgid "Next tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:394
|
||
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
|
||
msgstr "Funkcje z dwukropkiem w nazwie nie mogą być debugowane."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:399
|
||
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
|
||
msgstr "Nie można debugować opakowanych funkcji Zaawansowanego Serwera EDB."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:406
|
||
msgid ""
|
||
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot "
|
||
"be debugged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cel 'edbspl' z argumentem variadic nie jest obsługiwany i nie może być "
|
||
"debugowany."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:419
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:433
|
||
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono rozszerzenia pldbgapi na tej bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:440
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension "
|
||
"in this database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wtyczka debuggera nie jest włączona. Należy utworzyć rozszerzenie "
|
||
"pldbgapi na tej bazie danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:447
|
||
msgid "The function/procedure cannot be debugged"
|
||
msgstr "Funkcja/procedura nie może być debugowana"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:621
|
||
msgid ""
|
||
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
|
||
"debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trzeba być superużytkownikiem by dodać globalny breakpoint i wykonać "
|
||
"bezpośredni debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:630
|
||
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
|
||
msgstr "Nie uzyskano informacji o wtyczce debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:636
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
|
||
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart "
|
||
"the database server for indirect debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wtyczka debuggera nie jest włączona. Należy ją dodać w ustawieniu "
|
||
"shared_preload_libraries w pliku postgresql.conf i ponownie uruchomić "
|
||
"serwer bazy danych do debugowania pośredniego."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:658
|
||
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:854
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:902
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1127
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1136
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1172
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1229
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1258
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1305
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1337
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1421
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1478
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1508
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1548
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1577
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1628
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1658
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1694
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1925
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2026
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2053
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2075
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1622
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1059
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:190
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:396
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:525
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:622
|
||
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
|
||
msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:932
|
||
msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1221
|
||
msgid "Debugging aborted successfully."
|
||
msgstr "Debugowanie przerwane z powodzeniem."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1616
|
||
msgid "Value deposited successfully"
|
||
msgstr "Wartość zachowana pomyślnie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1618
|
||
msgid "Error while setting the value"
|
||
msgstr "Błąd podczas ustawienia wartości"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1944
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1978
|
||
msgid "Execution completed with an error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1968
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2000
|
||
msgid "Execution Completed."
|
||
msgstr "Zakończono wykonanie."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:33
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:62
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:76
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:93
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:108
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:121
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:135
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:150
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:164
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Debugowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:35
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:64
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:123
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:152
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:557
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:583
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Debug"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:49
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:78
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:92
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:107
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:137
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:166
|
||
msgid "Set breakpoint"
|
||
msgstr "Ustawienie pułapki"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:314
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:453
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:578
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:216
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:800
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:850
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:116
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:123
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:177
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:184
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:221
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:228
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:263
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:270
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:297
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:304
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:422
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:429
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:617
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:686
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:696
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:733
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:740
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:770
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:777
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:806
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:813
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:857
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:864
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:926
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:933
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:995
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1346
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1375
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1570
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1591
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1629
|
||
msgid "Debugger Error"
|
||
msgstr "Błąd Debugera"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:568
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:807
|
||
msgid "Debugger Target Initialization Error"
|
||
msgstr "Błąd Uruchomienia Celu Debuggera"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:89
|
||
msgid "Please enter a value for the parameter."
|
||
msgstr "Należy wprowadzić wartość parametru."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:217
|
||
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:245
|
||
msgid "Null?"
|
||
msgstr "Null?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:251
|
||
msgid "Expression?"
|
||
msgstr "Wyrażenie?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:266
|
||
msgid "Use Default?"
|
||
msgstr "Użyć Domyślnych?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:801
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:851
|
||
msgid "Unable to set the arguments on the server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:828
|
||
msgid "Debugger Listener Startup Error"
|
||
msgstr "Błąd Uruchomienia Nasłuchu Debuggera"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:57
|
||
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
|
||
msgstr "Błąd podczas ustawiania pułapki."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:117
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:124
|
||
msgid "Error while fetching breakpoint information."
|
||
msgstr "Błąd pobierania informacji o pułapkach."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:178
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:185
|
||
msgid "Error while starting debugging session."
|
||
msgstr "Błąd podczas uruchamiania sesji debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:222
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:229
|
||
msgid "Error while executing requested debugging information."
|
||
msgstr "Błąd podczas wykonywania żądanych informacji debugowania."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:264
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:271
|
||
msgid "Error while fetching variable information."
|
||
msgstr "Błąd pobierania informacji o zmiennych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:298
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:305
|
||
msgid "Error while fetching stack information."
|
||
msgstr "Błąd pobierania informacji o stosie."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:405
|
||
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
|
||
msgstr "Oczekiwanie na inną sesję by wywołała cel..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:423
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:430
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:618
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:687
|
||
msgid "Error while polling result."
|
||
msgstr "Błąd podczas odpytywania wyniku."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:573
|
||
msgid "Debugger poll end execution error"
|
||
msgstr "Błąd wykonania końca sondy debuggera"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:734
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:741
|
||
msgid "Error while executing continue in debugging session."
|
||
msgstr "Błąd podczas wykonywania kontynuacji w czasie sesji debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:771
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:778
|
||
msgid "Error while executing step over in debugging session."
|
||
msgstr "Błąd podczas wykonywania kroku ponad w czasie sesji debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:807
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:814
|
||
msgid "Error while executing step into in debugging session."
|
||
msgstr "Błąd podczas wykonywania kroku do środka w czasie sesji debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:858
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:865
|
||
msgid "Error while executing stop in debugging session."
|
||
msgstr "Błąd podczas wykonywania kroku w czasie sesji debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:927
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:934
|
||
msgid "Error while toggling breakpoint."
|
||
msgstr "Błąd podczas przełączania pułapki."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:996
|
||
msgid "Error while clearing all breakpoint."
|
||
msgstr "Błąd podczas usuwania wszystkich pułapek."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1040
|
||
msgid "Line No."
|
||
msgstr "Linia Nr"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1347
|
||
msgid "Error while depositing variable value."
|
||
msgstr "Błąd podczas wstawiania wartości zmiennej."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1376
|
||
msgid "Error while selecting frame."
|
||
msgstr "Błąd podczas wyboru ramki."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1571
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1592
|
||
msgid "Error while starting debugging listener."
|
||
msgstr "Błąd podczas uruchamiania nasłuchu debuggera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1630
|
||
msgid "Error while fetching messages information."
|
||
msgstr "Błąd pobierania informacji o komunikatach."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1696
|
||
msgid "Local variables"
|
||
msgstr "Zmienne lokalne"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1707
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:244
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Komunikaty"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1718
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Wyniki"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1729
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "Stos"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
|
||
msgid "Debugger - "
|
||
msgstr "Debugger - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:71
|
||
msgid "Please select any database object type."
|
||
msgstr "Należy wybrać jakiś obiekt bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:115
|
||
msgid "Object Type"
|
||
msgstr "Typ Obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:156
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:172
|
||
msgid "Grant Wizard..."
|
||
msgstr "Kreator Uprawnień..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:243
|
||
msgid "Search by object type or name"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie po nazwie lub typie obiektu"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:577
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:580
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Obiekty"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:631
|
||
msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
|
||
msgstr "Wybór Obiektu (krok 1 z 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:634
|
||
msgid "Please select objects from the list below."
|
||
msgstr "Wybierz obiekt z listy poniżej."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:635
|
||
msgid "Please wait while fetching records..."
|
||
msgstr "Poczekaj na wczytanie rekordów..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:743
|
||
msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)"
|
||
msgstr "Wybór Uprawnień (krok 2 z 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:744
|
||
msgid "Please select privileges for the selected objects."
|
||
msgstr "Należy wskazać uprawnienia dla wskazanych obiektów."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:942
|
||
msgid "Sql Tab"
|
||
msgstr "Zakładka Sql"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1012
|
||
msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
|
||
msgstr "Zakończenie (Przegląd Wyboru) (krok 3 z 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1013
|
||
msgid ""
|
||
"The SQL below will be executed on the database server to grant the "
|
||
"selected privileges. Please click on <b>Finish</b> to complete the "
|
||
"process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Poniższy SQL zostanie wykonany na serwerze bazy danych by nadać "
|
||
"odpowiednie uprawnienia. Kliknij <b>Zakończ</b> by dokończyć proces."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1071
|
||
msgid "Grant Wizard"
|
||
msgstr "Kreator Uprawnień"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:42
|
||
msgid "Import/Export"
|
||
msgstr "Import/Eksport"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:115
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kopiowanie danych tabeli '{0}.{1}' na bazie danych '{2}' i serwerze "
|
||
"({3}:{4})..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:129
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..."
|
||
msgstr "Kopiowanie danych tabeli '{0}.{1}' na bazie danych '{2}' serwera '{3}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:220
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201
|
||
msgid "Could not find the given server"
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:230
|
||
msgid "Please connect to the server first..."
|
||
msgstr "Należy najpierw połączyć z serwerem..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:246
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:253
|
||
msgid "Please specify a valid file"
|
||
msgstr "Należy określić poprawny plik"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:47
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:48
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksport"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:55
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:63
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:106
|
||
msgid "File Info"
|
||
msgstr "Info Pliku"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:110
|
||
msgid "Columns to import"
|
||
msgstr "Kolumny do zaimportowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:175
|
||
msgid "Columns for importing..."
|
||
msgstr "Kolumny do importu..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:179
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified,"
|
||
" all columns of the table will be copied."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opcjonalna lista kolumn do skopiowania. Jeśli nie zostanie wskazana lista"
|
||
" kolumn, zostaną skopiowane wszystkie kolumny."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182
|
||
msgid "Columns to export"
|
||
msgstr "Kolumny do wyeksportowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:194
|
||
msgid "Colums for exporting..."
|
||
msgstr "Kolumny do eksportu..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:223
|
||
msgid "NULL Strings"
|
||
msgstr "Ciągi znaków NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:229
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N "
|
||
"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format."
|
||
" You might prefer an empty string even in text format for cases where you"
|
||
" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not "
|
||
"allowed when using binary format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wskazuje ciąg znaków reprezentujący wartość null. Domyślnie to \\N "
|
||
"(backslash-N) dla formatu tekstowego, oraz nieograniczony apostrofami "
|
||
"pusty ciąg znaków dal formatu CSV. Można zastosować pusty ciąg znaków w "
|
||
"formacie tekstowym dla przypadków gdy nie rozróżnia się nulli i pustych "
|
||
"ciągów znaków. Ta opcja nie jest dostępna dla formatu binarnego."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:232
|
||
msgid "Not null columns"
|
||
msgstr "Kolumny bez null"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:245
|
||
msgid "Not null columns..."
|
||
msgstr "Kolumny bez null..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:247
|
||
msgid ""
|
||
"Do not match the specified column values against the null string. In the "
|
||
"default case where the null string is empty, this means that empty values"
|
||
" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they "
|
||
"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when "
|
||
"using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie sprawdzać wskazanych kolumn na ciąg null. W podstawowym przypadku gdy"
|
||
" ciąg znaków null jest pusty, oznacza to że puste wartości będą "
|
||
"traktowane jak ciąg znaków o zerowej długości a nie nulle, nawet gdy nie "
|
||
"są w apostrofach. Ta opcja dostępna jest tylko dla importu, i tylko z "
|
||
"formatu CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:298
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:325
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:352
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:97
|
||
msgid "Select from list..."
|
||
msgstr "Wybierz z listy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:300
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of "
|
||
"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV "
|
||
"format. This must be a single one-byte character. This option is not "
|
||
"allowed when using binary format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wskazuje znak rozdzielający kolumny w poszczególnych wierszach (liniach) "
|
||
"pliku. Domyślnie jest to znak tabulacji w formacie tekstowym i przecinek "
|
||
"w CSV. Musi to być jeden znak jednobajtowy. Opcja ta nie jest dostępna w "
|
||
"formacie binarnym."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:304
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Cytat"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:327
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. "
|
||
"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. "
|
||
"This option is allowed only when using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Określa znak cytowania używany gdy dane są cytowane. Domyślnie jest to "
|
||
"cudzysłów. Musi to być jeden znak jednobajtowy. Opcja ta dostępna jest "
|
||
"tylko przy formacie CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:331
|
||
msgid "Escape"
|
||
msgstr "Ucieczka"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:354
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that should appear before a data character that "
|
||
"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so "
|
||
"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This "
|
||
"must be a single one-byte character. This option is allowed only when "
|
||
"using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wskazuje znak pojawiający się przed znakiem pasującym do wartości QUOTE. "
|
||
"Domyślny jest taki sam jak wartość QUOTE (tak by znak cytatu był "
|
||
"podwojony gdy wystąpi w danych). Musi to być jeden znak jednobajtowy. "
|
||
"Opcja ta dostępna jest tylko przy formacie CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:400
|
||
msgid "Import/Export..."
|
||
msgstr "Import/Eksport..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:425
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:223
|
||
msgid "Please select server or child node from tree."
|
||
msgstr "Należy wybrać z drzewa serwer lub węzeł podrzędny."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:535
|
||
msgid "Import/export job created."
|
||
msgstr "Zadanie importu/eksportu utworzono."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:543
|
||
msgid "Import/export job failed."
|
||
msgstr "Zadanie importu/eksportu nie powiodło się."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:625
|
||
msgid "Escape should contain only one character"
|
||
msgstr "Ucieczka powinna zawierać tylko jeden znak"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:629
|
||
msgid "Quote should contain only one character"
|
||
msgstr "Cytat powinien zawierać tylko jeden znak"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:633
|
||
msgid "Delimiter should contain only one character"
|
||
msgstr "Ogranicznik powinien zawierać tylko jeden znak"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:637
|
||
msgid "Please provide filename"
|
||
msgstr "Należy podać nazwę pliku"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import/Export data - table '%s'"
|
||
msgstr "Import/Eksport danych - tabela '%s'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:292
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:301
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Porządkowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
|
||
msgid "Maintenance ({0})"
|
||
msgstr "Porządkowanie ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:88
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:103
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:107
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:118
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:125
|
||
msgid "Vacuum"
|
||
msgstr "Odkurzanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
|
||
msgid "Analyze"
|
||
msgstr "Analiza"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:92
|
||
msgid "Reindex"
|
||
msgstr "Reindeksowanie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "Klaster"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:101
|
||
msgid "VACUUM ({0})"
|
||
msgstr "VACUUM ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:110
|
||
msgid "FULL"
|
||
msgstr "FULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:107
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:117
|
||
msgid "FREEZE"
|
||
msgstr "FREEZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:116
|
||
msgid "VERBOSE"
|
||
msgstr "VERBOSE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:124
|
||
msgid "ANALYZE"
|
||
msgstr "ANALYZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:123
|
||
msgid "REINDEX INDEX"
|
||
msgstr "REINDEX INDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:125
|
||
msgid "REINDEX TABLE"
|
||
msgstr "REINDEX TABLE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:126
|
||
msgid "REINDEX"
|
||
msgstr "REINDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:129
|
||
msgid "CLUSTER"
|
||
msgstr "CLUSTER"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:135
|
||
msgid "Running Query:"
|
||
msgstr "Wykonanie Zapytania:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:60
|
||
msgid "Maintenance operation"
|
||
msgstr "Operacja porządkowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:133
|
||
msgid "Verbose Messages"
|
||
msgstr "Szczegółowe Komunikaty"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:180
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:196
|
||
msgid "Maintenance..."
|
||
msgstr "Porządkowanie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:269
|
||
msgid "Maintenance error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name "
|
||
"cannot be maintained using this utility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:400
|
||
msgid "Maintenance job creation failed."
|
||
msgstr "Nie udało się utworzenie zadania utrzymania."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:31
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:46
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Przywrócenie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:108 pgadmin/tools/restore/__init__.py:117
|
||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Odtworzenie kopii zapasowej na serwerze '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:205
|
||
msgid "File could not be found."
|
||
msgstr "Plik nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:102
|
||
msgid "Custom or tar"
|
||
msgstr "Niestandardowy lub tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:148
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:190
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:224
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:262
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:289
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:306
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "Opcje przywracania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:271
|
||
msgid "Clean before restore"
|
||
msgstr "Wyczyść przed odtworzeniem"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:280
|
||
msgid "Single transaction"
|
||
msgstr "Jedna transakcja"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:297
|
||
msgid "No data for Failed Tables"
|
||
msgstr "Brak Danych dla Nieudanych Tabel"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:305
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:312
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:318
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:324
|
||
msgid "Miscellaneous / Behavior"
|
||
msgstr "Pozostałe / Zachowania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:321
|
||
msgid "Exit on error"
|
||
msgstr "Wyjście jeśli błąd"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:347
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:362
|
||
msgid "Restore..."
|
||
msgstr "Przywróć..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore (%s: %s)"
|
||
msgstr "Przywrócenie (%s: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:140
|
||
msgid "Restore job created."
|
||
msgstr "Zadanie odtworzenia utworzono."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:146
|
||
msgid "Restore job failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:67
|
||
msgid "SQL Editor"
|
||
msgstr "Edytor SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:72
|
||
msgid "Query tool"
|
||
msgstr "Narzędzie zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:148
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:156
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:208
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:345
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:420
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:625
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:748
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:821
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:876
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:928
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:972
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1012
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1021
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1092
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1128
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1176
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1231
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:26
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:79
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:171
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:179
|
||
msgid "Transaction ID not found in the session."
|
||
msgstr "ID Transakcji nie znaleziono w sesji."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:434
|
||
msgid "******* Error *******"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:763
|
||
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
|
||
msgstr "Nie znaleziono klucza głównego obiektu, zatem nie da się zapisać rekordów."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1065
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:96
|
||
msgid "Either transaction object or session object not found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono obiektu ani transakcji ani sesji."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1305
|
||
msgid "File type not supported"
|
||
msgstr "Nie wspierany typ pliku"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:70
|
||
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
|
||
msgstr "Ta funkcja nie została zaimplementowana dla obiektu typu '{0}'."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:280
|
||
msgid "Filter string is empty."
|
||
msgstr "Ciąg znaków filtra jest pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:407
|
||
msgid "Data cannot be saved for the current object."
|
||
msgstr "Nie można zapisać danych tego obiektu."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:224
|
||
msgid "Data Output"
|
||
msgstr "Wyjście Danych"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:234
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:44
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:50
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:56
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
|
||
msgid "Explain"
|
||
msgstr "Plan zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:254
|
||
msgid "Query History"
|
||
msgstr "Historia Zapytań"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:264
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:274
|
||
msgid "Geometry Viewer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:313
|
||
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "Dane tekstowe zostały zmienione. Czy chcesz zapisać zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:318
|
||
msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "Tekst został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:570
|
||
msgid "Don't save"
|
||
msgstr "Bez zapisywania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:605
|
||
msgid "Save changes?"
|
||
msgstr "Zapisać zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1161
|
||
msgid "Fetching all records..."
|
||
msgstr "Pobieranie wszystkich rekordów..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1587
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2105
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2904
|
||
msgid "Unsaved changes"
|
||
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1588
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2905
|
||
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
|
||
msgstr "Czy na pewno porzucić ostatnie zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1616
|
||
msgid "Clear history"
|
||
msgstr "Wyczyść historię"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1617
|
||
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
|
||
msgstr "Czy na pewno wyczyścić historię?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1908
|
||
msgid "Connection Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1915
|
||
msgid "The application has lost the database connection:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1919
|
||
msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1921
|
||
msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1923
|
||
msgid "⁃ The user session may have timed out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1927
|
||
msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1946
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2038
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error fetching SQL for script: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2106
|
||
msgid ""
|
||
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to "
|
||
"discard the changes?"
|
||
msgstr "Dane zostały zmienione ale nie zapisane. Czy na pewno odrzucić zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2143
|
||
msgid "Initializing query execution."
|
||
msgstr "Początek wykonywania zapytania."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2150
|
||
msgid "Waiting for the query execution to complete..."
|
||
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie wykonania zapytania..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2285
|
||
msgid "Loading data from the database server and rendering..."
|
||
msgstr "Pobieranie danych z serwera bazy i wyświetlanie..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
|
||
msgstr "Uruchomiono z powodzeniem. Pełny czas uruchomienia: %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2295
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s rows affected."
|
||
msgstr "%s wierszy zwróconych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2618
|
||
msgid "Row(s) deleted."
|
||
msgstr "Wiersz(e) usunięto."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2622
|
||
msgid "Operation failed"
|
||
msgstr "Niepowodzenie operacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2623
|
||
msgid ""
|
||
"There are unsaved changes in the grid. Please save them first to avoid "
|
||
"data inconsistencies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Są niezapisane dane w siatce danych. Należy je najpierw zapisać by "
|
||
"uniknąć niespójności danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2627
|
||
msgid "Delete Row(s)"
|
||
msgstr "Usuń Wiersz(e)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2628
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?"
|
||
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany wiersz(e)?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2689
|
||
msgid "Saving the updated data..."
|
||
msgstr "Zapis zmodyfikowanych danych..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2779
|
||
msgid "Data saved successfully."
|
||
msgstr "Udany zapis do danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2784
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s."
|
||
msgstr "%s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2943
|
||
msgid "Loading the file..."
|
||
msgstr "Ładowanie pliku..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2994
|
||
msgid "Saving the queries in the file..."
|
||
msgstr "Zapis zapytań do pliku..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3006
|
||
msgid "File saved successfully."
|
||
msgstr "Udany zapis do pliku."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3127
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3186
|
||
msgid "Applying the new filter..."
|
||
msgstr "Zastosowanie nowego filtru..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3147
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3157
|
||
msgid "Filter By Selection Error"
|
||
msgstr "Bład filtrowanie Według Zaznaczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3206
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3216
|
||
msgid "Filter Exclude Selection Error"
|
||
msgstr "Błąd filtrowania z wykluczeniem Zaznaczenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3226
|
||
msgid "Removing the filter..."
|
||
msgstr "Usuwanie filtru..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3244
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3254
|
||
msgid "Remove Filter Error"
|
||
msgstr "Błąd Usuwania Filtru"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3265
|
||
msgid "Applying the filter..."
|
||
msgstr "Zastosowanie filtru..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3287
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3297
|
||
msgid "Apply Filter Error"
|
||
msgstr "Błąd Zastosowania Filtru"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3392
|
||
msgid "Setting the limit on the result..."
|
||
msgstr "Ustawianie limitu na wynik..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3411
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3420
|
||
msgid "Change limit Error"
|
||
msgstr "Błąd Zmiany Limitu"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3535
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3547
|
||
msgid "Cancel Query Error"
|
||
msgstr "Błąd Anulowania Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3597
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3606
|
||
msgid "Auto Rollback Error"
|
||
msgstr "Błąd Automatycznego Wycofania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3632
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3640
|
||
msgid "Auto Commit Error"
|
||
msgstr "Błąd Automatycznego Zatwierdzenia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3657
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3669
|
||
msgid "Explain options error"
|
||
msgstr "Błąd Opcji Planu Zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error occurred while setting %(subItem)s option in explain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:95
|
||
msgid "Data sorting object updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:98
|
||
msgid "Failed to update the data on server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:20
|
||
msgid "Query info notifier timeout"
|
||
msgstr "Timeout powiadomienia o informacjach zapytania"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
|
||
msgid ""
|
||
"The length of time to display the query info notifier after execution has"
|
||
" completed. A value of -1 disables the notifier and a value of 0 displays"
|
||
" it until clicked. Values greater than 0 display the notifier for the "
|
||
"number of seconds specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Długość czasu wyświetlenia powiadomienia o informacjach zapytania po "
|
||
"zakończeniu jego wykonania. Wartość -1 wyłącza powiadomienie a wartość 0 "
|
||
"wyświetla je do kliknięcia. Wartości większe od 0 wyświetlają "
|
||
"powiadomienie przez wskazaną liczbę sekund."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:37
|
||
msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeśli ustawiono na True, Narzędzie Zapytań zostanie otwarte w nowej "
|
||
"zakładce przeglądarki."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:43
|
||
msgid "Verbose output?"
|
||
msgstr "Obszerne komunikaty?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:49
|
||
msgid "Show costs?"
|
||
msgstr "Pokazać koszty?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:55
|
||
msgid "Show buffers?"
|
||
msgstr "Pokazać bufory?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:61
|
||
msgid "Show timing?"
|
||
msgstr "Pokazać timing?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:79
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Rozmiar czcionki"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:83
|
||
msgid ""
|
||
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value "
|
||
"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font "
|
||
"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of"
|
||
" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, "
|
||
"maximum 10."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rozmiar czcionki używany do pól tekstowych i edytorów SQL. Wpisana "
|
||
"wartość stosowana jest w jednostkach \"em\", gdzie 1 jest relatywnym "
|
||
"domyślnym rozmiarem czcionki. Na przykład by powiększyć czcionkę o 20 "
|
||
"procent należy użyć wartości 1.2 zaś by zmniejszyć o 20 procent powinno "
|
||
"się użyć 0.8. Minimum to 0.1, a maksimum 10."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:94
|
||
msgid "Tab size"
|
||
msgstr "Rozmiar tabulacji"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98
|
||
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
|
||
msgstr "Liczba spacji na tabulację. Minimum 2, maksimum 8."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105
|
||
msgid "Use spaces?"
|
||
msgstr "Użyć spacji?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab "
|
||
"key or auto-indent are used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Określa czy używać do wstawień spacji zamiast tabulacji, gdy wciśnie się "
|
||
"klawisz tab lub są włączone automatyczne wcięcia."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:115
|
||
msgid "Line wrapping?"
|
||
msgstr "Zawijanie linii?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:117
|
||
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
|
||
msgstr "Wskazuje czy zawijać kod SQL w edytorze."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:124
|
||
msgid "Insert bracket pairs?"
|
||
msgstr "Wstawić pary nawiasów?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:126
|
||
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
|
||
msgstr "Wskazuje czy wstawiać pary nawiasów w edytorze."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:134
|
||
msgid "Brace matching?"
|
||
msgstr "Sparowany nawias?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:136
|
||
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
|
||
msgstr "Wskazuje czy podświetlić sparowany nawias w edytorze."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:144
|
||
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:146
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query "
|
||
"tool exit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:154
|
||
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:156
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid"
|
||
" exit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:164
|
||
msgid "CSV quoting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:165
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:178
|
||
msgid "CSV Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:177
|
||
msgid "CSV quote character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:189
|
||
msgid "CSV field separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:190
|
||
msgid "CSV output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:203
|
||
msgid "Result copy quoting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:217
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:229
|
||
msgid "Results grid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216
|
||
msgid "Result copy quote character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:228
|
||
msgid "Result copy field separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:242
|
||
msgid "Connection status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:244
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection "
|
||
"and transaction status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:251
|
||
msgid "Connection status refresh rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254
|
||
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:263
|
||
msgid "Execute query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:281
|
||
msgid "EXPLAIN query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:299
|
||
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:317
|
||
msgid "Download CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:371
|
||
msgid "Accesskey (Open file)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384
|
||
msgid "Accesskey (Save file)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397
|
||
msgid "Accesskey (Copy rows)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:410
|
||
msgid "Accesskey (Paste rows)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:423
|
||
msgid "Accesskey (Delete rows)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:436
|
||
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:449
|
||
msgid "Accesskey (Filter options)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462
|
||
msgid "Accesskey (Rows limit)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:475
|
||
msgid "Accesskey (Execute options)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:488
|
||
msgid "Accesskey (Cancel query)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:501
|
||
msgid "Accesskey (Clear editor options)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:514
|
||
msgid "Accesskey (Connection status)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:527
|
||
msgid "Accesskey (Find options)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:541
|
||
msgid "Toggle case of selected text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:558
|
||
msgid "Keywords in uppercase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:559
|
||
msgid "Auto completion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:560
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto "
|
||
"completion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:106
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Niepoprawny adres email."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:220
|
||
msgid "Missing field: '{0}'"
|
||
msgstr "Brakujące pole: '{0}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:294
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:531
|
||
msgid "User deleted."
|
||
msgstr "Użytkownik usunięty."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:21
|
||
msgid "Filter by email"
|
||
msgstr "Filtruj po adresie email"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:149
|
||
msgid "pgAdmin 4 login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:248
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Adres Email"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:326
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:334
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:349
|
||
msgid "Email address cannot be empty."
|
||
msgstr "Adres email nie może być pusty."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid email address: %s."
|
||
msgstr "Niepoprawny adres email: %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The email address %s already exists."
|
||
msgstr "Adres email %s już istnieje."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Role cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "Rola użytkownika %s nie może być pusta."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "Hasło użytkownika %s nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:403
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
|
||
msgstr "Hasło użytkownika %s musi mieć co najmniej 6 liter długości."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:417
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:474
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "Potwierdzenie Hasła użytkownika %s nie może być puste."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:430
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:483
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Passwords do not match for user %s."
|
||
msgstr "Hasła użytkownika %s nie są takie same."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:506
|
||
msgid "Cannot delete user."
|
||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:507
|
||
msgid "Cannot delete currently logged in user."
|
||
msgstr "Nie można usunąć aktualnie zalogowanego użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:525
|
||
msgid "Delete user?"
|
||
msgstr "Usunąć użytkownika?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:526
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
|
||
msgstr "Czy na pewno usunąć tego użytkownika?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:535
|
||
msgid "Error during deleting user."
|
||
msgstr "Błąd podczas usuwania użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:548
|
||
msgid "This user cannot be deleted."
|
||
msgstr "Ten użytkownik nie może być usunięty."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:602
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "Zarządzanie Użytkownikami"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:741
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User '%s' saved."
|
||
msgstr "Zapisano użytkownika '%s'."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:748
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error saving user: '%s'"
|
||
msgstr "Błąd zapisu użytkownika: '%s'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:767
|
||
msgid "Add new user"
|
||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:785
|
||
msgid "Cannot load user roles."
|
||
msgstr "Nie można wczytać ról użytkownika."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:874
|
||
msgid "Discard unsaved changes?"
|
||
msgstr "Odrzucić niezapisane zmiany?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:875
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to close the dialog? Any unsaved changes will be "
|
||
"lost."
|
||
msgstr "Czy na pewno zamknąć okno? Wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:143
|
||
msgid "Not implemented."
|
||
msgstr "Nie zaimplementowano."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:156
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr "Usługa Niedostępna"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/exception.py:68
|
||
msgid ""
|
||
"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to "
|
||
"the database server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:167
|
||
msgid "Invalid value for a boolean option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji logicznej."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:177
|
||
msgid "Invalid value for an integer option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji całkowitej."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:188
|
||
msgid "Invalid value for a numeric option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji liczbowej."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:194
|
||
msgid "Invalid value for a date option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji daty."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:200
|
||
msgid "Invalid value for a datetime option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji daty i czasu."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:208
|
||
msgid "Invalid value for an options option."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość dla opcji z opcjami."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:214
|
||
msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:581
|
||
msgid "Could not find the specified module."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego modułu."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:586
|
||
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
|
||
msgstr "Moduł '{0}' nie jest już używany."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:599
|
||
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
|
||
msgstr "Moduł '{0}' nie ma kategorii o id '{1}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:613
|
||
msgid "Could not find the specified preference."
|
||
msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanej preferencji."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/registry.py:75
|
||
msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
|
||
msgstr "Sterownik '{0}' nie został zaimplementowany."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:270
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to decrypt the saved password.\n"
|
||
"Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Niepowodzenie odcyfrowania zapisanego hasła.\n"
|
||
"Błąd: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:450
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to setup the role with error message:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie udało się ustawić roli z komunikatem błędu:\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:585
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to create cursor for psycopg2 connection with error message for "
|
||
"the server#{1}:{2}:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Niepowodzenie utworzenia kursora dla połączenia psycopg2 z kolunikatem "
|
||
"błędu serwera#{1}:{2}:\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:597
|
||
msgid ""
|
||
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the "
|
||
"connection - '{conn_id}'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Próba ponownego łączenie do serwera bazy (#{server_id}) dla połączenia - "
|
||
"'{conn_id}'."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:772
|
||
msgid "The query executed did not return any data."
|
||
msgstr "Wykonane zapytanie nie zwróciło żadnych danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1201
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1398
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1486
|
||
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
|
||
msgstr "Nie dało się znaleźć kursora w połączeniu asynchronicznym."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1206
|
||
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
|
||
msgstr "Asynchroniczne wykonanie zapytania/operacji w toku."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1290
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Niepowodzenie odtworzenia połączenia do serwera przez poniższy błąd:\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1595
|
||
msgid "Not connected to the database server."
|
||
msgstr "Nie połączono z serwerem bazy danych."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1609
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from "
|
||
"server process with PID {2}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1615
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID "
|
||
"{1}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1708
|
||
msgid "SQL state: "
|
||
msgstr "Stan SQL: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1715
|
||
msgid "Detail: "
|
||
msgstr "Szczegóły: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1724
|
||
msgid "Hint: "
|
||
msgstr "Wskazówka: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1731
|
||
msgid "Character: "
|
||
msgstr "Znak: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1740
|
||
msgid "Context: "
|
||
msgstr "Kontekst: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:204
|
||
msgid "Could not find the specified database."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wskazanej bazy danych."
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the required parameter(s)."
|
||
#~ msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)."
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the database on the server."
|
||
#~ msgstr "Nie odnaleziono bazy danych na serwerze."
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the required parameter (%s)."
|
||
#~ msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru (%s)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't generate reversed engineered query for FTS Dictionary node!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania pulpitu."
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas rysowania wykresu."
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred whilst rendering the table."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas rysowania tabeli."
|
||
|
||
#~ msgid "PID"
|
||
#~ msgstr "PID"
|
||
|
||
#~ msgid "State"
|
||
#~ msgstr "Stan"
|
||
|
||
#~ msgid "Wait Event"
|
||
#~ msgstr "Zdarzenie Oczekiwania"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocking PIDs"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Lock type"
|
||
#~ msgstr "Typ blokady"
|
||
|
||
#~ msgid "Target relation"
|
||
#~ msgstr "Relacja docelowa"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Strona"
|
||
|
||
#~ msgid "Tuple"
|
||
#~ msgstr "Krotka"
|
||
|
||
#~ msgid "vXID (target)"
|
||
#~ msgstr "vXID (cel)"
|
||
|
||
#~ msgid "XID (target)"
|
||
#~ msgstr "XID (cel)"
|
||
|
||
#~ msgid "Class"
|
||
#~ msgstr "Klasa"
|
||
|
||
#~ msgid "Object ID"
|
||
#~ msgstr "ID Obiektu"
|
||
|
||
#~ msgid "vXID (owner)"
|
||
#~ msgstr "vXID (właściciel)"
|
||
|
||
#~ msgid "Granted?"
|
||
#~ msgstr "Uprawniono?"
|
||
|
||
#~ msgid "XID"
|
||
#~ msgstr "XID"
|
||
|
||
#~ msgid "Prepared at"
|
||
#~ msgstr "Przygotowano na"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "Kategoria"
|
||
|
||
#~ msgid "Setting"
|
||
#~ msgstr "Ustawienie"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit"
|
||
#~ msgstr "Jednostka"
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "Opis"
|
||
|
||
#~ msgid "Show"
|
||
#~ msgstr "Pokaż"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide"
|
||
#~ msgstr "Ukryj"
|
||
|
||
#~ msgid "Category is not selected."
|
||
#~ msgstr "Nie wybrano kategorii."
|
||
|
||
#~ msgid "Reset layout"
|
||
#~ msgstr "Wyczyść układ"
|
||
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#~ msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
|
||
#~ msgstr "Niestety nie da się skopiować do schowka"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Owner can not be empty."
|
||
#~ msgstr "Właściciel nie może być pusty."
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "-- niepełna definicja"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for {0}"
|
||
#~ msgstr "-- niepełna definicja {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta."
|
||
|
||
#~ msgid "Name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "Nazwa nie może być pusta."
|
||
|
||
#~ msgid "<Any>"
|
||
#~ msgstr "<Dowolny>"
|
||
|
||
#~ msgid "-- Incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "-- Niepełna definicja"
|
||
|
||
#~ msgid "User name"
|
||
#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#~ msgid "The ID can not be changed."
|
||
#~ msgstr "ID nie może zostać zmieniony."
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "Niepełna definicja"
|
||
|
||
#~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
|
||
#~ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektów globalnych serwera '{0}'"
|
||
|
||
#~ msgid "Backing up the server '{0}'"
|
||
#~ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej serwera '{0}'"
|
||
|
||
#~ msgid "Open in New Browser Tab"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed."
|
||
#~ msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte."
|
||
|
||
#~ msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..."
|
||
#~ msgstr "Odtworzenie kopii zapasowej na serwerze '{0}'..."
|
||
|
||
#~ msgid "Server group already exists"
|
||
#~ msgstr "Grupa serwerów już istnieje"
|
||
|
||
#~ msgid "{0} Binary Path"
|
||
#~ msgstr "Ścieżka Binarna {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node."
|
||
#~ msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Słownika FTS."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the FTS template node in the database."
|
||
#~ msgstr "Nie znaleziono szablonu FTS w bazie danych."
|
||
|
||
#~ msgid "UNSAFE"
|
||
#~ msgstr "UNSAFE"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTRICTED"
|
||
#~ msgstr "RESTRICTED"
|
||
|
||
#~ msgid "SAFE"
|
||
#~ msgstr "SAFE"
|
||
|
||
#~ msgid "The specified synonym could not be found.\n"
|
||
#~ msgstr "Wskazany synonim nie został znaleziony.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "\" + res.info + \""
|
||
#~ msgstr "\" + res.info + \""
|
||
|
||
#~ msgid " + err.errormsg + "
|
||
#~ msgstr " + err.errormsg + "
|
||
|
||
#~ msgid "\" + err.errormsg + \""
|
||
#~ msgstr "\" + err.errormsg + \""
|
||
|
||
#~ msgid "Please specify columns for "
|
||
#~ msgstr "Proszę podać kolumny dla"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable trigger?"
|
||
#~ msgstr "Włączyć wyzwalacz?"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the type in the table."
|
||
#~ msgstr "Nie znaleziono typu w tabeli."
|
||
|
||
#~ msgid "Enumeration types require at least one label."
|
||
#~ msgstr "Typy enumeracyjne wymagają co najmniej jednej etykiety."
|
||
|
||
#~ msgid "Length/precision should not be less than "
|
||
#~ msgstr "Długość/precyzja nie powinna być mniejsza niż "
|
||
|
||
#~ msgid "Length/precision should not be greater than "
|
||
#~ msgstr "Długość/precyzja nie powinna być większa niż "
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be less than "
|
||
#~ msgstr "Skala nie może być mniejsza niż "
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be greater than "
|
||
#~ msgstr "Skala nie może być większa niż"
|
||
|
||
#~ msgid "Please specify the value for label."
|
||
#~ msgstr "Należy określić wartość etykiety."
|
||
|
||
#~ msgid "\" + error_msg + \""
|
||
#~ msgstr "\" + error_msg + \""
|
||
|
||
#~ msgid "Move objects to another tablespace"
|
||
#~ msgstr "Przenieś obiekty do innej przestrzeni tabel"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to move objects "
|
||
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść obiekty "
|
||
|
||
#~ msgid " to "
|
||
#~ msgstr " do "
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
|
||
#~ msgstr "Czy na pewno rozłączyć serwer - %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Hostname or address must be specified."
|
||
#~ msgstr "Musi być określona nazwa hosta albo adres."
|
||
|
||
#~ msgid "Error initializing script - "
|
||
#~ msgstr "Błąd uruchamiania skryptu - "
|
||
|
||
#~ msgid "Error loading script - "
|
||
#~ msgstr "Błąd wczytywania skryptu - "
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?"
|
||
#~ msgstr "Czy na pewno zamknąć przeglądarkę z %(appname)s?"
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be an integer."
|
||
#~ msgstr "'%s' musi być liczbą całkowitą."
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be a numeric."
|
||
#~ msgstr "'%s' musi być liczbą."
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be greater than or equal to %d."
|
||
#~ msgstr "'%s' musi być większe lub równe %d."
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be less than or equal to %d."
|
||
#~ msgstr "'%s' musi być mniejsze lub równe %d."
|
||
|
||
#~ msgid "Running..."
|
||
#~ msgstr "Uruchomiony..."
|
||
|
||
#~ msgid "Too many logs generated!"
|
||
#~ msgstr "Wytworzono za wiele logów!"
|
||
|
||
#~ msgid "Save as"
|
||
#~ msgstr "Zapisz jako"
|
||
|
||
#~ msgid "Find next (Ctrl/Cmd+G)"
|
||
#~ msgstr "Znajdź następne (Ctrl/Cmd+G)"
|
||
|
||
#~ msgid "Find previous (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
|
||
#~ msgstr "Znajdź poprzednie (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
|
||
#~ msgstr "Zastąp (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Row"
|
||
#~ msgstr "Kopiuj Wiersz"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear query window"
|
||
#~ msgstr "Wyczyść okno zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "View All Rows"
|
||
#~ msgstr "Podgląd Wszystkich Wierszy"
|
||
|
||
#~ msgid "View First 100 Rows"
|
||
#~ msgstr "Podgląd Pierwszych 100 Wierszy"
|
||
|
||
#~ msgid "View Last 100 Rows"
|
||
#~ msgstr "Podgląd Ostatnich 100 Wierszy"
|
||
|
||
#~ msgid "View Filtered Rows..."
|
||
#~ msgstr "Podgląd Filtrowanych Wierszy..."
|
||
|
||
#~ msgid "View Data"
|
||
#~ msgstr "Podgląd danych"
|
||
|
||
#~ msgid " untitled"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Target Aborted."
|
||
#~ msgstr "Cep Porzucony."
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in editor."
|
||
#~ msgstr "Wskazuje czy zawijać kod SQL w edytorze."
|
||
|
||
#~ msgid "History"
|
||
#~ msgstr "Historia"
|
||
|
||
#~ msgid "Total query runtime: %s."
|
||
#~ msgstr "Całkowity czas wykonania zapytania: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s rows retrieved."
|
||
#~ msgstr "%s wierszy zwróconych."
|
||
|
||
#~ msgid "Retrieving information about the columns returned..."
|
||
#~ msgstr "Odczyt informacji o zwróconych kolumnach..."
|
||
|
||
#~ msgid "You cannot cancel background worker processes."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the foreign data wrapper information."
|
||
#~ msgstr "Nie znaleziono informacji o opakowaniu obcych danych."
|
||
|
||
#~ msgid "Handler Function cannot be empty"
|
||
#~ msgstr "Funkcja Uchwytu nie może być pusta"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the specified %s"
|
||
#~ msgstr "Nie znaleziono wskazanego %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Packge dropped"
|
||
#~ msgstr "Pakiet skasowany"
|
||
|
||
#~ msgid "Securitiy Labels"
|
||
#~ msgstr "Etykiety Bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#~ msgid "Check Constraint dropped."
|
||
#~ msgstr "Ograniczenie Sprawdzające skasowane."
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table %s?"
|
||
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować statystyki na tabeli %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Changing of type table will clear columns collection"
|
||
#~ msgstr "Zmiana tabeli typu spowoduje wyczyszczenie kolekcji kolumn"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Move objects to another tablespace "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Session terminateed successfully."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred whilst terminateing the active query."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Definition incomplete"
|
||
#~ msgstr "Definicja niepełna"
|
||
|
||
#~ msgid "Nothing changed"
|
||
#~ msgstr "Nic się nie zmieniło"
|
||
|
||
#~ msgid "Row(s) deleted"
|
||
#~ msgstr "Wiersz(e) usunięto"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain"
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji kosztów w planie zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain"
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji buforów w planie zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain"
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji timingu w planie zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options "
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytu opcji narzędzia zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "User Deleted."
|
||
#~ msgstr "Użytkownik Usunięty."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not fine the specified module."
|
||
#~ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego modułu"
|
||
|
||
#~ msgid "No parameters were changed!"
|
||
#~ msgstr "Parametry nie zmieniły się!"
|
||
|
||
#~ msgid "Please connect the server!"
|
||
#~ msgstr "Należy połączyć z serwerem!"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Datatype cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Typ danych kolumny nie może być pusty!"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Nazwa Ograniczenia nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Check cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Kontrola Ograniczenia nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Token cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Token nie może być pusty!"
|
||
|
||
#~ msgid "Dictionary name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Nazwa słownika nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Name must be specified!"
|
||
#~ msgstr "Nazwa musi być określona!"
|
||
|
||
#~ msgid "Select parser or configuration to copy!"
|
||
#~ msgstr "Wybierz analizator składni lub konfigurację do skopiowania!"
|
||
|
||
#~ msgid "Schema must be selected!"
|
||
#~ msgstr "Koniecznie wskaż schemat!"
|
||
|
||
#~ msgid "Option cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Opcja nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Value cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Wartość nie może być pusta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Template must be selected!"
|
||
#~ msgstr "Koniecznie wskaż szablon!"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection to the server has been lost!"
|
||
#~ msgstr "Stracono połączenie z serwerem!"
|
||
|
||
#~ msgid "Check cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "Sprawdzenie nie może być puste!"
|
||
|
||
#~ msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server!"
|
||
#~ msgstr "Poczekaj na odczyt informacji o węźle z serwera!"
|
||
|
||
#~ msgid "This URL cannot be called directly!"
|
||
#~ msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio!"
|
||
|
||
#~ msgid "File couldn't be found!"
|
||
#~ msgstr "Plik nie został znaleziony!"
|
||
|
||
#~ msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'!"
|
||
#~ msgstr "Ta funkcja nie została zaimplementowana dla obiektu typu '{0}'!"
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing the query execution!"
|
||
#~ msgstr "Początek wykonywania zapytania!"
|
||
|
||
#~ msgid "Password File"
|
||
#~ msgstr "Plik Hasła"
|
||
|
||
#~ msgid "Error saving properties: %s"
|
||
#~ msgstr "Błąd zapisu atrybutów - %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Debugger Set Arguments Error"
|
||
#~ msgstr "Błąd ustawienia Argumentów Debugera"
|
||
|
||
#~ msgid "Debugger Set arguments error"
|
||
#~ msgstr "Błąd ustawienia Argumentów Debugera"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint?"
|
||
#~ msgstr "Ograniczenie?"
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter the end time."
|
||
#~ msgstr "Należy wskazać czas zakończenia."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Configuration parameters/variables must be "
|
||
#~ "passed as an array of JSON objects"
|
||
#~ " in\n"
|
||
#~ "the following format in create mode:\n"
|
||
#~ "variables:[{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ "]"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Parametry konfiguracji/zmienne muszą być "
|
||
#~ "przekazywane jako tablica obiektów JSON\n"
|
||
#~ ""
|
||
#~ "w następującym formacie w trybie tworzenia:\n"
|
||
#~ "variables:[{\n"
|
||
#~ " database: <baza_danych> lub null,\n"
|
||
#~ " name: <konfiguracja>,\n"
|
||
#~ " value: <wartość>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ "]"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Configuration parameters/variables must be "
|
||
#~ "passed as an array of JSON objects"
|
||
#~ " in\n"
|
||
#~ "the following format in update mode:\n"
|
||
#~ "rolmembership:{\n"
|
||
#~ " 'added': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'deleted': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'updated': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ]\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Parametry konfiguracji/zmienne muszą być "
|
||
#~ "przekazywane jako tablica obiektów JSON\n"
|
||
#~ ""
|
||
#~ "w następującym formacie w trybie modyfikacji:\n"
|
||
#~ "rolmembership:{\n"
|
||
#~ " 'added': [{\n"
|
||
#~ " database: <baza_danych> lub null,\n"
|
||
#~ " name: <konfiguracja>,\n"
|
||
#~ " value: <wartość>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'deleted': [{\n"
|
||
#~ " database: <baza_danych> lub null,\n"
|
||
#~ " name: <konfiguracja>,\n"
|
||
#~ " value: <wartość>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'updated': [{\n"
|
||
#~ " database: <baza_danych> lub null,\n"
|
||
#~ " name: <konfiguracja>,\n"
|
||
#~ " value: <wartość>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ]\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified."
|
||
#~ msgstr "Musi być określona nazwa albo adres hosta."
|
||
|
||
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified"
|
||
#~ msgstr "Musi być określona nazwa albo adres hosta"
|
||
|
||
#~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again."
|
||
#~ msgstr "Serwer rozłączony. Należy połączyć się i spróbować ponownie."
|
||
|
||
#~ msgid "Query Tool Initialization Error"
|
||
#~ msgstr "Błąd Uruchomienia Narzędzia Zapytania"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste Row"
|
||
#~ msgstr "Wklej Wiersz"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute/Refresh (F5)"
|
||
#~ msgstr "Wykonaj/Odśwież (F5)"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain (F7)"
|
||
#~ msgstr "Plan Zapytania (F7)"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain Analyze (Shift+F7)"
|
||
#~ msgstr "Analiza Planu Zapytania (Shift+F7)"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as CSV (F8)"
|
||
#~ msgstr "Pobierz jako CSV (F8)"
|
||
|
||
#~ msgid "Error fetching SQL for script: \"%s\""
|
||
#~ msgstr "Błąd pobrania SQL skryptu: \"%s\""
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing query execution..."
|
||
#~ msgstr "Początek wykonywania zapytania..."
|
||
|
||
#~ msgid "Find next"
|
||
#~ msgstr "Znajdź następny"
|
||
|
||
#~ msgid "Find previous"
|
||
#~ msgstr "Znajdź poprzedni"
|
||
|
||
#~ msgid "Persistent find"
|
||
#~ msgstr "Trwałe wyszukiwanie"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace all"
|
||
#~ msgstr "Zastąp wszystko"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove Filter"
|
||
#~ msgstr "Usuń Filtr"
|
||
|
||
#~ msgid "By Selection"
|
||
#~ msgstr "Wedle Selekcji"
|
||
|
||
#~ msgid "Exclude Selection"
|
||
#~ msgstr "Wykluczenie Selekcji"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Zastosuj"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading the existing filter options..."
|
||
#~ msgstr "Pobieranie istniejących opcji filtrowania..."
|
||
|
||
#~ msgid "Get Filter Error"
|
||
#~ msgstr "Pobierz Błąd Filtra"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytu opcji narzędzia zapytania."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to run pgagent job."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Preference loading failed."
|
||
#~ msgstr "Nieudane wczytywanie preferencji."
|
||
|
||
#~ msgid "Backup Error"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences."
|
||
#~ msgstr "Należy ustawić ścieżkę binariów Serwera PostgreSQL w preferencjach."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please set binary path for EDB "
|
||
#~ "Postgres Advanced Server from preferences."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Należy ustawić ścieżkę binariów Zaawansowanego"
|
||
#~ " Serwera Postgres EDB w preferencjach."
|
||
|
||
#~ msgid "Backup (%s: %s)"
|
||
#~ msgstr "Kopia zapasowa (%s: %s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore Error"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Restore failed."
|
||
#~ msgstr "Odtworzenie nie powiodło się."
|
||
|
||
#~ msgid "Open File"
|
||
#~ msgstr "Otwórz Plik"
|
||
|
||
#~ msgid "Find options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Copy"
|
||
#~ msgstr "Kopiuj"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Delete"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "Filtr"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Rows limit"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Execute/Refresh"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Execute options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Explain Analyze"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel query"
|
||
#~ msgstr "Anuluj zapytanie"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "Wyczyść"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as CSV"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Execution completed with error"
|
||
#~ msgstr "Wykonanie zakończyło się błędem"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji "
|
||
#~ "szczegółowości w planie zapytania."
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji kosztów w planie zapytania."
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji buforów w planie zapytania."
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain."
|
||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji timingu w planie zapytania."
|
||
|
||
#~ msgid "Get Preferences error"
|
||
#~ msgstr "Błąd Pobierania Preferencji"
|
||
|
||
#~ msgid "Dashboard has been disabled by user."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Step into"
|
||
#~ msgstr "Krok do"
|
||
|
||
#~ msgid "Step over"
|
||
#~ msgstr "Krok ponad"
|
||
|
||
#~ msgid "Continue/Start"
|
||
#~ msgstr "Kontynuacja/Start"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle breakpoint"
|
||
#~ msgstr "Przełącznik pułapek"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear all breakpoints"
|
||
#~ msgstr "Wyczyść wszystkie pułapki"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop"
|
||
#~ msgstr "Krok"
|
||
|
||
#~ msgid "Stored Password"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Database passwords cannot be stored when"
|
||
#~ " using SSH tunnelling. The 'Save "
|
||
#~ "password' option has been turned off."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|