mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2024-11-30 12:33:52 -06:00
12324 lines
550 KiB
Plaintext
12324 lines
550 KiB
Plaintext
# Japanese translations for pgAdmin 4.
|
||
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 17:38+0530\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 23:38+0900\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/__init__.py:502 pgadmin/__init__.py:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
|
||
msgstr "自動検知されたインストール場所: %s (データディレクトリ: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %(appname)s"
|
||
msgstr "%(appname)s について"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:59
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "サーバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:72
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "デスクトップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:437
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:276
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:60
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:61
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:83
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:270
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:333
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:499
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:316
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1911
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1941
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %s"
|
||
msgstr "%s について"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:210
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:774
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:7
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "著作権"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:11
|
||
msgid "Python Version"
|
||
msgstr "Python のバージョン"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:15
|
||
msgid "Flask Version"
|
||
msgstr "Flask のバージョン"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:19
|
||
msgid "Application Mode"
|
||
msgstr "アプリケーションモード"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:23
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "現在のユーザ"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:29
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:101
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:9
|
||
#: pgadmin/templates/security/watermark.html:4
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "ロゴ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:53 pgadmin/browser/static/js/browser.js:139
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "ブラウザ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:476 pgadmin/browser/collection.py:251
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:684
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "ノード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:732 pgadmin/browser/__init__.py:814
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:885
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP Socket error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"SMTP ソケットエラー: {}\n"
|
||
"パスワードは変更されませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:743 pgadmin/browser/__init__.py:826
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:897
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"SMTP エラー: {}\n"
|
||
"パスワードは変更されませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:752 pgadmin/browser/__init__.py:834
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:905
|
||
msgid ""
|
||
"Error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"エラー: {}\n"
|
||
"パスワードは変更されませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:15
|
||
msgid "Show system objects?"
|
||
msgstr "システムオブジェクトを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:16
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:44
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:54
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:120 pgadmin/dashboard/__init__.py:128
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:136 pgadmin/dashboard/__init__.py:144
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:76
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:21
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:86
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:258
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:268
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "ディスプレイ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:21
|
||
msgid "Enable browser tree animation?"
|
||
msgstr "ブラウザツリーのアニメーションを有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27
|
||
msgid "Enable dialogue/notification animation?"
|
||
msgstr "ダイアログと通知のアニメーションを有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33
|
||
msgid "Browser tree state saving interval"
|
||
msgstr "ブラウザツリー状態の保存間隔"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:35
|
||
msgid ""
|
||
"Browser tree state saving interval in seconds.Use -1 to disable the tree "
|
||
"saving mechanism."
|
||
msgstr "ブラウザツリーの状態を何秒おきに保存するかを指定します。-1にすると、この機構を無効化します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:43
|
||
msgid "Confirm on close or refresh ?"
|
||
msgstr "ページを閉じる際に確認する"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended "
|
||
"before proceeding."
|
||
msgstr "ブラウザ、もしくはそのタブを閉じたり、再読み込みする前に確認します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:53
|
||
msgid "Auto-expand sole children"
|
||
msgstr "一つだけのツリー項目は自動展開する"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55
|
||
msgid ""
|
||
"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically"
|
||
" expand the child node as well."
|
||
msgstr "単一の子ノードしかないツリー表示を展開した時、その子ノードも自動的に展開します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:63
|
||
msgid "Count rows if estimated less than"
|
||
msgstr "推定行数がこの値未満の時、実際の行数を算出する"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:64
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:70
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:152
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "プロパティ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:69
|
||
msgid "Maximum job history rows"
|
||
msgstr "ジョブ履歴の最大行数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
|
||
"pgAgent jobs"
|
||
msgstr "統計タブに表示する pgAgent ジョブ履歴の最大行数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:305 pgadmin/utils/__init__.py:314
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:80
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:75 pgadmin/utils/__init__.py:319
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:78 pgadmin/utils/__init__.py:325
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:82
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:330
|
||
msgid "Alt/Option"
|
||
msgstr "Alt/Option"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
|
||
msgid "Browser tree"
|
||
msgstr "ブラウザツリー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:141
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:156
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:171
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:186
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:201
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:216
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:231
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:246
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:261
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:276
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:291
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:306
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:321
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:336
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:351
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:366
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:90 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:103
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:116
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:129
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:142
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:155
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:173
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:191
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:209
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:289
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:307
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:325
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:343
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:379
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:432
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:458
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:471
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:497
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:523
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:536
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:549
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:567
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:593
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:611
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103
|
||
msgid "Tabbed panel backward"
|
||
msgstr "タブ付きパネルを戻す"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118
|
||
msgid "Tabbed panel forward"
|
||
msgstr "タブ付きパネルを進める"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:133
|
||
msgid "File main menu"
|
||
msgstr "ファイルメニュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:148
|
||
msgid "Object main menu"
|
||
msgstr "オブジェクトメニュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:163
|
||
msgid "Tools main menu"
|
||
msgstr "ツールメニュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:178
|
||
msgid "Help main menu"
|
||
msgstr "ヘルプメニュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193
|
||
msgid "Open query tool"
|
||
msgstr "クエリツールを開く"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208
|
||
msgid "View data"
|
||
msgstr "データの参照"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223
|
||
msgid "Create object"
|
||
msgstr "オブジェクトの作成"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238
|
||
msgid "Edit object properties"
|
||
msgstr "オブジェクトプロパティの変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253
|
||
msgid "Delete object"
|
||
msgstr "オブジェクトの削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268
|
||
msgid "Delete/Drop multiple objects"
|
||
msgstr "複数のオブジェクトを削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283
|
||
msgid "Drop Cascade multiple objects"
|
||
msgstr "複数のオブジェクトを強制削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:298
|
||
msgid "Open context menu"
|
||
msgstr "コンテキストメニューを開く"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:313
|
||
msgid "Direct debugging"
|
||
msgstr "直接デバッグする"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:328
|
||
msgid "Dialog tab forward"
|
||
msgstr "ダイアログタブを進める"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:343
|
||
msgid "Dialog tab backward"
|
||
msgstr "ダイアログタブを戻す"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:358
|
||
msgid "Refresh browser tree"
|
||
msgstr "ブラウザツリーを再読み込みする"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:254
|
||
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
|
||
msgstr "この URL ({1})ではメソッド({0})が実装されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:208
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:324
|
||
msgid "Required properties are missing."
|
||
msgstr "必須のプロパティが入力されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:135
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:340
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:102
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:155
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:284
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 pgadmin/utils/exception.py:35
|
||
msgid "Connection to the server has been lost."
|
||
msgstr "サーバへの接続が切断されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:127
|
||
msgid "The specified server group cannot be deleted."
|
||
msgstr "指定されたサーバグループは削除できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:217
|
||
msgid "The specified server group could not be found."
|
||
msgstr "指定されたサーバグループが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:258
|
||
msgid "The specified server group already exists."
|
||
msgstr "指定されたサーバグループはすでに存在します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:273
|
||
msgid "No server group name was specified"
|
||
msgstr "サーバグループ名が指定されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:319
|
||
msgid "Could not find the server group."
|
||
msgstr "サーバグループが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:97
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "サーバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:376
|
||
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
|
||
msgstr "指定された ID# {0} のサーバグループが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:394
|
||
msgid "Could not find the server with id# {0}."
|
||
msgstr "id# {0} のサーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:442
|
||
msgid ""
|
||
"The specified server could not be found.\n"
|
||
"Does the user have permission to access the server?"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定されたサーバが見つかりませんでした\n"
|
||
"サーバへのアクセス権限を確認してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:464
|
||
msgid "Server deleted"
|
||
msgstr "サーバが削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:476
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:651
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1363
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1447
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1557
|
||
msgid "Could not find the required server."
|
||
msgstr "必要なサーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:511
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
|
||
msgid "Host name/address"
|
||
msgstr "ホスト名/アドレス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:793
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ポート番号"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:514
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:796
|
||
msgid "Maintenance database"
|
||
msgstr "データベースの管理"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:799
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:930
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:516
|
||
msgid "SSL Mode"
|
||
msgstr "SSLモード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:517
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:446
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:787
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:381
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:264
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:518
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:820
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:176
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:270
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:749
|
||
msgid "Host address not valid"
|
||
msgstr "ホストアドレスが無効です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:548
|
||
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
|
||
msgstr "サーバに接続している間は、「{0}」は変更できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:567
|
||
msgid "No parameters were changed."
|
||
msgstr "パラメータは変更されませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:738
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:370
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:455
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:432
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:376
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:553
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:582
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:437
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:930
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:567
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:610
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:641
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:927
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:476
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the required parameter (%s)."
|
||
msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:836
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to server:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"サーバに接続できません:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:909
|
||
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
|
||
msgstr "統計を生成するための、サーバへの有効な接続がありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:975
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1242
|
||
msgid "Server not found."
|
||
msgstr "サーバが見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:981
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:983
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1247
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:254
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1284
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1568
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:405
|
||
msgid "Unauthorized request."
|
||
msgstr "認証されていない要求です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1113
|
||
msgid "Server connected."
|
||
msgstr "サーバに接続しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1144
|
||
msgid "Server could not be disconnected."
|
||
msgstr "サーバへの接続を切断できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1148
|
||
msgid "Server disconnected."
|
||
msgstr "サーバへの接続を切断しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1168
|
||
msgid "Could not reload the server configuration."
|
||
msgstr "サーバ設定を再読み込みできませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1173
|
||
msgid "Server configuration reloaded."
|
||
msgstr "サーバ設定を再読み込みしました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1179
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:554
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:685
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:279
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_http_error_handler.js:51
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Not connected to the server or the connection to the server has been "
|
||
"closed."
|
||
msgstr "サーバに接続できなかったか、接続が切断されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1217
|
||
msgid "Named restore point created: {0}"
|
||
msgstr "名前付きのリストアポイントが作成されました: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1267
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1279
|
||
msgid "Could not find the required parameter(s)."
|
||
msgstr "必要なパラメータが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:497
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:100
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "パスワードが一致しません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1304
|
||
msgid "Incorrect password."
|
||
msgstr "パスワードが不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1344
|
||
msgid "Password changed successfully."
|
||
msgstr "パスワードの変更に成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1394
|
||
msgid "WAL replay paused"
|
||
msgstr "WAL の適用を一時停止しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1455
|
||
msgid "Please connect the server."
|
||
msgstr "サーバへ接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1536
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1572
|
||
msgid "The saved password cleared successfully."
|
||
msgstr "保存されたパスワードは消去されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15
|
||
msgid "Greenplum Database Binary Path"
|
||
msgstr "Greenplum Database バイナリパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr "Greenplum Database ユーティリティプログラム(pg_dump, pg_restore 等)を含むディレクトリのパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30
|
||
msgid "Greenplum Database"
|
||
msgstr "Greenplum Database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
|
||
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
|
||
msgstr "EDB Advanced Server バイナリパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs"
|
||
" (pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr "EDB Advanced Server ユーティリティプログラム(pg_dump, pg_restore 等)を含むディレクトリのパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
|
||
msgid "EDB Advanced Server"
|
||
msgstr "EDB Advanced Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:30
|
||
msgid "PostgreSQL Binary Path"
|
||
msgstr "PostgreSQL バイナリパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:31
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr "PostgreSQL ユーティリティプログラム(pg_dump, pg_restore 等)を含むディレクトリのパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:53
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:68
|
||
msgid "Binary paths"
|
||
msgstr "バイナリパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
|
||
msgstr "処理「%s」のユーティリティが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:142
|
||
msgid "PostgreSQL"
|
||
msgstr "PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:37
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:21
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "データベース"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:375
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:650
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:845
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1017
|
||
msgid "Could not find the database on the server."
|
||
msgstr "データベースがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:469
|
||
msgid "Database connected."
|
||
msgstr "データベースに接続しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:486
|
||
msgid "Database could not be disconnected."
|
||
msgstr "データベースへの接続を切断できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:490
|
||
msgid "Database disconnected."
|
||
msgstr "データベースへの接続を切断しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:773
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:483
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:517
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:538
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:684
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:619
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:748
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:565
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:493
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:839
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:457
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:475
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1101
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:648
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:747
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:788
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:782
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:754
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:619
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:411
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:721
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:596
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:530
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:425
|
||
msgid "Error: Object not found."
|
||
msgstr "エラー: オブジェクトが見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:776
|
||
msgid "The specified database could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたデータべースが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:872
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:733
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1488
|
||
msgid " -- definition incomplete"
|
||
msgstr "-- 定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:311
|
||
msgid "Could not find the specified cast."
|
||
msgstr "指定されたキャストが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:339
|
||
msgid "Could not find the cast information."
|
||
msgstr "キャスト情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:486
|
||
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたキャストオブジェクトが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:508
|
||
msgid "Cast dropped"
|
||
msgstr "キャストを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:563
|
||
msgid "Could not find the specified cast on the server."
|
||
msgstr "指定されたキャストがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:666
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n"
|
||
"\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"キャストをリバースエンジニアリングした SQL が生成できませんでした\n"
|
||
"\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:672
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n"
|
||
msgstr "キャストノードをリバースエンジニアリングした SQL が生成できませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:20
|
||
msgid "Casts"
|
||
msgstr "キャスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:36
|
||
msgid "Cast"
|
||
msgstr "キャスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:62
|
||
msgid "Cast..."
|
||
msgstr "キャスト..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:557
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:491
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:111
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:669
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:710
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:289
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:324
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:324
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:281
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:758
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:341
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:48
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1076
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1103
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1339
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:93
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:94
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:274
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1044
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1188
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1274
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:145
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:560
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:672
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:714
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:108
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:327
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:186
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:309
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:344
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:265
|
||
msgid "OID"
|
||
msgstr "OID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:134
|
||
msgid "Source type"
|
||
msgstr "変換元のタイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:177
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:262
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:241
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:575
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:622
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:523
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:111
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:241
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:290
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:404
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:459
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:482
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:493
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:497
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:544
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:562
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:566
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:574
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:691
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:701
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:746
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:757
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:780
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:733
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:746
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:770
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:787
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:803
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:851
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:536
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:578
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:606
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:498
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:522
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:549
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:564
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:592
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:311
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:384
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:411
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:436
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:165
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:255
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:305
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:310
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:350
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:375
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:750
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:340
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:364
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:373
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:383
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:348
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "定義"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:108
|
||
msgid "Target type"
|
||
msgstr "変換先のタイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:113
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:236
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:251
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "コンテキスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:261
|
||
msgid "System cast?"
|
||
msgstr "システムキャスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:586
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:675
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:717
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:473
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:411
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:501
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:762
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:331
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:465
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:204
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:362
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:285
|
||
msgid "Source type must be selected."
|
||
msgstr "変換元のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:297
|
||
msgid "Target type must be selected."
|
||
msgstr "変換先のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:51
|
||
msgid "Event Triggers"
|
||
msgstr "イベントトリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:293
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger."
|
||
msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:336
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:610
|
||
msgid "Could not find the event trigger information."
|
||
msgstr "イベントトリガ情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the required parameter %s."
|
||
msgstr "要求されたパラメータ %s が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:525
|
||
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:540
|
||
msgid "Event trigger dropped"
|
||
msgstr "イベントトリガを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:679
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
|
||
msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:37
|
||
msgid "Event Trigger"
|
||
msgstr "イベントトリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:61
|
||
msgid "Event Trigger..."
|
||
msgstr "イベントトリガ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:497
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:363
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:331
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:312
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:355
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1086
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1344
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:345
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:237
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "所有者"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:111
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:242
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:196
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:285
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:140
|
||
msgid "Enabled?"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:303
|
||
msgid "Trigger function"
|
||
msgstr "トリガ関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:334
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:375
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:379
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:405
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:417
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:447
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:452
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "イベント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:444
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:641
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:343
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:431
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:603
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:962
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:514
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:378
|
||
msgid "Security labels"
|
||
msgstr "セキュリティラベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:165
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:630
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:242
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:413
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:419
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:427
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:433
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1096
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:166
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:409
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:516
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:372
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:380
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "セキュリティ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:152
|
||
msgid "Event trigger name cannot be empty."
|
||
msgstr "イベントトリガの名称は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:159
|
||
msgid "Event trigger owner cannot be empty."
|
||
msgstr "イベントトリガの所有者は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:165
|
||
msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
|
||
msgstr "イベントトリガの有効状態は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:172
|
||
msgid "Event trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "イベントトリガの関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:178
|
||
msgid "Event trigger event cannot be empty."
|
||
msgstr "イベントトリガのイベントは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:56
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "拡張"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:223
|
||
msgid "Could not find the specified extension."
|
||
msgstr "指定された拡張が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:420
|
||
msgid "Could not find the extension information."
|
||
msgstr "拡張の情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:360
|
||
msgid "The specified extension could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された拡張が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:375
|
||
msgid "Extension dropped"
|
||
msgstr "拡張を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:478
|
||
msgid "Could not find the extension on the server."
|
||
msgstr "拡張がサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:58
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "拡張"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:84
|
||
msgid "Extension..."
|
||
msgstr "拡張..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:177
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:567
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:501
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:367
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:333
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:336
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:121
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:140
|
||
msgid "Schema"
|
||
msgstr "スキーマ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206
|
||
msgid "Relocatable?"
|
||
msgstr "再配置可能"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:166
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:655
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:276
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:190
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:479
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:195
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:491
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:516
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:811
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:452
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:473
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:229
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:536
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:65
|
||
msgid "Name cannot be empty."
|
||
msgstr "名称は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15
|
||
msgid "External Tables"
|
||
msgstr "外部テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:248
|
||
msgid "Could not find the external table."
|
||
msgstr "外部テーブルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55
|
||
msgid "readablewritablewritable"
|
||
msgstr "readablewritablewritable"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:55
|
||
msgid "Foreign Data Wrappers"
|
||
msgstr "外部データラッパ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:318
|
||
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
|
||
msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:344
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:609
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
|
||
msgstr "外部データラッパの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:520
|
||
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:540
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
|
||
msgstr "外部データラッパを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:708
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
|
||
msgstr "外部データラッパがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:54
|
||
msgid "Foreign Servers"
|
||
msgstr "外部サーバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:331
|
||
msgid "Could not find the specified foreign server."
|
||
msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:356
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:630
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:733
|
||
msgid "Could not find the foreign server information."
|
||
msgstr "外部サーバの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:541
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:549
|
||
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:558
|
||
msgid "Foreign Server dropped"
|
||
msgstr "外部サーバを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:621
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:624
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:280
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:305
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:310
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:215
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:222
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:238
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:171
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:176
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:181
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:188
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:54
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:64
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:262
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:55
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:96
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:132
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:76
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:101
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:110
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:129
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:139
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:149
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "オプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:473
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:208
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:301
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:170
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:136
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:301
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1051
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1202
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1288
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67
|
||
msgid "Foreign Server"
|
||
msgstr "外部サーバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:96
|
||
msgid "Foreign Server..."
|
||
msgstr "外部サーバ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:268
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:348
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:78
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:79
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:281
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1195
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1281
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:629
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:241
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:424
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:596
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:952
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:955
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1095
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1098
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:736
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:766
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:165
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:420
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:427
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:451
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:466
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:473
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:359
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:371
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:585
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:807
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:57
|
||
msgid "User Mappings"
|
||
msgstr "ユーザマッピング"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:351
|
||
msgid "Could not find the specified user mapping."
|
||
msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:651
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:744
|
||
msgid "Could not find the user mapping information."
|
||
msgstr "ユーザマッピングの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:566
|
||
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:584
|
||
msgid "User Mapping dropped"
|
||
msgstr "ユーザマッピングを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:71
|
||
msgid "User Mapping"
|
||
msgstr "ユーザマッピング"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:100
|
||
msgid "User Mapping..."
|
||
msgstr "ユーザマッピング..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:915
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1185
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:158
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "オプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:69
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper"
|
||
msgstr "外部データラッパ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:98
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper..."
|
||
msgstr "外部データラッパ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:147
|
||
msgid "Handler"
|
||
msgstr "ハンドラ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:158
|
||
msgid "Validator"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:21
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:324
|
||
msgid "Could not find the specified language."
|
||
msgstr "指定された言語が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:606
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:704
|
||
msgid "Could not find the language information."
|
||
msgstr "言語の情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:540
|
||
msgid "Language dropped"
|
||
msgstr "言語を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:240
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:95
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:64
|
||
msgid "Language..."
|
||
msgstr "言語..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:137
|
||
msgid "Trusted?"
|
||
msgstr "信用"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:151
|
||
msgid "Handler function"
|
||
msgstr "ハンドラ関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:176
|
||
msgid "Inline function"
|
||
msgstr "インライン関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:201
|
||
msgid "Validator function"
|
||
msgstr "検証関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:261
|
||
msgid "Handler function cannot be empty."
|
||
msgstr "ハンドラ関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:324
|
||
msgid "Schemas"
|
||
msgstr "スキーマ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:20
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "カタログ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:487
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:894
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:996
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the schema in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"データベースのスキーマが見つかりませんでした。他のユーザによって削除された可能性があります\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by "
|
||
"another user."
|
||
msgstr "データベースのスキーマが見つかりませんでした。他のユーザによって削除された可能性があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:687
|
||
msgid "The specified schema could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたスキーマが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:708
|
||
msgid "Schema dropped"
|
||
msgstr "スキーマを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:781
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1656
|
||
msgid "Definition incomplete."
|
||
msgstr "定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:19
|
||
msgid "Catalog Objects"
|
||
msgstr "カタログオブジェクト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:293
|
||
msgid "Could not find the specified catalog object."
|
||
msgstr "指定されたカタログオブジェクトが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:593
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:594
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:786
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:787
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:908
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:896
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:897
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:340
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:413
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:421
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:427
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:428
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:381
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:475
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:476
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:449
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:179
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:199
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:236
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:246
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:275
|
||
msgid "Could not find the specified column."
|
||
msgstr "指定された列が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:32
|
||
msgid "catalog_object_column"
|
||
msgstr "catalog_object_column"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:83
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:32
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:282
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:285
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "データ型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:36
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:260
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:457
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:449
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:372
|
||
msgid "Collation"
|
||
msgstr "照合順序"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:31
|
||
msgid "Catalog Object"
|
||
msgstr "カタログオブジェクト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:22
|
||
msgid "Collations"
|
||
msgstr "照合順序"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:303
|
||
msgid "Could not find the specified collation."
|
||
msgstr "指定された照合順序が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:332
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:642
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:691
|
||
msgid "Could not find the collation object in the database."
|
||
msgstr "照合順序オブジェクトがデータベースに見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:448
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:178
|
||
msgid ""
|
||
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR "
|
||
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
|
||
msgstr "定義が不完全です。ロケール、照合順序のコピーもしくはLC_TYPE/LC_COLLATEを入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:525
|
||
msgid "The specified collation could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された照合順序が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:540
|
||
msgid "Collation dropped"
|
||
msgstr "照合順序が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:62
|
||
msgid "Collation..."
|
||
msgstr "照合順序..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:119
|
||
msgid "Copy collation"
|
||
msgstr "照合順序のコピー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:125
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "ロケール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:130
|
||
msgid "LC_COLLATE"
|
||
msgstr "LC_COLLATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:134
|
||
msgid "LC_TYPE"
|
||
msgstr "LC_TYPE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:26
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:703
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:797
|
||
msgid "Could not find the specified domain."
|
||
msgstr "指定されたドメインが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:396
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the domain in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"データベースのドメインが見つかりませんでした。他のユーザによって削除されたか、他のスキーマへ移動された可能性があります\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:622
|
||
msgid "The specified domain could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたドメインが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:639
|
||
msgid "Domain dropped"
|
||
msgstr "ドメインを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:37
|
||
msgid "Domain Constraints"
|
||
msgstr "ドメイン制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:362
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:387
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:591
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:663
|
||
msgid "Could not find the specified domain constraint."
|
||
msgstr "指定されたドメイン制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:487
|
||
msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたドメイン制約が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:504
|
||
msgid "Domain Constraint dropped"
|
||
msgstr "ドメイン制約を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64
|
||
msgid "Domain Constraint..."
|
||
msgstr "ドメイン制約..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:614
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:659
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "検査"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:419
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:135
|
||
msgid "No inherit?"
|
||
msgstr "継承しない"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:423
|
||
msgid "Validate?"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:177
|
||
msgid "Check cannot be empty."
|
||
msgstr "検査は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:100
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:126
|
||
msgid "Domain..."
|
||
msgstr "ドメイン..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181
|
||
msgid "System domain?"
|
||
msgstr "システムドメイン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:187
|
||
msgid "Base type"
|
||
msgstr "基本型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:347
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "長さ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:226
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:403
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "精度"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:253
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:204
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:215
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:309
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:481
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:273
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:316
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:491
|
||
msgid "Not NULL?"
|
||
msgstr "NOT NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:267
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:268
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:607
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:608
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:595
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:291
|
||
msgid "Base Type cannot be empty."
|
||
msgstr "基本型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:25
|
||
msgid "Foreign Tables"
|
||
msgstr "外部テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:450
|
||
msgid "Could not find the specified foreign table."
|
||
msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:836
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:909
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1361
|
||
msgid "Could not find the foreign table on the server."
|
||
msgstr "外部テーブルがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:751
|
||
msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:770
|
||
msgid "Foreign Table dropped"
|
||
msgstr "外部データラッパが削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1294
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1466
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1279
|
||
msgid "-- Please create column(s) first..."
|
||
msgstr "-- まず列を作成してください..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:542
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:167
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:129
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "統計情報"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:245
|
||
msgid "Inherited From"
|
||
msgstr "継承元"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:176
|
||
msgid "Column Name cannot be empty."
|
||
msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:267
|
||
msgid "Column Datatype cannot be empty."
|
||
msgstr "列のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:442
|
||
msgid "Constraint Name cannot be empty."
|
||
msgstr "制約名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:448
|
||
msgid "Constraint Check cannot be empty."
|
||
msgstr "制約検査は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:490
|
||
msgid "Foreign Table"
|
||
msgstr "外部テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:518
|
||
msgid "Foreign Table..."
|
||
msgstr "外部テーブル..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:574
|
||
msgid "Foreign server"
|
||
msgstr "外部サーバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578
|
||
msgid "Inherits"
|
||
msgstr "継承"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:661
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:370
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:177
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:208
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:821
|
||
msgid "Schema cannot be empty."
|
||
msgstr "スキーマは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:666
|
||
msgid "Foreign server cannot be empty."
|
||
msgstr "外部サーバは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:416
|
||
msgid "FTS Configurations"
|
||
msgstr "全文検索設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:660
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
|
||
msgstr "全文検索設定ノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:376
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
|
||
msgstr "全文検索設定ノードがデータベースノード内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:433
|
||
msgid "Provide at least copy config or parser."
|
||
msgstr "コピーする設定かパーサを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:521
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
|
||
msgstr "更新する全文検索設定ノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:574
|
||
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された全文検索設定ノードが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:595
|
||
msgid "FTS Configuration dropped"
|
||
msgstr "全文検索設定が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:890
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"全文検索辞書の構成をリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:898
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
|
||
msgstr "全文検索辞書の構成ノードをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:29
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:33
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "辞書"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:48
|
||
msgid "Token cannot be empty."
|
||
msgstr "トークンは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:56
|
||
msgid "Dictionary name cannot be empty."
|
||
msgstr "辞書の名前は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:161
|
||
msgid "Select token"
|
||
msgstr "トークンを選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:222
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:535
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:536
|
||
msgid "Tokens"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:431
|
||
msgid "FTS Configuration"
|
||
msgstr "全文検索設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:447
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:454
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:460
|
||
msgid "FTS Configuration..."
|
||
msgstr "全文検索設定..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:509
|
||
msgid "Parser"
|
||
msgstr "パーサ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:522
|
||
msgid "Copy config"
|
||
msgstr "コピーする設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:565
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:143
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:31
|
||
msgid "Name must be specified."
|
||
msgstr "名称は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:574
|
||
msgid "Select parser or configuration to copy."
|
||
msgstr "パーサもしくはコピーする設定を選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:583
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:142
|
||
msgid "Schema must be selected."
|
||
msgstr "スキーマは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:63
|
||
msgid "FTS Dictionaries"
|
||
msgstr "全文検索辞書"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:656
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
|
||
msgstr "全文検索辞書ノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:789
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
|
||
msgstr "全文検索辞書ノードがデータベースノード内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:516
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
|
||
msgstr "更新する全文検索辞書ノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:568
|
||
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された全文検索辞書が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:589
|
||
msgid "FTS Dictionary dropped"
|
||
msgstr "全文検索辞書が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:44
|
||
msgid "Option cannot be empty."
|
||
msgstr "オプションは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:50
|
||
msgid "Value cannot be empty."
|
||
msgstr "値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:78
|
||
msgid "FTS Dictionary"
|
||
msgstr "全文検索辞書"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:105
|
||
msgid "FTS Dictionary..."
|
||
msgstr "全文検索辞書..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:339
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:185
|
||
msgid "Template must be selected."
|
||
msgstr "テンプレートを選択する必要があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:21
|
||
msgid "FTS Parsers"
|
||
msgstr "全文検索パーサ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:582
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node."
|
||
msgstr "全文検索パーサノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:323
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
|
||
msgstr "全文検索パーサノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:443
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
|
||
msgstr "更新する全文検索パーサノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:496
|
||
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された全文検索パーサノードが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:516
|
||
msgid "FTS Parser dropped"
|
||
msgstr "全文検索パーサを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:812
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"全文検索パーサをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:820
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node"
|
||
msgstr "全文検索パーサノードをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:36
|
||
msgid "FTS Parser"
|
||
msgstr "全文検索パーサ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:63
|
||
msgid "FTS Parser..."
|
||
msgstr "全文検索パーサ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:108
|
||
msgid "Start function"
|
||
msgstr "開始関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:114
|
||
msgid "Get next token function"
|
||
msgstr "次のトークン関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:120
|
||
msgid "End function"
|
||
msgstr "終了関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:126
|
||
msgid "Lextypes function"
|
||
msgstr "Lextypes 関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:132
|
||
msgid "Headline function"
|
||
msgstr "Headline 関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:166
|
||
msgid "Start function must be selected."
|
||
msgstr "開始関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:175
|
||
msgid "Get next token function must be selected."
|
||
msgstr "次のトークン関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:184
|
||
msgid "End function must be selected."
|
||
msgstr "終了関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:193
|
||
msgid "Lextype function must be selected."
|
||
msgstr "Lextype 関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:21
|
||
msgid "FTS Templates"
|
||
msgstr "全文検索テンプレート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:556
|
||
msgid "Could not find the requested FTS template."
|
||
msgstr "要求された全文検索テンプレートが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:473
|
||
msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された全文検索テンプレートノードが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492
|
||
msgid "FTS Template dropped"
|
||
msgstr "全文検索テンプレート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:702
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"全文検索テンプレートをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:709
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
|
||
msgstr "全文検索テンプレートノードをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:36
|
||
msgid "FTS Template"
|
||
msgstr "全文検索テンプレート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:63
|
||
msgid "FTS Template..."
|
||
msgstr "全文検索テンプレート..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:103
|
||
msgid "Init function"
|
||
msgstr "初期化関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:109
|
||
msgid "Lexize function"
|
||
msgstr "Lexize 関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:135
|
||
msgid "Lexize function must be selected."
|
||
msgstr "Lexize 関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:457
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:431
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the specified %s."
|
||
msgstr "指定された %s が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:453
|
||
msgid "Could not find the function node in the database."
|
||
msgstr "データベースに関数ノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:842
|
||
msgid "The specified function could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された関数ノードが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:859
|
||
msgid "Function dropped."
|
||
msgstr "関数を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:523
|
||
msgid "Could not find the function in the database."
|
||
msgstr "関数がデータベースに見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1607
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:24
|
||
msgid "Procedures"
|
||
msgstr "プロシージャ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1720
|
||
msgid "Trigger Functions"
|
||
msgstr "トリガ関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:59
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1064
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1327
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:74
|
||
msgid "Argument name"
|
||
msgstr "引数名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:138
|
||
msgid "Function..."
|
||
msgstr "関数..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:136
|
||
msgid "System function?"
|
||
msgstr "システム関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:140
|
||
msgid "System procedure?"
|
||
msgstr "システムプロシージャ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:220
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76
|
||
msgid "Argument count"
|
||
msgstr "引数の数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:319
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:309
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "引数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:83
|
||
msgid "Signature arguments"
|
||
msgstr "署名引数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:236
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:87
|
||
msgid "Return type"
|
||
msgstr "返り値の型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:244
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:481
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:207
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:192
|
||
msgid "Object file"
|
||
msgstr "オブジェクトファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:199
|
||
msgid "Link symbol"
|
||
msgstr "リンクシンボル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:206
|
||
msgid "Volatility"
|
||
msgstr "動作属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:214
|
||
msgid "Returns a set?"
|
||
msgstr "複数行を返却"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:218
|
||
msgid "Strict?"
|
||
msgstr "STRICT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:287
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:221
|
||
msgid "Security of definer?"
|
||
msgstr "SECURITY DEFINER"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:291
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:225
|
||
msgid "Window?"
|
||
msgstr "ウィンドウ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:295
|
||
msgid "Parallel"
|
||
msgstr "並列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:305
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:229
|
||
msgid "Estimated cost"
|
||
msgstr "見積もりコスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:232
|
||
msgid "Estimated rows"
|
||
msgstr "見積もり行数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:312
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:237
|
||
msgid "Leak proof?"
|
||
msgstr "リークプルーフ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:330
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1091
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:402
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:508
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:366
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1738
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "パラメータ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:365
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:281
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:485
|
||
msgid "Owner cannot be empty."
|
||
msgstr "所有者は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:375
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:291
|
||
msgid "Return type cannot be empty."
|
||
msgstr "返り値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:296
|
||
msgid "Language cannot be empty."
|
||
msgstr "言語は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:387
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:303
|
||
msgid "Object File cannot be empty."
|
||
msgstr "オブジェクトファイルは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:308
|
||
msgid "Link Symbol cannot be empty."
|
||
msgstr "リンクシンボルは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:398
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:314
|
||
msgid "Code cannot be empty."
|
||
msgstr "コードは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:115
|
||
msgid "Procedure"
|
||
msgstr "プロシージャ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:70
|
||
msgid "Procedure..."
|
||
msgstr "プロシージャ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:24
|
||
msgid "Trigger functions"
|
||
msgstr "トリガ関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:66
|
||
msgid "Trigger function..."
|
||
msgstr "トリガ関数..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:163
|
||
msgid "trigger"
|
||
msgstr "trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:164
|
||
msgid "event_trigger"
|
||
msgstr "event_trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Number of calls"
|
||
msgstr "呼び出し回数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Total time"
|
||
msgstr "合計時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/pg/sql/11_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Self time"
|
||
msgstr "自身の実行時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:23
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:229
|
||
msgid "Could not find the package."
|
||
msgstr "パッケージが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:674
|
||
msgid "Could not find the package in the database."
|
||
msgstr "データベースにパッケージが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:460
|
||
msgid "The specified package could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたパッケージが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478
|
||
msgid "Package dropped"
|
||
msgstr "パッケージを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:683
|
||
msgid "Package {0}"
|
||
msgstr "パッケージ {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:295
|
||
msgid "Could not find the function"
|
||
msgstr "関数が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:68
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "閲覧可能"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:590
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:591
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "変数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:330
|
||
msgid "Could not find the variables"
|
||
msgstr "変数が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:36
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:114
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:62
|
||
msgid "Package..."
|
||
msgstr "パッケージ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:140
|
||
msgid "System package?"
|
||
msgstr "システムパッケージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:146
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:271
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "ヘッダ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:150
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "ボディ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:182
|
||
msgid "Header cannot be empty."
|
||
msgstr "ヘッダは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:450
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:425
|
||
msgid "Sequences"
|
||
msgstr "シーケンス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:220
|
||
msgid "Could not find the sequence."
|
||
msgstr "シーケンスが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:299
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:693
|
||
msgid "Could not find the sequence in the database."
|
||
msgstr "シーケンスがデータベースに見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:478
|
||
msgid "The specified sequence could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたシーケンスが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:493
|
||
msgid "Sequence dropped"
|
||
msgstr "シーケンスを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:117
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "シーケンス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68
|
||
msgid "Sequence..."
|
||
msgstr "シーケンス..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:135
|
||
msgid "Current value"
|
||
msgstr "現在の値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:510
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "インクリメント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:514
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:289
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "初期値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:525
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:529
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:533
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "キャッシュ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:537
|
||
msgid "Cycled"
|
||
msgstr "周回"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:218
|
||
msgid "Current value cannot be empty."
|
||
msgstr "現在の値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:674
|
||
msgid "Increment value cannot be empty."
|
||
msgstr "増分値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:236
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:683
|
||
msgid "Minimum value cannot be empty."
|
||
msgstr "最小値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:692
|
||
msgid "Maximum value cannot be empty."
|
||
msgstr "最大値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:701
|
||
msgid "Cache value cannot be empty."
|
||
msgstr "キャッシュ値は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:261
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:708
|
||
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
|
||
msgstr "最小値は最大値より小さくなければなりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:262
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:709
|
||
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
|
||
msgstr "開始値を最小値より小さくすることはできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:710
|
||
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
|
||
msgstr "開始値を最大値より大きくすることはできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Blocks read"
|
||
msgstr "ブロック読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Blocks hit"
|
||
msgstr "ブロックヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:32
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "カタログ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:44
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:226
|
||
msgid "Custom auto-vacuum?"
|
||
msgstr "自動バキュームのカスタマイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:203
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:296
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:252
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:291
|
||
msgid "TOAST table"
|
||
msgstr "TOAST テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:362
|
||
msgid "Schema..."
|
||
msgstr "スキーマ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:400
|
||
msgid "System schema?"
|
||
msgstr "システムスキーマ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:409
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:319
|
||
msgid "Default TABLE privileges"
|
||
msgstr "デフォルトのテーブル権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:322
|
||
msgid "Default SEQUENCE privileges"
|
||
msgstr "デフォルトのシーケンス権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:325
|
||
msgid "Default FUNCTION privileges"
|
||
msgstr "デフォルトの関数権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:328
|
||
msgid "Default TYPE privileges"
|
||
msgstr "デフォルトのデータ型権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:437
|
||
msgid "Default privileges"
|
||
msgstr "デフォルトの権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:443
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:419
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:130
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:442
|
||
msgid "Types"
|
||
msgstr "データ型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:22
|
||
msgid "Synonyms"
|
||
msgstr "シノニム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:303
|
||
msgid "Could not find the Synonym node."
|
||
msgstr "シノニムノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:658
|
||
msgid "The specified synonym could not be found."
|
||
msgstr "指定されたシノニムが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:519
|
||
msgid "Synonym dropped"
|
||
msgstr "シノニムを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:607
|
||
msgid "Could not find the synonym on the server."
|
||
msgstr "シノニムがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:34
|
||
msgid "Synonym"
|
||
msgstr "シノニム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:61
|
||
msgid "Synonym..."
|
||
msgstr "シノニム..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:116
|
||
msgid "Public Synonym"
|
||
msgstr "パブリックシノニム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:119
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:52
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "ビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:124
|
||
msgid "Target schema"
|
||
msgstr "対象スキーマ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:149
|
||
msgid "Target object"
|
||
msgstr "対象オブジェクト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:183
|
||
msgid "Public synonym?"
|
||
msgstr "パブリックシノニム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:789
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:806
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:275
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:71
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:78
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:430
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:461
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1677
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1722
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2220
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Yes"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:790
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:807
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:275
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:147
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:70
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:77
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:431
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:462
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1678
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1723
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2221
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:199
|
||
msgid "Target schema cannot be empty."
|
||
msgstr "対象スキーマは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:203
|
||
msgid "Target object cannot be empty."
|
||
msgstr "対象オブジェクトは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:304
|
||
msgid "Could not find the table."
|
||
msgstr "テーブルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1320
|
||
msgid "The specified table could not be found."
|
||
msgstr "指定されたテーブルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1104
|
||
msgid "The specified table could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたテーブルが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1117
|
||
msgid "Table dropped"
|
||
msgstr "テーブルを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1195
|
||
msgid "Trigger(s) have been enabled"
|
||
msgstr "トリガが有効化されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1196
|
||
msgid "Trigger(s) have been disabled"
|
||
msgstr "トリガが無効化されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1550
|
||
msgid "Table rows counted"
|
||
msgstr "テーブル行数が算出されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1178
|
||
msgid "Table statistics have been reset"
|
||
msgstr "テーブル統計がリセットされました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1359
|
||
msgid "-- definition incomplete for {0} constraint"
|
||
msgstr "-- {0} 制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1421
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1459
|
||
msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint"
|
||
msgstr "-- 外部キー制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1559
|
||
msgid "-- definition incomplete for check_constraint"
|
||
msgstr "-- 検査制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1636
|
||
msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint"
|
||
msgstr "-- 排他制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:826
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:836
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:838
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:860
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:862
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:923
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:925
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:930
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:921
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:924
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:904
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:945
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1950
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:864
|
||
msgid "-- definition incomplete"
|
||
msgstr "-- 定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1960
|
||
msgid "-- definition incomplete for {0}"
|
||
msgstr "-- {0} の定義が不完全です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2342
|
||
msgid "Table truncated"
|
||
msgstr "テーブルの内容をすべて消去しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:298
|
||
msgid "Could not find the column."
|
||
msgstr "列が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:489
|
||
msgid "Could not find the column in the table."
|
||
msgstr "テーブルに列が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:651
|
||
msgid "The specified column could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された列が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:670
|
||
msgid "Column is dropped"
|
||
msgstr "列は削除されています"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:782
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:865
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:1008
|
||
msgid "Could not find the column on the server."
|
||
msgstr "列がサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:56
|
||
msgid "Please provide input for variable."
|
||
msgstr "変数に入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:160
|
||
msgid "Column..."
|
||
msgstr "列..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:560
|
||
msgid "Primary key?"
|
||
msgstr "主キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:340
|
||
msgid "Inherited from table"
|
||
msgstr "継承元"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:496
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:499
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:504
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:530
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:538
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "アイデンティティ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:506
|
||
msgid "ALWAYS"
|
||
msgstr "ALWAYS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:507
|
||
msgid "BY DEFAULT"
|
||
msgstr "BY DEFAULT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:188
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:127
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "ストレージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:564
|
||
msgid "Foreign key?"
|
||
msgstr "外部キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:568
|
||
msgid "Inherited?"
|
||
msgstr "継承"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:572
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:467
|
||
msgid "Inherited from table(s)"
|
||
msgstr "継承元テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:583
|
||
msgid "System column?"
|
||
msgstr "システム列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:622
|
||
msgid "Column name cannot be empty."
|
||
msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:629
|
||
msgid "Column type cannot be empty."
|
||
msgstr "列のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:640
|
||
msgid "Length should not be less than: "
|
||
msgstr "長さが短すぎます:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:642
|
||
msgid "Length should not be greater than: "
|
||
msgstr "長さが長さすぎます:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:656
|
||
msgid "Precision should not be less than: "
|
||
msgstr "精度が小さすぎます:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:658
|
||
msgid "Precision should not be greater than: "
|
||
msgstr "精度が大きすぎます:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:50
|
||
msgid "Check Constraints"
|
||
msgstr "検査制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:326
|
||
msgid "Could not find the check constraint."
|
||
msgstr "検査制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:465
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:729
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:818
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:463
|
||
msgid "Could not find the object on the server."
|
||
msgstr "オブジェクトがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:628
|
||
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された検査制約が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:645
|
||
msgid "Check constraint dropped."
|
||
msgstr "検査制約を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:920
|
||
msgid "Check constraint updated."
|
||
msgstr "検査制約が更新されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:39
|
||
msgid "Check..."
|
||
msgstr "検査制約..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:45
|
||
msgid "Validate check constraint"
|
||
msgstr "検査制約を有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:156
|
||
msgid "Don't validate?"
|
||
msgstr "検証しない"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:56
|
||
msgid "Exclusion Constraints"
|
||
msgstr "排他制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:295
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
|
||
msgstr "テーブルに排他制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:439
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:845
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:894
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:996
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint."
|
||
msgstr "排他制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:576
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:584
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:581
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find required parameter (%s)."
|
||
msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:750
|
||
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された排他制約が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:770
|
||
msgid "Exclusion constraint dropped."
|
||
msgstr "排他制約が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:96
|
||
msgid "Operator class"
|
||
msgstr "演算子クラス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:58
|
||
msgid "Select the operator class"
|
||
msgstr "演算子クラスを選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:110
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:20
|
||
msgid "DESC"
|
||
msgstr "降順"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:131
|
||
msgid "NULLs order"
|
||
msgstr "NULL の順番"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:152
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "演算子"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:215
|
||
msgid "Please specify operator for column: "
|
||
msgstr "列の演算子を指定してください:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:453
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:381
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:340
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1121
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1389
|
||
msgid "Add new row"
|
||
msgstr "新しい行を追加"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:620
|
||
msgid "Exclusion constraint"
|
||
msgstr "排他制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:631
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Index size"
|
||
msgstr "インデックスサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:642
|
||
msgid "Exclusion constraint..."
|
||
msgstr "排他制約..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:690
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:497
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:295
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:344
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:363
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:363
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:255
|
||
msgid "Tablespace"
|
||
msgstr "テーブル空間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:700
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "アクセスメソッド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:715
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:322
|
||
msgid "Changing access method will clear columns collection"
|
||
msgstr "アクセスメソッドを変更すると列の一覧が消去されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:562
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:548
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:716
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:770
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:187
|
||
msgid "Fill factor"
|
||
msgstr "フィルファクタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:748
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:732
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:254
|
||
msgid "Deferrable?"
|
||
msgstr "遅延可能"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:756
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:605
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:591
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:278
|
||
msgid "Deferred?"
|
||
msgstr "遅延させる"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:778
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:409
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:907
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:344
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:435
|
||
msgid "Include columns"
|
||
msgstr "INCLUDEする列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:930
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:241
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:437
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:457
|
||
msgid "Select the column(s)"
|
||
msgstr "列を選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1011
|
||
msgid "Please specify name for exclusion constraint."
|
||
msgstr "排他制約の名前を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1017
|
||
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
|
||
msgstr "排他制約の列を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
|
||
msgid "Foreign Keys"
|
||
msgstr "外部キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:304
|
||
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
|
||
msgstr "テーブルに外部キー制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:435
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:881
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:976
|
||
msgid "Could not find the foreign key."
|
||
msgstr "外部キー制約が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:791
|
||
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された外部キー制約が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:809
|
||
msgid "Foreign key dropped."
|
||
msgstr "外部キーを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:1096
|
||
msgid "Foreign key updated."
|
||
msgstr "外部キーが更新されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:168
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "ローカル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:57
|
||
msgid "Referenced"
|
||
msgstr "参照先"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:257
|
||
msgid "Select column"
|
||
msgstr "列を選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:337
|
||
msgid "Local column"
|
||
msgstr "ローカル列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:338
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "参照テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:339
|
||
msgid "Referencing"
|
||
msgstr "参照列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:615
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:585
|
||
msgid "Foreign key"
|
||
msgstr "外部キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:635
|
||
msgid "Foreign key..."
|
||
msgstr "外部キー..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:641
|
||
msgid "Validate foreign key"
|
||
msgstr "外部キーを有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:769
|
||
msgid "Match type"
|
||
msgstr "一致タイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:786
|
||
msgid "Validated?"
|
||
msgstr "検証済"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:802
|
||
msgid "Auto FK index?"
|
||
msgstr "自動外部キーインデックス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:850
|
||
msgid "Covering index"
|
||
msgstr "カバリングインデックス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1000
|
||
msgid "On update"
|
||
msgstr "UPDATE 時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1001
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1021
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1020
|
||
msgid "On delete"
|
||
msgstr "DELETE 時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1048
|
||
msgid "Please specify columns for Foreign key."
|
||
msgstr "外部キーの列を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1057
|
||
msgid "Please specify covering index name."
|
||
msgstr "カバリングインデックスの名前を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:56
|
||
msgid "index_constraint"
|
||
msgstr "インデックス制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:561
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:602
|
||
msgid "Primary Key"
|
||
msgstr "主キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:620
|
||
msgid "Unique Constraint"
|
||
msgstr "一意性制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:208
|
||
msgid "Index constraint"
|
||
msgstr "インデックス制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:318
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:449
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:887
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:962
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1054
|
||
msgid "Could not find the {} in the table."
|
||
msgstr "テーブルに {} が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find at least one required parameter (%s)."
|
||
msgstr "必須のパラメータが1つも見つかりませんでした(%s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:785
|
||
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定された制約が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:804
|
||
msgid "{0} dropped."
|
||
msgstr "{0} が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:557
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:729
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:783
|
||
msgid "Primary key"
|
||
msgstr "主キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:42
|
||
msgid "Unique constraint"
|
||
msgstr "一意性制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:535
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:521
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:229
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "インデックス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:646
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify columns for %(node)s"
|
||
msgstr "%(node)s の列を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:55
|
||
msgid "Oid"
|
||
msgstr "OID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:131
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "インデックス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:430
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:589
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:876
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:942
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:1059
|
||
msgid "Could not find the index in the table."
|
||
msgstr "テーブルにインデックスが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:757
|
||
msgid "The specified index could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたインデックスが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:774
|
||
msgid "Index is dropped"
|
||
msgstr "インデックスを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:128
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "ソート順"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:149
|
||
msgid "NULLs"
|
||
msgstr "NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:251
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:269
|
||
msgid "Index..."
|
||
msgstr "インデックス..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:308
|
||
msgid "Access Method"
|
||
msgstr "アクセスメソッド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:386
|
||
msgid "Unique?"
|
||
msgstr "一意"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:390
|
||
msgid "Clustered?"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:394
|
||
msgid "Valid?"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:398
|
||
msgid "Primary?"
|
||
msgstr "プライマリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:402
|
||
msgid "System index?"
|
||
msgstr "システムインデックス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:405
|
||
msgid "Concurrent build?"
|
||
msgstr "並行作成"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:497
|
||
msgid "Tablespace cannot be empty."
|
||
msgstr "テーブル空間は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:503
|
||
msgid "Access method cannot be empty."
|
||
msgstr "アクセスメソッドは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:511
|
||
msgid "You must specify column name."
|
||
msgstr "列名を指定しなければなりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:516
|
||
msgid "You must specify at least one column."
|
||
msgstr "少なくとも1つの列を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:859
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:985
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1054
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "パーティション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:364
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:395
|
||
msgid "The specified partitioned table could not be found."
|
||
msgstr "指定されたパーティションテーブルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:480
|
||
msgid "Partition detached."
|
||
msgstr "パーティションが取り外されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:622
|
||
msgid "The specified partition could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたパーティションが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:931
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:352
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "パーティション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:31
|
||
msgid "Indexes size"
|
||
msgstr "インデックスサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:24
|
||
msgid "Table size"
|
||
msgstr "テーブルサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
|
||
msgid "TOAST table size"
|
||
msgstr "TOAST テーブルサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:35
|
||
msgid "Tuple length"
|
||
msgstr "タプルの長さ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:38
|
||
msgid "Dead tuple length"
|
||
msgstr "不要タプルの長さ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Free space"
|
||
msgstr "未使用スペース"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85
|
||
msgid "Truncate"
|
||
msgstr "消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
|
||
msgid "Truncate Cascade"
|
||
msgstr "強制消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:96
|
||
msgid "Enable All"
|
||
msgstr "すべて有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
|
||
msgid "Disable All"
|
||
msgstr "すべて無効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:106
|
||
msgid "Reset Statistics"
|
||
msgstr "統計をリセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:275
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:866
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:992
|
||
msgid "Detach Partition"
|
||
msgstr "パーティションの取り外し"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:186
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:167
|
||
msgid "Truncate Table"
|
||
msgstr "テーブル内容の全消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:187
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
|
||
msgstr "テーブル %s の内容をすべて消去しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:212
|
||
msgid "Reset statistics"
|
||
msgstr "統計をリセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:213
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
|
||
msgstr "テーブル「%s」の統計をリセットしますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
|
||
msgstr "パーティション %s を取り外しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:361
|
||
msgid "Partitioned table?"
|
||
msgstr "パーティションテーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:843
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:944
|
||
msgid "Partition Scheme"
|
||
msgstr "パーティションスキーム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:419
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:672
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:718
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:722
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:727
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:730
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:734
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:738
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:742
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:750
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:968
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:982
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:985
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:990
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:995
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1006
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "詳細設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:549
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:470
|
||
msgid "Inherited tables count"
|
||
msgstr "継承テーブル数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:589
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:632
|
||
msgid "Foreign Key"
|
||
msgstr "外部キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:610
|
||
msgid "Check constraint"
|
||
msgstr "検査制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:624
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:669
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "一意"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:645
|
||
msgid "Exclude constraint"
|
||
msgstr "排他制約"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:649
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:695
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "除外"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:671
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:717
|
||
msgid "Of type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:693
|
||
msgid "Changing of table type will clear columns collection."
|
||
msgstr "テーブルの種類を変更すると列の一覧が消去されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:720
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:774
|
||
msgid "Has OIDs?"
|
||
msgstr "OID あり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:724
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:778
|
||
msgid "Unlogged?"
|
||
msgstr "ログなし"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:733
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:787
|
||
msgid "Rows (estimated)"
|
||
msgstr "行(見積もり)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:737
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:791
|
||
msgid "Rows (counted)"
|
||
msgstr "行(算出)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:813
|
||
msgid "Inherits tables?"
|
||
msgstr "テーブルを継承"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:817
|
||
msgid "System table?"
|
||
msgstr "システムテーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:755
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:759
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:763
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:767
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:771
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:775
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:821
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:827
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:831
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:835
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:839
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:843
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:847
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "LIKE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:752
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:824
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "リレーション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:757
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:829
|
||
msgid "With default values?"
|
||
msgstr "デフォルト値あり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:761
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:833
|
||
msgid "With constraints?"
|
||
msgstr "制約あり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:765
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:837
|
||
msgid "With indexes?"
|
||
msgstr "インデックスあり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:769
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:841
|
||
msgid "With storage?"
|
||
msgstr "ストレージあり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:773
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:845
|
||
msgid "With comments?"
|
||
msgstr "コメントあり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:778
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:850
|
||
msgid "Partition Type"
|
||
msgstr "パーティションの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:782
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:855
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "範囲"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:857
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:182
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "リスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:801
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:884
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:960
|
||
msgid "Partition Keys"
|
||
msgstr "パーティションキー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:867
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:993
|
||
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
|
||
msgstr "パーティションを取り外しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:895
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:900
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1021
|
||
msgid "Error fetching tables to be attached"
|
||
msgstr "取り付け可能なテーブルの取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:933
|
||
msgid ""
|
||
"The control above is used to Create/Attach/Detach "
|
||
"partitions.<br><ul><li>Create Mode: User will be able to create N number "
|
||
"of partitions. Mode switch control is disabled in this "
|
||
"scenario.</li><li>Edit Mode: User will be able to create/attach/detach N "
|
||
"number of partitions. In attach mode there will be list of suitable "
|
||
"tables to be attached.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"上の操作はパーティションを作成、取り付け、取り外しするために使われます<br><ul><li>作成モード: "
|
||
"ユーザはN個のパーティションを作成できます。この時点では「モード」の切り替えができません</li><li>編集モード: "
|
||
"ユーザはN個のパーティションを作成、取り付け、取り外しできます。取り付けモードでは、取り付けできる適切なテーブルの一覧が表示されます</li></ul>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:948
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:193
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "パラメータ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:967
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1110
|
||
msgid "Storage settings"
|
||
msgstr "ストレージ設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:991
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1125
|
||
msgid "Table name cannot be empty."
|
||
msgstr "テーブル名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:996
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1134
|
||
msgid "Table schema cannot be empty."
|
||
msgstr "スキーマは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1001
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1143
|
||
msgid "Table owner cannot be empty."
|
||
msgstr "テーブル所有者は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1007
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1152
|
||
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
|
||
msgstr "パーティションテーブルのキーは1つ以上必要です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "ルール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:304
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:491
|
||
msgid "Could not find the rule in the table."
|
||
msgstr "テーブルにルールが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:414
|
||
msgid "The specified rule could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたルールが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:434
|
||
msgid "Rule dropped"
|
||
msgstr "ルールを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:54
|
||
msgid "rule"
|
||
msgstr "ルール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:116
|
||
msgid "Rule..."
|
||
msgstr "ルール..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:164
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:32
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:80
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "イベント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:178
|
||
msgid "Do instead?"
|
||
msgstr "代わりに実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:182
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:187
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "コマンド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:192
|
||
msgid "System rule?"
|
||
msgstr "システムルール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:212
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:182
|
||
msgid "Please specify name."
|
||
msgstr "名前を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:74
|
||
msgid "Key type"
|
||
msgstr "キーの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:189
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "式"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:216
|
||
msgid "Partition key type cannot be empty."
|
||
msgstr "パーティションキーは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:223
|
||
msgid "Partition key column cannot be empty."
|
||
msgstr "パーティション列は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:230
|
||
msgid "Partition key expression cannot be empty."
|
||
msgstr "パーティションキー表現は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:256
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "処理"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:257
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr "取り付け"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:267
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:28
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:144
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:287
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "FROM"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:299
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "TO"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:311
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "IN"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:323
|
||
msgid "Modulus"
|
||
msgstr "MODULUS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:335
|
||
msgid "Remainder"
|
||
msgstr "REMAINDER"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:363
|
||
msgid "Partition name cannot be empty."
|
||
msgstr "パーティション名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:371
|
||
msgid "For range partition From field cannot be empty."
|
||
msgstr "範囲パーティションでは FROM フィールドが必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:376
|
||
msgid "For range partition To field cannot be empty."
|
||
msgstr "範囲パーティションでは TO フィールドが必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:383
|
||
msgid "For list partition In field cannot be empty."
|
||
msgstr "リストパーティションでは IN フィールドが必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:390
|
||
msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty."
|
||
msgstr "ハッシュパーティションでは MODULUS フィールドが必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:395
|
||
msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty."
|
||
msgstr "ハッシュパーティションでは REMAINDER フィールドが必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79
|
||
msgid "Table..."
|
||
msgstr "テーブル..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:111
|
||
msgid "Count Rows"
|
||
msgstr "行数を算出する"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:385
|
||
msgid "Select to inherit from..."
|
||
msgstr "継承元を取得..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:719
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:772
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:776
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:781
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:788
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:792
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:814
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:822
|
||
msgid "advanced"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:738
|
||
msgid "Remove column definitions?"
|
||
msgstr "列定義を削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:739
|
||
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
|
||
msgstr "テーブル定義の基となる複合型を変更すると、列定義が削除されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:864
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr "ハッシュ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:964
|
||
msgid "Partition table supports two types of keys:"
|
||
msgstr "パーティションテーブルは2種類のキーに対応しています:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:966
|
||
msgid "Column: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:967
|
||
msgid "User can select any column from the list of available columns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:969
|
||
msgid "Expression: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:970
|
||
msgid "User can specify expression to create partition key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:972
|
||
msgid "Example: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:973
|
||
msgid ""
|
||
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the "
|
||
"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to "
|
||
"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
|
||
msgstr ""
|
||
"例えば、「date/timestamp」データ型の「saledate」列を "
|
||
"1年ごとのパーティションテーブルにしたい場合、パーティションキーには「extract(YEAR from "
|
||
"saledate)」という式を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1058
|
||
msgid "Create a table: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1059
|
||
msgid ""
|
||
"User can create multiple partitions while creating new partitioned table."
|
||
" Operation switch is disabled in this scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1061
|
||
msgid "Edit existing table: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1062
|
||
msgid ""
|
||
"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation "
|
||
"user can select table from the list of suitable tables to be attached."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1064
|
||
msgid "Default: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1065
|
||
msgid ""
|
||
"The default partition can store rows that do not fall into any existing "
|
||
"partition’s range or list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1067
|
||
msgid "From/To/In input: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1068
|
||
msgid ""
|
||
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single "
|
||
"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated."
|
||
msgstr "FROM/TO/IN 入力: これらのフィールドはシングルクォートで囲わなければなりません。1つ以上の処理を指定するには、コンマ区切りで指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1070
|
||
msgid "Example: From/To: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1071
|
||
msgid ""
|
||
"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple "
|
||
"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1073
|
||
msgid "In: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1074
|
||
msgid ""
|
||
"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted "
|
||
"with single quote."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1076
|
||
msgid "Modulus/Remainder: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1077
|
||
msgid "Enabled for hash partition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Null fraction"
|
||
msgstr "NULL 断片"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Average width"
|
||
msgstr "平均幅"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Distinct values"
|
||
msgstr "個別値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Most common values"
|
||
msgstr "一番多い値"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Most common frequencies"
|
||
msgstr "一番多い頻度"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Histogram bounds"
|
||
msgstr "度数分布の境界"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Correlation"
|
||
msgstr "相関"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Index scans"
|
||
msgstr "インデックススキャン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Index tuples read"
|
||
msgstr "インデックスタプル読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Index tuples fetched"
|
||
msgstr "インデックスタプル取得"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Index blocks read"
|
||
msgstr "インデックスブロック読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Index blocks hit"
|
||
msgstr "インデックスブロックヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tree level"
|
||
msgstr "ツリーレベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Root block no"
|
||
msgstr "ルートブロック番号"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Internal pages"
|
||
msgstr "内部ページ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Leaf pages"
|
||
msgstr "リーフページ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Empty pages"
|
||
msgstr "空ページ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Deleted pages"
|
||
msgstr "削除されたページ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Average leaf density"
|
||
msgstr "平均リーフ密度"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Leaf fragmentation"
|
||
msgstr "リーフ断片化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
msgid "Index name"
|
||
msgstr "インデックス名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Sequential scans"
|
||
msgstr "シーケンシャルスキャン"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Sequential tuples read"
|
||
msgstr "シーケンシャルタプル読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Tuples inserted"
|
||
msgstr "挿入されたタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tuples updated"
|
||
msgstr "更新されたタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Tuples deleted"
|
||
msgstr "削除されたタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples HOT updated"
|
||
msgstr "更新されたタプル(HOT)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Live tuples"
|
||
msgstr "有効なタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Dead tuples"
|
||
msgstr "不要なタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Heap blocks read"
|
||
msgstr "ヒープブロック読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Heap blocks hit"
|
||
msgstr "ヒープブロックヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Toast blocks read"
|
||
msgstr "TOAST ブロック読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Toast blocks hit"
|
||
msgstr "TOAST ブロックヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Toast index blocks read"
|
||
msgstr "TOAST インデックスブロック読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Toast index blocks hit"
|
||
msgstr "TOAST インデックスブロックヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2
|
||
msgid "Last vacuum"
|
||
msgstr "最終バキューム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:21
|
||
msgid "Last autovacuum"
|
||
msgstr "最終自動バキューム"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3
|
||
msgid "Last analyze"
|
||
msgstr "最終アナライズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:23
|
||
msgid "Last autoanalyze"
|
||
msgstr "最終自動アナライズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:13
|
||
msgid "Vacuum counter"
|
||
msgstr "バキューム回数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:14
|
||
msgid "Autovacuum counter"
|
||
msgstr "自動バキューム回数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:15
|
||
msgid "Analyze counter"
|
||
msgstr "アナライズ回数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:16
|
||
msgid "Autoanalyze counter"
|
||
msgstr "自動アナライズ回数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:28
|
||
msgid "Toast table size"
|
||
msgstr "TOAST テーブルサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:34
|
||
msgid "Tuple count"
|
||
msgstr "タプル数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:36
|
||
msgid "Tuple percent"
|
||
msgstr "タプルの割合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Dead tuple count"
|
||
msgstr "不要タプル数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Dead tuple percent"
|
||
msgstr "不要タプルの割合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Free percent"
|
||
msgstr "未使用割合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2
|
||
msgid "Table name"
|
||
msgstr "テーブル名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:25
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "トリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:582
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:801
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:905
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:976
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:1047
|
||
msgid "Could not find the trigger in the table."
|
||
msgstr "テーブルにトリガが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:724
|
||
msgid "The specified trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたトリガが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:743
|
||
msgid "Trigger is dropped"
|
||
msgstr "トリガが削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:38
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:480
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:325
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "トリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:89
|
||
msgid "Trigger..."
|
||
msgstr "トリガ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:79
|
||
msgid "Enable trigger"
|
||
msgstr "トリガを有効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:84
|
||
msgid "Disable trigger"
|
||
msgstr "トリガを無効化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:168
|
||
msgid "Disable trigger failed"
|
||
msgstr "トリガの無効化に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:189
|
||
msgid "Trigger enabled?"
|
||
msgstr "トリガ有効"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:193
|
||
msgid "Row trigger?"
|
||
msgstr "行トリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:234
|
||
msgid "Constraint trigger?"
|
||
msgstr "制約トリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:333
|
||
msgid "Fires"
|
||
msgstr "発動"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:377
|
||
msgid "INSERT"
|
||
msgstr "INSERT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:390
|
||
msgid "UPDATE"
|
||
msgstr "UPDATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:403
|
||
msgid "DELETE"
|
||
msgstr "DELETE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:416
|
||
msgid "TRUNCATE"
|
||
msgstr "TRUNCATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:469
|
||
msgid "Old table"
|
||
msgstr "古いテーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:476
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "遷移"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:475
|
||
msgid "New table"
|
||
msgstr "新しいテーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:498
|
||
msgid "System trigger?"
|
||
msgstr "システムトリガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:522
|
||
msgid "Trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "トリガの関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:529
|
||
msgid "Specify at least one event."
|
||
msgstr "少なくとも1つのイベントを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:542
|
||
msgid "Trigger code cannot be empty."
|
||
msgstr "トリガコードは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:18
|
||
msgid "PostgreSQL Catalog"
|
||
msgstr "PostgreSQL カタログ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:20
|
||
msgid "ANSI"
|
||
msgstr "ANSI"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:19
|
||
msgid "pgAgent Job Scheduler"
|
||
msgstr "pgAgent ジョブスケジューラ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:319
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1247
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1354
|
||
msgid "Could not find the type in the database."
|
||
msgstr "データ型がデータベース内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:939
|
||
msgid "Composite types require at least two members."
|
||
msgstr "複合型は2個以上のメンバが必要です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:949
|
||
msgid "Subtype must be defined for range types."
|
||
msgstr "派生元型は範囲型として定義する必要があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965
|
||
msgid "External types require both input and output conversion functions."
|
||
msgstr "外部データ型は入力、出力関数とも必要です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1110
|
||
msgid "The specified type could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたデータ型が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1129
|
||
msgid "Type dropped"
|
||
msgstr "データ型が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:99
|
||
msgid "Member Name"
|
||
msgstr "メンバ名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:114
|
||
msgid "Length/precision"
|
||
msgstr "長さ/精度"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:144
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "スケール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:206
|
||
msgid "Please specify the value for member name."
|
||
msgstr "メンバ名を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:213
|
||
msgid "Please specify the type."
|
||
msgstr "データ型を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/precision should not be less than %(value)s"
|
||
msgstr "長さ/精度は %(value)s 以上を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s"
|
||
msgstr "長さ/精度は %(value)s 以下を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be less than %(value)s"
|
||
msgstr "位取りは %(value)s 以上を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:236
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
|
||
msgstr "位取りは %(value)s 以下を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:294
|
||
msgid "Type..."
|
||
msgstr "データ型..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:373
|
||
msgid "Composite Type"
|
||
msgstr "複合型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:383
|
||
msgid "Enumeration type"
|
||
msgstr "列挙型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:407
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "派生元型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:411
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:451
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:485
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:519
|
||
msgid "Range Type"
|
||
msgstr "範囲型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:417
|
||
msgid "Subtype operator class"
|
||
msgstr "派生元型の演算子クラス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:483
|
||
msgid "Canonical function"
|
||
msgstr "正規化関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:517
|
||
msgid "Subtype diff function"
|
||
msgstr "派生元型の差分関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:555
|
||
msgid "External Type"
|
||
msgstr "外部タイプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:561
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:565
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:574
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必須"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:563
|
||
msgid "Input function"
|
||
msgstr "入力関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:571
|
||
msgid "Output function"
|
||
msgstr "出力関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:580
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:583
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:591
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:600
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:616
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:638
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:643
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:648
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:656
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:681
|
||
msgid "Optional-1"
|
||
msgstr "オプション1"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:582
|
||
msgid "Receive function"
|
||
msgstr "受信関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:590
|
||
msgid "Send function"
|
||
msgstr "送信関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:598
|
||
msgid "Typmod in function"
|
||
msgstr "Typmod 入力関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:615
|
||
msgid "Typmod out function"
|
||
msgstr "Typmod 出力関数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632
|
||
msgid "Internal length"
|
||
msgstr "内部の長さ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:637
|
||
msgid "Variable?"
|
||
msgstr "変数"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:642
|
||
msgid "Default?"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:647
|
||
msgid "Analyze function"
|
||
msgstr "関数の分析"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:655
|
||
msgid "Category type"
|
||
msgstr "データ型の種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:678
|
||
msgid "Preferred?"
|
||
msgstr "優先"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:683
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:686
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:692
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:695
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:709
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:723
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:726
|
||
msgid "Optional-2"
|
||
msgstr "オプション2"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:685
|
||
msgid "Element type"
|
||
msgstr "要素のデータ型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:690
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:279
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "区切り文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:694
|
||
msgid "Alignment type"
|
||
msgstr "アライメントの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:707
|
||
msgid "Storage type"
|
||
msgstr "収納方式"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:720
|
||
msgid "Passed by value?"
|
||
msgstr "値渡し"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:725
|
||
msgid "Collatable?"
|
||
msgstr "照合順序情報"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:732
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "別名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:740
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "メンバ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:749
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:758
|
||
msgid "System type?"
|
||
msgstr "システム型"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:831
|
||
msgid "Type cannot be empty."
|
||
msgstr "データ型は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:843
|
||
msgid "Subtype name cannot be empty."
|
||
msgstr "派生元型の名称は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:856
|
||
msgid "Input function cannot be empty."
|
||
msgstr "入力関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:865
|
||
msgid "Output function cannot be empty."
|
||
msgstr "出力関数は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:31
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "ビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:31
|
||
msgid "Materialized Views"
|
||
msgstr "マテリアライズドビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:416
|
||
msgid "Could not find the view."
|
||
msgstr "ビューが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:599
|
||
msgid "The specified view could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたビューが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:618
|
||
msgid "View dropped"
|
||
msgstr "ビューを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:688
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1034
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1244
|
||
msgid "Could not find the view on the server."
|
||
msgstr "ビューがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1365
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1579
|
||
msgid "Could not find the materialized view on the server."
|
||
msgstr "マテリアライズドビューがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1723
|
||
msgid "Could not find the materialized view."
|
||
msgstr "マテリアライズドビューが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1790
|
||
msgid "View refreshed"
|
||
msgstr "ビューがリフレッシュされました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:56
|
||
msgid "Materialized View"
|
||
msgstr "マテリアライズドビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:77
|
||
msgid "Refresh View"
|
||
msgstr "ビューをリフレッシュ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:83
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:95
|
||
msgid "Materialized View..."
|
||
msgstr "マテリアライズドビュー..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:99
|
||
msgid "With data"
|
||
msgstr "データあり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:105
|
||
msgid "With no data"
|
||
msgstr "データなし"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:113
|
||
msgid "With data (concurrently)"
|
||
msgstr "データあり(同時実行)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:119
|
||
msgid "With no data (concurrently)"
|
||
msgstr "データなし(同時実行)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:126
|
||
msgid "System view?"
|
||
msgstr "システムビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:175
|
||
msgid "With data?"
|
||
msgstr "データあり"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:191
|
||
msgid "Please enter view definition."
|
||
msgstr "ビュー定義を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:272
|
||
msgid "View refreshed successfully"
|
||
msgstr "ビューを正常に更新しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:276
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:282
|
||
msgid "Error refreshing view"
|
||
msgstr "ビューの更新中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:87
|
||
msgid "View..."
|
||
msgstr "ビュー..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:135
|
||
msgid "Security barrier?"
|
||
msgstr "セキュリティバリア"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
|
||
msgid "Check options"
|
||
msgstr "検査オプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:151
|
||
msgid "Cascaded"
|
||
msgstr "カスケード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
msgid "Size of temporary files"
|
||
msgstr "一時ファイルサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:306
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:910
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1014
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1081
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:143
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "データベース"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:71
|
||
msgid "Database..."
|
||
msgstr "データベース..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:77
|
||
msgid "Connect Database..."
|
||
msgstr "データベースに接続..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:82
|
||
msgid "Disconnect Database..."
|
||
msgstr "データベースの接続を切断..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1093
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "接続が切断されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1094
|
||
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
|
||
msgstr "データベースに再接続しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:192
|
||
msgid "Disconnect the database"
|
||
msgstr "データベースの接続を切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
|
||
msgstr "データベース %s への接続を切断しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:334
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:189
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:108
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "エンコーディング"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
|
||
msgid "Character type"
|
||
msgstr "文字の分類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:413
|
||
msgid "Connection limit"
|
||
msgstr "接続制限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:385
|
||
msgid "Template?"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:389
|
||
msgid "Allow connections?"
|
||
msgstr "接続を許可"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:414
|
||
msgid "Default Privileges"
|
||
msgstr "デフォルトの権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:493
|
||
msgid "Connect to database"
|
||
msgstr "データベースに接続"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Backends"
|
||
msgstr "バックエンド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Xact committed"
|
||
msgstr "コミットしたトランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Xact rolled back"
|
||
msgstr "ロールバックしたトランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Tuples returned"
|
||
msgstr "返却されたタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples fetched"
|
||
msgstr "取得されたタプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
msgid "Last statistics reset"
|
||
msgstr "最終統計リセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
msgid "Tablespace conflicts"
|
||
msgstr "テーブル空間競合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
msgid "Lock conflicts"
|
||
msgstr "ロック競合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
msgid "Snapshot conflicts"
|
||
msgstr "スナップショット競合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
msgid "Bufferpin conflicts"
|
||
msgstr "バッファピン競合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
msgid "Deadlock conflicts"
|
||
msgstr "デッドロック競合"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
msgid "Temporary files"
|
||
msgstr "一時ファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
msgid "Deadlocks"
|
||
msgstr "デッドロック"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
msgid "Block read time"
|
||
msgstr "ブロック読み取り時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
msgid "Block write time"
|
||
msgstr "ブロック書き込み時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:30
|
||
msgid "pgAgent Jobs"
|
||
msgstr "pgAgent ジョブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:236
|
||
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
|
||
msgstr "pgAgent ジョブがサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:529
|
||
msgid "Updated the next runtime to now."
|
||
msgstr "次回実行時間を現在に更新しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152
|
||
msgid "Schedules"
|
||
msgstr "スケジュール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:289
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:539
|
||
msgid "Could not find the specified job step."
|
||
msgstr "指定されたジョブステップが見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:380
|
||
msgid "Job schedule creation failed."
|
||
msgstr "ジョブスケジュールの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:463
|
||
msgid "Job schedule update failed."
|
||
msgstr "ジョブスケジュールの更新に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:604
|
||
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "-- 選択されたオブジェクトから SQL が生成できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "日曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "月曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "火曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "水曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "木曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "金曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "土曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "1st"
|
||
msgstr "1日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "2nd"
|
||
msgstr "2日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
|
||
msgid "3rd"
|
||
msgstr "3日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "4th"
|
||
msgstr "4日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "5th"
|
||
msgstr "5日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "6th"
|
||
msgstr "6日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "7th"
|
||
msgstr "7日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "8th"
|
||
msgstr "8日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "9th"
|
||
msgstr "9日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "10th"
|
||
msgstr "10日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "11th"
|
||
msgstr "11日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "12th"
|
||
msgstr "12日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "13th"
|
||
msgstr "13日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "14th"
|
||
msgstr "14日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "15th"
|
||
msgstr "15日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "16th"
|
||
msgstr "16日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "17th"
|
||
msgstr "17日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "18th"
|
||
msgstr "18日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "19th"
|
||
msgstr "19日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "20th"
|
||
msgstr "20日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "21st"
|
||
msgstr "21日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "22nd"
|
||
msgstr "22日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "23rd"
|
||
msgstr "23日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "24th"
|
||
msgstr "24日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "25th"
|
||
msgstr "25日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "26th"
|
||
msgstr "26日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "27th"
|
||
msgstr "27日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "28th"
|
||
msgstr "28日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "29th"
|
||
msgstr "29日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "30th"
|
||
msgstr "30日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
msgid "31st"
|
||
msgstr "31日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgstr "最終日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "1月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "2月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "3月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "4月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "5月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "6月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "7月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "8月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "9月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "10月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "11月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "12月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "00"
|
||
msgstr "00"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "01"
|
||
msgstr "01"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "02"
|
||
msgstr "02"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
|
||
msgid "03"
|
||
msgstr "03"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "04"
|
||
msgstr "04"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "05"
|
||
msgstr "05"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "06"
|
||
msgstr "06"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "07"
|
||
msgstr "07"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "08"
|
||
msgstr "08"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "09"
|
||
msgstr "09"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr "11"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "13"
|
||
msgstr "13"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "14"
|
||
msgstr "14"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "15"
|
||
msgstr "15"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "17"
|
||
msgstr "17"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "18"
|
||
msgstr "18"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "19"
|
||
msgstr "19"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "21"
|
||
msgstr "21"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "22"
|
||
msgstr "22"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "23"
|
||
msgstr "23"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "24"
|
||
msgstr "24"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "25"
|
||
msgstr "25"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "26"
|
||
msgstr "26"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "27"
|
||
msgstr "27"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "28"
|
||
msgstr "28"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "29"
|
||
msgstr "29"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "31"
|
||
msgstr "31"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "32"
|
||
msgstr "32"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "33"
|
||
msgstr "33"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "34"
|
||
msgstr "34"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "35"
|
||
msgstr "35"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "36"
|
||
msgstr "36"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "37"
|
||
msgstr "37"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "38"
|
||
msgstr "38"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "39"
|
||
msgstr "39"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "40"
|
||
msgstr "40"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "41"
|
||
msgstr "41"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "42"
|
||
msgstr "42"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "43"
|
||
msgstr "43"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "44"
|
||
msgstr "44"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr "45"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "46"
|
||
msgstr "46"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "47"
|
||
msgstr "47"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "48"
|
||
msgstr "8"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "49"
|
||
msgstr "49"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "50"
|
||
msgstr "50"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "51"
|
||
msgstr "51"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "52"
|
||
msgstr "52"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "53"
|
||
msgstr "53"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "54"
|
||
msgstr "54"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "55"
|
||
msgstr "55"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "56"
|
||
msgstr "56"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "57"
|
||
msgstr "57"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "58"
|
||
msgstr "58"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "59"
|
||
msgstr "59"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:158
|
||
msgid "<any>"
|
||
msgstr "<any>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:152
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:159
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:175
|
||
msgid "Please specify date/time."
|
||
msgstr "日付時刻を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:188
|
||
msgid "Please specify unique set of exceptions."
|
||
msgstr "例外のセットは一意なものを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:216
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "スケジュール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:238
|
||
msgid "Schedule..."
|
||
msgstr "スケジュール..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:278
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:756
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:45
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:298
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "終了"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:307
|
||
msgid "Week days"
|
||
msgstr "曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:312
|
||
msgid "Month days"
|
||
msgstr "月日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:410
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:322
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:429
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:327
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:444
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "分"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:332
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:462
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "除外"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:427
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "繰り返し"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:358
|
||
msgid ""
|
||
"Schedules are specified using a <b>cron-style</b> format.<br/><ul><li>For"
|
||
" each selected time or date element, the schedule will execute.<br/>e.g. "
|
||
"To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the "
|
||
"Minutes list box.<br/></li><li>Values from more than one field may be "
|
||
"specified in order to further control the schedule.<br/>e.g. To execute "
|
||
"at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, "
|
||
"hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday.</li><li>For additional"
|
||
" flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day "
|
||
"option. This matches the last day of the month, whether it happens to be "
|
||
"the 28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"スケジュールは <b>cron-style</b> "
|
||
"形式で指定します。<br/><ul><li>選択された時刻、日付要素ごとにスケジュールが実行されます。<br/>例: "
|
||
"毎時5分に実行するには、単純に分のリストボックスから「05」を選択します。<br/></li><li>さらにスケジュールを制御したい場合には、1つ以上のフィールドから値を指定します。<br/>例:"
|
||
" 月曜日と火曜日の12:05 ~ "
|
||
"14:05に実行するには、分「05」、時「12」「14」、曜日「月曜日」「火曜日」を選択します。</li><li>年月チェックリストに最終日オプションを含めると、さらに柔軟な設定ができます。月の最終日が月によって28日、29日、30日、31日でも、正しく判定されます。</li></ul>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:411
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:379
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "曜日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:385
|
||
msgid "Select the weekdays..."
|
||
msgstr "曜日を選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:395
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "月日"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:401
|
||
msgid "Select the month days..."
|
||
msgstr "月日を選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:416
|
||
msgid "Select the months..."
|
||
msgstr "月を選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:430
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:445
|
||
msgid "Times"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:435
|
||
msgid "Select the hours..."
|
||
msgstr "時間を選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:450
|
||
msgid "Select the minutes..."
|
||
msgstr "分を選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:483
|
||
msgid "Please enter the start time."
|
||
msgstr "開始時刻を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:515
|
||
msgid "Start time must be less than end time"
|
||
msgstr "開始時刻が終了時刻を超えてはいけません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:20
|
||
msgid "pga_jobs"
|
||
msgstr "pga_jobs"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:41
|
||
msgid "pgAgent Job"
|
||
msgstr "pgAgent ジョブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60
|
||
msgid "pgAgent Job..."
|
||
msgstr "pgAgent ジョブ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "いますぐ実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:91
|
||
msgid "Not running currently."
|
||
msgstr "現在稼働していません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "不明"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:109
|
||
msgid "Job class"
|
||
msgstr "ジョブクラス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:113
|
||
msgid ""
|
||
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect "
|
||
"the way the job runs."
|
||
msgstr "ジョブを分類するクラスを選択してください。このオプションはジョブの実行方法に影響しません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:119
|
||
msgid "Host agent"
|
||
msgstr "ホストエージェント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure "
|
||
"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the "
|
||
"job."
|
||
msgstr "pgAgent を動作させたいマシンのホスト名を入力してください。いかなるホストでも動作させる場合、空のままにしてください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "作成日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:126
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129
|
||
msgid "Next run"
|
||
msgstr "次回実行日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "最終実行日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:134
|
||
msgid "Last result"
|
||
msgstr "最終結果"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:138
|
||
msgid "Running at"
|
||
msgstr "実行日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "ステップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:376
|
||
msgid "Job step creation failed."
|
||
msgstr "ジョブステップの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:462
|
||
msgid "Job step update failed."
|
||
msgstr "ジョブステップの更新に失敗しましした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:76
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "ステップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:100
|
||
msgid "Job Step..."
|
||
msgstr "ジョブスッテプ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:144
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "種別"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:178
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:184
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1850
|
||
msgid "SQL"
|
||
msgstr "SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:146
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "バッチ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159
|
||
msgid "Connection type"
|
||
msgstr "接続方式"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:168
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "リモート"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:170
|
||
msgid ""
|
||
"Select <b>Local</b> if the job step will execute on the local database "
|
||
"server, or <b>Remote</b> to specify a remote database server."
|
||
msgstr "ジョブステップをローカルのデータベースサーバで実行する場合は「<b>ローカル</b>」、リモートのデータベースサーバで実行するには「<b>リモート</b>」を選択します"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:186
|
||
msgid "Connection string"
|
||
msgstr "接続文字列"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:184
|
||
msgid "Please select the database on which the job step will run."
|
||
msgstr "ジョブを実行するデータベースを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please specify the connection string for the remote database server. Each"
|
||
" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the "
|
||
"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing "
|
||
"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single"
|
||
" quotes and backslashes within the value must be escaped with a "
|
||
"backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the "
|
||
"documentation on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"リモートデータベースサーバの接続文字列を指定します。各パラメータは key = value 形式で設定します。= "
|
||
"の前後のスペースはいずれでも構いません。空文字を入力するにはシングルクォートで囲ったスペースを入力します。例: keyword = \\'a "
|
||
"value\\'. 値の中のシングルクォートとバックスラッシュは、\\' and \\\\ "
|
||
"のようにバックスラッシュでエスケープします。詳しくはドキュメントの %s にあります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:195
|
||
msgid "On error"
|
||
msgstr "エラー時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:197
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:198
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:464 pgadmin/dashboard/__init__.py:491
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:99
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:36
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:199
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "無視"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:211
|
||
msgid "SQL query"
|
||
msgstr "SQL クエリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:213
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:242
|
||
msgid "Please select a database."
|
||
msgstr "データベースを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:256
|
||
msgid "Please enter a connection string."
|
||
msgstr "接続文字列を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:278
|
||
msgid "Please enter a valid connection string."
|
||
msgstr "有効な接続文字列を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
|
||
msgstr "接続文字列「%s」に不正なパラメータがあります"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:306
|
||
msgid "Please specify code to execute."
|
||
msgstr "実行するコードを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:318
|
||
msgid "Please select valid on error option ."
|
||
msgstr "有効なエラーオプションを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "ステータス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:612
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "開始日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "所要時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "終了日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "出力"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:20
|
||
msgid "Resource Groups"
|
||
msgstr "リソースグループ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:291
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:354
|
||
msgid "Could not find the resource group."
|
||
msgstr "リソースグループが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:533
|
||
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたリソースグループが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:550
|
||
msgid "Resource Group dropped"
|
||
msgstr "リソースグループを削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:608
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:675
|
||
msgid "The specified resource group could not be found."
|
||
msgstr "指定されたリソースグループが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:34
|
||
msgid "Resource Group"
|
||
msgstr "リソースグループ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:69
|
||
msgid "Resource Group..."
|
||
msgstr "リソースグループ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:93
|
||
msgid "CPU rate limit (percentage)"
|
||
msgstr "CPU 使用率制限 (パーセント)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:96
|
||
msgid "Dirty rate limit (KB)"
|
||
msgstr "ダーティレート制限 (KB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:120
|
||
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "CPU 使用率制限は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:130
|
||
msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "ダーティレート制限は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:29
|
||
msgid "Login/Group Roles"
|
||
msgstr "ログイン/グループロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:158
|
||
msgid "Date format is invalid."
|
||
msgstr "日付形式が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:167
|
||
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
|
||
msgstr "接続上限は整数値か-1でなければなりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:173
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in"
|
||
" the\n"
|
||
"following format:\n"
|
||
"\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ロールのメンバシップ情報は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [ロール名],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:199
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as a string representing an "
|
||
"array of\n"
|
||
"JSON objects in the following format:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ロールのメンバシップ情報は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [ロール名],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [ロール名],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [ロール名],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:279
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
|
||
"following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"セキュリティラベルは、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <プロバイダ>,\n"
|
||
" label: <ラベル>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:297
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
|
||
"following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"セキュリティラベルは、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <プロバイダ>,\n"
|
||
" label: <ラベル>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <プロバイダ>,\n"
|
||
" label: <ラベル>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <プロバイダ>,\n"
|
||
" label: <ラベル>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:360
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
|
||
"objects\n"
|
||
"in the following format in create mode:\n"
|
||
"variables:[{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"作成モードの設定パラメータと変数は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"variables:[{\n"
|
||
" database: <データベース> または null,\n"
|
||
" name: <設定>,\n"
|
||
" value: <値>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:378
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
|
||
"objects\n"
|
||
"in the following format in update mode:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"更新モードの設定パラメータと変数は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" database: <データベース> または null,\n"
|
||
" name: <設定>,\n"
|
||
" value: <値>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" database: <データベース> または null,\n"
|
||
" name: <設定>,\n"
|
||
" value: <値>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" database: <データベース> または null,\n"
|
||
" name: <設定>,\n"
|
||
" value: <値>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:502
|
||
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
|
||
msgstr "現在のユーザはロールを削除する権限がありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:507
|
||
msgid "The current user does not have permission to update the role."
|
||
msgstr "現在のユーザはロールを更新する権限がありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:513
|
||
msgid "The current user does not have permission to create the role."
|
||
msgstr "現在のユーザはロールを作成する権限がありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:542
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:721
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロール情報の取得中にエラーが発生しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:549
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:728
|
||
msgid "Could not find the role on the database server."
|
||
msgstr "データベースサーバのロールが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:686
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving roles from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"データベースサーバからロールを取得中にエラーが発生しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:632
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:805
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:853
|
||
msgid ""
|
||
"Error fetching role information from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"データベースサーバからロール情報を取得中にエラーが発生しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:650
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:693
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:820
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:870
|
||
msgid "Could not find the role information."
|
||
msgstr "ロール情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:740
|
||
msgid ""
|
||
"Could not drop the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロールの削除に失敗しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:756
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロールをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:764
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
|
||
msgstr "ロールをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:842
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロールの作成に失敗しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:794
|
||
msgid ""
|
||
"Could not retrieve the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロール情報が取得できませんでした\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1077
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving variable information for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロール諸情報の取得中にエラーが発生しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1110
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロール変数オプションの取得中にエラーが発生しました\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:32
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:36
|
||
msgid "Security label"
|
||
msgstr "セキュリティラベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:62
|
||
msgid "Please specify the value for all the security providers."
|
||
msgstr "すべてのセキュリティプロバイダの値を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:239
|
||
msgid "Select members"
|
||
msgstr "メンバの選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:298
|
||
msgid "Login/Group Role"
|
||
msgstr "ログイン/グループロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:331
|
||
msgid "Login Role"
|
||
msgstr "ログインロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:333
|
||
msgid "Group Role"
|
||
msgstr "グループロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:351
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:357
|
||
msgid "Login/Group Role..."
|
||
msgstr "ログイン/グループロール..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:394
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:802
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:939
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:962
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:408
|
||
msgid "Account expires"
|
||
msgstr "アカウント期限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:416
|
||
msgid "Can login?"
|
||
msgstr "ログイン属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:423
|
||
msgid "Superuser?"
|
||
msgstr "スーパーユーザ属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:439
|
||
msgid "Create roles?"
|
||
msgstr "ロール作成属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:450
|
||
msgid "Create databases?"
|
||
msgstr "データベース作成属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:457
|
||
msgid "Update catalog?"
|
||
msgstr "カタログ更新属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:467
|
||
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
|
||
msgstr "親ロールから属性を継承"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:474
|
||
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
|
||
msgstr "ストリーミングレプリケーション、バックアップ属性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:481
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:482
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "メンバシップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:501
|
||
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
|
||
msgstr "WITH ADMIN OPTION を含めるには、ロールにチェックを入れてください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:503
|
||
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
|
||
msgstr "チェックマークの付いたロールは、WITH ADMIN OPTION が設定されています"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:59
|
||
msgid "Grantee"
|
||
msgstr "受領者"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:172
|
||
msgid "Grantor"
|
||
msgstr "付与者"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:274
|
||
msgid "A grantee must be selected."
|
||
msgstr "付与対象は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:577
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:579
|
||
msgid "At least one privilege should be selected."
|
||
msgstr "権限を少なくとも1つは指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:46
|
||
msgid "Label must be specified."
|
||
msgstr "ラベルは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:82
|
||
msgid "Server..."
|
||
msgstr "サーバ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:87
|
||
msgid "Connect Server"
|
||
msgstr "サーバに接続"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:92
|
||
msgid "Disconnect Server"
|
||
msgstr "サーバから切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:97
|
||
msgid "Reload Configuration"
|
||
msgstr "設定を再読み込み"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:102
|
||
msgid "Add Named Restore Point..."
|
||
msgstr "リストアポイントを追加..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:107
|
||
msgid "Change Password..."
|
||
msgstr "パスワードを変更..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:112
|
||
msgid "Pause Replay of WAL"
|
||
msgstr "WAL の適用を一時停止"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:117
|
||
msgid "Resume Replay of WAL"
|
||
msgstr "WAL の適用を再開"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:122
|
||
msgid "Clear Saved Password"
|
||
msgstr "保存されたパスワードの消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel Password"
|
||
msgstr "SSH トンネルパスワードの消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:262
|
||
msgid "Disconnect server"
|
||
msgstr "サーバから切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?"
|
||
msgstr "サーバ %(server)s から切断しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:312
|
||
msgid "Reload server configuration"
|
||
msgstr "サーバ設定を再読み込み"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
|
||
msgstr "%s のサーバ設定を再読み込みしますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:351
|
||
msgid "Enter the name of the restore point to add"
|
||
msgstr "追加するリストアポイントの名前を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:371
|
||
msgid "Please enter a valid name."
|
||
msgstr "有効な名前を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:377
|
||
msgid "Restore point name"
|
||
msgstr "リストアポイント名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:410
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "現在のパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:414
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "新しいパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:418
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "パスワードを確認"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:427
|
||
msgid "Change Password "
|
||
msgstr "パスワードを変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:434
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1203
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1395
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:137
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:24
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:188
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:86
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:129
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:425
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:78
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:53
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:266
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:586
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:887
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:494
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:311
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:55
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:624
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1916
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2050
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:523
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:154
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:19
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:20
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:48
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:74
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "パスワードを変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:524
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in "
|
||
"the pgpass file before performing any other operation"
|
||
msgstr "他の操作をする前に、サーバから切断し、pgpass ファイルを新しいパスワードで更新してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:645
|
||
msgid "Clear saved password"
|
||
msgstr "保存されたパスワードの消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?"
|
||
msgstr "サーバ %s に保存されたパスワードを消去しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:685
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel password"
|
||
msgstr "SSH トンネルパスワードの消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:687
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for "
|
||
"server %s?"
|
||
msgstr "サーバ %s に対する SSH トンネルの保存されたパスワードを消去しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:761
|
||
msgid "Server group"
|
||
msgstr "サーバグループ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:765
|
||
msgid "Server type"
|
||
msgstr "サーバの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:769
|
||
msgid "Connected?"
|
||
msgstr "接続済"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:770
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:793
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:796
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:799
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:803
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:809
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:820
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1003
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "接続"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:771
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:103
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:214
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "True"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:771
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:104
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:215
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "False"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:777
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "バックグラウンド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:781
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr "フォアグラウンド"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
|
||
msgid "Connect now?"
|
||
msgstr "いますぐ接続"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:808
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:969
|
||
msgid "Save password?"
|
||
msgstr "パスワードを保存"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:823
|
||
msgid "SSL mode"
|
||
msgstr "SSL モード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:823
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:835
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:841
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:847
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:853
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:859
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:864
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:872
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:888
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:896
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:826
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "許可"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:827
|
||
msgid "Prefer"
|
||
msgstr "優先"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:828
|
||
msgid "Require"
|
||
msgstr "必須"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:829
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:475
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:485
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:498
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:320
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:330
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:339
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "無効"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:830
|
||
msgid "Verify-CA"
|
||
msgstr "Verify-CA"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:831
|
||
msgid "Verify-Full"
|
||
msgstr "Verify-Full"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:834
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:863
|
||
msgid "Client certificate"
|
||
msgstr "クライアント認証"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:840
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:871
|
||
msgid "Client certificate key"
|
||
msgstr "クライアント認証キー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:846
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:879
|
||
msgid "Root certificate"
|
||
msgstr "ロール認証"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:852
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:887
|
||
msgid "Certificate revocation list"
|
||
msgstr "認証撤回リスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:858
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:895
|
||
msgid "SSL compression?"
|
||
msgstr "SSL 圧縮"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:903
|
||
msgid "Use SSH tunneling"
|
||
msgstr "SSH トンネリングを使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:904
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:918
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:924
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:930
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:937
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:946
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:960
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:963
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:970
|
||
msgid "SSH Tunnel"
|
||
msgstr "SSH トンネル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:918
|
||
msgid "Tunnel host"
|
||
msgstr "トンネルホスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:924
|
||
msgid "Tunnel port"
|
||
msgstr "トンネルポート番号"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:936
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:938
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:945
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:959
|
||
msgid "Identity file"
|
||
msgstr "識別情報ファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:982
|
||
msgid "Host address"
|
||
msgstr "ホストアドレス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:985
|
||
msgid "DB restriction"
|
||
msgstr "DB制限"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:989
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:994
|
||
msgid "Password file"
|
||
msgstr "パスワードファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1001
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1005
|
||
msgid "Connection timeout (seconds)"
|
||
msgstr "接続タイムアウト(秒)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1130
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2078
|
||
msgid "Connect to Server"
|
||
msgstr "サーバに接続"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:200
|
||
msgid "Please select a parameter name."
|
||
msgstr "パラメータ名を選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:23
|
||
msgid "Tablespaces"
|
||
msgstr "テーブル空間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:179
|
||
msgid "Could not find the tablespace."
|
||
msgstr "テーブル空間が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:279
|
||
msgid "Could not find the tablespace information."
|
||
msgstr "テーブル空間情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:428
|
||
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
|
||
msgstr "指定されたテーブル空間が見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:445
|
||
msgid "Tablespace dropped"
|
||
msgstr "テーブル空間を削除しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:502
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:567
|
||
msgid "Could not find the tablespace on the server."
|
||
msgstr "テーブル空間がサーバ内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:68
|
||
msgid "Tablespace..."
|
||
msgstr "テーブル空間..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:75
|
||
msgid "Move objects to..."
|
||
msgstr "オブジェクトを移動..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:118
|
||
msgid "New tablespace"
|
||
msgstr "新しいテーブル空間"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:125
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "オブジェクトの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:129
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "すべて"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:132
|
||
msgid "Materialized views"
|
||
msgstr "マテリアライズドビュー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:135
|
||
msgid "Object owner"
|
||
msgstr "オブジェクト所有者"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:183
|
||
msgid "Move objects to another tablespace"
|
||
msgstr "別のテーブル空間へオブジェクトを移動"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:159
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:586
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:264
|
||
msgid "Please select tablespace"
|
||
msgstr "テーブル空間を選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:282
|
||
msgid "Move objects..."
|
||
msgstr "オブジェクトを移動..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you wish to move the objects from %(old_tablespace)s to "
|
||
"%(new_tablespace)s?"
|
||
msgstr "%(old_tablespace)s から %(new_tablespace)s へオブジェクトを移動しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:347
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "場所"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:395
|
||
msgid "Location cannot be empty."
|
||
msgstr "場所は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - "
|
||
"\"{1}\""
|
||
msgstr "ユーザ「{0}」のサーバ「{1}」に接続するためのパスワードを入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server "
|
||
"\"{1}\""
|
||
msgstr "サーバ「{1}」に接続するための識別情報ファイル「{0}」に対する SSH トンネルパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:11
|
||
msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr "サーバ「{1}」に接続するためのユーザ「{0}」に対する SSH トンネルパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:27
|
||
msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr "サーバ「{1}」に接続するためのユーザ「{0}」に対するデータベースサーバパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:930
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1200
|
||
msgid "Backend start"
|
||
msgstr "バックエンド開始"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:36
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:925
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1195
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "クライアント"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:920
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1190
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "アプリケーション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:43
|
||
msgid "Wait event type"
|
||
msgstr "待機イベントの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:44
|
||
msgid "Wait event name"
|
||
msgstr "待機イベント名"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "クエリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Query start"
|
||
msgstr "クエリ開始日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Xact start"
|
||
msgstr "トランザクション開始日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Streaming Replication"
|
||
msgstr "ストリーミングレプリケーション"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:944
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1214
|
||
msgid "Waiting?"
|
||
msgstr "待機中"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:20
|
||
msgid "Server Group"
|
||
msgstr "サーバグループ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:34
|
||
msgid "Server Group..."
|
||
msgstr "サーバグループ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:58
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:25
|
||
msgid "The ID cannot be changed."
|
||
msgstr "ID は変更できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:37
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:120
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:121
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:100
|
||
msgid "Please select an object in the tree view."
|
||
msgstr "ツリー表示からオブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:188
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "依存性"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:199
|
||
msgid "Dependents"
|
||
msgstr "依存"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:318
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:88
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:77
|
||
msgid "View Data"
|
||
msgstr "データを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:319
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:90
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:78
|
||
msgid "Filtered Rows"
|
||
msgstr "フィルタされた行"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:346
|
||
msgid "No object selected"
|
||
msgstr "オブジェクトが選択されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to close the %s browser?"
|
||
msgstr "%s ブラウザを閉じてもよろしいですか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1616
|
||
msgid "Error retrieving details for the node."
|
||
msgstr "ノードの詳細を取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:118
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "再読み込み..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:187
|
||
msgid "Query Tool..."
|
||
msgstr "クエリツール..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:222
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:277
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:397 pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:132
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:243
|
||
msgid "Retrieving data from the server..."
|
||
msgstr "サーバからデータを取得中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:236
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:146
|
||
msgid "Delete/Drop"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:165
|
||
msgid "Drop Cascade"
|
||
msgstr "強制削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:308
|
||
msgid "No properties are available for the selected object."
|
||
msgstr "選択されたオブジェクトに表示できるプロパティはありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:322
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving properties - %s"
|
||
msgstr "プロパティの取得エラー - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:328
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:222
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:228
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:321
|
||
msgid "Failed to retrieve data from the server."
|
||
msgstr "サーバからデータを取得するのに失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:344
|
||
msgid "Drop Multiple"
|
||
msgstr "複数削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:345
|
||
msgid "Please select at least one object to delete."
|
||
msgstr "削除するオブジェクトを少なくとも1つ指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:352
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to drop all the selected objects and all the "
|
||
"objects that depend on them?"
|
||
msgstr "選択したオブジェクトと、それに依存するオブジェクトすべてを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:353
|
||
msgid "DROP CASCADE multiple objects?"
|
||
msgstr "複数オブジェクトを強制削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:356
|
||
msgid "Are you sure you want to drop all the selected objects?"
|
||
msgstr "選択したオブジェクトすべてを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:357
|
||
msgid "DROP multiple objects?"
|
||
msgstr "選択したオブジェクトを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error dropping %s"
|
||
msgstr "%s の削除エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:25
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "エラーメッセージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:38
|
||
msgid "Additional info"
|
||
msgstr "追加情報"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:130
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "プロパティ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Script"
|
||
msgstr "%s スクリプト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:492
|
||
msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server..."
|
||
msgstr "ノードに関する情報をサーバから取得しています。お待ちください..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:666
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create - %s"
|
||
msgstr "作成 - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "%s のプロパティ「%s」の編集を中止しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:685
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for "
|
||
"%s \"%s\"?"
|
||
msgstr "%s のパネル「%s」への変更をリセットして開き直しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:689
|
||
msgid "Edit in progress?"
|
||
msgstr "編集中"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:740
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to drop %s \"%s\" and all the objects that depend "
|
||
"on it?"
|
||
msgstr "%s 「%s」と関連するオブジェクトを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DROP CASCADE %s?"
|
||
msgstr "%s を強制削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:747 pgadmin/browser/static/js/node.js:761
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
|
||
msgstr "%s 「%s」 を削除できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:754
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "%s 「%s」を削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:756
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DROP %s?"
|
||
msgstr "%s を削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:794
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error dropping %s: \"%s\""
|
||
msgstr "%s の削除エラー: 「%s」"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1186
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1188
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:120
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:134
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1202
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1373
|
||
msgid "SQL help for this object type."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプの SQL ヘルプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1291
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1142
|
||
msgid "Error saving properties"
|
||
msgstr "プロパティの保存中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1385
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:131
|
||
msgid "Help for this dialog."
|
||
msgstr "このダイアログのヘルプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1397
|
||
msgid "Cancel changes to this object."
|
||
msgstr "このオブジェクトの変更をキャンセル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1409
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1411
|
||
msgid "Reset the fields on this dialog."
|
||
msgstr "このダイアログの入力欄をリセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1423
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:429
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:454
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:37
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:632
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1425
|
||
msgid "Save this object."
|
||
msgstr "このオブジェクトを保存"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:37
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "全選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:45
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "全解除"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:38
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:106
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:118
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:68
|
||
msgid "Query Tool"
|
||
msgstr "クエリツール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:86
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:253
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:431
|
||
#: pgadmin/templates/security/messages.html:7
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:81
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:174
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:593
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:89
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:254
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:432
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "最大化"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:99
|
||
msgid "Left panel logo"
|
||
msgstr "左パネルのロゴ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:139
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:15
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:141
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "進む"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:144
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:96
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:354
|
||
msgid "Loading {0} v{1}..."
|
||
msgstr "{0} v{1} を読み込み中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:107
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "ナビゲーションを切り替え"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:115
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:125
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "オブジェクト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:130
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:135
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "ツール"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:140 pgadmin/help/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:70 pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:72
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:162
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
|
||
msgid ""
|
||
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version"
|
||
" is {2}."
|
||
msgstr "現在 {1} のバージョン{0}を実行中ですが、最新バージョンは{2}です"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
|
||
"target=\"_new\">here</a> for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"詳しい情報は<a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
|
||
"target=\"_new\">こちら</a>をクリックしてください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:56
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:74
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:79
|
||
msgid "Session statistics refresh rate"
|
||
msgstr "セッション統計更新速度"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:81 pgadmin/dashboard/__init__.py:89
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:97 pgadmin/dashboard/__init__.py:105
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:113
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "グラフ"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:82 pgadmin/dashboard/__init__.py:90
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:98 pgadmin/dashboard/__init__.py:106
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:114
|
||
msgid "The number of seconds between graph samples."
|
||
msgstr "グラフデータをサンプリングする間隔(秒)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:87
|
||
msgid "Transaction throughput refresh rate"
|
||
msgstr "トランザクションスループット更新速度"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:95
|
||
msgid "Tuples in refresh rate"
|
||
msgstr "書き込み行数の更新速度"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103
|
||
msgid "Tuples out refresh rate"
|
||
msgstr "読み取り行数の更新速度"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:111
|
||
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
|
||
msgstr "ブロック I/O 統計更新速度"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:119
|
||
msgid "Show graphs?"
|
||
msgstr "グラフを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:121
|
||
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr "True の場合、ダッシュボードにグラフが表示されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:127
|
||
msgid "Show activity?"
|
||
msgstr "アクティビティを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:129
|
||
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr "True の場合、ダッシュボードにアクティビティテーブルが表示されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:135
|
||
msgid "Show graph data points?"
|
||
msgstr "グラフデータに点を表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:137
|
||
msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines."
|
||
msgstr "True の場合、グラフデータ線上に点が表示されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:143
|
||
msgid "Show mouse hover tooltip?"
|
||
msgstr "マウスオーバー時にツールチップを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines "
|
||
"giving the data point details"
|
||
msgstr "True の場合、グラフ線上のデータにマウスを合わせると、その詳細が表示されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:202 pgadmin/dashboard/__init__.py:232
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:693
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the table."
|
||
msgstr "このテーブルを表示するには、選択したサーバに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:207 pgadmin/dashboard/__init__.py:237
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:562
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
|
||
msgstr "このグラフを表示するには、選択したサーバに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:217
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the table."
|
||
msgstr "このテーブルを表示するには、選択したデータベースに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:222
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
|
||
msgstr "このグラフを表示するには、選択したデータベースに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:464 pgadmin/dashboard/__init__.py:491
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:45
|
||
msgid "Cancel the active query"
|
||
msgstr "実行中クエリのキャンセル"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:51
|
||
msgid "Terminate the session"
|
||
msgstr "セッションを切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:78
|
||
msgid "Cancel Active Query?"
|
||
msgstr "実行中クエリをキャンセル?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:79
|
||
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
|
||
msgstr "実行中クエリをキャンセルしますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:80
|
||
msgid "Active query cancelled successfully."
|
||
msgstr "実行中クエリがキャンセルされました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:81
|
||
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
|
||
msgstr "実行中クエリのキャンセル中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:84
|
||
msgid "Terminate Session?"
|
||
msgstr "セッションの切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:85
|
||
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
|
||
msgstr "セッションを切断させますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:86
|
||
msgid "Session terminated successfully."
|
||
msgstr "セッションの切断に成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:87
|
||
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
|
||
msgstr "実行中クエリを終了させている間にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:142
|
||
msgid "View the active session details"
|
||
msgstr "有効セッションの詳細情報を表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:160
|
||
msgid "Backend type"
|
||
msgstr "バックエンドの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:164
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:174
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:181
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:189
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:170
|
||
msgid "Query started at"
|
||
msgstr "クエリ開始日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:177
|
||
msgid "Last state changed at"
|
||
msgstr "最終変更日時"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:236
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:351
|
||
msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
|
||
msgstr "ダッシュボードの読み込み中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:366
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
|
||
msgstr "このダッシュボードを表示するには、選択したサーバに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:565
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
|
||
msgstr "グラフの描画中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:696
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the table."
|
||
msgstr "テーブルの描画中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:905
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1009
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1180
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1277
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:935
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1205
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:952
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1222
|
||
msgid "Wait event"
|
||
msgstr "待機イベント"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:957
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1227
|
||
msgid "Blocking PIDs"
|
||
msgstr "ブロックしている PID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1019
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1282
|
||
msgid "Lock type"
|
||
msgstr "ロック方式"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1024
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1287
|
||
msgid "Target relation"
|
||
msgstr "対象リレーション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1029
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1292
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "ページ"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1034
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1297
|
||
msgid "Tuple"
|
||
msgstr "タプル"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1039
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1302
|
||
msgid "vXID (target)"
|
||
msgstr "vXID (対象)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1044
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1307
|
||
msgid "XID (target)"
|
||
msgstr "XID (対象)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1049
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1312
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "クラス"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1054
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1317
|
||
msgid "Object ID"
|
||
msgstr "オブジェクト ID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1059
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1322
|
||
msgid "vXID (owner)"
|
||
msgstr "vXID (所有者)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1069
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1332
|
||
msgid "Granted?"
|
||
msgstr "ロック獲得済"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1091
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1349
|
||
msgid "XID"
|
||
msgstr "XID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1096
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1354
|
||
msgid "Prepared at"
|
||
msgstr "準備"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1108
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "カテゴリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1113
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1118
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "単位"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1123
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1408
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1408
|
||
msgid "terminate"
|
||
msgstr "終了"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1417
|
||
msgid "You cannot "
|
||
msgstr "バックグラウンドワーカプロセスは"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1419
|
||
msgid " background worker processes."
|
||
msgstr "できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1426
|
||
msgid "You are not allowed to "
|
||
msgstr "主要のアクティブセッションを"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1428
|
||
msgid " the main active session."
|
||
msgstr "することはできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1434
|
||
msgid "The session is already in idle state."
|
||
msgstr "セッションはすでにアイドル状態です"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1446
|
||
msgid "Superuser privileges are required to "
|
||
msgstr "他のユーザのクエリを"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1448
|
||
msgid " another users query."
|
||
msgstr "するにはスーパーユーザ権限が必要です"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:7
|
||
msgid "Database sessions"
|
||
msgstr "データベースセッション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:17
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:17
|
||
msgid "Transactions per second"
|
||
msgstr "秒間トランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:29
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:29
|
||
msgid "Tuples in"
|
||
msgstr "書き込み行数"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:39
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:39
|
||
msgid "Tuples out"
|
||
msgstr "読み取り行数"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:49
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:49
|
||
msgid "Block I/O"
|
||
msgstr "ブロック I/O"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:60
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:60
|
||
msgid "Server activity"
|
||
msgstr "サーバ稼働状況"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:68
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:68
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "セッション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:72
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:72
|
||
msgid "Locks"
|
||
msgstr "ロック"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:76
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:76
|
||
msgid "Prepared Transactions"
|
||
msgstr "プリペアードトランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:88
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:92
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:27
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "再読み込み"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:112
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:119
|
||
msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
|
||
msgstr "現在、ダッシュボードのすべての要素は無効化されています"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:7
|
||
msgid "Server sessions"
|
||
msgstr "サーバセッション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:80
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:6
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "ようこそ"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
|
||
msgid "Feature rich"
|
||
msgstr "豊富な機能"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
|
||
msgid "Maximises PostgreSQL"
|
||
msgstr "PostgreSQL の最大利用"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "オープンソース"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the "
|
||
"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an"
|
||
" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is "
|
||
"designed to answer the needs of developers, DBAs and system "
|
||
"administrators alike."
|
||
msgstr ""
|
||
"pgAdmin はオープンソースで開発されている、PostgreSQL データベース用の管理ツールです。グラフィカルな管理インタフェース、SQL "
|
||
"クエリツール、手続き言語コードのデバッガなど、数多くの機能を備えています。このツールは開発者、データベース管理者、システム管理者などのニーズに応えられるように設計されました。"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:22
|
||
msgid "Quick Links"
|
||
msgstr "クリックリンク"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:28
|
||
msgid "Add New Server"
|
||
msgstr "新しいサーバを追加"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:35
|
||
msgid "Configure pgAdmin"
|
||
msgstr "pgAdmin の設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:46
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "始めましょう"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:52
|
||
msgid "PostgreSQL Documentation"
|
||
msgstr "PostgreSQL のドキュメント"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:58
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:34
|
||
msgid "pgAdmin Website"
|
||
msgstr "pgAdmin のウェブサイト"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:64
|
||
msgid "Planet PostgreSQL"
|
||
msgstr "Planet PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:70
|
||
msgid "Community Support"
|
||
msgstr "コミュニティサポート"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "Yes"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:7
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "合計"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:311
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "アクティブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:9
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "アイドル"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:19
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "トランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:20
|
||
msgid "Commits"
|
||
msgstr "コミット"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:21
|
||
msgid "Rollbacks"
|
||
msgstr "ロールバック"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:31
|
||
msgid "Inserts"
|
||
msgstr "挿入"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:32
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:33
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:33
|
||
msgid "Deletes"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:43
|
||
msgid "Fetched"
|
||
msgstr "取得"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:44
|
||
msgid "Returned"
|
||
msgstr "返却"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:54
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:54
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "読み取り"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:55
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:55
|
||
msgid "Hits"
|
||
msgstr "ヒット"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:27
|
||
msgid "Online Help"
|
||
msgstr "オンラインヘルプ"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:41
|
||
msgid "PostgreSQL Website"
|
||
msgstr "PostgreSQL のウェブサイト"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:57
|
||
msgid "PostgreSQL Help Path"
|
||
msgstr "PostgreSQL ヘルプパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:60
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the"
|
||
" major.minor version number."
|
||
msgstr "PostgreSQL ドキュメントへのパス。 $VERSION$ は major.minor のバージョン番号で置換されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:68
|
||
msgid "EDB Advanced Server Help Path"
|
||
msgstr "EDB Advanced Server ヘルプパス"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:71
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the EDB Advanced Server documentation. $VERSION$ will be replaced"
|
||
" with the major.minor version number."
|
||
msgstr "EDB Advanced Server ドキュメントへのパス。$VERSION$ は major.minor のバージョン番号で置換されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:50 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:83
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:503
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:514
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:530
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:539
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:548
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:268
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:274
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:284
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:320
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:347
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:65 pgadmin/misc/__init__.py:66
|
||
msgid "User language"
|
||
msgstr "ユーザ言語"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:86
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:649
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:692
|
||
msgid "Could not find a process with the specified ID."
|
||
msgstr "指定された ID のプロセスが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:254
|
||
msgid "The process has already been started."
|
||
msgstr "プロセスはすでに開始しています"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:256
|
||
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
|
||
msgstr "処理はすでに完了していて再開することはできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:554
|
||
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
|
||
msgstr "バックエンドプロセス「{0}」の状態を読み込めませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:703
|
||
msgid "Unable to kill the background process '{0}'"
|
||
msgstr "バックエンドプロセス「{0}」を終了できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:216
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "開始時刻"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:219
|
||
msgid "Running..."
|
||
msgstr "実行中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:224
|
||
msgid "Terminated by user."
|
||
msgstr "ユーザにより終了されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:226
|
||
msgid "Successfully completed."
|
||
msgstr "成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed (exit code: %s)."
|
||
msgstr "失敗しました(終了コード: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:365
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:435
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:616
|
||
msgid "Stop Process"
|
||
msgstr "プロセスの停止"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:627
|
||
msgid "Execution time"
|
||
msgstr "実行時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:133
|
||
msgid "No dependency information is available for the selected object."
|
||
msgstr "選択されたオブジェクトに表示できる依存性情報はありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:142
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:147
|
||
msgid "Restriction"
|
||
msgstr "制限"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:158
|
||
msgid "Fetching dependency information from the server..."
|
||
msgstr "サーバから依存性情報を取得しています..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:216
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving data from the server: %s"
|
||
msgstr "サーバからのデータを取得中にエラーが発生しました: %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:134
|
||
msgid "No dependent information is available for the selected object."
|
||
msgstr "選択されたオブジェクトに表示できる依存情報はありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:164
|
||
msgid "Fetching dependent information from the server..."
|
||
msgstr "サーバから依存情報を取得しています..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:170
|
||
msgid "Maximum file upload size (MB)"
|
||
msgstr "最大ファイルアップロードサイズ (MB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:175
|
||
msgid "Last directory visited"
|
||
msgstr "最終閲覧ディレクトリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:180
|
||
msgid "File dialog view"
|
||
msgstr "ファイルダイアログの表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:183
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "グリッド"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:187
|
||
msgid "Show hidden files and folders?"
|
||
msgstr "隠しファイルとフォルダを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:334
|
||
msgid "No permission to operate on specified path."
|
||
msgstr "指定されたパスで実行する権限がありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:609
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:798
|
||
msgid "'{0}' file does not exist."
|
||
msgstr "ファイル「{0}」は存在しません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:671
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "パーミッションが拒否されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:706
|
||
msgid "Access denied ({0})"
|
||
msgstr "アクセスが拒否されました({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:766
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:851
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:918
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:983
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1139
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1198
|
||
msgid "Error: {0}"
|
||
msgstr "エラー: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:840
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:905
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:948
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1128
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1181
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "許可されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:879
|
||
msgid "Renamed successfully."
|
||
msgstr "名前が変更されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:886
|
||
msgid "There was an error renaming the file:"
|
||
msgstr "ファイル名変更の際にエラーが発生しました:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:139
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:429
|
||
msgid "Error occurred while checking access permission."
|
||
msgstr "アクセス権限のチェック中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:90
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:115
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:482
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:62
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1900
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "読み込み中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1137
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1144
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "すべてのファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:11
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:31
|
||
msgid "Download File"
|
||
msgstr "ダウンロードファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:35
|
||
msgid "Delete File/Folder"
|
||
msgstr "ファイル/フォルダを削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:39
|
||
msgid "Rename File/Folder"
|
||
msgstr "ファイル/フォルダの名称変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:43
|
||
msgid "Create new folder"
|
||
msgstr "新しいフォルダの作成"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:49
|
||
msgid "View as grid"
|
||
msgstr "グリッドで表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:52
|
||
msgid "View as table"
|
||
msgstr "テーブルで表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:68
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||
msgstr "このアイテムを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:75
|
||
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
|
||
msgstr "このファイルを置き換えますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:102
|
||
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "選択されたオブジェクトに対して生成できる SQL はありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:154
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving the information - %s"
|
||
msgstr "情報の取得エラー - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:214
|
||
msgid "No statistics are available for the selected object."
|
||
msgstr "選択されたオブジェクトに表示できる統計情報はありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:417
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:439
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:114 pgadmin/preferences/__init__.py:120
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:129 pgadmin/preferences/__init__.py:135
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:131
|
||
msgid "help_str"
|
||
msgstr "help_str"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:223
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:224
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "非表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:382
|
||
msgid "Category is not selected."
|
||
msgstr "カテゴリが選択されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:46
|
||
msgid "Reset Layout"
|
||
msgstr "レイアウトを初期化"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:89 pgadmin/tools/backup/__init__.py:221
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:254
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:162
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:150
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:142
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:120
|
||
msgid "This URL cannot be called directly."
|
||
msgstr "このURLは直接呼び出せません"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:35
|
||
msgid "Reset layout"
|
||
msgstr "レイアウトを初期化"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the "
|
||
"application to reload and any un-saved data will be lost."
|
||
msgstr "現在のレイアウトを初期化しますか?アプリケーションを再読み込みし、保存していないデータを破棄します"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:103
|
||
msgid "Connection Lost"
|
||
msgstr "接続切断"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:123
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:168
|
||
msgid "Click for details."
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:160
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "不明なエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:167
|
||
msgid "INTERNAL SERVER ERROR"
|
||
msgstr "内部サーバエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1660
|
||
msgid "No updates."
|
||
msgstr "更新なし"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1774
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2391
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:227
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "ノート"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2746
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2747
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr "簡易"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2831
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "スペース"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:343
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:358
|
||
msgid "Edit row"
|
||
msgstr "行を編集"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:350
|
||
msgid "This object is not user editable."
|
||
msgstr "このオブジェクトをユーザが編集することはできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:390
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
|
||
msgstr "この行を削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:391
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "行を削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:423
|
||
msgid "This object cannot be deleted."
|
||
msgstr "このオブジェクトは削除できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:435
|
||
msgid "Delete row"
|
||
msgstr "行を削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:890
|
||
msgid "Array Values"
|
||
msgstr "配列値"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:72
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(title)s (%(text_representation)s)"
|
||
msgstr "%(title)s (%(text_representation)s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(title)s (accesskey + %(key)s)"
|
||
msgstr "%(title)s (アクセスキー + %(key)s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:150
|
||
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
|
||
msgstr "予期しないエラーが発生しました - アプリケーションにログインしていることを確認してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:162
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1406
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1461
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1465
|
||
msgid "Transaction status check failed."
|
||
msgstr "トランザクション状態のチェックに失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:59
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:143
|
||
msgid ""
|
||
"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored "
|
||
"using this utility."
|
||
msgstr "このユーティリティでは、名前に「=」記号の入ったデータベースをバックアップ及びリストアすることができません"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:76
|
||
msgid "Please select server or child node from the browser tree."
|
||
msgstr "ブラウザツリーからサーバか子ノードを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:446
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:236
|
||
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
|
||
msgstr "設定ダイアログで PostgreSQL バイナリパスを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:91
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:451
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:241
|
||
msgid ""
|
||
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences "
|
||
"dialog."
|
||
msgstr "設定ダイアログで EDB Advanced Server バイナリパスを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:97
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:458
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:248
|
||
msgid "Configuration required"
|
||
msgstr "設定が必要です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:103
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:462
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
|
||
msgstr "設定 %s (モジュール %s)の読み込みに失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:38
|
||
msgid "Maintenance database must be specified."
|
||
msgstr "メンテナンスデータベースは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:43
|
||
msgid "Username must be specified."
|
||
msgstr "ユーザ名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:44
|
||
msgid "Port must be specified."
|
||
msgstr "ポート番号は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:47
|
||
msgid "SSH Tunnel host must be specified."
|
||
msgstr "SSH トンネルホストは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:48
|
||
msgid "SSH Tunnel port must be specified."
|
||
msgstr "SSH トンネルポート番号は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:49
|
||
msgid "SSH Tunnel username must be specified."
|
||
msgstr "SSH トンネルユーザ名は必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:51
|
||
msgid "SSH Tunnel identity file must be specified."
|
||
msgstr "SSH トンネル識別情報ファイルは必須です"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:83
|
||
msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
|
||
msgstr "ホスト名、アドレスもしくはサービスのいずれかを指定する必要があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:95
|
||
msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
|
||
msgstr "ホストアドレスは有効な IPv4 か IPv6 アドレスを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:25
|
||
msgid "External Table"
|
||
msgstr "外部テーブル"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:57
|
||
msgid "Format Type"
|
||
msgstr "フォーマットの型"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:62
|
||
msgid "Format Optionos"
|
||
msgstr "フォーマットのオプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:67
|
||
msgid "External Options"
|
||
msgstr "外部オプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:72
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "コマンド"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:77
|
||
msgid "Execute on"
|
||
msgstr "実行時"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:80
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:548
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:794
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:81
|
||
msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
|
||
msgstr "クリップボードにコピーできませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/grid_selector.js:51
|
||
msgid "Select/Deselect All"
|
||
msgstr "全選択/全解除"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:280
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:854
|
||
msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:840
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:871
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/call_render_after_poll.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Query returned successfully in %s."
|
||
msgstr "クエリが %s で成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:35
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:57
|
||
msgid "Sort/Filter options"
|
||
msgstr "ソート/フィルタのオプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:238
|
||
msgid "Filter updated successfully"
|
||
msgstr "フィルタは正常に更新されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:244
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:354
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:361
|
||
msgid "Validation Error"
|
||
msgstr "検証エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:19
|
||
msgid "ASC"
|
||
msgstr "昇順"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:54
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "順序"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:80
|
||
msgid "Please select a column."
|
||
msgstr "列を選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:86
|
||
msgid "Please select the order."
|
||
msgstr "順序を選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:101
|
||
msgid "SQL Filter"
|
||
msgstr "SQL フィルタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:118
|
||
msgid "Data Sorting"
|
||
msgstr "データの並べ替え"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:332
|
||
msgid "3D geometries not rendered."
|
||
msgstr "3次元幾何データは描画されません"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:335
|
||
msgid "Unsupported geometries not rendered."
|
||
msgstr "未対応の幾何データは描画されません"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:375
|
||
msgid "Geometries with non-SRID"
|
||
msgstr "非 SRID の幾何データ"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:24
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:74
|
||
msgid "Recorded time"
|
||
msgstr "記録時刻"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:40
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:86
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "プロセス ID"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:48
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:92
|
||
msgid "Payload"
|
||
msgstr "ペイロード"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:118
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:126
|
||
msgid "Asynchronous notification \""
|
||
msgstr "非同期通知「"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:120
|
||
msgid "\" with payload \""
|
||
msgstr "」とペイロード「"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:122
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:128
|
||
msgid "\" received from server process with PID "
|
||
msgstr "」を受信しました。送信元サーバのプロセス ID:"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:156
|
||
msgid "Copy to Query Editor"
|
||
msgstr "クエリエディタへコピー"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:89
|
||
msgid "Error resetting the tree saved state.\""
|
||
msgstr "ツリーの保存状態を初期化中にエラーが発生しました\""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:121
|
||
msgid "Error saving the tree state.\""
|
||
msgstr "ツリー状態の保存中にエラーが発生しました\""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:149
|
||
msgid "Error fetching the tree state.\""
|
||
msgstr "ツリー状態の取得中にエラーが発生しました\""
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:9
|
||
#: pgadmin/templates/security/panel.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s"
|
||
msgstr "%(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:11
|
||
msgid "Password Change"
|
||
msgstr "パスワードの変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:4
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "パスワードを忘れた"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:7
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:15
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:16
|
||
msgid "Recover Password"
|
||
msgstr "パスワードの修正"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the email address for the user account you wish to recover the "
|
||
"password for:"
|
||
msgstr "パスワードを修正したいユーザアカウントのメールアドレスを入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:4
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:7
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:15
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Forgotten your password</a>?"
|
||
msgstr "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">パスワードをお忘れですか</a>?"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s Password Reset"
|
||
msgstr "%(appname)s パスワードのリセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:11
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:12
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "パスワードのリセット"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/__init__.py:59 pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:96
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:134
|
||
msgid "This URL cannot be requested directly."
|
||
msgstr "この URL は直接呼び出せません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:42
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:38
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:58
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "バックアップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:131
|
||
msgid "Backing up an object on the server"
|
||
msgstr "サーバのオブジェクトをバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:133
|
||
msgid "Backing up the global objects"
|
||
msgstr "グローバルオブジェクトをバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:135
|
||
msgid "Backing up the server"
|
||
msgstr "サーバをバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:138
|
||
msgid "Unknown Backup"
|
||
msgstr "不明なバックアップ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:148
|
||
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'"
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のデータベース「{1}」からオブジェクトをバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:158
|
||
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のグローバルオブジェクトをバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:165
|
||
msgid "Backing up the server '{0}'"
|
||
msgstr "サーバ「{0}」をバックアップ中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:180
|
||
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のデータベース「{1}」からオブジェクトをバックアップ中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:191
|
||
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のグローバルオブジェクトをバックアップ中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:199
|
||
msgid "Backing up the server '{0}'..."
|
||
msgstr "サーバ「{0}」をバックアップ中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:210
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:151
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:132
|
||
msgid "Running command:"
|
||
msgstr "実行中のコマンド:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:315 pgadmin/tools/backup/__init__.py:505
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:359
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:293
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:217 pgadmin/tools/restore/__init__.py:395
|
||
msgid "Could not find the specified server."
|
||
msgstr "指定されたサーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:328
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:231
|
||
msgid "Please connect to the server first."
|
||
msgstr "サーバに接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:59
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:121
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:67
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:77
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:104
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "ファイル名"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:219
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "ロール名"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:524
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:349
|
||
msgid "Verbose messages"
|
||
msgstr "詳細メッセージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:533
|
||
msgid "Force double quote on identifiers"
|
||
msgstr "識別子でダブルクォートを強制"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:96
|
||
msgid ""
|
||
"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN "
|
||
"format"
|
||
msgstr "平文形式では、データベース全体のグローバルオブジェクトのみがバックアップされます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:143
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:87
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:85
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "形式"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:152
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "カスタム"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156
|
||
msgid "Tar"
|
||
msgstr "Tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:160
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "平文"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:164
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:98
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "ディレクトリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:177
|
||
msgid "Compression ratio"
|
||
msgstr "圧縮率"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:206
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:126
|
||
msgid "Number of jobs"
|
||
msgstr "ジョブ数"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:228
|
||
msgid "The backup format will be PLAIN"
|
||
msgstr "バックアップ形式には、平文が使用されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:236
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:246
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:259
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:272
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:139
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:149
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:179
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "セクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:237
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:288
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:341
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:401
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:476
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:504
|
||
msgid "Dump options"
|
||
msgstr "ダンプオプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:241
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:144
|
||
msgid "Pre-data"
|
||
msgstr "前データ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:254
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:159
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "データ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:267
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:174
|
||
msgid "Post-data"
|
||
msgstr "後データ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:287
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:297
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:312
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:328
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:191
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:201
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:218
|
||
msgid "Type of objects"
|
||
msgstr "オブジェクトの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:292
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:196
|
||
msgid "Only data"
|
||
msgstr "データのみ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:307
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:213
|
||
msgid "Only schema"
|
||
msgstr "スキーマのみ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:322
|
||
msgid "Blobs"
|
||
msgstr "Blob を含む"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:340
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:351
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:360
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:369
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:378
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:387
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:232
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:243
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:252
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:270
|
||
msgid "Do not save"
|
||
msgstr "保存しない"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:354
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:246
|
||
msgid "Privilege"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:372
|
||
msgid "Unlogged table data"
|
||
msgstr "ログを取らないテーブルデータ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:400
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:411
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:420
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:429
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:442
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:459
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:283
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:294
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:302
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:315
|
||
msgid "Queries"
|
||
msgstr "クエリ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:405
|
||
msgid "Use Column Inserts"
|
||
msgstr "列名付き INSERT を使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:414
|
||
msgid "Use Insert Commands"
|
||
msgstr "INSERT コマンドを使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:423
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:288
|
||
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
|
||
msgstr "CREATE DATABASE 文を含む"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:437
|
||
msgid "Include DROP DATABASE statement"
|
||
msgstr "DROP DATABASE 文を含む"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:453
|
||
msgid "Load Via Partition Root"
|
||
msgstr "親テーブル経由で読み込む"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:492
|
||
msgid "$ quoting"
|
||
msgstr "$ 引用符付け"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:508
|
||
msgid "With OID(s)"
|
||
msgstr "OID 付き"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:542
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:358
|
||
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||
msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION を使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:571
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:590
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:95
|
||
msgid "Backup Globals..."
|
||
msgstr "グローバルオブジェクトをバックアップ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:580
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:600
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:96
|
||
msgid "Backup Server..."
|
||
msgstr "サーバをバックアップ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:609
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:624
|
||
msgid "Backup..."
|
||
msgstr "バックアップ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:72
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:681
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:696
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:490
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:501
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:76
|
||
msgid "Utility not found"
|
||
msgstr "ユーティリティが存在しません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:697
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:502
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:77
|
||
msgid "Failed to fetch Utility information"
|
||
msgstr "ユーティリティ情報を取得できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:151
|
||
msgid "Backup job created."
|
||
msgstr "バックアップジョブが作成されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:155
|
||
msgid "Backup job creation failed."
|
||
msgstr "バックアップジョブの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:163
|
||
msgid "Backup job failed."
|
||
msgstr "バックアップジョブが失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:234
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:229
|
||
msgid "Please provide a filename"
|
||
msgstr "ファイル名を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:136
|
||
msgid "All Rows"
|
||
msgstr "すべての行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:149
|
||
msgid "First 100 Rows"
|
||
msgstr "最初の 100 行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:162
|
||
msgid "Last 100 Rows"
|
||
msgstr "最後の 100 行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:175
|
||
msgid "Filtered Rows..."
|
||
msgstr "フィルタした行の表示..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:179
|
||
msgid "View/Edit Data"
|
||
msgstr "データの閲覧/編集"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:209
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:23
|
||
msgid "Data Grid Error"
|
||
msgstr "データグリッドエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:210
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:24
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:46
|
||
msgid "No object selected."
|
||
msgstr "オブジェクトが選択されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:429
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:433
|
||
msgid "Query Tool initialization error"
|
||
msgstr "クエリツールの初期化エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:449
|
||
msgid "View/Edit Data - "
|
||
msgstr "データを表示/編集 - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:455
|
||
msgid "Script - "
|
||
msgstr "スクリプト - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:460
|
||
msgid "Query Tool - "
|
||
msgstr "クエリツール - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:45
|
||
msgid "Query Tool Error"
|
||
msgstr "クエリツールエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:42
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "名前をつけて保存"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:48
|
||
msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
|
||
msgstr "検索 (Ctrl/Cmd+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:60
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:61
|
||
msgid " (Cmd+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:63
|
||
msgid " (Ctrl+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:68
|
||
msgid "Find Next"
|
||
msgstr "次を検索"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:69
|
||
msgid " (Cmd+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:71
|
||
msgid " (Ctrl+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:76
|
||
msgid "Find Previous"
|
||
msgstr "前を検索"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:77
|
||
msgid " (Cmd+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:79
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:84
|
||
msgid "Persistent Find"
|
||
msgstr "永続検索"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:90
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "置換"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:91
|
||
msgid " (Cmd+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:93
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:98
|
||
msgid "Replace All"
|
||
msgstr "すべて置換"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:104
|
||
msgid "Jump (Alt+G)"
|
||
msgstr "行へ移動 (Alt+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:140
|
||
msgid "Indent Selection (Tab)"
|
||
msgstr "選択箇所をインデント (Tab)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:145
|
||
msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
|
||
msgstr "選択箇所のインデントを解除 (Shift+Tab)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:150
|
||
msgid "Inline Comment Selection"
|
||
msgstr "選択箇所をインラインコメント化"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:151
|
||
msgid " (Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:153
|
||
msgid " (Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Ctrl+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:158
|
||
msgid "Inline Uncomment Selection"
|
||
msgstr "選択箇所のインラインコメントを解除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:159
|
||
msgid " (Cmd+.)"
|
||
msgstr " (Cmd+.)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:161
|
||
msgid " (Ctrl+.)"
|
||
msgstr " (Ctrl+.)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:166
|
||
msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
|
||
msgstr "選択箇所のブロックコメント化/解除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:167
|
||
msgid " (Shift+Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:169
|
||
msgid " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:189
|
||
msgid "Sort/Filter"
|
||
msgstr "ソート/フィルタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:192
|
||
msgid "Filter by Selection"
|
||
msgstr "指定したものでフィルタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:195
|
||
msgid "Exclude by Selection"
|
||
msgstr "指定したものを除外"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:198
|
||
msgid "Remove Sort/Filter"
|
||
msgstr "ソート/フィルタの解除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:207
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "無制限"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:208
|
||
msgid "1000 rows"
|
||
msgstr "1000行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:209
|
||
msgid "500 rows"
|
||
msgstr "500行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:210
|
||
msgid "100 rows"
|
||
msgstr "100行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:236
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:67
|
||
msgid "Auto commit?"
|
||
msgstr "自動コミット"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:242
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:75
|
||
msgid "Auto rollback?"
|
||
msgstr "自動ロールバック"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:267
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:273
|
||
msgid "Costs"
|
||
msgstr "コスト"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:279
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "バッファ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:285
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "実行時間"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:314
|
||
msgid "Clear Query Window"
|
||
msgstr "クエリウィンドウの消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:319
|
||
msgid "Clear History"
|
||
msgstr "履歴の消去"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:187
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:962
|
||
msgid "Debugger"
|
||
msgstr "デバッガ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:75
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:35
|
||
msgid "Open in new browser tab"
|
||
msgstr "新しいブラウザタブで開く"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:77
|
||
msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr "True の場合、デバッガは新しいブラウザタブで開きます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:83
|
||
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
|
||
msgstr "アクセスキー (続行/開始)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:96
|
||
msgid "Accesskey (Stop)"
|
||
msgstr "アクセスキー (停止)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:109
|
||
msgid "Accesskey (Step into)"
|
||
msgstr "アクセスキー (詳細ステップ実行)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:122
|
||
msgid "Accesskey (Step over)"
|
||
msgstr "アクセスキー (ステップ実行)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:135
|
||
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
|
||
msgstr "アクセスキー (ブレークポイントの設定/解除)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:148
|
||
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
|
||
msgstr "アクセスキー (すべてのブレークポイントを削除)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:162
|
||
msgid "Edit grid values"
|
||
msgstr "グリッド値を編集"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:180
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:350
|
||
msgid "Previous tab"
|
||
msgstr "前のタブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:198
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:368
|
||
msgid "Next tab"
|
||
msgstr "次のタブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:412
|
||
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
|
||
msgstr "名前にコロンを含む関数はデバッグできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:417
|
||
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
|
||
msgstr "EDB Advanced Server によってラップされた関数はデバッグできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:424
|
||
msgid ""
|
||
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot "
|
||
"be debugged."
|
||
msgstr "可変長引数を持った「edbspl」対象には対応していないため、デバッグできませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:437
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:451
|
||
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
|
||
msgstr "データベースから pldbgapi 拡張が見つけられませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:458
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension "
|
||
"in this database."
|
||
msgstr "デバッガプラグインが無効です。pldbgapi 拡張をデータベースに作成してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:465
|
||
msgid "The function/procedure cannot be debugged"
|
||
msgstr "関数/プロシージャがデバッグできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:663
|
||
msgid ""
|
||
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
|
||
"debugging."
|
||
msgstr "グローバルなブレークポイントを設定したり間接デバッグの実行をするには、スーパーユーザでなければなりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:672
|
||
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
|
||
msgstr "デバッガプラグインの情報が取得できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:678
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
|
||
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart "
|
||
"the database server for indirect debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
"デバッガプラグインが無効です。間接デバッグを行うには、postgresql.conf の shared_preload_libraries "
|
||
"設定にプラグインを追加して、データベースサーバを再起動してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:700
|
||
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
|
||
msgstr "pldbgapi 拡張をバージョン1.1以上にアップグレードし、再試行してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:886
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:934
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1159
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1168
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1204
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1261
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1290
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1333
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1365
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1449
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1506
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1536
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1576
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1605
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1656
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1686
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1722
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1957
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2058
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2085
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2107
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1663
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1034
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:192
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:404
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:545
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:636
|
||
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
|
||
msgstr "サーバへの接続に失敗、あるいは切断されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:964
|
||
msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed."
|
||
msgstr "サーバへの接続に失敗、あるいは切断されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1253
|
||
msgid "Debugging aborted successfully."
|
||
msgstr "デバッグを中断しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1644
|
||
msgid "Value deposited successfully"
|
||
msgstr "値が保存されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1646
|
||
msgid "Error while setting the value"
|
||
msgstr "値の設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1976
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2010
|
||
msgid "Execution completed with an error."
|
||
msgstr "実行がエラーで完了しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2000
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2032
|
||
msgid "Execution Completed."
|
||
msgstr "実行が完了しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:42
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:85
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:102
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:117
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:130
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:144
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:159
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:173
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "デバッグ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:44
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:132
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:161
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:590
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:610
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "デバッグ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:58
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:87
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:101
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:116
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:146
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:175
|
||
msgid "Set breakpoint"
|
||
msgstr "ブレークポイントを設定"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:323
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:462
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:587
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:259
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:827
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:877
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:65
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:125
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:132
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:187
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:194
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:231
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:238
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:273
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:280
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:307
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:314
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:435
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:442
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:635
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:704
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:714
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:751
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:758
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:788
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:795
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:824
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:831
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:875
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:882
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:944
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:951
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1013
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1368
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1397
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1599
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1603
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1627
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1631
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1670
|
||
msgid "Debugger Error"
|
||
msgstr "デバッガエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:577
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:834
|
||
msgid "Debugger Target Initialization Error"
|
||
msgstr "デバッグ対象の初期化エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:132
|
||
msgid "Please enter a value for the parameter."
|
||
msgstr "パラメータの値を入力してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:260
|
||
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
|
||
msgstr "サーバから引数を取得できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:288
|
||
msgid "Null?"
|
||
msgstr "NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:294
|
||
msgid "Expression?"
|
||
msgstr "式"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:309
|
||
msgid "Use Default?"
|
||
msgstr "デフォルト値を使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:828
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:878
|
||
msgid "Unable to set the arguments on the server"
|
||
msgstr "サーバに引数を設定できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:855
|
||
msgid "Debugger Listener Startup Error"
|
||
msgstr "デバッガリスナの開始エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:66
|
||
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
|
||
msgstr "ブレークポイントの設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:126
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:133
|
||
msgid "Error while fetching breakpoint information."
|
||
msgstr "ブレークポイント情報の取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:188
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:195
|
||
msgid "Error while starting debugging session."
|
||
msgstr "デバッグセッションの開始中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:232
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:239
|
||
msgid "Error while executing requested debugging information."
|
||
msgstr "要求されたデバッグ情報の実行中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:274
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:281
|
||
msgid "Error while fetching variable information."
|
||
msgstr "変数情報の取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:308
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:315
|
||
msgid "Error while fetching stack information."
|
||
msgstr "スタック情報の取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:418
|
||
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
|
||
msgstr "対象を実行するために新しく接続しようとしています..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:436
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:443
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:636
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:705
|
||
msgid "Error while polling result."
|
||
msgstr "結果のポーリング中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:591
|
||
msgid "Debugger poll end execution error"
|
||
msgstr "デバッグポール終了の実行エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:752
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:759
|
||
msgid "Error while executing continue in debugging session."
|
||
msgstr "続行しようとした際にデバッグセッション内でエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:789
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:796
|
||
msgid "Error while executing step over in debugging session."
|
||
msgstr "ステップ実行中にデバッグセッション内でエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:825
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:832
|
||
msgid "Error while executing step into in debugging session."
|
||
msgstr "詳細ステップ実行中にデバッグセッション内でエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:876
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:883
|
||
msgid "Error while executing stop in debugging session."
|
||
msgstr "停止しようとした際にデバッグセッション内でエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:945
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:952
|
||
msgid "Error while toggling breakpoint."
|
||
msgstr "ブレークポイントの設定/解除中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1014
|
||
msgid "Error while clearing all breakpoint."
|
||
msgstr "すべてのブレークポイントを削除する際にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1058
|
||
msgid "Line No."
|
||
msgstr "行番号"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1369
|
||
msgid "Error while depositing variable value."
|
||
msgstr "変数値を送信する際にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1398
|
||
msgid "Error while selecting frame."
|
||
msgstr "フレームの選択中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1604
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1632
|
||
msgid "Error while starting debugging listener."
|
||
msgstr "デバッグリスナの開始中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1671
|
||
msgid "Error while fetching messages information."
|
||
msgstr "メッセージ情報の取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1749
|
||
msgid "Local variables"
|
||
msgstr "ローカル変数"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1760
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:231
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1771
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1782
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "スタック"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
|
||
msgid "Debugger - "
|
||
msgstr "デバッガ - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:327
|
||
msgid "Unable to fetch the {} objects"
|
||
msgstr "{} オブジェクトを取得できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:80
|
||
msgid "Please select any database object."
|
||
msgstr "任意のデータベースオブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:124
|
||
msgid "Object Type"
|
||
msgstr "オブジェクトの種類"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:165
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:181
|
||
msgid "Grant Wizard..."
|
||
msgstr "権限付与ウィザード..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:244
|
||
msgid "Search by object type or name"
|
||
msgstr "オブジェクトの種類か名前で検索"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:578
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:581
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:629
|
||
msgid "Unable to fetch the database objects due to an error"
|
||
msgstr "エラーが発生したため、データベースオブジェクトを取得できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:651
|
||
msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
|
||
msgstr "オブジェクト選択 (1/3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:655
|
||
msgid "Please wait while fetching records..."
|
||
msgstr "行を取得中です。お待ちください..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:776
|
||
msgid "Privilege Selection (step 2 of 3)"
|
||
msgstr "権限の選択 (2/3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:777
|
||
msgid "Please add the required privileges for the selected objects."
|
||
msgstr "選択したオブジェクトに必要な権限を付与してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:975
|
||
msgid "Sql Tab"
|
||
msgstr "SQL タブ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1045
|
||
msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
|
||
msgstr "最終確認 (3/3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1046
|
||
msgid ""
|
||
"The SQL below will be executed on the database server to grant the "
|
||
"selected privileges. Please click on <b>Finish</b> to complete the "
|
||
"process."
|
||
msgstr "選択された権限を付与するため、データベースサーバ上で、以下の SQL 文が実行されます。<b>完了</b>をクリックし、処理を終了させてください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1105
|
||
msgid "Grant Wizard"
|
||
msgstr "権限付与ウィザード"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:51
|
||
msgid "Import/Export"
|
||
msgstr "インポート/エクスポート"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})"
|
||
msgstr "サーバ({3}:{4})のデータベース「{2}」内にあるテーブル「{0}.{1}」のデータをコピーしています"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:127
|
||
msgid "Copying table data"
|
||
msgstr "テーブルデータをコピー中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'"
|
||
msgstr "サーバ「{3}」のデータベース「{2}」内にあるテーブル「{0}.{1}」のデータをコピーしています"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:225
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201
|
||
msgid "Could not find the given server"
|
||
msgstr "入力されたサーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:235
|
||
msgid "Please connect to the server first..."
|
||
msgstr "まずサーバに接続してください..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:257
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:264
|
||
msgid "Please specify a valid file"
|
||
msgstr "有効なファイルを指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:56
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "インポート"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:57
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "エクスポート"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:63
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:81
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:90
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:114
|
||
msgid "File Info"
|
||
msgstr "出力ファイル"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:118
|
||
msgid "Columns to import"
|
||
msgstr "インポートする列"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:183
|
||
msgid "Columns for importing..."
|
||
msgstr "インポートする列..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:188
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified,"
|
||
" all columns of the table will be copied."
|
||
msgstr "コピーする列の任意の一覧。何も指定しなかった場合、テーブルのすべての列がコピーされます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191
|
||
msgid "Columns to export"
|
||
msgstr "エクスポートする列"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:203
|
||
msgid "Colums for exporting..."
|
||
msgstr "エクスポートする列..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:233
|
||
msgid "NULL Strings"
|
||
msgstr "NULL 文字列"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:239
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N "
|
||
"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format."
|
||
" You might prefer an empty string even in text format for cases where you"
|
||
" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not "
|
||
"allowed when using binary format."
|
||
msgstr ""
|
||
"NULL 値を表す文字列を指定します。デフォルトは、テキスト形式では \\N (バックスラッシュN)、CSV "
|
||
"形式では引用符のない空文字です。NULL "
|
||
"と空文字を同じものと見なしたい場合には、テキスト形式でも空文字とすることができます。このオプションはバイナリ形式では使用できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:242
|
||
msgid "Not null columns"
|
||
msgstr "NOT NULL 列"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:255
|
||
msgid "Not null columns..."
|
||
msgstr "NOT NULL 列..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:257
|
||
msgid ""
|
||
"Do not match the specified column values against the null string. In the "
|
||
"default case where the null string is empty, this means that empty values"
|
||
" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they "
|
||
"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when "
|
||
"using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定した列の値を NULL 文字と見なしません。デフォルトでは空になっているため、引用符付けされていなくても、空の値は(NULL "
|
||
"ではなく)0文字の値と見なされます。このオプションはインポート時、かつ CSV 形式でのみ使用することができます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:308
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:335
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:362
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:89
|
||
msgid "Select from list..."
|
||
msgstr "一覧から選択..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:310
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of "
|
||
"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV "
|
||
"format. This must be a single one-byte character. This option is not "
|
||
"allowed when using binary format."
|
||
msgstr "ファイルの各行中の列を分ける文字を指定します。デフォルトは、テキスト形式ではタブ文字です。これは単一の1バイト文字でなければなりません。このオプションはバイナリモードでは使うことができません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:314
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "引用符"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:337
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. "
|
||
"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. "
|
||
"This option is allowed only when using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"データ値が引用符付けされているときの引用符を指定します。デフォルトではダブルクォートです。単一の1バイト文字でなければなりません。このオプションは"
|
||
" CSV 形式でのみ使うことができます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:341
|
||
msgid "Escape"
|
||
msgstr "エスケープ文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:364
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that should appear before a data character that "
|
||
"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so "
|
||
"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This "
|
||
"must be a single one-byte character. This option is allowed only when "
|
||
"using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"引用符と一致するデータ文字の前に使う文字を指定します。デフォルトでは引用符と同じです(そのため、引用符がデータ内にあると二重になります)。これは単一の1バイト文字でなければなりません。このオプションは"
|
||
" CSV 形式でのみ使うことができます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:410
|
||
msgid "Import/Export..."
|
||
msgstr "インポート/エクスポート..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:435
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:225
|
||
msgid "Please select server or child node from tree."
|
||
msgstr "ツリーからサーバか子ノードを選択してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:547
|
||
msgid "Import/export job created."
|
||
msgstr "インポート/エクスポートジョブが作成されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:551
|
||
msgid "Import/export job creation failed."
|
||
msgstr "インポート/エクスポートジョブの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:560
|
||
msgid "Import/export job failed."
|
||
msgstr "インポート/エクスポートジョブが失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:642
|
||
msgid "Escape should contain only one character"
|
||
msgstr "エスケープは1文字しか指定できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:646
|
||
msgid "Quote should contain only one character"
|
||
msgstr "引用符は1文字しか指定できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:650
|
||
msgid "Delimiter should contain only one character"
|
||
msgstr "区切り文字は1文字しか指定できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:654
|
||
msgid "Please provide filename"
|
||
msgstr "ファイル名を指定してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:690
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import/Export data - table '%s'"
|
||
msgstr "データのインポート/エクスポート - テーブル「%s」"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:98
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:294
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:303
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "メンテナンス"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
|
||
msgid "Maintenance ({0})"
|
||
msgstr "メンテナンス({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:88
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:100
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:117
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:127
|
||
msgid "Vacuum"
|
||
msgstr "VACUUM"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
|
||
msgid "Analyze"
|
||
msgstr "ANALYZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:92
|
||
msgid "Reindex"
|
||
msgstr "REINDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "CLUSTER"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
|
||
msgid "VACUUM ({0})"
|
||
msgstr "VACUUM ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:106
|
||
msgid "FULL"
|
||
msgstr "FULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:111
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:116
|
||
msgid "FREEZE"
|
||
msgstr "FREEZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:113
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:120
|
||
msgid "VERBOSE"
|
||
msgstr "VERBOSE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:118
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:126
|
||
msgid "ANALYZE"
|
||
msgstr "ANALYZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:127
|
||
msgid "REINDEX INDEX"
|
||
msgstr "REINDEX INDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:129
|
||
msgid "REINDEX TABLE"
|
||
msgstr "REINDEX TABLE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130
|
||
msgid "REINDEX"
|
||
msgstr "REINDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:133
|
||
msgid "CLUSTER"
|
||
msgstr "CLUSTER"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:138
|
||
msgid "Running Query:"
|
||
msgstr "クエリ実行中:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:52
|
||
msgid "Maintenance operation"
|
||
msgstr "メンテナンス処理"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:135
|
||
msgid "Verbose Messages"
|
||
msgstr "詳細メッセージ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:182
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:198
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:496
|
||
msgid "Maintenance..."
|
||
msgstr "メンテナンス..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:271
|
||
msgid "Maintenance error"
|
||
msgstr "メンテナンスエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:272
|
||
msgid ""
|
||
"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name "
|
||
"cannot be maintained using this utility."
|
||
msgstr "メンテナンスジョブの作成に失敗しました。名前に「=」記号の入ったデータベースは、このユーティリティではメンテナンスできません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:401
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:408
|
||
msgid "Maintenance job creation failed."
|
||
msgstr "メンテナンスジョブの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:49
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:61
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "リストア"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:107
|
||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'"
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のバックアップをリストア中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:117
|
||
msgid "Restoring backup on the server"
|
||
msgstr "サーバのバックアップをリストア中"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:124
|
||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "サーバ「{0}」のバックアップをリストア中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:206
|
||
msgid "File could not be found."
|
||
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94
|
||
msgid "Custom or tar"
|
||
msgstr "カスタムまたは Tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:140
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:192
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:233
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:284
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:321
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:345
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "リストアオプション"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:297
|
||
msgid "Clean before restore"
|
||
msgstr "リストア前に削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:309
|
||
msgid "Single transaction"
|
||
msgstr "単一トランザクション"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:333
|
||
msgid "No data for Failed Tables"
|
||
msgstr "既存テーブルには復元しない"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:344
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:355
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:364
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:373
|
||
msgid "Miscellaneous / Behavior"
|
||
msgstr "その他 / 挙動"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:367
|
||
msgid "Exit on error"
|
||
msgstr "エラー時に終了"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:396
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:411
|
||
msgid "Restore..."
|
||
msgstr "リストア..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore (%s: %s)"
|
||
msgstr "リストア(%s: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:149
|
||
msgid "Restore job created."
|
||
msgstr "リストアジョブが作成されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:153
|
||
msgid "Restore job creation failed."
|
||
msgstr "リストアジョブの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:161
|
||
msgid "Restore job failed."
|
||
msgstr "リストアジョブが失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:73
|
||
msgid "Query tool"
|
||
msgstr "クエリツール"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:152
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:160
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:212
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:393
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:600
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:723
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:796
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:851
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:903
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:947
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:987
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:996
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1067
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1103
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1148
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1200
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:26
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:79
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:174
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:182
|
||
msgid "Transaction ID not found in the session."
|
||
msgstr "トランザクション ID がセッション内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:407
|
||
msgid "******* Error *******"
|
||
msgstr "******* エラー *******"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:738
|
||
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
|
||
msgstr "このオブジェクトには主キーがないため、行を保存できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:98
|
||
msgid "Either transaction object or session object not found."
|
||
msgstr "トランザクションオブジェクト、セッションオブジクトのいずれも見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1274
|
||
msgid "File type not supported"
|
||
msgstr "ファイル形式が対応していません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:70
|
||
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
|
||
msgstr "この機能はオブジェクト型「{0}」に対しては実装されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:415
|
||
msgid "Data cannot be saved for the current object."
|
||
msgstr "現在のオブジェクトではデータが保存できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:201
|
||
msgid "Query Editor"
|
||
msgstr "クエリエディタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:210
|
||
msgid "Data Output"
|
||
msgstr "データ出力"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:221
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:44
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:50
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:56
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
|
||
msgid "Explain"
|
||
msgstr "EXPLAIN"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:241
|
||
msgid "Query History"
|
||
msgstr "クエリの履歴"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:251
|
||
msgid "Scratch Pad"
|
||
msgstr "スクラッチパッド"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:261
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:271
|
||
msgid "Geometry Viewer"
|
||
msgstr "幾何データビューア"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:354
|
||
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "データが変更されています。保存しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:359
|
||
msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "テキストが変更されています。保存しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:629
|
||
msgid "Don't save"
|
||
msgstr "保存しない"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:662
|
||
msgid "Save changes?"
|
||
msgstr "変更を保存"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1220
|
||
msgid "Fetching all records..."
|
||
msgstr "すべての行を取得中です..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1666
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2209
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3054
|
||
msgid "Unsaved changes"
|
||
msgstr "保存されていない変更"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1667
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3055
|
||
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
|
||
msgstr "この変更を破棄しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1695
|
||
msgid "Clear history"
|
||
msgstr "履歴を削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1696
|
||
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
|
||
msgstr "履歴を削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1697
|
||
msgid ""
|
||
"This will remove all of your query history from this and other sessions "
|
||
"for this database."
|
||
msgstr "このデータベースを使用する、すべてのセッションのクエリ履歴が削除されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2011
|
||
msgid "Connection Warning"
|
||
msgstr "接続に関する警告"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2018
|
||
msgid "The application has lost the database connection:"
|
||
msgstr "アプリケーションのデータベース接続が失われました:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2022
|
||
msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
|
||
msgstr "・ 接続がアイドル状態だったために、強制的に切断させられた"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2024
|
||
msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted."
|
||
msgstr "・ アプリケーションサーバか、データベースサーバが再起動された"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2026
|
||
msgid "⁃ The user session may have timed out."
|
||
msgstr "・ ユーザのセッションがタイムアウトになった"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2030
|
||
msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
|
||
msgstr "新しいセッションを確立します。続行しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2049
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "続行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error fetching SQL for script: %s."
|
||
msgstr "SQL スクリプトの取得中にエラーが発生しました: %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2210
|
||
msgid ""
|
||
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to "
|
||
"discard the changes?"
|
||
msgstr "変更されたデータがありますが、保存されていません。変更を破棄してもよろしいですか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2247
|
||
msgid "Running query..."
|
||
msgstr "クエリを実行中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2255
|
||
msgid "Waiting for the query to complete..."
|
||
msgstr "クエリの完了を待機しています..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2390
|
||
msgid "Loading data from the database server and rendering..."
|
||
msgstr "データベースサーバからのデータを読み込み中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
|
||
msgstr "実行に成功しました。合計クエリ実行時間: %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s rows affected."
|
||
msgstr "%s 行を取得しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2763
|
||
msgid "Row(s) deleted."
|
||
msgstr "行が削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2838
|
||
msgid "Saving the updated data..."
|
||
msgstr "更新データを保存中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2928
|
||
msgid "Data saved successfully."
|
||
msgstr "データの保存に成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s."
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3093
|
||
msgid "Loading the file..."
|
||
msgstr "ファイルの読み込み中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3144
|
||
msgid "Saving the queries in the file..."
|
||
msgstr "ファイル内のクエリを保存中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3156
|
||
msgid "File saved successfully."
|
||
msgstr "ファイル保存に成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3277
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3336
|
||
msgid "Applying the new filter..."
|
||
msgstr "新しいフィルタを適用中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3297
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3307
|
||
msgid "Filter By Selection Error"
|
||
msgstr "フィルタエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3356
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3366
|
||
msgid "Filter Exclude Selection Error"
|
||
msgstr "フィルタ除外エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3376
|
||
msgid "Removing the filter..."
|
||
msgstr "フィルタを解除中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3394
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3404
|
||
msgid "Remove Filter Error"
|
||
msgstr "フィルタ解除エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3499
|
||
msgid "Setting the limit on the result..."
|
||
msgstr "結果の上限を設定中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3518
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3527
|
||
msgid "Change limit Error"
|
||
msgstr "上限変更エラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3674
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3693
|
||
msgid "Cancel Query Error"
|
||
msgstr "クエリキャンセルエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3712
|
||
msgid "Downloading CSV..."
|
||
msgstr "CSV をダウンロード中..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3766
|
||
msgid "CSV Download cancelled."
|
||
msgstr "CSV のダウンロードをキャンセルしました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3769
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:332
|
||
msgid "Download CSV"
|
||
msgstr "CSV をダウンロード"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3772
|
||
msgid "Download CSV error"
|
||
msgstr "CSV ダウンロードエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3807
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3814
|
||
msgid "Auto Rollback Error"
|
||
msgstr "自動ロールバックエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3840
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3846
|
||
msgid "Auto Commit Error"
|
||
msgstr "自動コミットエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3863
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3875
|
||
msgid "Explain options error"
|
||
msgstr "EXPLAIN オプションエラー"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3864
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error occurred while setting %(subItem)s option in explain."
|
||
msgstr "EXPLAIN の %(subItem)s オプション設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:96
|
||
msgid "Data sorting object updated successfully"
|
||
msgstr "データソートのオブジェクト更新に成功しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:99
|
||
msgid "Failed to update the data on server."
|
||
msgstr "サーバ上のデータ更新に失敗しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:20
|
||
msgid "Query info notifier timeout"
|
||
msgstr "クエリ情報通知タイムアウト"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
|
||
msgid ""
|
||
"The length of time to display the query info notifier after execution has"
|
||
" completed. A value of -1 disables the notifier and a value of 0 displays"
|
||
" it until clicked. Values greater than 0 display the notifier for the "
|
||
"number of seconds specified."
|
||
msgstr "クエリの実行が完了した後に出現する、情報通知を表示する時間を指定します。-1にすると通知は無効化され、0にするとクリックされるまで表示します。0よりも大きい値は、通知を表示する秒数となります"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:37
|
||
msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr "True の場合、クエリツールは新しいブラウザタブで開きます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:43
|
||
msgid "Verbose output?"
|
||
msgstr "詳細出力"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:49
|
||
msgid "Show costs?"
|
||
msgstr "コストを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:55
|
||
msgid "Show buffers?"
|
||
msgstr "バッファを表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:61
|
||
msgid "Show timing?"
|
||
msgstr "実行時間を表示"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69
|
||
msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||
msgstr "新しいクエリツールのタブで、自動コミットを既定で有効にするか、しないかを設定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77
|
||
msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||
msgstr "新しいクエリツールのタブで、自動ロールバックを既定で有効にするか、しないかを設定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:83
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "フォントサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87
|
||
msgid ""
|
||
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value "
|
||
"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font "
|
||
"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of"
|
||
" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, "
|
||
"maximum 10."
|
||
msgstr ""
|
||
"SQL テキストボックスやエディタで使うフォントサイズ。「em」単位で指定し、1 "
|
||
"がデフォルトの相対的なフォントサイズです。例えば、20パーセント大きくしたい場合には 1.2 を指定、20パーセント小さくしたい場合には 0.8 "
|
||
"を指定します。最小は 0.1、最大は 10 です"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98
|
||
msgid "Tab size"
|
||
msgstr "タブサイズ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:102
|
||
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
|
||
msgstr "タブをいくつのスペースとするか(最小2、最大8)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109
|
||
msgid "Use spaces?"
|
||
msgstr "スぺースを使用"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:111
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab "
|
||
"key or auto-indent are used."
|
||
msgstr "Tab キー、もしくは自動インデントによってタブを挿入する時、代わりにスペースで埋めるかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119
|
||
msgid "Line wrapping?"
|
||
msgstr "行の折り返し"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:121
|
||
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
|
||
msgstr "エディタ内の SQL を折り返すかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:128
|
||
msgid "Insert bracket pairs?"
|
||
msgstr "カッコを挿入"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130
|
||
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
|
||
msgstr "エディタでカッコを挿入するかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138
|
||
msgid "Brace matching?"
|
||
msgstr "カッコの対応"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:140
|
||
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
|
||
msgstr "エディタでカッコの対応をハイライトするかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:148
|
||
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
|
||
msgstr "未保存のクエリを閉じる際に確認する"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:150
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query "
|
||
"tool exit."
|
||
msgstr "クエリツールを閉じる時、未保存のクエリを保存するかどうか確認する"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:158
|
||
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
|
||
msgstr "未保存のデータを閉じる際に確認する"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:160
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid"
|
||
" exit."
|
||
msgstr "データグリッドを閉じる時、未保存のデータを保存するかどうか確認する"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:168
|
||
msgid "CSV quoting"
|
||
msgstr "CSV の引用符付け"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:169
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182
|
||
msgid "CSV Output"
|
||
msgstr "CSV 出力"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:181
|
||
msgid "CSV quote character"
|
||
msgstr "CSV の引用符文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193
|
||
msgid "CSV field separator"
|
||
msgstr "CSV フィールドの区切り文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:194
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:208
|
||
msgid "CSV output"
|
||
msgstr "CSV 出力"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207
|
||
msgid "Replace null values with"
|
||
msgstr "NULL 値の表現文字列"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:209
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the string that represents a null value while downloading query"
|
||
" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null"
|
||
" value, with quotes if desired."
|
||
msgstr "CSV でクエリ結果をダウンロードする際、NULL 値を表現するために使う文字列を指定します。引用符を含む、任意の文字列を使用できます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:218
|
||
msgid "Result copy quoting"
|
||
msgstr "結果コピーの引用符付け"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:219
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:232
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:244
|
||
msgid "Results grid"
|
||
msgstr "結果グリッド"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:231
|
||
msgid "Result copy quote character"
|
||
msgstr "結果コピーの引用符文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:243
|
||
msgid "Result copy field separator"
|
||
msgstr "結果コピーのフィールドの区切り文字"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:257
|
||
msgid "Connection status"
|
||
msgstr "接続状態"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:259
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection "
|
||
"and transaction status."
|
||
msgstr "True の場合、クエリツールは接続状態とトランザクション状態を監視・表示します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:266
|
||
msgid "Connection status refresh rate"
|
||
msgstr "接続状態の更新間隔"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:269
|
||
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
|
||
msgstr "接続・トランザクション状態の同期させる間隔を秒単位で指定します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:278
|
||
msgid "Execute query"
|
||
msgstr "クエリ実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:296
|
||
msgid "EXPLAIN query"
|
||
msgstr "EXPLAIN 実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:314
|
||
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
|
||
msgstr "EXPLAIN ANALYZE 実行"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:386
|
||
msgid "Accesskey (Open file)"
|
||
msgstr "アクセスキー (ファイルを開く)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:399
|
||
msgid "Accesskey (Save file)"
|
||
msgstr "アクセスキー (ファイルを保存)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:412
|
||
msgid "Accesskey (Copy rows)"
|
||
msgstr "アクセスキー (行をコピー)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425
|
||
msgid "Accesskey (Paste rows)"
|
||
msgstr "アクセスキー (行を貼り付け)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438
|
||
msgid "Accesskey (Delete rows)"
|
||
msgstr "アクセスキー (行を削除)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:451
|
||
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
|
||
msgstr "アクセスキー (フィルタダイアログ)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:464
|
||
msgid "Accesskey (Filter options)"
|
||
msgstr "アクセスキー (フィルタオプション)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:477
|
||
msgid "Accesskey (Rows limit)"
|
||
msgstr "アクセスキー (行数制限)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:490
|
||
msgid "Accesskey (Execute options)"
|
||
msgstr "アクセスキー (実行オプション)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:503
|
||
msgid "Accesskey (Cancel query)"
|
||
msgstr "アクセスキー (クエリのキャンセル)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:516
|
||
msgid "Accesskey (Clear editor options)"
|
||
msgstr "アクセスキー (エディタオプションの消去)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:529
|
||
msgid "Accesskey (Connection status)"
|
||
msgstr "アクセスキー (接続状態)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:542
|
||
msgid "Accesskey (Find options)"
|
||
msgstr "アクセスキー (検索オプション)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556
|
||
msgid "Toggle case of selected text"
|
||
msgstr "選択中テキストの大文字小文字変換"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:573
|
||
msgid "Keywords in uppercase"
|
||
msgstr "大文字キーワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574
|
||
msgid "Auto completion"
|
||
msgstr "自動補完"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:575
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto "
|
||
"completion."
|
||
msgstr "True の場合、自動補完時のキーワードが大文字で表示されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "コミット"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "ロールバック"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:106
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "メールアドレスが不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:220
|
||
msgid "Missing field: '{0}'"
|
||
msgstr "フィールドの不足: 「{0}」"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:294
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:532
|
||
msgid "User deleted."
|
||
msgstr "ユーザが削除されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:30
|
||
msgid "Filter by email"
|
||
msgstr "メールでフィルタ"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:154
|
||
msgid "pgAdmin 4 login"
|
||
msgstr "pgAdmin 4 ログイン"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:253
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "メールアドレス"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:327
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "新しいパスワード"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:335
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "パスワードの確認"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:350
|
||
msgid "Email address cannot be empty."
|
||
msgstr "メールアドレスが入力されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid email address: %s."
|
||
msgstr "メールアドレスが不正です: %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The email address %s already exists."
|
||
msgstr "メールアドレス %s がすでに存在します"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:378
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Role cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "ユーザ %s のロールが入力されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "ユーザ %s のパスワードが入力されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:404
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
|
||
msgstr "ユーザ %s のパスワードは6文字以上にする必要があります"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:418
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "ユーザ %s のパスワード確認が入力されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:431
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Passwords do not match for user %s."
|
||
msgstr "ユーザ %s のパスワードが一致しません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:507
|
||
msgid "Cannot delete user."
|
||
msgstr "ユーザが削除できませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:508
|
||
msgid "Cannot delete currently logged in user."
|
||
msgstr "ログイン中のユーザは削除できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:526
|
||
msgid "Delete user?"
|
||
msgstr "ユーザを削除"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:527
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
|
||
msgstr "このユーザを削除しますか?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:536
|
||
msgid "Error during deleting user."
|
||
msgstr "ユーザの削除中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:549
|
||
msgid "This user cannot be deleted."
|
||
msgstr "このユーザは削除できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:603
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "ユーザ管理"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User '%s' saved."
|
||
msgstr "ユーザ「%s」が保存されました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:750
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error saving user: '%s'"
|
||
msgstr "ユーザ「%s」の保存中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:777
|
||
msgid "Add new user"
|
||
msgstr "新しいユーザを追加"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:795
|
||
msgid "Cannot load user roles."
|
||
msgstr "ユーザロールを読み込めません"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:879
|
||
msgid "Discard unsaved changes?"
|
||
msgstr "保存していない変更を破棄"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:880
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to close the dialog? Any unsaved changes will be "
|
||
"lost."
|
||
msgstr "ダイアログを閉じますか?保存されていない変更は破棄されます"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:295
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences "
|
||
"dialog"
|
||
msgstr "ファイル「%s」が見つかりませんでした。設定ダイアログでバイナリパスを修正してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:156
|
||
msgid "Not implemented."
|
||
msgstr "実装されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:169
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr "サービスが利用できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/exception.py:68
|
||
msgid ""
|
||
"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to "
|
||
"the database server."
|
||
msgstr "ホスト「{0}」に対する SSH トンネルへの接続が失われました。データベースサーバに再接続してください"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:171
|
||
msgid "Invalid value for a boolean option."
|
||
msgstr "真偽値オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:181
|
||
msgid "Invalid value for an integer option."
|
||
msgstr "整数オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:192
|
||
msgid "Invalid value for a numeric option."
|
||
msgstr "数値オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:198
|
||
msgid "Invalid value for a date option."
|
||
msgstr "日付オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:204
|
||
msgid "Invalid value for a datetime option."
|
||
msgstr "日付時刻オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:212
|
||
msgid "Invalid value for an options option."
|
||
msgstr "選択オプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:218
|
||
msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
|
||
msgstr "キーボードショートカットオプションとしての値が不正です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:586
|
||
msgid "Could not find the specified module."
|
||
msgstr "指定されたモジュールが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:591
|
||
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
|
||
msgstr "モジュール「{0}」はもう利用できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:604
|
||
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
|
||
msgstr "モジュール「{0}」は ID 「{1}」のカテゴリではありません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:618
|
||
msgid "Could not find the specified preference."
|
||
msgstr "指定された優先順が見つかりません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/registry.py:75
|
||
msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
|
||
msgstr "ドライバ「{0}」が実装されていません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:269
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to decrypt the saved password.\n"
|
||
"Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"保存されているパスワードの復号化に失敗しました。\n"
|
||
"エラー: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:440
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to setup the role with error message:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ロールの設定に失敗しました\n"
|
||
"エラー: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:575
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to create cursor for psycopg2 connection with error message for "
|
||
"the server#{1}:{2}:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"サーバ#{1}:{2}の psycopg2 接続のためのカーソルの作成に失敗しました\n"
|
||
"エラー: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:587
|
||
msgid ""
|
||
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the "
|
||
"connection - '{conn_id}'."
|
||
msgstr "接続「{conn_id}」でデータベースサーバ(#{server_id})に再接続中"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:712
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:792
|
||
msgid "The query executed did not return any data."
|
||
msgstr "クエリを実行しましたが、データが取得されませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1227
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1426
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1514
|
||
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
|
||
msgstr "非同期接続のためのカーソルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1232
|
||
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
|
||
msgstr "非同期クエリ実行/処理の実行中です"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1316
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"サーバへの接続のリセットに失敗しました\n"
|
||
"エラー: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1623
|
||
msgid "Not connected to the database server."
|
||
msgstr "データベースサーバに接続できません"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1637
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from "
|
||
"server process with PID {2}\n"
|
||
msgstr "非同期通知「{0}」とペイロード「{1}」を受信しました。送信元サーバのプロセス ID:{2}\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1643
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID "
|
||
"{1}\n"
|
||
msgstr "非同期通知「{0}」を受信しました。送信元サーバのプロセス ID:{1}\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1737
|
||
msgid "SQL state: "
|
||
msgstr "SQL 状態:"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1744
|
||
msgid "Detail: "
|
||
msgstr "詳細:"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1753
|
||
msgid "Hint: "
|
||
msgstr "ヒント:"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1760
|
||
msgid "Character: "
|
||
msgstr "文字:"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1769
|
||
msgid "Context: "
|
||
msgstr "コンテキスト:"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:204
|
||
msgid "Could not find the specified database."
|
||
msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Server group already exists"
|
||
#~ msgstr "サーバグループがすでに存在します"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the required parameter(s)."
|
||
#~ msgstr "要求されたパラメータが見つかりません"
|
||
|
||
#~ msgid "{0} Binary Path"
|
||
#~ msgstr "{0} バイナリパス"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the database on the server."
|
||
#~ msgstr "サーバにデータベースが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the event trigger information."
|
||
#~ msgstr "イベントトリガ情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the extension information."
|
||
#~ msgstr "拡張の情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the foreign server information."
|
||
#~ msgstr "外部サーバの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the user mapping information."
|
||
#~ msgstr "ユーザマッピングの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the language information."
|
||
#~ msgstr "言語の情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Datatype can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "列のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Name can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "制約名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Check can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "制約検査は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the required parameter (%s)."
|
||
#~ msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "provide atleast copy config or parser"
|
||
#~ msgstr "コピーする設定かパーサを選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Token can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "トークンは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Dictionary name can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "ディレクトリ名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't generate reversed engineered query for FTS Dictionary node!"
|
||
#~ msgstr "全文検索辞書ノードをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Option can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "オプションは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Value can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "値は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "FTS dictionary"
|
||
#~ msgstr "全文検索辞書"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not the requested FTS template."
|
||
#~ msgstr "要求された全文検索テンプレートが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the FTS template node in the database."
|
||
#~ msgstr "データベースに全文検索テンプレートノードが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "FTS template dropped"
|
||
#~ msgstr "全文検索テンプレート"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not generate reversed engineered Query for FTS Template node."
|
||
#~ msgstr "全文検索テンプレートノードをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the specified %s"
|
||
#~ msgstr "指定された %s が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Return Type cannot be empty."
|
||
#~ msgstr "返り値の型は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the package."
|
||
#~ msgstr "パッケージが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the function"
|
||
#~ msgstr "関数が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the sequence."
|
||
#~ msgstr "シーケンスが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "could not find the sequence in the database."
|
||
#~ msgstr "シーケンスがデータベース内に見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Owner can not be empty."
|
||
#~ msgstr "所有者は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "The specified synonym could not be found.\n"
|
||
#~ msgstr "指定されたシノニムが見つかりませんでした\n"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for {0} constraint"
|
||
#~ msgstr "-- {0} 制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for foreign_key constraint"
|
||
#~ msgstr "-- 外部キー制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for check_constraint"
|
||
#~ msgstr "-- 検査制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for exclusion_constraint"
|
||
#~ msgstr "-- 排他制約の定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "-- 定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "-- incomplete definition for {0}"
|
||
#~ msgstr "-- {0} の定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the column."
|
||
#~ msgstr "列が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Column name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Column type can not be empty."
|
||
#~ msgstr "タイプは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Check Constraint dropped"
|
||
#~ msgstr "検査制約が削除されました"
|
||
|
||
#~ msgid "\" + res.info + \""
|
||
#~ msgstr "\" + res.info + \""
|
||
|
||
#~ msgid " + err.errormsg + "
|
||
#~ msgstr " + err.errormsg + "
|
||
|
||
#~ msgid "\" + err.errormsg + \""
|
||
#~ msgstr "\" + err.errormsg + \""
|
||
|
||
#~ msgid "Check can not be empty!"
|
||
#~ msgstr "検査は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find required parameter (%s)."
|
||
#~ msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find at least one required parameter (%s)."
|
||
#~ msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Please specify columns for "
|
||
#~ msgstr "列を指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "名前は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Tablespace can not be empty."
|
||
#~ msgstr "テーブル空間は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Access method can not be empty."
|
||
#~ msgstr "アクセスメソッドは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table %%s?"
|
||
#~ msgstr "テーブル %%s の統計リセットしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Table name can not be empty."
|
||
#~ msgstr "テーブル名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Table schema can not be empty."
|
||
#~ msgstr "テーブルスキーマは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Table owner can not be empty."
|
||
#~ msgstr "テーブル所有者は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable trigger?"
|
||
#~ msgstr "トリガを有効化"
|
||
|
||
#~ msgid "Trigger function can not be empty."
|
||
#~ msgstr "トリガ関数は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Trigger code can not be empty."
|
||
#~ msgstr "トリガコードは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the type in the table."
|
||
#~ msgstr "テーブルに型が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Enumeration types require at least one label."
|
||
#~ msgstr "列挙型は1つ以上のラベルが必要です"
|
||
|
||
#~ msgid "External types require both Input and Output conversion functions."
|
||
#~ msgstr "外部データ型は入力、出力関数ともに必要です"
|
||
|
||
#~ msgid "Length/precision should not be less than "
|
||
#~ msgstr "長さ/精度は次の値以上にしてください:"
|
||
|
||
#~ msgid "Length/precision should not be greater than "
|
||
#~ msgstr "長さ/精度は次の値以下にしてください:"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be less than "
|
||
#~ msgstr "位取りは次の値以上にしてください:"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be greater than "
|
||
#~ msgstr "位取りは次の値以下にしてください:"
|
||
|
||
#~ msgid "Please specify the value for label."
|
||
#~ msgstr "ラベルに値を指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Sub-type"
|
||
#~ msgstr "派生元型"
|
||
|
||
#~ msgid "Sub-type operator class"
|
||
#~ msgstr "派生元型の演算子クラス"
|
||
|
||
#~ msgid "Sub-type diff function"
|
||
#~ msgstr "派生元型の差分関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Type can not be empty."
|
||
#~ msgstr "タイプは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Input function can not be empty."
|
||
#~ msgstr "入力関数は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Output function can not be empty."
|
||
#~ msgstr "出力関数は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Updated the next-runtime to now!"
|
||
#~ msgstr "次回実行時間を現在に更新しました"
|
||
|
||
#~ msgid "<Any>"
|
||
#~ msgstr "<Any>"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the specified job step."
|
||
#~ msgstr "指定されたジョブステップが見つかりません"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the role on the database server."
|
||
#~ msgstr "データベースサーバのロールが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not generate reversed engineered Query for the role."
|
||
#~ msgstr "ロールをリバースエンジニアリングしたクエリが生成できませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "-- Incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "-- 不完全な定義です"
|
||
|
||
#~ msgid "Move objects to another tablespace"
|
||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブル空間へ移動"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to move objects "
|
||
#~ msgstr "オブジェクトを移動しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid " to "
|
||
#~ msgstr "移動先"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
|
||
#~ msgstr "サーバ %s から切断しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "User name"
|
||
#~ msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#~ msgid "The ID can not be changed."
|
||
#~ msgstr "ID は変更できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Hostname or address must be specified."
|
||
#~ msgstr "ホスト名かアドレスは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Error Initializing script - "
|
||
#~ msgstr "スクリプトの初期化エラー - "
|
||
|
||
#~ msgid "Error loading script - "
|
||
#~ msgstr "スクリプトの読み込みエラー - "
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?"
|
||
#~ msgstr "%(appname)s ブラウザを閉じますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete definition"
|
||
#~ msgstr "不完全な定義です"
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be an integer."
|
||
#~ msgstr "「%s」は integer にしてください"
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be a numeric."
|
||
#~ msgstr "「%s」は numeric にしてください"
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be greater than or equal to %d."
|
||
#~ msgstr "「%s」は「%d」以上にしてください"
|
||
|
||
#~ msgid "'%s' must be less than or equal to %d."
|
||
#~ msgstr "「%s」は「%d」以下にしてください"
|
||
|
||
#~ msgid "Running..."
|
||
#~ msgstr "実行中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Too many logs generated!"
|
||
#~ msgstr "ログが多量に出力されました"
|
||
|
||
#~ msgid "The process has already finished and can not be restarted."
|
||
#~ msgstr "プロセスはすでに終了しているので再開できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Status for the background process '{0}' couldn't be loaded!"
|
||
#~ msgstr "バックエンドプロセス「{0}」の状態を読み込めませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "'{}' file does not exist."
|
||
#~ msgstr "「{}」ファイルは存在しません"
|
||
|
||
#~ msgid "Access denied ({})"
|
||
#~ msgstr "アクセス拒否({})"
|
||
|
||
#~ msgid "This URL can not be called directly."
|
||
#~ msgstr "この URL は直接呼び出せません"
|
||
|
||
#~ msgid "Backing up the global objects on the server - '{0}'..."
|
||
#~ msgstr "サーバ「{0}」のグローバルオブジェクトをバックアップ中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
|
||
#~ msgstr "サーバ「{0}」のグローバルオブジェクトのバックアップ中"
|
||
|
||
#~ msgid "Backing up the server '{0}'"
|
||
#~ msgstr "サーバ「{0}」をバックアップ"
|
||
|
||
#~ msgid "Please set binary path for EDB Advanced Server from preferences."
|
||
#~ msgstr "設定から EDB Advanced Server のバイナリパスを指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Server disconnected, Please connect and try again"
|
||
#~ msgstr "サーバへの接続が切断されました。再接続してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Save as"
|
||
#~ msgstr "名前を付けて保存"
|
||
|
||
#~ msgid "Find next (Ctrl/Cmd+G)"
|
||
#~ msgstr "次を検索 (Ctrl/Cmd+G)"
|
||
|
||
#~ msgid "Find previous (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
|
||
#~ msgstr "前を検索 (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
|
||
#~ msgstr "置換 (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Row"
|
||
#~ msgstr "行をコピー"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear query window"
|
||
#~ msgstr "クエリウィンドウの消去"
|
||
|
||
#~ msgid "View All Rows"
|
||
#~ msgstr "すべての行を表示"
|
||
|
||
#~ msgid "View First 100 Rows"
|
||
#~ msgstr "最初の 100 行"
|
||
|
||
#~ msgid "View Last 100 Rows"
|
||
#~ msgstr "最後の 100 行"
|
||
|
||
#~ msgid "View Filtered Rows..."
|
||
#~ msgstr "フィルタした行の表示..."
|
||
|
||
#~ msgid "View Data"
|
||
#~ msgstr "データの表示"
|
||
|
||
#~ msgid " untitled"
|
||
#~ msgstr " 無題"
|
||
|
||
#~ msgid "This URL can not be called directly!"
|
||
#~ msgstr "この URL は直接呼び出せません"
|
||
|
||
#~ msgid "Target Aborted."
|
||
#~ msgstr "対象が異常終了しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the given server"
|
||
#~ msgstr "入力されたサーバが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..."
|
||
#~ msgstr "サーバ「{0}」のバックアップをリストア中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Show timing"
|
||
#~ msgstr "実行時間を表示"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in editor."
|
||
#~ msgstr "エディタ内の SQL を折り返すかどうかを指定します"
|
||
|
||
#~ msgid "Either Transaction object or Session object not found."
|
||
#~ msgstr "トランザクションオブジェクト、セッションオブジェクトのいずれも見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "History"
|
||
#~ msgstr "履歴"
|
||
|
||
#~ msgid "Total query runtime: %s."
|
||
#~ msgstr "合計クエリ実行時間: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s rows retrieved."
|
||
#~ msgstr "%s 行を取得しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Retrieving information about the columns returned..."
|
||
#~ msgstr "返却された列の情報を取得中..."
|
||
|
||
#~ msgid "\"The query executed did not return any data.\""
|
||
#~ msgstr "「クエリを実行しましたが、データが取得されませんでした」"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find the specified database."
|
||
#~ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "You cannot cancel background worker processes."
|
||
#~ msgstr "バックエンドワーカプロセスをキャンセルすることはできません"
|
||
|
||
#~ msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
|
||
#~ msgstr "主要のアクティブセッションをキャンセルすることはできません"
|
||
|
||
#~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
|
||
#~ msgstr "他のユーザのクエリをキャンセルするには、スーパユーザ権限が必要です"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldnot find the foreign data wrapper information."
|
||
#~ msgstr "外部データラッパの情報が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler Function cannot be empty"
|
||
#~ msgstr "ハンドラ関数は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the specified %s"
|
||
#~ msgstr "指定された %s が見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Packge dropped"
|
||
#~ msgstr "パッケージが削除されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Securitiy Labels"
|
||
#~ msgstr "セキュリティラベル"
|
||
|
||
#~ msgid "Check Constraint dropped."
|
||
#~ msgstr "検査制約が削除されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table %s?"
|
||
#~ msgstr "テーブル「%s」の統計情報をリセットしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Changing of type table will clear columns collection"
|
||
#~ msgstr "型付きテーブルを変更すると列の一覧が消去されます"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
|
||
#~ msgstr "スケールは %(value)s 以上を指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
|
||
#~ msgstr "スケールは %(value)s 以下を指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Move objects to another tablespace "
|
||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブル空間へ移動"
|
||
|
||
#~ msgid "Session terminateed successfully."
|
||
#~ msgstr "セッションの切断に成功しました"
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred whilst terminateing the active query."
|
||
#~ msgstr "実行中クエリの中断時にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Definition incomplete"
|
||
#~ msgstr "定義が不完全です"
|
||
|
||
#~ msgid "Nothing changed"
|
||
#~ msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#~ msgid "Row(s) deleted"
|
||
#~ msgstr "行が削除されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN の VERBOSE オプションの設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN の COSTS オプションの設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN の BUFFERS オプションの設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN の TIMING オプションの設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options "
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN の クエリツールオプションの取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "User Deleted."
|
||
#~ msgstr "ユーザが削除されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not fine the specified module."
|
||
#~ msgstr "指定されたモジュールが見つかりません"
|
||
|
||
#~ msgid "No parameters were changed!"
|
||
#~ msgstr "変更されたパラメータがありません"
|
||
|
||
#~ msgid "Please connect the server!"
|
||
#~ msgstr "サーバに接続してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "列名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Datatype cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "列のデータ型は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "制約名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint Check cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "検査制約は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Token cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "トークンは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Dictionary name cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "辞書名は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Name must be specified!"
|
||
#~ msgstr "名称は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Select parser or configuration to copy!"
|
||
#~ msgstr "パーサもしくはコピーする設定を選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Schema must be selected!"
|
||
#~ msgstr "スキーマは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Option cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "オプションは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Value cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "値は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Template must be selected!"
|
||
#~ msgstr "テンプレートは必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection to the server has been lost!"
|
||
#~ msgstr "サーバへの接続が切断されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Check cannot be empty!"
|
||
#~ msgstr "検査制約は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server!"
|
||
#~ msgstr "サーバからノードに関する情報を取得するまでお待ちください"
|
||
|
||
#~ msgid "This URL cannot be called directly!"
|
||
#~ msgstr "この URL は直接呼び出せません"
|
||
|
||
#~ msgid "File couldn't be found!"
|
||
#~ msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'!"
|
||
#~ msgstr "この機能は、オブジェクトの種類「{0}」に対して実装されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing the query execution!"
|
||
#~ msgstr "クエリ実行を初期化中"
|
||
|
||
#~ msgid "Password File"
|
||
#~ msgstr "パスワードファイル"
|
||
|
||
#~ msgid "Error saving properties: %s"
|
||
#~ msgstr "プロパティの保存エラー: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Debugger Set Arguments Error"
|
||
#~ msgstr "デバッガ引数の設定エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Debugger Set arguments error"
|
||
#~ msgstr "デバッガ引数の設定エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Constraint?"
|
||
#~ msgstr "制約"
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter the end time."
|
||
#~ msgstr "終了時刻を入力してください"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Configuration parameters/variables must be "
|
||
#~ "passed as an array of JSON objects"
|
||
#~ " in\n"
|
||
#~ "the following format in create mode:\n"
|
||
#~ "variables:[{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ "]"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "設定パラメータ/変数は、以下の形式での JSON 配列でなければなりません(作成モード)\n"
|
||
#~ "variables:[{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ "]"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Configuration parameters/variables must be "
|
||
#~ "passed as an array of JSON objects"
|
||
#~ " in\n"
|
||
#~ "the following format in update mode:\n"
|
||
#~ "rolmembership:{\n"
|
||
#~ " 'added': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'deleted': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'updated': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ]\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "設定パラメータ/変数は、以下の形式での JSON 配列でなければなりません(更新モード)\n"
|
||
#~ "rolmembership:{\n"
|
||
#~ " 'added': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'deleted': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ],\n"
|
||
#~ " 'updated': [{\n"
|
||
#~ " database: <database> or null,\n"
|
||
#~ " name: <configuration>,\n"
|
||
#~ " value: <value>\n"
|
||
#~ " },\n"
|
||
#~ " ...\n"
|
||
#~ " ]\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified."
|
||
#~ msgstr "ホスト名かホストアドレスのいずれかが必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified"
|
||
#~ msgstr "ホスト名かホストアドレスのいずれかが必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again."
|
||
#~ msgstr "サーバへの接続が切断されました。再接続してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Query Tool Initialization Error"
|
||
#~ msgstr "クエリツールの初期化エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste Row"
|
||
#~ msgstr "行を貼付"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute/Refresh (F5)"
|
||
#~ msgstr "実行/更新 (F5)"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain (F7)"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN (F7)"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain Analyze (Shift+F7)"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN ANALYZE (Shift+F7)"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as CSV (F8)"
|
||
#~ msgstr "CSV としてダウンロード (F8)"
|
||
|
||
#~ msgid "Error fetching SQL for script: \"%s\""
|
||
#~ msgstr "スクリプトの SQL 取得エラー: 「%s」"
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing query execution..."
|
||
#~ msgstr "クエリ実行を初期化中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Find next"
|
||
#~ msgstr "次を検索"
|
||
|
||
#~ msgid "Find previous"
|
||
#~ msgstr "前を検索"
|
||
|
||
#~ msgid "Persistent find"
|
||
#~ msgstr "永続検索"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace all"
|
||
#~ msgstr "すべて置換"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove Filter"
|
||
#~ msgstr "フィルタを解除"
|
||
|
||
#~ msgid "By Selection"
|
||
#~ msgstr "選択"
|
||
|
||
#~ msgid "Exclude Selection"
|
||
#~ msgstr "除外選択"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "適用"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading the existing filter options..."
|
||
#~ msgstr "存在するフィルタオプションをロード中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Get Filter Error"
|
||
#~ msgstr "フィルタ取得エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options."
|
||
#~ msgstr "クエリツールオプションの取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to run pgagent job."
|
||
#~ msgstr "pgAgent ジョブを実行できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Preference loading failed."
|
||
#~ msgstr "設定の読み込みに失敗しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup Error"
|
||
#~ msgstr "バックアップエラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences."
|
||
#~ msgstr "設定から PostgreSQL Server のバイナリパスを指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please set binary path for EDB "
|
||
#~ "Postgres Advanced Server from preferences."
|
||
#~ msgstr "設定から EDB Advanced Server のバイナリパスを指定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup (%s: %s)"
|
||
#~ msgstr "バックアップ(%s: %s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore Error"
|
||
#~ msgstr "リストアエラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore failed."
|
||
#~ msgstr "リストアに失敗しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Open File"
|
||
#~ msgstr "ファイルを開く"
|
||
|
||
#~ msgid "Find options"
|
||
#~ msgstr "検索オプション"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy"
|
||
#~ msgstr "コピー"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste"
|
||
#~ msgstr "貼り付け"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete"
|
||
#~ msgstr "削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter options"
|
||
#~ msgstr "フィルタオプション"
|
||
|
||
#~ msgid "Rows limit"
|
||
#~ msgstr "行数制限"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute/Refresh"
|
||
#~ msgstr "実行/更新"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute options"
|
||
#~ msgstr "実行オプション"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain Analyze"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN ANALYZE"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel query"
|
||
#~ msgstr "クエリのキャンセル"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as CSV"
|
||
#~ msgstr "CSV 形式でダウンロード"
|
||
|
||
#~ msgid "Execution completed with error"
|
||
#~ msgstr "実行は完了しましたがエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain."
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN VERBOSE の設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain."
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN (COSTS) の設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain."
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN (BUFFERS) の設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain."
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN (TIMING) の設定中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Get Preferences error"
|
||
#~ msgstr "設定の取得エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Dashboard has been disabled by user."
|
||
#~ msgstr "ダッシュボードはユーザによって無効化されています"
|
||
|
||
#~ msgid "Step into"
|
||
#~ msgstr "詳細ステップ実行"
|
||
|
||
#~ msgid "Step over"
|
||
#~ msgstr "ステップ実行"
|
||
|
||
#~ msgid "Continue/Start"
|
||
#~ msgstr "続行/開始"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle breakpoint"
|
||
#~ msgstr "ブレークポイントの設定/解除"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear all breakpoints"
|
||
#~ msgstr "すべてのブレークポイントを削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop"
|
||
#~ msgstr "停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Stored Password"
|
||
#~ msgstr "保存されたパスワード"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Database passwords cannot be stored when"
|
||
#~ " using SSH tunnelling. The 'Save "
|
||
#~ "password' option has been turned off."
|
||
#~ msgstr "SSH トンネリングを使用する場合、データベースパスワードを保存することはできません。「パスワードを保存」オプションは無効化されました"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter string is empty."
|
||
#~ msgstr "フィルタ文字列が空欄です"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?"
|
||
#~ msgstr "%s ブラウザを閉じますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "SQL Editor"
|
||
#~ msgstr "SQL エディタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Ok"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "Database sessions"
|
||
#~ msgstr "データベースセッション"
|
||
|
||
#~ msgid "Database activity"
|
||
#~ msgstr "データベース稼働状況"
|
||
|
||
#~ msgid "Click here for details."
|
||
#~ msgstr "詳細を見る"
|
||
|
||
#~ msgid "Show hidden files and folders"
|
||
#~ msgstr "隠しファイルとフォルダを表示"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select any database object type."
|
||
#~ msgstr "データベースオブジェクトのタイプを選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select objects from the list below."
|
||
#~ msgstr "以下の一覧からオブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)"
|
||
#~ msgstr "権限の選択 (2/3)"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select privileges for the selected objects."
|
||
#~ msgstr "選択オブジェクトの権限を選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing query execution."
|
||
#~ msgstr "クエリ実行を初期化中"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for the query execution to complete..."
|
||
#~ msgstr "クエリ実行の完了を待機中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Loading data..."
|
||
#~ msgstr "データの読み込み中..."
|
||
|
||
#~ msgid "%(appname)s Password Change"
|
||
#~ msgstr "%(appname)s パスワード変更"
|
||
|
||
#~ msgid "Recover %(appname)s Password"
|
||
#~ msgstr "%(appname)s パスワードの修正"
|
||
|
||
#~ msgid "%(appname)s Login"
|
||
#~ msgstr "%(appname)s ログイン"
|
||
|
||
#~ msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?"
|
||
#~ msgstr "<a href=\"%(url)s\">パスワード</a>をお忘れですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle Dropdown"
|
||
#~ msgstr "ドロップダウンのトグル"
|
||
|
||
#~ msgid "Explain Options"
|
||
#~ msgstr "EXPLAIN のオプション"
|
||
|
||
#~ msgid "Dashboard sessions"
|
||
#~ msgstr "ダッシュボードセッション"
|
||
|
||
#~ msgid "Query Tool Initialize Error"
|
||
#~ msgstr "クエリツール初期化エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below."
|
||
#~ msgstr "以下の一覧から、権限を付与するオブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying the filter..."
|
||
#~ msgstr "フィルタを適用中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply Filter Error"
|
||
#~ msgstr "フィルタ適用エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..."
|
||
#~ msgstr "サーバ({3}:{4})のデータベース「{2}」内にあるテーブル「{0}.{1}」のデータをコピーしています..."
|
||
|
||
#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..."
|
||
#~ msgstr "サーバ「{3}」のデータベース「{2}」内にあるテーブル「{0}.{1}」のデータをコピーしています..."
|
||
|
||
#~ msgid "Error retrieving properties - %s."
|
||
#~ msgstr "プロパティ %s の取得中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#~ msgid "SQL Help"
|
||
#~ msgstr "SQL ヘルプ"
|
||
|
||
#~ msgid "No dependent information is available for the current object."
|
||
#~ msgstr "現在のオブジェクトに表示できる依存情報はありません"
|
||
|
||
#~ msgid "No dependency information is available for the current object."
|
||
#~ msgstr "現在のオブジェクトに表示できる依存性情報はありません"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Only objects global to the entire "
|
||
#~ "database will be backed up in "
|
||
#~ "PLAIN format"
|
||
#~ msgstr "平文形式では、データベース全体のグローバルオブジェクトしかバックアップできません"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Data - "
|
||
#~ msgstr "データの編集 - "
|
||
|
||
#~ msgid "Query - "
|
||
#~ msgstr "クエリ - "
|
||
|
||
#~ msgid "Enabled status"
|
||
#~ msgstr "有効状態"
|
||
|
||
#~ msgid "Security Labels"
|
||
#~ msgstr "セキュリティラベル"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler Function"
|
||
#~ msgstr "ハンドラ関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Inline Function"
|
||
#~ msgstr "インライン関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Validator Function"
|
||
#~ msgstr "検証関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler Function cannot be empty."
|
||
#~ msgstr "ハンドラ関数は必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "No inherit"
|
||
#~ msgstr "継承しない"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Null?"
|
||
#~ msgstr "NOT NULL"
|
||
|
||
#~ msgid "Data Type"
|
||
#~ msgstr "データ型"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Null"
|
||
#~ msgstr "NOT NULL"
|
||
|
||
#~ msgid "No Inherit"
|
||
#~ msgstr "継承しない"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Config"
|
||
#~ msgstr "コピーする設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Argument Name"
|
||
#~ msgstr "引数名"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Value"
|
||
#~ msgstr "デフォルト値"
|
||
|
||
#~ msgid "Vacuum Table"
|
||
#~ msgstr "テーブルをバキューム"
|
||
|
||
#~ msgid "Default value"
|
||
#~ msgstr "デフォルト値"
|
||
|
||
#~ msgid "Toast Table"
|
||
#~ msgstr "TOAST テーブル"
|
||
|
||
#~ msgid "Vacuum Toast Table"
|
||
#~ msgstr "TOAST テーブルをバキューム"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Privileges: Tables"
|
||
#~ msgstr "デフォルト権限:テーブル"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Privileges: Sequences"
|
||
#~ msgstr "デフォルト権限:シーケンス"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Privileges: Functions"
|
||
#~ msgstr "デフォルト権限:関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Privileges: Types"
|
||
#~ msgstr "デフォルト権限:データ型"
|
||
|
||
#~ msgid "No Inherit?"
|
||
#~ msgstr "継承しない"
|
||
|
||
#~ msgid "Partitioned Table?"
|
||
#~ msgstr "パーティションテーブル"
|
||
|
||
#~ msgid "Do Instead"
|
||
#~ msgstr "代わりに実行"
|
||
|
||
#~ msgid "Trigger Function"
|
||
#~ msgstr "トリガ関数"
|
||
|
||
#~ msgid "Enumeration Type"
|
||
#~ msgstr "列挙型"
|
||
|
||
#~ msgid "With Data"
|
||
#~ msgstr "データあり"
|
||
|
||
#~ msgid "Fill Factor"
|
||
#~ msgstr "フィルファクタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Security barrier"
|
||
#~ msgstr "セキュリティバリア"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU rate limit (%%)"
|
||
#~ msgstr "CPU 使用率制限 (パーセント)"
|
||
|
||
#~ msgid "Security Label"
|
||
#~ msgstr "セキュリティラベル"
|
||
|
||
#~ msgid "Superuser"
|
||
#~ msgstr "スーパーユーザ属性"
|
||
|
||
#~ msgid "Wait Event"
|
||
#~ msgstr "待機イベント"
|
||
|
||
#~ msgid "Nothing changed."
|
||
#~ msgstr "変更はありません"
|
||
|
||
#~ msgid "More details..."
|
||
#~ msgstr "さらに詳しく見る..."
|
||
|
||
#~ msgid "Column: User can select any column from the list of available columns."
|
||
#~ msgstr "列: 利用可能な列の一覧から選択することができます"
|
||
|
||
#~ msgid "Expression: User can specify expression to create partition key."
|
||
#~ msgstr "式: パーティションキーを作成するための式を指定します"
|
||
|
||
#~ msgid "Example"
|
||
#~ msgstr "例"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Create a table: User can create "
|
||
#~ "multiple partitions while creating new "
|
||
#~ "partitioned table. Operation switch is "
|
||
#~ "disabled in this scenario."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "テーブル作成: "
|
||
#~ "新しいパーティションテーブルを作成している間に、複数のパーティションを作成することができます。この時点では「処理」の切り替えができません"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Edit existing table: User can "
|
||
#~ "create/attach/detach multiple partitions. In "
|
||
#~ "attach operation user can select table"
|
||
#~ " from the list of suitable tables "
|
||
#~ "to be attached."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "既存テーブルの編集: "
|
||
#~ "複数のパーティションを作成、取り付け、取り外しすることができます。取り付け処理では、取り付けることのできるテーブルの一覧から選択します"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "From/To: Enabled for range partition. "
|
||
#~ "Consider partitioned table with multiple "
|
||
#~ "keys of type Integer, then values "
|
||
#~ "should be specified like '100','200'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "FROM/TO: 範囲パーティションを有効化します。数値データ型の複数のキーでのパーティションテーブルは、 "
|
||
#~ "'100','200' のように指定します"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In: Enabled for list partition. Values"
|
||
#~ " must be comma(,) separated and "
|
||
#~ "quoted with single quote."
|
||
#~ msgstr "IN: リストパーティションを有効化します。値はコンマ区切りで、シングルクォートで囲います"
|
||
|
||
#~ msgid "Modulus/Remainder: Enabled for hash partition."
|
||
#~ msgstr "MODULUS/REMAINDER: ハッシュパーティションを有効化します"
|
||
|
||
#~ msgid "Operation failed"
|
||
#~ msgstr "処理に失敗しました"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There are unsaved changes in the "
|
||
#~ "grid. Please save them first to "
|
||
#~ "avoid data inconsistencies."
|
||
#~ msgstr "保存されていない変更がグリッドにあります。データの一貫性を保つために、それらの変更を保存してください"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Row(s)"
|
||
#~ msgstr "行を削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?"
|
||
#~ msgstr "選択している行を削除しますか?"
|
||
|