Files
pgadmin4/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
2018-04-06 14:59:51 +01:00

11302 lines
474 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# German translations for pgAdmin.
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Thelemann\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: pgadmin/__init__.py:476 pgadmin/__init__.py:520
#, python-format
msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
msgstr "Automatisch erkannte %s-Installation mit dem Datenverzeichnis bei %s"
#: pgadmin/about/__init__.py:38
#, python-format
msgid "About %(appname)s"
msgstr "Über %(appname)s"
#: pgadmin/about/__init__.py:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:50
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: pgadmin/about/__init__.py:72
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1046
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1070
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:185
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:264
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:411
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:440
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:288
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:340
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:496
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:320
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1743
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1772
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:46
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:702
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:7
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:11
msgid "Python Version"
msgstr "Python-Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:15
msgid "Flask Version"
msgstr "Flask-Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:19
msgid "Application Mode"
msgstr "Anwendungsmodus"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:23
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:29
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:139
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:9
#: pgadmin/templates/security/watermark.html:4
msgid "logo"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:52 pgadmin/browser/static/js/browser.js:112
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: pgadmin/browser/__init__.py:477 pgadmin/browser/collection.py:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:704
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
#: pgadmin/browser/__init__.py:739 pgadmin/browser/__init__.py:821
#: pgadmin/browser/__init__.py:892
msgid ""
"SMTP Socket error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:750 pgadmin/browser/__init__.py:833
#: pgadmin/browser/__init__.py:904
msgid ""
"SMTP error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:759 pgadmin/browser/__init__.py:841
#: pgadmin/browser/__init__.py:912
msgid ""
"Error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:15
msgid "Show system objects?"
msgstr "Systemobjekte anzeigen?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:16
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:121 pgadmin/dashboard/__init__.py:129
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:73
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:21
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:82
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:243
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:253
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:21
msgid "Enable browser tree animation?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27
msgid "Enable dialogue/notification animation?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33
msgid "Count rows if estimated less than"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:40
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:122
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:39
msgid "Maximum job history rows"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:42
msgid ""
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
"pgAgent jobs"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:49
#: pgadmin/utils/__init__.py:290 pgadmin/utils/__init__.py:299
msgid "Key"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:639
#: pgadmin/utils/__init__.py:304
msgid "Shift"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:51
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645
#: pgadmin/utils/__init__.py:310
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52
#: pgadmin/utils/__init__.py:315
msgid "Alt/Option"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58
msgid "Browser tree"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:66
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:141
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:156
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:171
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:186
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:201
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:216
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:231
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:246
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:261
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:276
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:291
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:87 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:100
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:113
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:126
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:139
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:152
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:170
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:188
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:206
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:274
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:292
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:310
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:328
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:346
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:364
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:378
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:391
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:404
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:430
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:443
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:456
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:469
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:482
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:495
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:508
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:521
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:534
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:73
msgid "Tabbed panel backward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
msgid "Tabbed panel forward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103
msgid "File main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118
msgid "Object main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:133
msgid "Tools main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:148
msgid "Help main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:163
msgid "Open query tool"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:178
msgid "View data"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193
msgid "Create object"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208
msgid "Edit object properties"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223
msgid "Delete object"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238
msgid "Open context menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253
msgid "Direct debugging"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268
msgid "Dialog tab forward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283
msgid "Dialog tab backward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/utils.py:249
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
msgstr "Unimplementierte Methode ({0}) für diese URL ({1})"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:206
#: pgadmin/browser/utils.py:318
msgid "Required properties are missing."
msgstr "Erforderliche Eigenschaften fehlen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:470
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:135
#: pgadmin/browser/utils.py:334
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:92
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:225
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:132 pgadmin/utils/exception.py:35
msgid "Connection to the server has been lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:127
msgid "The specified server group cannot be deleted."
msgstr "Die angegebene Servergruppe kann nicht gelöscht werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:139
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:171
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:214
msgid "The specified server group could not be found."
msgstr "Die angegebene Servergruppe konnte nicht gefunden werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:181
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254
msgid "The specified server group already exists."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:268
msgid "No server group name was specified"
msgstr "Kein Servergruppenname wurde angegeben"
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:314
msgid "Could not find the server group."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:96
msgid "Servers"
msgstr "Server"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:365
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
msgstr "Die angegebene Servergruppe mit ID# {0} konnte nicht gefunden werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:383
msgid "Could not find the server with id# {0}."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:427
msgid ""
"The specified server could not be found.\n"
"Does the user have permission to access the server?"
msgstr ""
"Der angegebene Server konnte nicht gefunden werden.\n"
"Hat der Benutzer die Berechtigung auf den Server zuzugreifen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:446
msgid "Server deleted"
msgstr "Server gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:458
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:625
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1353
msgid "Could not find the required server."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:486
msgid "name"
msgstr "Name"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:487
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:718
msgid "Host name/address"
msgstr "Hostname/-adresse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:488
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:721
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:489
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:724
msgid "Maintenance database"
msgstr "Wartungsdatenbank"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:490
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:727
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:491
msgid "SSL Mode"
msgstr "SSL-Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:492
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:715
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:493
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:169
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:265
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:709
msgid "Host address not valid"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:523
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
msgstr ""
"'{0}' darf keine Änderungen vornehmen, während eine Verbindung zu einem "
"Server besteht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:542
msgid "No parameters were changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:533
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:370
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:397
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:410
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:455
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:570
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:423
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:376
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:549
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:541
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:437
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:933
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:586
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:507
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:590
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:328
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:636
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:927
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:474
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:382
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:311
#, python-format
msgid "Could not find the required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:780
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden:\n"
"\n"
"%s"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:846
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
msgstr "Server hat keine aktive Verbindung zur Erstellung von Statistiken."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:911
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1051
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1157
msgid "Server not found."
msgstr "Server nicht gefunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:917
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:919
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1162
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:231
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1178
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1453
msgid "Unauthorized request."
msgstr "Nicht autorisierte Anfrage."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1032
msgid "Server connected."
msgstr "Server verbunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1059
msgid "Server could not be disconnected."
msgstr "Server konnte nicht getrennt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1063
msgid "Server disconnected."
msgstr "Server getrennt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1083
msgid "Could not reload the server configuration."
msgstr "Konnte nicht die Serverkonfiguration neu laden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1088
msgid "Server configuration reloaded."
msgstr "Server-Konfiguration neu geladen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1094
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:182
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:452
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:591
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:253
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_http_error_handler.js:51
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:157
msgid ""
"Not connected to the server or the connection to the server has been "
"closed."
msgstr ""
"Nicht mit dem Server verbunden oder die Verbindung zum Server wurde "
"geschlossen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1132
msgid "Named restore point created: {0}"
msgstr "Benannter Wiederherstellungspunkt erstellt: {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1194
msgid "Could not find the required parameter(s)."
msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:485
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:100
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1219
msgid "Incorrect password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1250
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1300
msgid "WAL replay paused"
msgstr "WAL-Wiedergabe pausiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1303
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1361
msgid "Please connect the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15
msgid "Greenplum Database Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16
msgid ""
"Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs "
"(pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30
msgid "Greenplum Database"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
msgid ""
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs"
" (pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
msgid "EDB Advanced Server"
msgstr "EDB-Advanced-Server"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:30
msgid "PostgreSQL Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:31
msgid ""
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs "
"(pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59
#: pgadmin/help/__init__.py:69
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:68
msgid "Binary paths"
msgstr "Binärpfade"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
#, python-format
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
msgstr "Konnte nicht das Hilfsprogramm für die Operation '%s' finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:142
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:12
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:345
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:361
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:620
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:677
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:787
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:959
msgid "Could not find the database on the server."
msgstr "Konnte nicht die Datenbank auf dem Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:439
msgid "Database connected."
msgstr "Datenbank verbunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:456
msgid "Database could not be disconnected."
msgstr "Datenbank konnte nicht getrennt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:460
msgid "Database disconnected."
msgstr "Datenbank getrennt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:474
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:513
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:347
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:510
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:531
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:540
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:675
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:515
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:613
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:477
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:740
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:556
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:485
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:462
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:829
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:447
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1094
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:660
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:612
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:722
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:775
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:711
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:621
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:403
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:708
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1101
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:585
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:522
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:417
msgid "Error: Object not found."
msgstr "Fehler: Objekt nicht gefunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:724
msgid "The specified database could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Datenbank konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:814
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:723
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1478
msgid " -- definition incomplete"
msgstr " -- Definition unvollständig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:311
msgid "Could not find the specified cast."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Umwandlung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:339
msgid "Could not find the cast information."
msgstr "Konnte nicht die Umwandlungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:477
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Umwandlungsobjekt konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:495
msgid "Cast dropped"
msgstr "Umwandlung wurde gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:559
msgid "Could not find the specified cast on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:662
msgid ""
"Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte SQL für den Cast generieren.\n"
"\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:668
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n"
msgstr "Konnte nicht die rückentwickelte SQL für den Cast-Knoten generieren.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:11
msgid "Casts"
msgstr "Umwandlungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:27
msgid "Cast"
msgstr "Umwandlung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:53
msgid "Cast..."
msgstr "Umwandlung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:399
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:545
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:480
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:658
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:710
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:404
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:261
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:398
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:685
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:335
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:39
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:881
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:908
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1242
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:93
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:227
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1028
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1172
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1257
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:133
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:548
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:483
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:329
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:661
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:714
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:370
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:338
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:250
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:124
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:261
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:565
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:609
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:500
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:512
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:101
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:217
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:249
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:164
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:356
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:490
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:501
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:506
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:524
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:528
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:532
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:536
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:680
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:690
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:735
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:738
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:746
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:769
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:733
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:746
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:770
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:786
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:802
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:850
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:405
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:429
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:471
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:499
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:391
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:442
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:485
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:305
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:336
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:340
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:344
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:356
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:370
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:212
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:253
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:271
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:295
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:321
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:389
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:542
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:723
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:732
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:330
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:335
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:368
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:381
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:405
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:422
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:342
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:169
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:96
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:101
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:250
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:260
msgid "System cast?"
msgstr "Systemumwandlung?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:176
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:502
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:788
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:805
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:384
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:63
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:50
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:57
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:408
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1536
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1566
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2057
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2575
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:311
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:176
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:502
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:789
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:806
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:384
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:63
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:51
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:58
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:409
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1537
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1567
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2058
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2576
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:312
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:559
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:495
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:339
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:548
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:664
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:717
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:391
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:420
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:744
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:442
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:356
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:289
msgid "Source type must be selected."
msgstr "Quelltyp muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:301
msgid "Target type must be selected."
msgstr "Zieltyp muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:51
msgid "Event Triggers"
msgstr "Ereignisauslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:293
msgid "Could not find the specified event trigger."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Ereignisauslöser finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:336
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:607
msgid "Could not find the event trigger information."
msgstr "Konnte nicht die Ereignisauslöserinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:380
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:636
#, python-format
msgid "Could not find the required parameter %s."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Parameter %s finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:516
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Ereignisauslöser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:531
msgid "Event trigger dropped"
msgstr "Ereignisauslöser gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:676
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:26
msgid "Event Trigger"
msgstr "Ereignisauslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:50
msgid "Event Trigger..."
msgstr "Ereignisauslöser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:551
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:486
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:332
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:409
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:372
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:319
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:349
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:891
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1247
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:279
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:211
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:99
msgid "Enabled status"
msgstr "Aktivierungsstatus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:25
msgid "Trigger function"
msgstr "Auslöserfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:350
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:391
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:417
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:455
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:460
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:452
msgid "When"
msgstr "Wenn"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:273
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:628
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:330
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:191
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:565
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:191
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:507
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:372
msgid "Security Labels"
msgstr "Sicherheitsetiketten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:617
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:343
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:349
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:355
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:369
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1000
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:321
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:469
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:354
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:366
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:374
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:137
msgid "Event trigger name cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslösername kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:144
msgid "Event trigger owner cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserbesitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:150
msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöseraktivierungsstatus kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:157
msgid "Event trigger function cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserfunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:163
msgid "Event trigger event cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserereignis kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:56
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:223
msgid "Could not find the specified extension."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:416
msgid "Could not find the extension information."
msgstr "Konnte nicht die Erweiterungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:350
msgid "The specified extension could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Erweiterung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:365
msgid "Extension dropped"
msgstr "Erweiterung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:474
msgid "Could not find the extension on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:49
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:75
msgid "Extension..."
msgstr "Erweiterung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:555
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:490
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:190
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:413
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:376
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:113
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:128
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:196
msgid "Relocatable?"
msgstr "Verschiebbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:285
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:642
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:347
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:164
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:409
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:524
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:793
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:450
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:529
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:384
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:56
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Name kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15
msgid "External Tables"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:247
msgid "Could not find the external table."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55
msgid "readablewritablewritable"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:46
msgid "Foreign Data Wrappers"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:320
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremddaten-Wrapper finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:603
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:513
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremddaten-Wrapper konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:530
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
msgstr "Fremddaten-Wrapper gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:702
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:45
msgid "Foreign Servers"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:333
msgid "Could not find the specified foreign server."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremdserver finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:623
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:726
msgid "Could not find the foreign server information."
msgstr "Konnte nicht die Fremdserverinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:534
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:543
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremdserver konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:549
msgid "Foreign Server dropped"
msgstr "Fremdserver gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:608
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:611
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:612
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:280
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:292
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:300
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:195
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:223
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:231
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:172
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:177
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:182
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:189
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:43
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:54
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:247
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:60
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:127
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:116
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:125
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:135
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:145
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:155
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:460
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:163
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:127
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:254
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1035
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1186
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1271
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:58
msgid "Foreign Server"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:87
msgid "Foreign Server..."
msgstr "Fremdserver..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:253
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:336
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:78
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:234
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1179
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1264
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:616
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:620
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:303
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:322
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:360
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:558
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:999
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1002
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:718
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:748
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:311
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:398
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:431
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:444
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:453
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:460
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:469
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:353
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:365
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:613
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:803
msgid "Privileges"
msgstr "Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:48
msgid "User Mappings"
msgstr "Benutzerzuordnungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:353
msgid "Could not find the specified user mapping."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Benutzerzuordnung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:380
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:652
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:745
msgid "Could not find the user mapping information."
msgstr "Konnte nicht die Benutzerzuordnungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:559
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Benutzerzuordnung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/__init__.py:576
msgid "User Mapping dropped"
msgstr "Benutzerzuordnung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:62
msgid "User Mapping"
msgstr "Benutzerzuordnung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:91
msgid "User Mapping..."
msgstr "Benutzerzuordnung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mapping/static/js/user_mapping.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:720
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1088
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:145
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:60
msgid "Foreign Data Wrapper"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:89
msgid "Foreign Data Wrapper..."
msgstr "Fremddaten-Wrapper...."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:137
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:12
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:324
msgid "Could not find the specified language."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Sprache finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:599
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:697
msgid "Could not find the language information."
msgstr "Konnte nicht die Sprachinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:532
msgid "Language dropped"
msgstr "Sprache gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:225
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:83
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:14
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:55
msgid "Language..."
msgstr "Sprache..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:127
msgid "Trusted?"
msgstr "Vertrauenswürdig?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:146
msgid "Handler Function"
msgstr "Handler-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:171
msgid "Inline Function"
msgstr "Inline-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:196
msgid "Validator Function"
msgstr "Validatorfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:256
msgid "Handler Function cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:261
msgid "Schemas"
msgstr "Schemas"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:11
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:425
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:486
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:886
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:988
msgid ""
"\n"
"Could not find the schema in the database.\n"
"It may have been removed by another user.\n"
msgstr ""
"\n"
"Das Schema konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.\n"
"Es kann von einem anderen Benutzer entfernt worden sein.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:533
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:807
msgid ""
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by "
"another user."
msgstr ""
"Konnte nicht das Schema in der Datenbank finden. Es kann von einem "
"anderen Benutzer entfernt worden sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:678
msgid "The specified schema could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Schema konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:695
msgid "Schema dropped"
msgstr "Schema gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:773
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1501
msgid "Definition incomplete."
msgstr "Definition unvollständig."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:10
msgid "Catalog Objects"
msgstr "Katalogobjekte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:293
msgid "Could not find the specified catalog object."
msgstr "Konnte nicht das angegebene Katalogobjekt finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:580
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:581
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:775
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:776
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:895
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:896
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:334
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:369
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:474
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:424
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:518
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:519
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:457
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:166
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:185
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:221
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:231
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:275
msgid "Could not find the specified column."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Spalte finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:21
#, fuzzy
msgid "catalog_object_column"
msgstr "catalog_object_column"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:76
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:23
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:258
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:261
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:259
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:465
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:437
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:367
msgid "Collation"
msgstr "Kollation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:20
msgid "Catalog Object"
msgstr "Katalogobjekt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:11
msgid "Collations"
msgstr "Kollationen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:303
msgid "Could not find the specified collation."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Kollation finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:332
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:635
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:684
msgid "Could not find the collation object in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:167
msgid ""
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR "
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:518
msgid "The specified collation could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Kollation konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:533
msgid "Collation dropped"
msgstr "Kollation gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:50
msgid "Collation..."
msgstr "Kollation..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:108
msgid "Copy collation"
msgstr "Kollation kopieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:114
msgid "Locale"
msgstr "Gebietsschema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:119
msgid "LC_COLLATE"
msgstr "LC_COLLATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:123
msgid "LC_TYPE"
msgstr "LC_TYPE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:15
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:374
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:704
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:798
msgid "Could not find the specified domain."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Domäne finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:396
msgid ""
"\n"
"Could not find the domain in the database.\n"
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
msgstr ""
"\n"
"Die Domäne konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.\n"
"Sie kann von einem anderen Benutzer entfernt oder in ein anderes Schema "
"verschoben worden sein.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:616
msgid "The specified domain could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Domäne konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:633
msgid "Domain dropped"
msgstr "Domäne gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:26
msgid "Domain Constraints"
msgstr "Domänen-Einschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:388
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:590
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:662
msgid "Could not find the specified domain constraint."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Domäneneinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:480
msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Domäneneinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:496
msgid "Domain Constraint dropped"
msgstr "Domänen-Einschränkung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:53
msgid "Domain Constraint..."
msgstr "Domänen-Einschränkung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:660
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:698
msgid "Check"
msgstr "Überprüfung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:85
msgid "No inherit"
msgstr "Kein Erbe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:410
msgid "Validate?"
msgstr "Validieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:177
msgid "Check cannot be empty."
msgstr "Überprüfung kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:87
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114
msgid "Domain..."
msgstr "Domäne..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:170
msgid "System domain?"
msgstr "Systemdomäne?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181
msgid "Base type"
msgstr "Basistyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:355
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:411
msgid "Precision"
msgstr "Präzision"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:247
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:191
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:251
msgid "Not Null?"
msgstr "Nicht null?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:594
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:595
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:600
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:638
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:290
msgid "Base Type cannot be empty."
msgstr "Base Type kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:14
msgid "Foreign Tables"
msgstr "Fremdtabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:450
msgid "Could not find the specified foreign table."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Fremdtabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:469
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:835
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:908
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1240
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1277
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1319
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1364
msgid "Could not find the foreign table on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:743
msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Fremdtabelle konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:762
msgid "Foreign Table dropped"
msgstr "Fremdtabelle gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1445
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1269
msgid "-- Please create column(s) first..."
msgstr "-- Bitte zuerst Spalte(n) erstellen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:33
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:206
msgid "Not Null"
msgstr "Nicht null"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:504
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:120
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:232
msgid "Inherited From"
msgstr "Geerbt von"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:246
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:171
msgid "Column Name cannot be empty."
msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:254
msgid "Column Datatype cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:406
msgid "No Inherit"
msgstr "Kein Erbe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:429
msgid "Constraint Name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:435
msgid "Constraint Check cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:477
msgid "Foreign Table"
msgstr "Fremdtabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:493
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:499
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:505
msgid "Foreign Table..."
msgstr "Fremdtabelle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:562
msgid "Foreign server"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:565
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:648
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:357
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:279
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:803
msgid "Schema cannot be empty."
msgstr "Schema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:653
msgid "Foreign server cannot be empty."
msgstr "Fremdserver kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:405
msgid "FTS Configurations"
msgstr "FTS-Konfigurationen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:337
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:653
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:376
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:433
msgid "Provide at least copy config or parser."
msgstr "Mindestens Kopierkonfiguration oder Parser angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:521
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Konfigurationsknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:566
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene FTS-Konfiguration konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:586
msgid "FTS Configuration dropped"
msgstr "FTS-Konfiguration gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:881
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
"{0}"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:889
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:18
msgid "Token"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:22
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:37
msgid "Token cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:45
msgid "Dictionary name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:150
msgid "Select token"
msgstr "Token auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:524
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:525
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:421
msgid "FTS Configuration"
msgstr "FTS-Konfiguration"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:437
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:444
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:450
msgid "FTS Configuration..."
msgstr "FTS-Konfiguration..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:498
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:511
msgid "Copy Config"
msgstr "Konfiguration Kopieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:554
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:143
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:31
msgid "Name must be specified."
msgstr "Name muss angegeben werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:563
msgid "Select parser or configuration to copy."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:572
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:132
msgid "Schema must be selected."
msgstr "Schema muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:50
msgid "FTS Dictionaries"
msgstr "FTS-Wörterbücher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:647
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Wörterbuchknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:385
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:778
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:516
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Wörterbuchknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:559
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene FTS-Wörterbuch konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:578
msgid "FTS Dictionary dropped"
msgstr "FTS-Wörterbuch gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:31
msgid "Option cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:37
msgid "Value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:66
msgid "FTS Dictionary"
msgstr "FTS-Wörterbuch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:93
msgid "FTS Dictionary..."
msgstr "FTS-Wörterbuch..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:334
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:172
msgid "Template must be selected."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:11
msgid "FTS Parsers"
msgstr "FTS-Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:296
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:571
msgid "Could not find the FTS Parser node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Parser-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:323
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Parser-Knoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:443
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Parser-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:488
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene FTS-Parser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:508
msgid "FTS Parser dropped"
msgstr "FTS-Parser gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:799
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Parser generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/__init__.py:807
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Parser-Knoten "
"generieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:27
msgid "FTS Parser"
msgstr "FTS-Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:54
msgid "FTS Parser..."
msgstr "FTS-Parser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:98
msgid "Start function"
msgstr "Startfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:104
msgid "Get next token function"
msgstr "Nächste Token-Funktion holen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:110
msgid "End function"
msgstr "Endfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:116
msgid "Lextypes function"
msgstr "Lextypes-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:122
msgid "Headline function"
msgstr "Überschriftsfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:156
msgid "Start function must be selected."
msgstr "Startfunktion muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:165
msgid "Get next token function must be selected."
msgstr "Nächste Token-Funktion holen muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:174
msgid "End function must be selected."
msgstr "Endfunktion muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/static/js/fts_parser.js:183
msgid "Lextype function must be selected."
msgstr "Lextype-Funktion muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:11
msgid "FTS Templates"
msgstr "FTS-Vorlagen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:296
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:313
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:544
msgid "Could not find the requested FTS template."
msgstr "Konnte nicht die angeforderte FTS-Vorlage finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:465
msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene FTS-Vorlage konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:484
msgid "FTS Template dropped"
msgstr "FTS-Vorlage gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:688
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die FTS-Vorlage generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:695
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Vorlagen-Knoten "
"generieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:27
msgid "FTS Template"
msgstr "FTS-Vorlage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:54
msgid "FTS Template..."
msgstr "FTS-Vorlage..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:93
msgid "Init function"
msgstr "Init-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:99
msgid "Lexize function"
msgstr "Lexize-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:125
msgid "Lexize function must be selected."
msgstr "Lexize-Funktion muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:436
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:398
#, python-format
msgid "Could not find the specified %s."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:450
msgid "Could not find the function node in the database."
msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten in der Datenbank finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:832
msgid "The specified function could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Funktion konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:849
msgid "Function dropped."
msgstr "Funktion gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:543
msgid "Could not find the function in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1584
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:653
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:15
msgid "Procedures"
msgstr "Prozeduren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1696
msgid "Trigger Functions"
msgstr "Auslöserfunktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:44
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:869
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1230
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:59
msgid "Argument Name"
msgstr "Argumentname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:489
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:122
msgid "Function..."
msgstr "Funktion..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:124
msgid "System function?"
msgstr "Systemfunktion?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:128
msgid "System procedure?"
msgstr "Systemprozedur?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:64
msgid "Argument count"
msgstr "Argumentzahl"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:306
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:325
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:212
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:71
msgid "Signature arguments"
msgstr "Signaturargumente"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:216
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:75
msgid "Return type"
msgstr "Rückgabetyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:489
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:197
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:180
msgid "Object file"
msgstr "Objektdatei"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:187
msgid "Link symbol"
msgstr "Linksymbol"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:255
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:194
msgid "Volatility"
msgstr "Flüchtigkeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:202
msgid "Returns a set?"
msgstr "Gibt einen Satz zurück?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:206
msgid "Strict?"
msgstr "Strikt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:214
msgid "Security of definer?"
msgstr "Sicherheit des Definers?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:279
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:218
msgid "Window?"
msgstr "Fenster?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:283
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:292
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:222
msgid "Estimated cost"
msgstr "Geschätzte Kosten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:295
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:225
msgid "Estimated rows"
msgstr "Geschätzte Zeilen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:299
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:230
msgid "Leak proof?"
msgstr "Leak-sicher?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:317
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:405
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:500
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:501
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:360
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1725
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:421
msgid "Owner cannot be empty."
msgstr "Besitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:362
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:284
msgid "Return type cannot be empty."
msgstr "Rückgabetyp kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:289
msgid "Language cannot be empty."
msgstr "Sprache kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:374
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:296
msgid "Object File cannot be empty."
msgstr "Objektdatei kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:379
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:301
msgid "Link Symbol cannot be empty."
msgstr "Linksymbol kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:385
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:307
msgid "Code cannot be empty."
msgstr "Code kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:103
msgid "Procedure"
msgstr "Prozedur"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:59
msgid "Procedure..."
msgstr "Prozedur..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:12
msgid "Trigger functions"
msgstr "Auslöserfunktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:53
msgid "Trigger function..."
msgstr "Auslöserfunktion..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:151
msgid "trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:152
msgid "event_trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.1_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.2_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.1_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.2_plus/stats.sql:2
msgid "Number of calls"
msgstr "Anzahl der Aufrufe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.1_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.1_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.2_plus/stats.sql:3
msgid "Total time"
msgstr "Gesamte Zeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/gpdb/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedure/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.1_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfunc/ppas/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.1_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbproc/ppas/9.2_plus/stats.sql:4
msgid "Self time"
msgstr "Selbstzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:12
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:229
msgid "Could not find the package."
msgstr "Konnte nicht das Paket finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:593
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:670
msgid "Could not find the package in the database."
msgstr "Konnte nicht das Paket in der Datenbank finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:450
msgid "The specified package could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Paket konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:467
msgid "Package dropped"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:703
msgid "Package {0}"
msgstr "Paket {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:295
msgid "Could not find the function"
msgstr "Konnte nicht die Funktion finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:56
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:552
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:553
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:330
msgid "Could not find the variables"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:102
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:50
msgid "Package..."
msgstr "Paket..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:129
msgid "System package?"
msgstr "Systempaket?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:135
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:256
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:139
msgid "Body"
msgstr "Körper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:171
msgid "Header cannot be empty."
msgstr "Kopfzeile kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:386
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:430
msgid "Sequences"
msgstr "Sequenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:218
msgid "Could not find the sequence."
msgstr "Konnte nicht die Sequenz finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:584
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:652
msgid "Could not find the sequence in the database."
msgstr "Konnte nicht die Sequenz in der Datenbank finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:435
msgid "The specified sequence could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Sequenz konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:450
msgid "Sequence dropped"
msgstr "Sequenz gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:105
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:54
msgid "Sequence..."
msgstr "Sequenz..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:150
msgid "Current value"
msgstr "Aktueller Wert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:153
msgid "Increment"
msgstr "Inkrementieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:269
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:163
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:166
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:169
msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:173
msgid "Cycled"
msgstr "Zyklisch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:238
msgid "Current value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:247
msgid "Increment value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:256
msgid "Minimum value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:265
msgid "Maximum value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:274
msgid "Cache value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:281
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
msgstr "Der Mindestwert muss kleiner als der Maximalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:282
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
msgstr "Startwert kann nicht kleiner als der Minimalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:283
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
msgstr "Startwert kann nicht größer als der Maximalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
msgid "Blocks read"
msgstr "Gelesene Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
msgid "Blocks hit"
msgstr "Getroffene Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:21
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:188
msgid "Custom auto-vacuum?"
msgstr "Benutzerdefiniertes Auto-Vakuum?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:31
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:185
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:131
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktiviert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:160
msgid "Vacuum Table"
msgstr "Vakuumtabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:237
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:246
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:269
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:228
msgid "Toast Table"
msgstr "Toast-Tabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:224
msgid "Vacuum Toast Table"
msgstr "Vakuum-Toast-Tabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:294
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:299
msgid "Schema..."
msgstr "Schema..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:336
msgid "System schema?"
msgstr "Systemschema?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:345
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:314
msgid "Default TABLE privileges"
msgstr "Standard-TABLE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:317
msgid "Default SEQUENCE privileges"
msgstr "Standard-SEQUENCE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:351
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:320
msgid "Default FUNCTION privileges"
msgstr "Standard-FUNCTION-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:354
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:323
msgid "Default TYPE privileges"
msgstr "Standard-TYPE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:419
msgid "Default Privileges"
msgstr "Standard-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:423
msgid "Default Privileges: Tables"
msgstr "Standard-Berechtigungen: Tabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:379
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:424
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:119
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:385
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:429
msgid "Default Privileges: Sequences"
msgstr "Standard-Berechtigungen: Sequenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:392
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:435
msgid "Default Privileges: Functions"
msgstr "Standard-Berechtigungen: Funktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:399
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:441
msgid "Default Privileges: Types"
msgstr "Standard-Berechtigungen: Typen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:447
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:11
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:303
msgid "Could not find the Synonym node."
msgstr "Konnte nicht den Synonym-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:499
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:656
msgid "The specified synonym could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:512
msgid "Synonym dropped"
msgstr "Synonym gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:605
msgid "Could not find the synonym on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:21
msgid "Synonym"
msgstr "Synonym"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:48
msgid "Synonym..."
msgstr "Synonym..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:104
msgid "Public Synonym"
msgstr "Öffentliches Synonym"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:43
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:112
msgid "Target schema"
msgstr "Zielschema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:137
msgid "Target object"
msgstr "Zielobjekt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:180
msgid "Public synonym?"
msgstr "Öffentliches Synonym?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:196
msgid "Target schema cannot be empty."
msgstr "Zielschema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:200
msgid "Target object cannot be empty."
msgstr "Zielobjekt kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:304
msgid "Could not find the table."
msgstr "Konnte nicht die Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:585
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1299
msgid "The specified table could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1097
msgid "The specified table could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Tabelle konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1179
msgid "Trigger(s) have been enabled"
msgstr "Auslöser wurde(n) aktiviert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1180
msgid "Trigger(s) have been disabled"
msgstr "Auslöser wurde(n) deaktiviert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1529
msgid "Table rows counted"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1152
msgid "Table statistics have been reset"
msgstr "Tabellenstatistiken wurden zurückgesetzt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1330
msgid "-- definition incomplete for {0} constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für {0}-Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1392
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1430
msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für foreign_key-Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1530
msgid "-- definition incomplete for check_constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für check_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1607
msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für exclusion_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:841
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:824
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:826
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:835
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:837
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:911
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:913
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:918
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:887
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:890
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:860
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:928
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1916
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:856
msgid "-- definition incomplete"
msgstr "-- Definition unvollständig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1926
msgid "-- definition incomplete for {0}"
msgstr "-- Definition unvollständig für {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2270
msgid "Table truncated"
msgstr "Tabelle gekürzt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2309
msgid "Table dropped"
msgstr "Tabelle gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:297
msgid "Could not find the column."
msgstr "Konnte nicht die Spalte finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:497
msgid "Could not find the column in the table."
msgstr "Konnte nicht die Spalte in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:663
msgid "The specified column could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Spalte konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:682
msgid "Column is dropped"
msgstr "Spalte ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:797
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:880
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:1023
msgid "Could not find the column on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:44
msgid "Please provide input for variable."
msgstr "Bitte geben Sie die Eingabe für Variable ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:152
msgid "Column..."
msgstr "Spalte..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:522
msgid "Primary key?"
msgstr "Primärschlüssel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:348
msgid "Inherited from table"
msgstr "Von Tabelle geerbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:499
msgid "Not NULL?"
msgstr "Nicht NULL?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:127
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:526
msgid "Foreign key?"
msgstr "Fremdschlüssel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:530
msgid "Inherited?"
msgstr "Geerbt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:534
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:423
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:510
msgid "Inherited from table(s)"
msgstr "Von Tabelle(n) geerbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:545
msgid "System column?"
msgstr "Systemspalte?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:584
msgid "Column name cannot be empty."
msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:591
msgid "Column type cannot be empty."
msgstr "Spaltentyp kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:602
msgid "Length should not be less than: "
msgstr "Länge sollte nicht kleiner sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:604
msgid "Length should not be greater than: "
msgstr "Länge sollte nicht größer sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:618
msgid "Precision should not be less than: "
msgstr "Präzision sollte nicht kleiner sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/static/js/column.js:620
msgid "Precision should not be greater than: "
msgstr "Präzision sollte nicht größer sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:50
msgid "Check Constraints"
msgstr "Überprüfungseinschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:326
msgid "Could not find the check constraint."
msgstr "Konnte nicht die Überprüfungseinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:465
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:722
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:806
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:455
msgid "Could not find the object on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:615
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Überprüfeinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:631
msgid "Check constraint dropped."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:908
msgid "Check constraint updated."
msgstr "Überprüfungseinschränkung aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:31
msgid "Check..."
msgstr "Überprüfung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:37
msgid "Validate check constraint"
msgstr "Überprüfeinschränkung validieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:135
msgid "No Inherit?"
msgstr "Kein Erbe?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:156
msgid "Don't validate?"
msgstr "Nicht validieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:56
msgid "Exclusion Constraints"
msgstr "Ausschlusseinschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:295
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:820
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:869
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:957
msgid "Could not find the exclusion constraint."
msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:559
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:567
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:576
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:584
#, python-format
msgid "Could not find required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:725
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ausschlusseinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:744
msgid "Exclusion constraint dropped."
msgstr "Ausschlusseinschränkung gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:87
msgid "Operator class"
msgstr "Operatorklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:49
msgid "Select the operator class"
msgstr "Wählen Sie die Operatorklasse aus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:101
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:11
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:122
msgid "NULLs order"
msgstr "NULLs-Reihenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:143
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:206
msgid "Please specify operator for column: "
msgstr "Bitte geben Sie den Operator für die Spalte an: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:610
msgid "Exclusion constraint"
msgstr "Ausschlusseinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:632
msgid "Exclusion constraint..."
msgstr "Ausschlusseinschränkung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:679
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:404
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:424
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:387
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:29
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:291
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:223
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:689
msgid "Access method"
msgstr "Zugriffsmethode"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:704
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:316
msgid "Changing access method will clear columns collection"
msgstr "Das Ändern der Zugriffsmethode löscht die Spaltensammlung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:734
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:455
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:441
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:762
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:808
msgid "Fill factor"
msgstr "Füllfaktor"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:737
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:732
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:470
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:270
msgid "Deferrable?"
msgstr "Aufschiebbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:498
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:484
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:294
msgid "Deferred?"
msgstr "Aufgeschoben?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:767
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:365
msgid "Constraint"
msgstr "Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:903
msgid "Please specify name for exclusion constraint."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen für die Ausschlusseinschränkung an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:909
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Ausschlusseinschränkung an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
msgid "Foreign Keys"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:304
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
msgstr "Konnte nicht die Fremdschlüsseleinschränkung in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:435
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:869
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:964
msgid "Could not find the foreign key."
msgstr "Konnte nicht den Fremdschlüssel finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:778
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremdschlüssel konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:796
msgid "Foreign key dropped."
msgstr "Fremdschlüssel gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:1084
msgid "Foreign key updated."
msgstr "Fremdschlüssel aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:158
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:48
msgid "Referenced"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:248
msgid "Select column"
msgstr "Spalte auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:331
msgid "Local column"
msgstr "Lokale Spalte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:332
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:333
msgid "Referencing"
msgstr "Referenzieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:608
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:631
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:669
msgid "Foreign key"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:628
msgid "Foreign key..."
msgstr "Fremdschlüssel..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:634
msgid "Validate foreign key"
msgstr "Fremdschlüssel validieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:769
msgid "Match type"
msgstr "Übereinstimmungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:785
msgid "Validated?"
msgstr "Validiert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:801
msgid "Auto FK index?"
msgstr "Automatischer FK-Index?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:849
msgid "Covering index"
msgstr "Abdeckungsindex"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:999
msgid "On update"
msgstr "Beim Aktualisieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1000
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1020
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1019
msgid "On delete"
msgstr "Beim Löschen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1047
msgid "Please specify columns for Foreign key."
msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Fremdschlüssel an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1056
msgid "Please specify covering index name."
msgstr "Bitte geben Sie den Deckungsindexnamen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "index_constraint"
msgstr "index_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:607
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:645
msgid "Primary Key"
msgstr "Primärschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:666
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:704
msgid "Unique Constraint"
msgstr "Eindeutige Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:208
msgid "Index constraint"
msgstr "Indexeinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:317
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:435
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:853
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:928
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1008
msgid "Could not find the {} in the table."
msgstr "Konnte nicht das {} in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:582
#, python-format
msgid "Could not find at least one required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht mindestens einen benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Einschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:775
msgid "{0} dropped."
msgstr "{0} gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1085
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:603
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:775
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:641
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:821
msgid "Primary key"
msgstr "Primärschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1095
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:34
msgid "Unique constraint"
msgstr "Eindeutige Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:217
msgid "Select the column(s)"
msgstr "Wählen Sie die Spalte(n)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:428
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:224
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:525
#, python-format
msgid "Please specify columns for %(node)s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:46
msgid "Oid"
msgstr "Oid"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:120
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:429
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:832
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:898
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:1011
msgid "Could not find the index in the table."
msgstr "Konnte nicht den Index in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:714
msgid "The specified index could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Index konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:731
msgid "Index is dropped"
msgstr "Index ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:119
msgid "Sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:142
msgid "NULLs"
msgstr "NULLs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:239
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:263
msgid "Index..."
msgstr "Index..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:302
msgid "Access Method"
msgstr "Zugriffsmethode"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:342
msgid "Unique?"
msgstr "Eindeutig?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:346
msgid "Clustered?"
msgstr "Geclustert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:350
msgid "Valid?"
msgstr "Valide?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:354
msgid "Primary?"
msgstr "Primär?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:358
msgid "System index?"
msgstr "Systemindex?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:361
msgid "Concurrent build?"
msgstr "Gleichzeitiges Erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:415
msgid "Tablespace cannot be empty."
msgstr "Tablespace kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:421
msgid "Access method cannot be empty."
msgstr "Zugriffsmethode kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:429
msgid "You must specify column name."
msgstr "Sie müssen den Spaltennamen angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:434
msgid "You must specify at least one column."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:905
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1011
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1081
msgid "Partitions"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:322
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:366
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:397
msgid "The specified partitioned table could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:482
msgid "Partition detached."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:624
msgid "The specified partition could not be found.\n"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:978
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:395
msgid "Partition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:74
msgid "Truncate"
msgstr "Kürzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79
msgid "Truncate Cascade"
msgstr "Kaskade Kürzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85
msgid "Enable All"
msgstr "Alle Aktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:95
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Statistiken Zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:314
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:912
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1018
msgid "Detach Partition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:190
msgid "Truncate Table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:212
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:191
#, python-format
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Tabelle %s kürzen möchten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:242
msgid "Reset statistics"
msgstr "Statistiken zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:243
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:315
#, python-format
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:441
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:404
msgid "Partitioned Table?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:461
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:889
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:971
msgid "Partition Scheme"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:465
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:596
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:718
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:764
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:768
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:773
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:776
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:780
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:784
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:788
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:796
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1015
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:507
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:830
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:833
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:838
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:843
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:595
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:513
msgid "Inherited tables count"
msgstr "Anzahl geerbter Tabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:635
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:673
msgid "Foreign Key"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:656
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:694
msgid "Check constraint"
msgstr "Überprüfungseinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:670
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:708
msgid "Unique"
msgstr "Eindeutig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:691
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:729
msgid "Exclude constraint"
msgstr "Einschränkung ausschließen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:695
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:733
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:717
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:755
msgid "Of type"
msgstr "Von Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:739
msgid "Changing of table type will clear columns collection."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:812
msgid "Has OIDs?"
msgstr "Hat OIDs?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:770
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:816
msgid "Unlogged?"
msgstr "Nicht geloggt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:779
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:825
msgid "Rows (estimated)"
msgstr "Zeilen (geschätzt)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:783
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:829
msgid "Rows (counted)"
msgstr "Zeilen (gezählt)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:787
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:851
msgid "Inherits tables?"
msgstr "Erbt Tabellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:791
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:855
msgid "System table?"
msgstr "Systemtabelle?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:795
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:801
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:805
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:809
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:813
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:817
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:821
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:859
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:865
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:869
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:873
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:877
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:881
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:885
msgid "Like"
msgstr "Wie"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:798
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:862
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:803
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:867
msgid "With default values?"
msgstr "Mit Standardwerten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:807
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:871
msgid "With constraints?"
msgstr "Mit Einschränkungen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:811
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:875
msgid "With indexes?"
msgstr "Mit Indizes?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:815
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:879
msgid "With storage?"
msgstr "Mit Speicher?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:819
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:883
msgid "With comments?"
msgstr "Mit Kommentaren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:824
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:888
msgid "Partition Type"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:828
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:892
msgid "Range"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:830
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:894
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:183
msgid "List"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:847
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:911
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:987
msgid "Partition Keys"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:913
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1019
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:940
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:946
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1046
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1052
msgid "Error fetching tables to be attached"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:980
msgid ""
"The control above is used to Create/Attach/Detach "
"partitions.<br><ul><li>Create Mode: User will be able to create N number "
"of partitions. Mode switch control is disabled in this "
"scenario.</li><li>Edit Mode: User will be able to create/attach/detach N "
"number of partitions. In attach mode there will be list of suitable "
"tables to be attached.</li></ul>"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:995
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:179
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1009
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:160
msgid "Security labels"
msgstr "Sicherheitsetiketten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1014
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1129
msgid "Storage settings"
msgstr "Speichereinstellungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1038
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1144
msgid "Table name cannot be empty."
msgstr "Tabellenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1043
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1153
msgid "Table schema cannot be empty."
msgstr "Tabellenschema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1048
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1162
msgid "Table owner cannot be empty."
msgstr "Tabellenbesitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1054
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1171
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:17
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:489
msgid "Could not find the rule in the table."
msgstr "Konnte nicht die Regel in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:406
msgid "The specified rule could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Regel konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:426
msgid "Rule dropped"
msgstr "Regel gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:44
msgid "rule"
msgstr "Regel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:106
msgid "Rule..."
msgstr "Regel..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:153
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:167
msgid "Do Instead"
msgstr "Stattdessen Tun"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:171
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:176
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:181
msgid "System rule?"
msgstr "Systemregel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:174
msgid "Please specify name."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:67
msgid "Key type"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:182
msgid "Expression"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:209
msgid "Partition key type cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:216
msgid "Partition key column cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:223
msgid "Partition key expression cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:245
msgid "Operation"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:246
msgid "Attach"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:246
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:237
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:548
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:662
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:262
msgid "From"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:274
msgid "To"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:286
msgid "In"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:311
msgid "Partition name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:319
msgid "For range partition From field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:324
msgid "For range partition To field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:331
msgid "For list partition In field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:68
msgid "Table..."
msgstr "Tabelle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:100
msgid "Count Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:428
msgid "Select to inherit from..."
msgstr "Ausählen, um zu erben: Von..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:776
msgid "Remove column definitions?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:777
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:991
msgid "Partition table supports two types of keys:"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:993
msgid "Column: User can select any column from the list of available columns."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:995
msgid "Expression: User can specify expression to create partition key."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:997
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1092
msgid "Example"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:999
msgid ""
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the "
"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to "
"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1086
msgid ""
"Create a table: User can create multiple partitions while creating new "
"partitioned table. Operation switch is disabled in this scenario."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1088
msgid ""
"Edit existing table: User can create/attach/detach multiple partitions. "
"In attach operation user can select table from the list of suitable "
"tables to be attached."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1090
msgid ""
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single "
"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1094
msgid ""
"From/To: Enabled for range partition. Consider partitioned table with "
"multiple keys of type Integer, then values should be specified like "
"'100','200'."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1096
msgid ""
"In: Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and "
"quoted with single quote."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:2
msgid "Null fraction"
msgstr "Nullbruch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:3
msgid "Average width"
msgstr "Durchschnittliche Breite"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:4
msgid "Distinct values"
msgstr "Unterschiedliche Werte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:5
msgid "Most common values"
msgstr "Häufigste Werte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:6
msgid "Most common frequencies"
msgstr "Häufigste Frequenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:7
msgid "Histogram bounds"
msgstr "Histogrammgrenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/column/sql/default/stats.sql:8
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:4
msgid "Index scans"
msgstr "Indexscans"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:3
msgid "Index tuples read"
msgstr "Gelesene Indextupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:5
msgid "Index tuples fetched"
msgstr "Geholte Indextupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:14
msgid "Index blocks read"
msgstr "Gelesene Indexblöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:15
msgid "Index blocks hit"
msgstr "Getroffene Indexblöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:12
msgid "Index size"
msgstr "Indexgröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:11
msgid "Tree level"
msgstr "Baumebene"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:13
msgid "Root block no"
msgstr "Root-Block-Nummer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:14
msgid "Internal pages"
msgstr "Interne Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:15
msgid "Leaf pages"
msgstr "Blattseiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:16
msgid "Empty pages"
msgstr "Leere Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:17
msgid "Deleted pages"
msgstr "Gelöschte Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:18
msgid "Average leaf density"
msgstr "Durchschnittliche Blattdichte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/stats.sql:19
msgid "Leaf fragmentation"
msgstr "Blattfragmentierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:2
msgid "Index name"
msgstr "Indexname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index/sql/default/coll_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:2
msgid "Sequential scans"
msgstr "Sequentielle Scans"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:3
msgid "Sequential tuples read"
msgstr "Gelesene sequentielle Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
msgid "Tuples inserted"
msgstr "Tupel eingefügt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
msgid "Tuples updated"
msgstr "Tupel aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
msgid "Tuples deleted"
msgstr "Tupel gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:9
msgid "Tuples HOT updated"
msgstr "Tupel-HOT aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:10
msgid "Live tuples"
msgstr "Lebende Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:11
msgid "Dead tuples"
msgstr "Tote Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:12
msgid "Heap blocks read"
msgstr "Gelesene Heap-Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:13
msgid "Heap blocks hit"
msgstr "Getroffene Heap-Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:16
msgid "Toast blocks read"
msgstr "Toast-Blöcke gelesen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:17
msgid "Toast blocks hit"
msgstr "Toast-Blöcke getroffen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:18
msgid "Toast index blocks read"
msgstr "Toast-Indexblöcke gelesen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:19
msgid "Toast index blocks hit"
msgstr "Toast-Indexblöcke getroffen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2
msgid "Last vacuum"
msgstr "Letztes Vakuumieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:21
msgid "Last autovacuum"
msgstr "Letztes Auto-Vakuumieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3
msgid "Last analyze"
msgstr "Letzte Analyse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:23
msgid "Last autoanalyze"
msgstr "Letzte Auto-Analyse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:13
msgid "Vacuum counter"
msgstr "Vakuumzähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:14
msgid "Autovacuum counter"
msgstr "Autovakuum-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:15
msgid "Analyze counter"
msgstr "Analysier-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:16
msgid "Autoanalyze counter"
msgstr "Autoanalyse-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:24
msgid "Table size"
msgstr "Tabellengröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:28
msgid "Toast table size"
msgstr "Toast-Tabellengröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:31
msgid "Indexes size"
msgstr "Indizegröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:34
msgid "Tuple count"
msgstr "Tupelzahl"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:35
msgid "Tuple length"
msgstr "Tupellänge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:36
msgid "Tuple percent"
msgstr "Tupelprozentsatz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:37
msgid "Dead tuple count"
msgstr "Anzahl toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:38
msgid "Dead tuple length"
msgstr "Länge toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:39
msgid "Dead tuple percent"
msgstr "Prozentsatz toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:40
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.1_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/9.2_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/stats.sql:41
msgid "Free percent"
msgstr "Freier Prozentsatz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2
msgid "Table name"
msgstr "Tabellenname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:30
msgid "Triggers"
msgstr "Auslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:410
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:582
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:789
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:888
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:959
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:1030
msgid "Could not find the trigger in the table."
msgstr "Konnte nicht den Auslöser in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:711
msgid "The specified trigger could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Auslöser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:727
msgid "Trigger is dropped"
msgstr "Auslöser ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:43
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:339
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:262
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:94
msgid "Trigger..."
msgstr "Auslöser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:84
msgid "Enable trigger"
msgstr "Trigger aktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:89
msgid "Disable trigger"
msgstr "Auslöser deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:207
msgid "Trigger enabled?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:211
msgid "Row trigger?"
msgstr "Zeilenauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:250
msgid "Constraint trigger?"
msgstr "Einschränkungsauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:319
msgid "Trigger Function"
msgstr "Auslöserfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:349
msgid "Fires"
msgstr "Löst aus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:393
msgid "INSERT"
msgstr "INSERT"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:404
msgid "UPDATE"
msgstr "UPDATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:415
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:426
msgid "TRUNCATE"
msgstr "TRUNCATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:477
msgid "Old table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:478
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:484
msgid "Transition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:483
msgid "New table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:506
msgid "System trigger?"
msgstr "Systemauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:530
msgid "Trigger function cannot be empty."
msgstr "Auslöserfunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:537
msgid "Specify at least one event."
msgstr "Geben Sie mindestens ein Ereignis an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:550
msgid "Trigger code cannot be empty."
msgstr "Auslösercode kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:18
msgid "PostgreSQL Catalog"
msgstr "PostgreSQL-Katalog"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:20
msgid "ANSI"
msgstr "ANSI"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:19
msgid "pgAgent Job Scheduler"
msgstr "pgAgent-Job-Planer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:319
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:577
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1345
msgid "Could not find the type in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:939
msgid "Composite types require at least two members."
msgstr "Zusammengesetzte Typen benötigen mindestens zwei Member."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:949
msgid "Subtype must be defined for range types."
msgstr "Subtyp muss für Bereichstypen definiert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965
msgid "External types require both input and output conversion functions."
msgstr ""
"Externe Typen erfordern sowohl Eingabe- als auch "
"Ausgabeumwandlungsfunktionen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1104
msgid "The specified type could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Typ konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1120
msgid "Type dropped"
msgstr "Typ gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:84
msgid "Member Name"
msgstr "Mitgliedsname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:99
msgid "Length/precision"
msgstr "Länge/Präzision"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:129
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:191
msgid "Please specify the value for member name."
msgstr "Bitte geben Sie den Wert für den Mitgliedsnamen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:198
msgid "Please specify the type."
msgstr "Bitte geben Sie den Typ an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:206
#, python-format
msgid "Length/precision should not be less than %(value)s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:208
#, python-format
msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:219
#, python-format
msgid "Scale should not be less than %(value)s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:221
#, python-format
msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:280
msgid "Type..."
msgstr "Typ..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:361
msgid "Composite Type"
msgstr "Verbundtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:371
msgid "Enumeration Type"
msgstr "Aufzählungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:395
#, fuzzy
msgid "Subtype"
msgstr "Subtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:399
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:439
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:507
msgid "Range Type"
msgstr "Bereichstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:405
#, fuzzy
msgid "Subtype operator class"
msgstr "Subtyp Operatorklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:471
msgid "Canonical function"
msgstr "Kanonische Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:505
#, fuzzy
msgid "Subtype diff function"
msgstr "Subtyp diff-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:543
msgid "External Type"
msgstr "Externer Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:549
msgid "Input function"
msgstr "Eingabefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:551
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:560
msgid "Required"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:557
msgid "Output function"
msgstr "Ausgabefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:566
msgid "Receive function"
msgstr "Empfangsfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:567
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:575
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:584
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:600
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:617
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:622
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:627
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:640
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:665
msgid "Optional-1"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:574
msgid "Send function"
msgstr "Send-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:582
msgid "Typmod in function"
msgstr "Typmod-in Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:599
msgid "Typmod out function"
msgstr "Typmod-out Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:616
msgid "Internal length"
msgstr "Interne Länge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:621
msgid "Variable?"
msgstr "Variabel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:626
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:631
msgid "Analyze function"
msgstr "Analysefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:639
msgid "Category type"
msgstr "Kategorietyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:662
msgid "Preferred?"
msgstr "Bevorzugt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:667
msgid "Element type"
msgstr "Elementtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:668
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:674
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:677
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:691
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:705
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:708
msgid "Optional-2"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:672
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:264
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:676
msgid "Alignment type"
msgstr "Ausrichtungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:689
msgid "Storage type"
msgstr "Speichertyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:702
msgid "Passed by value?"
msgstr "Übergeben von Wert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:707
msgid "Collatable?"
msgstr "Kollationierbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:714
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:722
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:731
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:740
msgid "System type?"
msgstr "Systemtyp?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:813
msgid "Type cannot be empty."
msgstr "Typ kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:825
msgid "Subtype name cannot be empty."
msgstr "Subtypname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:838
msgid "Input function cannot be empty."
msgstr "Eingabefunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:847
msgid "Output function cannot be empty."
msgstr "Ausgabefunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:19
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:18
msgid "Materialized Views"
msgstr "Materialized Views"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:360
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:414
msgid "Could not find the view."
msgstr "Konnte nicht die Ansicht finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:588
msgid "The specified view could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ansicht konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:607
msgid "View dropped"
msgstr "Ansicht gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:678
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1024
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1234
msgid "Could not find the view on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1355
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1569
msgid "Could not find the materialized view on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1698
msgid "Could not find the materialized view."
msgstr "Konnte nicht die Materialized-View finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1765
msgid "View refreshed"
msgstr "Ansicht aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:42
msgid "Materialized View"
msgstr "Materialized View"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:65
msgid "Refresh View"
msgstr "Ansicht aktualisieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:83
msgid "Materialized View..."
msgstr "Materialized View..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:87
msgid "With data"
msgstr "Mit Daten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:93
msgid "With no data"
msgstr "Mit keinen Daten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:101
msgid "With data (concurrently)"
msgstr "Mit Daten (gleichzeitig)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:107
msgid "With no data (concurrently)"
msgstr "Mit keinen Daten (gleichzeitig)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:118
msgid "System view?"
msgstr "Systemansicht?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:161
msgid "With Data"
msgstr "Mit Daten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:173
msgid "Fill Factor"
msgstr "Füllfaktor"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:183
msgid "Please enter view definition."
msgstr "Bitte geben Sie die Ansichtsdefinition ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:294
msgid "View refreshed successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:305
msgid "Error refreshing view"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:80
msgid "View..."
msgstr "Ansicht..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:127
msgid "Security barrier"
msgstr "Sicherheitsbarriere"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:131
msgid "Check options"
msgstr "Überprüfungsoptionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:143
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskadiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:301
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:715
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:819
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:886
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:235
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:60
msgid "Database..."
msgstr "Datenbank..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:66
msgid "Connect Database..."
msgstr "Datenbank verbinden..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:71
msgid "Disconnect Database..."
msgstr "Datenbank trennen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:936
msgid "Connection lost"
msgstr "Verbindung unterbrochen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:937
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
msgstr "Möchten Sie wieder eine Verbindung zur Datenbank herstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:181
msgid "Disconnect the database"
msgstr "Die Datenbank trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:182
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datenbank trennen möchten - %s?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:329
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:178
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:98
msgid "Encoding"
msgstr "Codierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:372
msgid "Character type"
msgstr "Zeichentyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:423
msgid "Connection limit"
msgstr "Verbindungslimitierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:380
msgid "Template?"
msgstr "Vorlage?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:389
msgid "Allow connections?"
msgstr "Verbindungen zulassen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498
msgid "Connect to database"
msgstr "Zu Datenbank verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
msgid "Backends"
msgstr "Back-Ends"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
msgid "Xact committed"
msgstr "Xact eingecheckt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
msgid "Xact rolled back"
msgstr "Xact gerollbackt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
msgid "Tuples returned"
msgstr "Tupel zurückgekommen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
msgid "Tuples fetched"
msgstr "Tupel geholt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13
msgid "Last statistics reset"
msgstr "Letztes Zurücksetzen der Statistik"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14
msgid "Tablespace conflicts"
msgstr "Tablespace-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15
msgid "Lock conflicts"
msgstr "Sperrkonflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16
msgid "Snapshot conflicts"
msgstr "Snapshot-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17
msgid "Bufferpin conflicts"
msgstr "Pufferpin-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18
msgid "Deadlock conflicts"
msgstr "Deadlock-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19
msgid "Temporary files"
msgstr "Temporäre Dateien"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20
msgid "Size of temporary files"
msgstr "Größe der temporären Dateien"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21
msgid "Deadlocks"
msgstr "Deadlocks"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22
msgid "Block read time"
msgstr "Blocklesezeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23
msgid "Block write time"
msgstr "Blockschreibzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:30
msgid "pgAgent Jobs"
msgstr "pgAgent-Jobs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:236
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
msgstr "Konnte nicht den pgAgent-Job auf dem Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:521
msgid "Updated the next runtime to now."
msgstr "Nächste Laufzeit auf jetzt aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:141
msgid "Schedules"
msgstr "Zeitpläne"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:423
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:539
msgid "Could not find the specified job step."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Jobschritt finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:380
msgid "Job schedule creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:463
msgid "Job schedule update failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:604
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:24
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:25
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:26
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
msgid "1st"
msgstr "1."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
msgid "2nd"
msgstr "2."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:29
msgid "3rd"
msgstr "3."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
msgid "4th"
msgstr "4."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
msgid "5th"
msgstr "5."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:30
msgid "6th"
msgstr "6."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
msgid "7th"
msgstr "7."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
msgid "8th"
msgstr "8."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:31
msgid "9th"
msgstr "9."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
msgid "10th"
msgstr "10."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
msgid "11th"
msgstr "11."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:32
msgid "12th"
msgstr "12."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
msgid "13th"
msgstr "13."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
msgid "14th"
msgstr "14."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:33
msgid "15th"
msgstr "15."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "16th"
msgstr "16."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "17th"
msgstr "17."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "18th"
msgstr "18."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "19th"
msgstr "19."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "20th"
msgstr "20."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "21st"
msgstr "21."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
msgid "22nd"
msgstr "22."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
msgid "23rd"
msgstr "23."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
msgid "24th"
msgstr "24."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
msgid "25th"
msgstr "25."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
msgid "26th"
msgstr "26."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:37
msgid "27th"
msgstr "27."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
msgid "28th"
msgstr "28."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
msgid "29th"
msgstr "29."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:38
msgid "30th"
msgstr "30."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "31st"
msgstr "31."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "Last day"
msgstr "Letzter Tag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "March"
msgstr "März"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "April"
msgstr "April"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "August"
msgstr "August"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "September"
msgstr "September"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "November"
msgstr "November"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
msgid "00"
msgstr "00"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
msgid "01"
msgstr "01"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
msgid "02"
msgstr "02"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
msgid "03"
msgstr "03"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
msgid "04"
msgstr "04"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
msgid "05"
msgstr "05"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
msgid "06"
msgstr "06"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:57
msgid "07"
msgstr "07"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
msgid "08"
msgstr "08"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
msgid "09"
msgstr "09"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
msgid "10"
msgstr "10"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
msgid "11"
msgstr "11"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
msgid "12"
msgstr "12"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
msgid "13"
msgstr "13"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
msgid "14"
msgstr "14"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
msgid "15"
msgstr "15"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
msgid "16"
msgstr "16"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
msgid "17"
msgstr "17"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
msgid "18"
msgstr "18"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
msgid "19"
msgstr "19"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
msgid "20"
msgstr "20"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
msgid "21"
msgstr "21"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
msgid "22"
msgstr "22"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
msgid "23"
msgstr "23"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
msgid "24"
msgstr "24"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
msgid "25"
msgstr "25"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
msgid "26"
msgstr "26"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
msgid "27"
msgstr "27"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
msgid "28"
msgstr "28"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
msgid "29"
msgstr "29"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
msgid "30"
msgstr "30"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
msgid "31"
msgstr "31"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
msgid "32"
msgstr "32"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
msgid "33"
msgstr "33"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
msgid "34"
msgstr "34"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:64
msgid "35"
msgstr "35"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
msgid "36"
msgstr "36"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
msgid "37"
msgstr "37"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
msgid "38"
msgstr "38"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:65
msgid "39"
msgstr "39"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "40"
msgstr "40"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "41"
msgstr "41"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "42"
msgstr "42"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "43"
msgstr "43"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "44"
msgstr "44"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "45"
msgstr "45"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "46"
msgstr "46"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "47"
msgstr "47"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "48"
msgstr "48"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "49"
msgstr "49"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "50"
msgstr "50"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "51"
msgstr "51"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "52"
msgstr "52"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "53"
msgstr "53"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "54"
msgstr "54"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "55"
msgstr "55"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "56"
msgstr "56"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "57"
msgstr "57"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "58"
msgstr "58"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "59"
msgstr "59"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:149
#, fuzzy
msgid "<any>"
msgstr "<any>"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:143
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:150
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:164
msgid "Please specify date/time."
msgstr "Bitte Datum/Uhrzeit angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:177
msgid "Please specify unique set of exceptions."
msgstr "Bitte geben Sie einen einzigartigen Satz von Ausnahmen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:196
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:218
msgid "Schedule..."
msgstr "Zeitplan..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:683
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:36
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:278
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:287
msgid "Week days"
msgstr "Wochentage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:292
msgid "Month days"
msgstr "Monatstage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:387
msgid "Months"
msgstr "Monate"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:406
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:421
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:439
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:337
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:357
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:388
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:337
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:404
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:348
msgid ""
"Schedules are specified using a <b>cron-style</b> format.<br/><ul><li>For"
" each selected time or date element, the schedule will execute.<br/>e.g. "
"To execute at 5 minutes past every hour, simply select 05 in the "
"Minutes list box.<br/></li><li>Values from more than one field may be "
"specified in order to further control the schedule.<br/>e.g. To execute "
"at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, "
"hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday.</li><li>For additional"
" flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day "
"option. This matches the last day of the month, whether it happens to be "
"the 28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
msgstr ""
"Zeitpläne werden in einem <b>cron-artigen</b>-Format "
"angegeben.<br/><ul><li>Der Zeitplan wird für jedes ausgewählte Zeit- oder"
" Datumselement ausgeführt.<br/>Z. B. wird das Ausführen 5 Minuten nach "
"jeder Stunde gestartet, wenn \"05\" im Minutenlistenfeld ausgewählt "
"wird.<br/></li><li>Es können Werte aus mehr als einem Feld angegeben "
"werden, um den Zeitplan zu spezifizieren.<br/>Z. B. können zum Ausführen "
"um 12:05 Uhr und 14:05 Uhr jeden Montag und Donnerstag die Minute 05, die"
" Stunden 12 und 14 und die Wochentage Montag und Donnerstag ausgewählt "
"werden.</li><li>Für weitere Flexibilität enthält die Checkliste für die "
"Monats-Tage eine zusätzliche Letzter-Tag-Option. Diese entspricht dem "
"letzten Tag des Monats, also dem 28., 29., 30. oder 31.</li></ul>"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:356
msgid "Week Days"
msgstr "Wochentage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
msgid "Select the weekdays..."
msgstr "Wählen Sie die Wochentage aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:372
msgid "Month Days"
msgstr "Monatstage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:378
msgid "Select the month days..."
msgstr "Wählen Sie die Monatstage aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:393
msgid "Select the months..."
msgstr "Wählen Sie die Monate aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:403
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:422
msgid "Times"
msgstr "Zeiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:412
msgid "Select the hours..."
msgstr "Wählen Sie die Stunden aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:427
msgid "Select the minutes..."
msgstr "Wählen Sie die Minuten aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:460
msgid "Please enter the start time."
msgstr "Bitte geben Sie die Startzeit ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:492
msgid "Start time must be less than end time"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:11
#, fuzzy
msgid "pga_jobs"
msgstr "pga_jobs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:30
msgid "pgAgent Job"
msgstr "pgAgent-Job"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:49
msgid "pgAgent Job..."
msgstr "pgAgent-Job..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:54
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:80
msgid "Not running currently."
msgstr "Läuft momentan nicht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:81
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:98
msgid "Job class"
msgstr "Jobklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:102
msgid ""
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect "
"the way the job runs."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Klasse aus, um den Job zu kategorisieren. Diese "
"Option wirkt sich nicht auf die Arbeitsweise aus."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:108
msgid "Host agent"
msgstr "Host-Agent"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106
msgid ""
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure "
"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the "
"job."
msgstr ""
"Geben Sie den Hostnamen eines Rechners ein, auf dem pgAgent läuft, wenn "
"Sie sicherstellen möchten, dass nur diese Maschine diesen Job ausführt. "
"Leer lassen, wenn ein beliebiger Host den Job ausführen kann."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:112
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:118
msgid "Next run"
msgstr "Nächster Durchlauf"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:121
msgid "Last run"
msgstr "Letzter Durchlauf"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123
msgid "Last result"
msgstr "Letztes Ergebnis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:127
msgid "Running at"
msgstr "Läuft bei"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:11
msgid "Steps"
msgstr "Schritte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:179
msgid "Unable to run pgagent job."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:376
msgid "Job step creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:462
msgid "Job step update failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:67
msgid "Step"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:91
msgid "Job Step..."
msgstr "Job-Schritt..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:134
msgid "Kind"
msgstr "Art"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:128
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:148
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:186
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1696
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:136
msgid "Batch"
msgstr "Stapel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:149
msgid "Connection type"
msgstr "Verbindungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:158
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:160
msgid ""
"Select <b>Local</b> if the job step will execute on the local database "
"server, or <b>Remote</b> to specify a remote database server."
msgstr ""
"Wählen Sie <b>Lokal</ b>, wenn der Jobschritt auf dem lokalen "
"Datenbankserver ausgeführt wird, oder <b>Remote</ b>, um einen Remote-"
"Datenbankserver anzugeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176
msgid "Connection string"
msgstr "Verbindungszeichenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:174
msgid "Please select the database on which the job step will run."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Datenbank aus, auf der der Jobschritt ausgeführt "
"wird."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:180
#, python-format
msgid ""
"Please specify the connection string for the remote database server. Each"
" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the "
"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing "
"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single"
" quotes and backslashes within the value must be escaped with a "
"backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the "
"documentation on %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:185
msgid "On error"
msgstr "Bei Fehler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:187
msgid "Fail"
msgstr "Fehlschlagen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:188
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:530 pgadmin/dashboard/__init__.py:557
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:93
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:34
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:189
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:201
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:203
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:232
msgid "Please select a database."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenbank aus."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:246
msgid "Please enter a connection string."
msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungszeichenfolge ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:268
msgid "Please enter a valid connection string."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Verbindungszeichenfolge ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:273
#, python-format
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
msgstr "Ungültiger Parameter in der Verbindungszeichenfolge - %s."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:296
msgid "Please specify code to execute."
msgstr "Bitte geben Sie den auszuführenden Code an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:308
msgid "Please select valid on error option ."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:548
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:540
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:11
msgid "Resource Groups"
msgstr "Ressourcengruppen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:354
msgid "Could not find the resource group."
msgstr "Konnte nicht die Ressourcengruppe finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:525
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ressourcengruppe konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:541
msgid "Resource Group dropped"
msgstr "Ressourcengruppe gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:604
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:671
msgid "The specified resource group could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:23
msgid "Resource Group"
msgstr "Ressourcengruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:58
msgid "Resource Group..."
msgstr "Ressourcengruppe..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:77
#, python-format
msgid "CPU rate limit (%%)"
msgstr "CPU-Grenzwert (%%)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:80
msgid "Dirty rate limit (KB)"
msgstr "Dirty-Rate-Limit (KB)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:104
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
msgstr "CPU-Grenzwert kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:114
msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
msgstr "Dirty-Rate-Limit kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:29
msgid "Login/Group Roles"
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrollen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:158
msgid "Date format is invalid."
msgstr "Datumsformat ist ungültig."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:167
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
msgstr "Verbindungslimitierung muss ein ganzzahliger Wert oder gleich -1 sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:173
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in"
" the\n"
"following format:\n"
"\n"
"rolmembership:[{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
"\n"
"Rollenmitgliedschaftsinformationen müssen als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"\n"
"rolmembership:[{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:199
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as a string representing an "
"array of\n"
"JSON objects in the following format:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
"\n"
"Rollenmitgliedschaftsinformationen müssen als Zeichenfolge übergeben "
"werden, die ein Array an\n"
"JSON-Objekten im folgenden Format darstellt:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:279
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:[{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
"\n"
"Sicherheitsetikett muss als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"seclabels:[{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:297
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:{\n"
" 'added': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
"\n"
"Sicherheitsetikett muss als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"seclabels:{\n"
" 'added': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:360
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in create mode:\n"
"variables:[{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:378
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in update mode:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:500
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu löschen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:505
msgid "The current user does not have permission to update the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu aktualisieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:511
msgid "The current user does not have permission to create the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu erstellen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:540
msgid ""
"Error retrieving the role information.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der Rolleninformationen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:547
msgid "Could not find the role on the database server."
msgstr "Konnte nicht die Rolle auf dem Datenbankserver finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:574
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:684
msgid ""
"Error retrieving roles from the database server.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Rollen aus dem Datenbankserver.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:595
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:630
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:771
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:819
msgid ""
"Error fetching role information from the database server.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der Rolleninformationen vom Datenbankserver.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:648
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:691
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:786
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:836
msgid "Could not find the role information."
msgstr "Konnte nicht die Rolleninformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:706
msgid ""
"Could not drop the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolle löschen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:722
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die Rolle generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:730
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
msgstr "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die Rolle generieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:750
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:808
msgid ""
"Could not create the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolle erstellen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:760
msgid ""
"Could not retrieve the role information.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolleninformationen abrufen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1043
msgid ""
"Error retrieving variable information for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von variablen Informationen für die Rolle.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1076
msgid ""
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der variablen Optionen für die Rolle.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:23
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:27
msgid "Security Label"
msgstr "Sicherheitsetikett"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:51
msgid "Please specify the value for all the security providers."
msgstr "Bitte geben Sie den Wert für alle Sicherheitsanbieter an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:249
msgid "Select members"
msgstr "Mitglieder auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:308
msgid "Login/Group Role"
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:341
msgid "Login Role"
msgstr "Anmeldungsrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:343
msgid "Group Role"
msgstr "Gruppenrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:355
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:361
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:367
msgid "Login/Group Role..."
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrolle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:404
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:730
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418
msgid "Account expires"
msgstr "Konto läuft ab"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:426
msgid "Can login?"
msgstr "Kann anmelden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:430
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:443
msgid "Create roles?"
msgstr "Rollen erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:452
msgid "Create databases?"
msgstr "Datenbanken erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:457
msgid "Update catalog?"
msgstr "Katalog aktualisieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:465
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
msgstr "Rechte aus den Elternrollen erben?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:470
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
msgstr "Kann Streaming-Replikation und Sicherungen initiieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:474
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:475
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:494
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für Rollen, um die WITH ADMIN OPTION "
"einzuschließen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:496
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
msgstr ""
"Rollen, die mit einem Kontrollkästchen angezeigt werden, haben die WITH "
"ADMIN OPTION gesetzt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:50
msgid "Grantee"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:163
msgid "Grantor"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:265
msgid "A grantee must be selected."
msgstr "Ein Empfänger muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:567
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:569
msgid "At least one privilege should be selected."
msgstr "Mindestens ein Privileg sollte ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:37
msgid "Label must be specified."
msgstr "Etikett muss angegeben werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:73
msgid "Server..."
msgstr "Server..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:78
msgid "Connect Server"
msgstr "Server verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:83
msgid "Disconnect Server"
msgstr "Server Trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:88
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:93
msgid "Add Named Restore Point..."
msgstr "Benannten Wiederherstellungspunkt hinzufügen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:98
msgid "Change Password..."
msgstr "Passwort Ändern..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:103
msgid "Pause Replay of WAL"
msgstr "WAL-Wiedergabe pausieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:108
msgid "Resume Replay of WAL"
msgstr "WAL-Wiedergabe fortsetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:236
msgid "Disconnect server"
msgstr "Server trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:237
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:286
msgid "Reload server configuration"
msgstr "Serverkonfiguration neu laden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:288
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Server-Konfiguration auf %s neu laden "
"möchten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:332
msgid "Enter the name of the restore point to add"
msgstr "Geben Sie den Namen des hinzuzufügenden Wiederherstellungspunktes ein"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:359
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:365
msgid "Restore point name"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:398
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:402
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:406
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bestätigungspasswort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:415
msgid "Change Password "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:422
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:54
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:425
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1048
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:187
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1392
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:137
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:143
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:171
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:277
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:310
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:416
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:447
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:553
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:686
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:415
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:58
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:627
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:879
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:292
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:547
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:845
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:502
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:325
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:499
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:522
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1748
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1881
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:510
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:189
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:11
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:12
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:43
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:69
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:511
msgid ""
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in "
"the pgpass file before performing any other operation"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:688
msgid "Server group"
msgstr "Servergruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:692
msgid "Server type"
msgstr "Servertyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:696
msgid "Connected?"
msgstr "Verbunden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:697
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:718
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:721
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:724
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:727
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:731
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:737
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:851
msgid "Connection"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:698
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:785
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:823
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:94
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:203
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:451
msgid "True"
msgstr "Wahr"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:698
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:785
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:823
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:95
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:204
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:452
msgid "False"
msgstr "Falsch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:705
msgid "Background"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:709
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:712
msgid "Connect now?"
msgstr "Jetzt verbinden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:736
msgid "Save password?"
msgstr "Passwort speichern?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:748
msgid "SSL mode"
msgstr "SSL-Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:748
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:760
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:772
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:778
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:798
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:806
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:814
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:822
msgid "SSL"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:751
msgid "Allow"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:752
msgid "Prefer"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:753
msgid "Require"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:754
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:335
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:341
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:351
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:258
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:264
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:270
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:755
msgid "Verify-CA"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:756
msgid "Verify-Full"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:759
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:789
msgid "Client certificate"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:765
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:797
msgid "Client certificate key"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:771
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:805
msgid "Root certificate"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:777
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:813
msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:783
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:821
msgid "SSL compression?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:830
msgid "Host address"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:833
msgid "DB restriction"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:837
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:842
msgid "Password file"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:849
msgid "Service"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:973
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1909
msgid "Connect to Server"
msgstr "Zu Server verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:193
msgid "Please select a parameter name."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:333
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:986
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1254
msgid "Add new row"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:14
msgid "Tablespaces"
msgstr "Tablespaces"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:179
msgid "Could not find the tablespace."
msgstr "Konnte nicht den Tablespace finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:279
msgid "Could not find the tablespace information."
msgstr "Konnte nicht die Tablespace-Informationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:420
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Tablespace konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:437
msgid "Tablespace dropped"
msgstr "Tablespace gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:494
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:559
msgid "Could not find the tablespace on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:57
msgid "Tablespace..."
msgstr "Tablespace..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:64
msgid "Move objects to..."
msgstr "Objekte verschieben nach..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:107
msgid "New tablespace"
msgstr "Neuer Tablespace"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:114
msgid "Object type"
msgstr "Objekttyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:118
msgid "All"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:121
msgid "Materialized views"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:124
msgid "Object owner"
msgstr "Objektbesitzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:172
msgid "Move objects to another tablespace"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:182
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:194
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:43
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:585
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:252
msgid "Please select tablespace"
msgstr "Bitte Tablespace auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:270
msgid "Move objects..."
msgstr "Objekte verschieben..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:271
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to move the objects from %(old_tablespace)s to "
"%(new_tablespace)s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:341
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:388
msgid "Location cannot be empty."
msgstr "Ort kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:7
msgid ""
"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - "
"\"{1}\""
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer '{0}' ein, um den Server - "
"\"{1}\" zu verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:28
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:735
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1103
msgid "Backend start"
msgstr "Back-End-Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:36
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:730
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1098
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:725
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1093
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:43
msgid "Wait event type"
msgstr "Warteereignistyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:44
msgid "Wait event name"
msgstr "Warteereignisname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:39
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:40
msgid "Query start"
msgstr "Abfragestart"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
msgid "Xact start"
msgstr "Xact-Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
msgid "Streaming Replication"
msgstr "Streaming-Replikation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:38
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:749
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1117
msgid "Waiting?"
msgstr "Wartend?"
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:11
msgid "Server Group"
msgstr "Servergruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:25
msgid "Server Group..."
msgstr "Servergruppe..."
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:49
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:25
msgid "The ID cannot be changed."
msgstr "Die ID kann nicht geändert werden."
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:25
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:360
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:72
msgid "Please select an object in the tree view."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Objekt in der Baumansicht aus."
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:158
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:169
msgid "Dependents"
msgstr "Abhängige Objekte"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:313
msgid "No object selected"
msgstr "Kein Objekt ausgewählt"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:697
msgid "Preference loading failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1634
msgid "Error retrieving details for the node."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Details für den Knoten."
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1974
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:35
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:98
msgid "Refresh..."
msgstr "Aktualisieren..."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:45
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:167
msgid "Query Tool..."
msgstr "Abfragewerkzeug..."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:127
#, python-format
msgid "Error retrieving properties - %s."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Eigenschaften - %s."
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:13
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:26
msgid "Additional info"
msgstr "Zusätzliche Information"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:110
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:126
msgid "Delete/Drop"
msgstr "Löschen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:145
msgid "Drop Cascade"
msgstr "Kaskade Löschen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:187
#, python-format
msgid "%s Script"
msgstr "%s-Skript"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:376
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:253
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:104
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:225
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "Daten vom Server abrufen..."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:418
#, python-format
msgid "Error retrieving properties - %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen von Eigenschaften - %s"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:474
msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:617
#, python-format
msgid "Create - %s"
msgstr "Erstellen - %s"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:634
#, python-format
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Bearbeiten der Eigenschaften von %s \"%s\" "
"beenden wollen?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:636
#, python-format
msgid ""
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for "
"%s \"%s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen zurücksetzen und das "
"Panel für %s \"%s\" wieder öffnen möchten?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:640
msgid "Edit in progress?"
msgstr "Bearbeitung im Gange?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:691
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to drop %s \"%s\" and all the objects that depend "
"on it?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie %s \"%s\" und alle Objekte, die davon abhängen,"
" löschen wollen?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:693
#, python-format
msgid "DROP CASCADE %s?"
msgstr "DROP CASCADE %s?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:698 pgadmin/browser/static/js/node.js:712
#, python-format
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s \"%s\" löschen wollen?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:707
#, python-format
msgid "DROP %s?"
msgstr "DROP %s?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:744
#, python-format
msgid "Error dropping %s: \"%s\""
msgstr "Fehler beim Löschen von %s: \"%s\""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1138
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:156
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:148
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1152
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1357
msgid "SQL help for this object type."
msgstr "SQL-Hilfe für diesen Objekttyp."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1275
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1137
msgid "Error saving properties"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1369
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:125
msgid "Help for this dialog."
msgstr "Hilfe für diesen Dialog."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1379
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:37
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:516
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1381
msgid "Save this object."
msgstr "Dieses Objekt speichern."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1394
msgid "Cancel changes to this object."
msgstr "Änderungen an diesem Objekt verwerfen."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1406
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1408
msgid "Reset the fields on this dialog."
msgstr "Felder in diesem Dialog zurücksetzen."
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:27
msgid "Select All"
msgstr "Alles Auswählen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:34
msgid "Unselect All"
msgstr "Komplette Auswahl aufheben"
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:79
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:194
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:377
#: pgadmin/templates/security/messages.html:6
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:76
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:169
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:592
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:82
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:195
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:378
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:92
msgid "Left panel logo"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:132
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:12
msgid "Back"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:134
msgid "Next"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:139
msgid "Finish"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:126
msgid "Loading {0} v{1}..."
msgstr "Lade {0} v{1}..."
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:133
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:151
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:161
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:166
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:171
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:176 pgadmin/help/__init__.py:75
#: pgadmin/help/__init__.py:86 pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:48
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:197
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
msgid ""
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version"
" is {2}."
msgstr "Sie nutzen derzeit Version {0} von {1}, doch die aktuelle Version ist {2}."
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
msgid ""
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
"target=\"_new\">here</a> for more information."
msgstr ""
"Bitte <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">hier</a> "
"klicken, um weitere Informationen zu erhalten."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:57
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersichtsseite"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:75
msgid "Dashboards"
msgstr "Übersichtsseiten"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:80
msgid "Session statistics refresh rate"
msgstr "Sitzungsstatistikenaktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:82 pgadmin/dashboard/__init__.py:90
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:98 pgadmin/dashboard/__init__.py:106
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:114
msgid "Graphs"
msgstr "Graphen"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:83 pgadmin/dashboard/__init__.py:91
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:99 pgadmin/dashboard/__init__.py:107
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:115
msgid "The number of seconds between graph samples."
msgstr "Die Anzahl der Sekunden zwischen den Graph-Samples."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:88
msgid "Transaction throughput refresh rate"
msgstr "Transaktionsdurchsatzaktualisierungsrate"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:96
msgid "Tuples in refresh rate"
msgstr "Eingehende Tupel-Aktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:104
msgid "Tuples out refresh rate"
msgstr "Ausgehende Tupel-Aktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:112
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
msgstr "Block-E/A-Statistikwiederholfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:120
msgid "Show graphs?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:122
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:128
msgid "Show activity?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:130
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:198 pgadmin/dashboard/__init__.py:213
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:599
msgid "Please connect to the selected server to view the table."
msgstr "Bitte zum ausgewählten Server verbinden, um die Tabelle anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:203 pgadmin/dashboard/__init__.py:218
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:460
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
msgstr "Bitte zum ausgewählten Server verbinden, um den Graphen anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:228
msgid "Please connect to the selected database to view the table."
msgstr "Bitte zur ausgewählten Datenbank verbinden, um die Tabelle anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:233
msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
msgstr "Bitte zur ausgewählten Datenbank verbinden, um den Graphen anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:530 pgadmin/dashboard/__init__.py:557
msgid "Failed"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:36
msgid "Cancel the active query"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:42
msgid "Terminate the session"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:73
msgid "Cancel Active Query?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:74
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:75
msgid "Active query cancelled successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:76
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:79
msgid "Terminate Session?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:80
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:81
msgid "Session terminated successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:82
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:144
msgid "View the active session details"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:162
msgid "Backend type"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:166
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:176
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:183
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:191
msgid "Details"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:172
msgid "Query started at"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:179
msgid "Last state changed at"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:229
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:321
msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
msgstr "Beim Laden der Übersichtsseite ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:331
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:463
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
msgstr "Beim Rendern des Graphen ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:602
msgid "An error occurred whilst rendering the table."
msgstr "Beim Rendern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:710
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:814
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1083
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1180
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:740
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1108
msgid "State"
msgstr "Stadium"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:757
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1125
msgid "Wait Event"
msgstr "Warteereignis"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:762
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1130
msgid "Blocking PIDs"
msgstr "Blockierende PIDs"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:824
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1185
msgid "Lock type"
msgstr "Sperrtyp"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:829
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1190
msgid "Target relation"
msgstr "Zielrelation"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:834
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1195
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:839
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1200
msgid "Tuple"
msgstr "Tupel"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:844
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1205
msgid "vXID (target)"
msgstr "vXID (Ziel)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:849
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1210
msgid "XID (target)"
msgstr "XID (Ziel)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:854
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1215
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:859
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1220
msgid "Object ID"
msgstr "Objekt-ID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:864
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1225
msgid "vXID (owner)"
msgstr "vXID (Besitzer)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:874
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1235
msgid "Granted?"
msgstr "Gewährt?"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:896
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1252
msgid "XID"
msgstr "XID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:901
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1257
msgid "Prepared at"
msgstr "Vorbereitete bei"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:913
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:918
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:923
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:928
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1330
msgid "cancel"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1330
msgid "terminate"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1339
msgid "You cannot "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1341
msgid " background worker processes."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1348
msgid "You are not allowed to "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1350
msgid " the main active session."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1356
msgid "The session is already in idle state."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1368
msgid "Superuser privileges are required to "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1370
msgid " another users query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:6
msgid "Database sessions"
msgstr "Datenbank-Sitzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:11
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:11
msgid "Transactions per second"
msgstr "Transaktionen pro Sekunde"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:27
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:27
msgid "Tuples in"
msgstr "Eingehende Tupel"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:32
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:32
msgid "Tuples out"
msgstr "Ausgehende Tupel"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:37
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:37
msgid "Block I/O"
msgstr "Block-E/A"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:63
msgid "Database activity"
msgstr "Datenbankaktivität"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:74
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:74
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:78
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:78
msgid "Locks"
msgstr "Sperrungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:81
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:81
msgid "Prepared Transactions"
msgstr "Vorbereitete Transaktionen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:88
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:95
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:102
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:91
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:98
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:105
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:112
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:21
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:115
msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:6
msgid "Server sessions"
msgstr "Serversitzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:63
msgid "Server activity"
msgstr "Server-Aktivität"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:84
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:125
msgid "Dashboard has been disabled by user."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:5
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
msgid "Feature rich"
msgstr "Umfangreiche Features"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
msgid "Maximises PostgreSQL"
msgstr "Alles aus PostgreSQL rausholen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:10
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:12
msgid ""
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the "
"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an"
" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is "
"designed to answer the needs of developers, DBAs and system "
"administrators alike."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:20
msgid "Quick Links"
msgstr "Kurzlinks"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:27
msgid "Add New Server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:34
msgid "Configure pgAdmin"
msgstr "pgAdmin konfigurieren"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:45
msgid "Getting Started"
msgstr "Loslegen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:52
msgid "PostgreSQL Documentation"
msgstr "PostgreSQL-Dokumentation"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:58
#: pgadmin/help/__init__.py:34
msgid "pgAdmin Website"
msgstr "pgAdmin-Webseite"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:64
msgid "Planet PostgreSQL"
msgstr "Planet PostgreSQL"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:70
msgid "Community Support"
msgstr "Communitysupport"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/bio_stats.sql:3
msgid "Reads"
msgstr "Leseausführungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/bio_stats.sql:4
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:3
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:3
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:4
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:4
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:306
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/session_stats.sql:5
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/session_stats.sql:5
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:3
msgid "Inserts"
msgstr "Einsetzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:4
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/ti_stats.sql:5
msgid "Deletes"
msgstr "Löschungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/to_stats.sql:3
msgid "Fetched"
msgstr "Geholt"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/to_stats.sql:4
msgid "Returned"
msgstr "Zurückgegeben"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:3
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:4
msgid "Commits"
msgstr "Commits"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/tps_stats.sql:5
msgid "Rollbacks"
msgstr "Rollbacks"
#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/help/__init__.py:53
msgid "Online Help"
msgstr "Onlinehilfe"
#: pgadmin/help/__init__.py:41
msgid "PostgreSQL Website"
msgstr "PostgreSQL-Webseite"
#: pgadmin/help/__init__.py:61
msgid "SQL Help"
msgstr "SQL-Hilfe"
#: pgadmin/help/__init__.py:73
msgid "PostgreSQL Help Path"
msgstr "PostgreSQL-Hilfspfad"
#: pgadmin/help/__init__.py:76
msgid ""
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the"
" major.minor version number."
msgstr ""
"Pfad zur PostgreSQL-Dokumentation. $VERSION$ wird mit der major.minor "
"Versionsnummer ersetzt."
#: pgadmin/help/__init__.py:84
msgid "EDB Advanced Server Help Path"
msgstr "EDB-Advanced-Server-Hilfspfad"
#: pgadmin/help/__init__.py:87
msgid ""
"Path to the EDB Advanced Server documentation. $VERSION$ will be replaced"
" with the major.minor version number."
msgstr ""
"Pfad zur EDB-Advanced-Server-Dokumentation. $VERSION$ wird mit der "
"major.minor Versionsnummer ersetzt."
#: pgadmin/misc/__init__.py:52 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:83
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:356
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:363
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:369
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:375
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:381
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:246
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:253
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:259
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:269
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:305
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:332
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: pgadmin/misc/__init__.py:67 pgadmin/misc/__init__.py:68
msgid "User language"
msgstr "Benutzersprache"
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:80
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:618
msgid "Could not find a process with the specified ID."
msgstr "Konnte nicht einen Prozess mit der angegebenen ID finden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:244
msgid "The process has already been started."
msgstr "Der Prozess wurde bereits gestartet."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:246
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
msgstr "Der Prozess ist bereits beendet und kann nicht neu gestartet werden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:530
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
msgstr "Status für den Hintergrundprozess '{0}' konnte nicht geladen werden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:175
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:183
msgid "Successfully completed."
msgstr "Erfolgreich abgeschlossen."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:186
#, python-format
msgid "Failed (exit code: %s)."
msgstr "Fehlgeschlagen (Exit-Code: %s)."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:270
msgid "Click here for details."
msgstr "Hier klicken für Details."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:321
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:388
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:552
msgid "Execution time"
msgstr "Ausführungszeit"
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:239
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:242
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:283
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:125
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:282
#, python-format
msgid "Error retrieving the information - %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Informationen - %s"
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:291
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:289
msgid "Failed to retrieve data from the server."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten vom Server."
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:318
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:169
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:222
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:414
msgid "No object selected."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:319
msgid "No dependent information is available for the current object."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:320
msgid "Fetching dependent information from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:360
msgid "No dependency information is available for the current object."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/depends/static/js/depends.js:361
msgid "Fetching dependency information from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:171
msgid "Maximum file upload size (MB)"
msgstr "Maximale Dateigröße (MB)"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:176
msgid "Last directory visited"
msgstr "Zuletzt besuchtes Verzeichnis"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:181
msgid "File dialog view"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:184
msgid "Grid"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:188
msgid "Show hidden files and folders?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:336
msgid "No permission to operate on specified path."
msgstr "Keine Berechtigung auf dem angegebenen Pfad zu arbeiten."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:611
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:800
msgid "'{0}' file does not exist."
msgstr "'{0}'-Datei existiert nicht."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:673
msgid "Permission denied"
msgstr "Berechtigung verweigert"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:708
msgid "Access denied ({0})"
msgstr "Zugriff verweigert ({0})"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:768
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:853
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:920
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:985
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1141
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1200
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fehler: {0}"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:842
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:907
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:950
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1130
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1183
msgid "Not allowed"
msgstr "Nicht erlaubt"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:881
msgid "Renamed successfully."
msgstr "Erfolgreich umbenannt."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:888
msgid "There was an error renaming the file:"
msgstr "Beim Umbenennen der Datei ist ein Fehler aufgetreten:"
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:139
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:158
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:272
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:296
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:411
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:435
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/file_manager.js:656
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:418
msgid "Error occurred while checking access permission."
msgstr "Beim Überprüfen der Zugriffsberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:472
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:41
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1855
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1098
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1111
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1118
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1120
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:144
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:77
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:91
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:9
msgid "Home"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:23
msgid "Download File"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:26
msgid "Delete File/Folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:29
msgid "Rename File/Folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:32
msgid "Create new folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:34
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:35
msgid "View as table"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:48
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:55
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:74
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
msgstr "Für das ausgewählte Objekt konnte keine SQL generiert werden."
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:196
msgid "No statistics are available for the selected object."
msgstr "Für das ausgewählte Objekt stehen keine Statistiken zur Verfügung."
#: pgadmin/preferences/__init__.py:55
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:403
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:425
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: pgadmin/preferences/__init__.py:114 pgadmin/preferences/__init__.py:120
#: pgadmin/preferences/__init__.py:129 pgadmin/preferences/__init__.py:135
msgid "label"
msgstr "Etikett"
#: pgadmin/preferences/__init__.py:131
#, fuzzy
msgid "help_str"
msgstr "help_str"
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:212
msgid "Show"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:213
msgid "Hide"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:368
msgid "Category is not selected."
msgstr ""
#: pgadmin/settings/__init__.py:44
msgid "Reset Layout"
msgstr "Layout zurücksetzen"
#: pgadmin/settings/__init__.py:85 pgadmin/tools/backup/__init__.py:199
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:236
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:155
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:150
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:131
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:120
msgid "This URL cannot be called directly."
msgstr "Diese URL kann nicht direkt aufgerufen werden."
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:26
msgid "Reset layout"
msgstr ""
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:27
msgid ""
"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the "
"application to reload and any un-saved data will be lost."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:93
msgid "Connection Lost"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:113
msgid "Click for details."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1505
msgid "Nothing changed."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1620
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2171
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:99
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:107
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2493
msgid "More"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2494
msgid "Less"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2578
msgid "Space"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:333
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:348
msgid "Edit row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:340
msgid "This object is not user editable."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:380
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:381
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:413
msgid "This object cannot be deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:425
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:822
msgid "Array Values"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:143
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:155
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1441
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1489
msgid "Transaction status check failed."
msgstr "Transaktionsstatusüberprüfung fehlgeschlagen."
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:38
msgid "Maintenance database must be specified."
msgstr "Wartungsdatenbank muss angegeben werden."
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:43
msgid "Username must be specified."
msgstr "Benutzername muss angegeben werden."
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:44
msgid "Port must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:74
msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:86
msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:25
msgid "External Table"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:57
msgid "Format Type"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:62
msgid "Format Optionos"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:67
msgid "External Options"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:72
msgid "Command"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:77
msgid "Execute on"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:71
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:547
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:785
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:72
msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
msgstr "Uups, kann nicht in die Zwischenablage kopieren"
#: pgadmin/static/js/selection/grid_selector.js:42
msgid "Select/Deselect All"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/call_render_after_poll.js:38
#, python-format
msgid "Query returned successfully in %s."
msgstr "Abfrage wurde in %s erfolgreich zurückgegeben."
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:13
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:33
msgid "Sort/Filter options"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:119
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:211
msgid "Filter updated successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:10
msgid "ASC"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:45
msgid "Order"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:71
msgid "Please select a column."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:77
msgid "Please select the order."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:92
msgid "SQL Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:109
msgid "Data Sorting"
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:2
#, python-format
msgid "%(appname)s Password Change"
msgstr "%(appname)s Passwortänderung"
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:2
#, python-format
msgid "Recover %(appname)s Password"
msgstr "%(appname)s Passwort wiederherstellen"
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:5
msgid ""
"Enter the email address for the user account you wish to recover the "
"password for:"
msgstr ""
"Geben Sie die E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto ein, für das Sie das "
"Passwort wiederherstellen möchten:"
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:10
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:11
msgid "Recover Password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:2
#, python-format
msgid "%(appname)s Login"
msgstr "%(appname)s Anmeldung"
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:11
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:12
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:25
#, python-format
msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Passwort</a> vergessen?"
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:2
#, python-format
msgid "%(appname)s Password Reset"
msgstr "%(appname)s Passwortzurücksetzung"
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:11
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:12
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort Zurücksetzen"
#: pgadmin/tools/__init__.py:59 pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:80
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:124
msgid "This URL cannot be requested directly."
msgstr "Diese URL kann nicht direkt angefordert werden."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:42
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:607
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:616
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:622
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:859
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:868
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:874
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:120 pgadmin/tools/backup/__init__.py:155
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
msgstr "Sichere ein Objekt auf dem Server '{0}' aus der Datenbank '{1}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:130 pgadmin/tools/backup/__init__.py:167
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
msgstr "Sichere globale Objekte auf dem Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:137 pgadmin/tools/backup/__init__.py:176
msgid "Backing up the server '{0}'..."
msgstr "Sichere den Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:188
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:144
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118
msgid "Running command:"
msgstr "Laufender Befehl:"
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:272 pgadmin/tools/backup/__init__.py:382
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:207
msgid "Could not find the specified server."
msgstr "Konnte nicht der angegebenen Server finden."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:285 pgadmin/tools/backup/__init__.py:395
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:215
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:221
msgid "Please connect to the server first."
msgstr "Bitte zuerst mit dem Server verbinden."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:66
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:136
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:57
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:67
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:110
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:74
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:194
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:122
msgid "Role name"
msgstr "Rollenname"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:86
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:366
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:279
msgid "Verbose messages"
msgstr "Ausführliche Meldungen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:372
msgid "Force double quote on identifiers"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen auf Identifikatoren erzwingen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:100
msgid "The backup format will be PLAIN"
msgstr "Das Sicherungsformat wird PLAIN sein"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:108
msgid ""
"Only objects global to the entire database will be backed up in PLAIN "
"format"
msgstr ""
"Nur Objekte, die in der gesamten Datenbank global sind, werden im PLAIN-"
"Format gesichert"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:153
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:157
msgid "Tar"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:161
msgid "Plain"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:165
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:104
msgid "Directory"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:171
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kompressionsrate"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:186
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:118
msgid "Number of jobs"
msgstr "Anzahl der Jobs"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:203
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:209
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:219
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:229
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:131
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:137
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:149
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:161
msgid "Sections"
msgstr "Abschnitte"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:204
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:240
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:276
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:306
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:336
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:357
msgid "Dump options"
msgstr "Speicherabzugoptionen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:207
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:135
msgid "Pre-data"
msgstr "Pre-Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:217
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:147
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:227
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:159
msgid "Post-data"
msgstr "Post-Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:245
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:257
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:270
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:173
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:179
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:193
msgid "Type of objects"
msgstr "Typ von Objekten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:243
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:177
msgid "Only data"
msgstr "Nur Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:255
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:191
msgid "Only schema"
msgstr "Nur Schema"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:267
msgid "Blobs"
msgstr "Blobs"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:282
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:288
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:294
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:300
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:207
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:214
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:220
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:226
msgid "Do not save"
msgstr "Nicht speichern"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:285
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:217
msgid "Privilege"
msgstr "Berechtigung"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:297
msgid "Unlogged table data"
msgstr "Nicht geloggte Tabellendaten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:305
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:312
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:318
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:324
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:330
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:231
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:238
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:243
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:253
msgid "Queries"
msgstr "Abfragen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:309
msgid "Use Column Inserts"
msgstr "Spalteneinsätze Verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:315
msgid "Use Insert Commands"
msgstr "Einfügebefehle Verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:321
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:235
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
msgstr "CREATE DATABASE-Anweisung einschließen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:327
msgid "Include DROP DATABASE statement"
msgstr "DROP DATABASE-Anweisung einschließen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:348
msgid "$ quoting"
msgstr "$ zitieren"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:360
msgid "With OID(s)"
msgstr "Mit OID(s)"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:378
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:285
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:446
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:465
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:586
msgid "Backup Globals..."
msgstr "Globale Objekte sichern..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:455
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:475
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:587
msgid "Backup Server..."
msgstr "Sicherungsserver..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:484
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:497
msgid "Backup..."
msgstr "Sicherung..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:539
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:569
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:793
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:823
msgid "Backup Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:540
msgid "Please select server or child node from the browser tree."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:552
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:448
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:257
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:422
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:557
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:453
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:262
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:427
msgid ""
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences "
"dialog."
msgstr ""
"Bitte den EDB-Advanced-Server-Binärpfad im Einstellungsdialog "
"konfigurieren."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:564
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:818
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:460
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:269
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:434
msgid "Configuration required"
msgstr "Konfiguration erforderlich"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:570
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:824
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:464
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:273
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:440
#, python-format
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Einstellung %s des Moduls %s"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:710
msgid "Please provide a filename"
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen an"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:750
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:1027
msgid "Backup job created."
msgstr "Sicherungsjob erstellt."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:760
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:1035
msgid "Backup job failed."
msgstr "Sicherungsjob ist fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:794
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:437
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:246
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:410
msgid "Please select server or child node from tree."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Server oder Kindknoten aus der Baumansicht aus."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:806
msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences."
msgstr ""
"Bitte setzen Sie den Binärpfad für PostgreSQL-Server aus den "
"Einstellungen."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:811
msgid "Please set binary path for EDB Postgres Advanced Server from preferences."
msgstr ""
"Bitte setzen Sie den Binärpfad für EDB-Advanced-Server aus den "
"Einstellungen."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:829
#, python-format
msgid "Backup (%s: %s)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:961
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:649
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:589
msgid "Please provide filename"
msgstr "Bitte Dateinamen angeben"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:82
msgid "Query Tool"
msgstr "Abfragewerkzeug"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:100
msgid "All Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:113
msgid "First 100 Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:126
msgid "Last 100 Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:139
msgid "Filtered Rows..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:143
msgid "View/Edit Data"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:168
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:221
msgid "Data Grid Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:358
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:365
msgid "Validation Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:413
msgid "Query Tool Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:475
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:480
msgid "Query Tool Initialize Error"
msgstr "Abfragewerkzeug Initialisierungsfehler"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:500
msgid "Edit Data - "
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:507
msgid "Query - "
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:31
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:45
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:150
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:193
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:227
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:303
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:55
msgid "Save As"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:61
msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
msgstr "Finden (Strg/Cmd+F)"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:66
msgid "Find options"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:74
msgid "Find"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:75
msgid " (Cmd+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:77
msgid " (Ctrl+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:82
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:83
msgid " (Cmd+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:85
msgid " (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:90
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:91
msgid " (Cmd+Shift+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:93
msgid " (Ctrl+Shift+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:98
msgid "Persistent Find"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:104
msgid "Replace"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:105
msgid " (Cmd+Shift+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:107
msgid " (Ctrl+Shift+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:112
msgid "Replace All"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:118
msgid "Jump (Alt+G)"
msgstr "Sprung (Alt+G)"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:125
msgid "Copy"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:131
msgid "Paste"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:139
msgid "Delete"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:155
msgid "Indent Selection (Tab)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:158
msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:161
msgid "Inline Comment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:162
msgid " (Cmd+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:164
msgid " (Ctrl+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:167
msgid "Inline Uncomment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:168
msgid " (Cmd+.)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:170
msgid " (Ctrl+.)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:173
msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:174
msgid " (Shift+Cmd+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:176
msgid " (Shift+Ctrl+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:183
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:190
msgid "Filter options"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:197
msgid "Sort/Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:198
msgid "Filter by Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:199
msgid "Exclude by Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:200
msgid "Remove Sort/Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:206
msgid "Rows limit"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:209
msgid "No limit"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:210
msgid "1000 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:211
msgid "500 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:212
msgid "100 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:218
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:232
msgid "Execute/Refresh"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:225
msgid "Execute options"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:237
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:217
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:44
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:56
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
msgid "Explain"
msgstr "Erklären"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:242
msgid "Explain Analyze"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:247
msgid "Explain Options"
msgstr "Erklärungsoptionen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:252
msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:258
msgid "Costs"
msgstr "Kosten"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:264
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:270
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:279
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:67
msgid "Auto commit?"
msgstr "Automatisch einchecken?"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:285
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:73
msgid "Auto rollback?"
msgstr "Automatischer Rollback?"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:290
msgid "Cancel query"
msgstr "Abfrage abbrechen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:299
msgid "Clear"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:308
msgid "Clear Query Window"
msgstr "Abfragefenster Löschen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:311
msgid "Clear History"
msgstr "Verlauf Löschen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:318
msgid "Download as CSV"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:52
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:177
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:908
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:72
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:35
msgid "Open in new browser tab"
msgstr "In neuem Tab öffnen"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74
msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
msgstr ""
"Wenn auf Wahr gesetzt, wird der Debugger in einem neuen Browser-Tab "
"geöffnet."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:80
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:93
msgid "Accesskey (Stop)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:106
msgid "Accesskey (Step into)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:119
msgid "Accesskey (Step over)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:132
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:145
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:159
msgid "Edit grid values"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:177
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:335
msgid "Previous tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:195
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353
msgid "Next tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:415
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
msgstr "Funktionen mit einem Doppelpunkt im Namen können nicht gedebuggt werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:420
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
msgstr ""
"Von EDB-Advanced-Server gewrappte Funktionen können nicht gedebuggt "
"werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:427
msgid ""
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot "
"be debugged."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:440
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:454
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
msgstr "Die pldbgapi-Erweiterung konnte in dieser Datenbank nicht gefunden werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:461
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension "
"in this database."
msgstr ""
"Das Debugger-Plugin ist nicht aktiviert. Bitte erstellen Sie die "
"pldbgapi-Erweiterung in dieser Datenbank."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:468
msgid "The function/procedure cannot be debugged"
msgstr "Die Funktion/Prozedur kann nicht gedebuggt werden"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:643
msgid ""
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
"debugging."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:652
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
msgstr "Konnte nicht Debugger-Plugin-Informationen abrufen."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:658
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart "
"the database server for indirect debugging."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:863
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:911
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1135
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1144
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1180
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1235
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1264
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1311
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1343
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1427
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1484
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1514
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1554
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1583
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1634
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1664
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1700
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1931
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2021
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2048
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2068
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1661
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1046
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:190
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:396
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:527
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:591
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:629
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
msgstr ""
"Nicht mit dem Server verbunden oder Verbindung mit dem Server wurde "
"geschlossen."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:941
msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1227
msgid "Debugging aborted successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1622
msgid "Value deposited successfully"
msgstr "Wert wurde erfolgreich hinterlegt"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1624
msgid "Error while setting the value"
msgstr "Fehler beim Setzen des Wertes"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1963
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1995
msgid "Execution Completed."
msgstr "Ausführung Abgeschlossen."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1973
msgid "Execution completed with error"
msgstr "Ausführung mit Fehler beendet"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:32
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:46
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:61
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:75
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:92
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:107
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:120
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:134
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:149
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:163
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:34
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:63
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:122
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:151
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:542
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:568
msgid "Debug"
msgstr "Testen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:48
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:77
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:91
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:106
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:136
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:165
msgid "Set breakpoint"
msgstr "Haltepunkt setzen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:300
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:420
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:543
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:211
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:783
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:834
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:55
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:115
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:122
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:149
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:156
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:196
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:203
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:238
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:245
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:272
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:279
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:414
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:421
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:615
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:684
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:695
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:732
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:739
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:769
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:776
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:805
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:812
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:858
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:865
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:927
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:934
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:996
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1349
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1383
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1608
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1629
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1668
msgid "Debugger Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:532
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:791
msgid "Debugger Target Initialization Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:89
msgid "Please enter a value for the parameter."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für den Parameter ein."
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:212
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:241
msgid "Null?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:247
msgid "Expression?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:262
msgid "Use Default?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:784
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:835
msgid "Unable to set the arguments on the server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:812
msgid "Debugger Listener Startup Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:56
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:116
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:123
msgid "Error while fetching breakpoint information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:150
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:157
msgid "Error while starting debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:197
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:204
msgid "Error while executing requested debugging information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:239
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:246
msgid "Error while fetching variable information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:273
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:280
msgid "Error while fetching stack information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:397
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
msgstr "Warten, dass eine andere Sitzung das Ziel aufruft..."
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:415
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:422
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:616
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:685
msgid "Error while polling result."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:569
msgid "Debugger poll end execution error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:733
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:740
msgid "Error while executing continue in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:770
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:777
msgid "Error while executing step over in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:806
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:813
msgid "Error while executing step into in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:859
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:866
msgid "Error while executing stop in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:928
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:935
msgid "Error while toggling breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:997
msgid "Error while clearing all breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1042
msgid "Line No."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1350
msgid "Error while depositing variable value."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1384
msgid "Error while selecting frame."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1609
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1630
msgid "Error while starting debugging listener."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1669
msgid "Error while fetching messages information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1736
msgid "Local variables"
msgstr "Lokale Variablen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1747
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:227
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1758
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1769
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
msgid "Debugger - "
msgstr "Debugger - "
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:43
msgid "Step into"
msgstr "Prozedurschritt"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:49
msgid "Step over"
msgstr "Einzelschritt"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:55
msgid "Continue/Start"
msgstr "Fortsetzen/Start"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:63
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschalten"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:69
msgid "Clear all breakpoints"
msgstr "Alle Haltepunkte löschen"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:78
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:68
msgid "Please select any database object type."
msgstr "Bitte wählen Sie einen beliebigen Datenbankobjekttyp aus."
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:112
msgid "Object Type"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:188
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:202
msgid "Grant Wizard..."
msgstr "Berechtigungsassistent..."
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:272
msgid "Search by object type or name"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:606
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:609
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:660
msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:663
msgid "Please select objects from the list below."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:664
msgid "Please wait while fetching records..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:772
msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:773
msgid "Please select privileges for the selected objects."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:971
msgid "Sql Tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1041
msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1042
msgid ""
"The SQL below will be executed on the database server to grant the "
"selected privileges. Please click on <b>Finish</b> to complete the "
"process."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1100
msgid "Grant Wizard"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:41
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:40
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:115
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..."
msgstr ""
"Kopieren von Tabellendaten '{0}.{1}' auf Datenbank '{2}' und Server "
"({3}:{4})..."
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:129
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..."
msgstr ""
"Kopieren von Tabellendaten '{0}.{1}' auf Datenbank '{2}' für den Server "
"'{3}'..."
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:220
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:203
msgid "Could not find the given server"
msgstr "Konnte nicht den gegebenen Server finden"
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:230
msgid "Please connect to the server first..."
msgstr "Bitte zuerst mit dem Server verbinden..."
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:246
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:253
msgid "Please specify a valid file"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Datei an"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:45
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:46
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:53
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:61
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:71
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:104
msgid "File Info"
msgstr "Dateiinformationen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:108
msgid "Columns to import"
msgstr "Zu importierende Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170
msgid "Columns for importing..."
msgstr "Spalten zum Importieren..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:174
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:215
msgid ""
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified,"
" all columns of the table will be copied."
msgstr ""
"Eine optionale Liste der zu kopierenden Spalten. Wenn keine Spaltenliste "
"angegeben ist, werden alle Spalten der Tabelle kopiert."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:177
msgid "Columns to export"
msgstr "Zu exportierende Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:189
msgid "Colums for exporting..."
msgstr "Spalten zum Exportieren..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:218
msgid "NULL Strings"
msgstr "NULL-Zeichenketten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:224
msgid ""
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N "
"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format."
" You might prefer an empty string even in text format for cases where you"
" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:227
msgid "Not null columns"
msgstr "Nicht null Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:240
msgid "Not null columns..."
msgstr "Nicht null Spalten..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:242
msgid ""
"Do not match the specified column values against the null string. In the "
"default case where the null string is empty, this means that empty values"
" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they "
"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"Die angegebenen Spaltenwerte nicht mit der Nullzeichenfolge abgleichen. "
"Im Standardfall, in dem die Nullzeichenfolge leer ist, bedeutet dies, "
"dass leere Werte als Zeichenfolgen der Länge Null und nicht als Nullwerte"
" gelesen werden, auch wenn sie nicht von Anführungszeichen umgeben sind. "
"Diese Option ist nur im Import erlaubt und nur bei Verwendung des CSV-"
"Formats."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:293
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:320
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:347
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:94
msgid "Select from list..."
msgstr "Aus Liste auswählen..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:295
msgid ""
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of "
"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV "
"format. This must be a single one-byte character. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
"Gibt das Zeichen an, das Spalten in jeder Zeile der Datei trennt. Die "
"Voreinstellung ist ein Tab-Zeichen im Textformat, ein Komma im CSV-"
"Format. Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese Option ist bei "
"der Verwendung des Binärformats nicht erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:299
msgid "Quote"
msgstr "Anführungszeichen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:322
msgid ""
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. "
"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. "
"This option is allowed only when using CSV format."
msgstr ""
"Gibt das Quoting-Zeichen an, das verwendet werden soll, wenn ein "
"Datenwert angegeben wird. Die Voreinstellung ist ein doppeltes "
"Anführungszeichen. Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese "
"Option ist nur bei Verwendung des CSV-Formats erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:326
msgid "Escape"
msgstr "Maskieren"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:349
msgid ""
"Specifies the character that should appear before a data character that "
"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so "
"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This "
"must be a single one-byte character. This option is allowed only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"Gibt das Zeichen an, das vor einem Datenzeichen erscheinen soll, das dem "
"QUOTE-Wert entspricht. Die Voreinstellung ist die gleiche wie der QUOTE-"
"Wert (sodass das Anführungszeichen verdoppelt wird, wenn es in den Daten "
"erscheint). Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese Option ist "
"nur bei Verwendung des CSV-Formats erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:414
msgid "Import/Export..."
msgstr "Import/Export..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:546
msgid "Import/export job created."
msgstr "Import-/Export-Job erstellt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:554
msgid "Import/export job failed."
msgstr "Import- /Export-Job fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:637
msgid "Escape should contain only one character"
msgstr "Maskierung sollte nur ein Zeichen enthalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:641
msgid "Quote should contain only one character"
msgstr "Anführungszeichen sollte nur aus einem Zeichen bestehen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:645
msgid "Delimiter should contain only one character"
msgstr "Trennzeichen sollte nur aus einem Zeichen bestehen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:670
#, python-format
msgid "Import/Export data - table '%s'"
msgstr "Import-/Export-Daten - Tabelle '%s'"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:43
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:303
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:312
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87
msgid "Maintenance ({0})"
msgstr "Wartung ({0})"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:100
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:104
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:115
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:122
msgid "Vacuum"
msgstr "Vakuum"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:92
msgid "Analyze"
msgstr "Analysieren"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94
msgid "Reindex"
msgstr "Reindizieren"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:96
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:103
msgid "VACUUM ({0})"
msgstr "VACUUM ({0})"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:107
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:107
msgid "FULL"
msgstr "FULL"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:114
msgid "FREEZE"
msgstr "FREEZE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:111
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:118
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:116
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:121
msgid "ANALYZE"
msgstr "ANALYZE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:125
msgid "REINDEX INDEX"
msgstr "REINDEX INDEX"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:127
msgid "REINDEX TABLE"
msgstr "REINDEX TABLE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:128
msgid "REINDEX"
msgstr "REINDEX"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:131
msgid "CLUSTER"
msgstr "CLUSTER"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:137
msgid "Running Query:"
msgstr "Laufende Abfrage:"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57
msgid "Maintenance operation"
msgstr "Wartungsbetrieb"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:130
msgid "Verbose Messages"
msgstr "Ausführliche Meldungen"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:221
msgid "Maintenance..."
msgstr "Wartung..."
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:410
msgid "Maintenance job creation failed."
msgstr "Wartungsjoberstellung fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:41
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:478
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:487
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:493
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:96 pgadmin/tools/restore/__init__.py:109
msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
msgstr "Wiederherstellung der Sicherung auf dem Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:196
msgid "File could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:100
msgid "Custom or tar"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:132
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:174
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:208
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:232
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:259
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:276
msgid "Restore options"
msgstr "Wiederherstellungsoptionen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:241
msgid "Clean before restore"
msgstr "Vor Wiederherstellung reinigen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:250
msgid "Single transaction"
msgstr "Einzeltransaktion"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:267
msgid "No data for Failed Tables"
msgstr "Keine Daten für Fehlgeschlagene Tabellen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:275
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:282
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:288
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:294
msgid "Miscellaneous / Behavior"
msgstr "Sonstiges / Verhalten"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:291
msgid "Exit on error"
msgstr "Bei Fehler beenden"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:370
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:383
msgid "Restore..."
msgstr "Wiederherstellen..."
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:409
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:439
msgid "Restore Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:445
#, python-format
msgid "Restore (%s: %s)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:669
msgid "Restore job created."
msgstr "Wiederherstellungsjob erstellt."
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:680
msgid "Restore failed."
msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:61
msgid "SQL Editor"
msgstr "SQL-Editor"
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:66
msgid "Query tool"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:142
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:150
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:202
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:337
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:412
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:613
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:735
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:808
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:863
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:915
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:959
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:999
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1008
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1079
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1115
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1163
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1218
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:24
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:68
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:167
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:175
msgid "Transaction ID not found in the session."
msgstr "Transaktions-ID nicht in der Sitzung gefunden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:426
msgid "******* Error *******"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:750
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
msgstr ""
"Kein Primärschlüssel für dieses Objekt gefunden, sodass keine Datensätze "
"gespeichert werden können."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1052
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:93
msgid "Either transaction object or session object not found."
msgstr "Entweder das Transaktionsobjekt oder das Sitzungsobjekt nicht gefunden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1292
msgid "File type not supported"
msgstr "Dateityp wird nicht unterstützt"
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:70
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:280
msgid "Filter string is empty."
msgstr "Filterzeichenkette ist leer."
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:407
msgid "Data cannot be saved for the current object."
msgstr "Daten können nicht für das aktuelle Objekt gespeichert werden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:207
msgid "Data Output"
msgstr "Datenausgabe"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:237
msgid "Query History"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:272
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:276
msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:519
msgid "Don't save"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:554
msgid "Save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1084
msgid "Fetching all records..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1525
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2046
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2837
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1526
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2838
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen verwerfen möchten?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1554
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf löschen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1555
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Verlauf löschen wollen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1842
msgid "Connection Warning"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1849
msgid "The application has lost the database connection:"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1853
msgid " If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1855
msgid " The application server or database server may have been restarted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1857
msgid " The user session may have timed out."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1861
msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1880
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1977
#, python-format
msgid "Error fetching SQL for script: %s."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2047
msgid ""
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to "
"discard the changes?"
msgstr ""
"Die Daten wurden geändert, aber nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass "
"Sie die Änderungen verwerfen möchten?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2084
msgid "Initializing query execution."
msgstr "Initialisiere die Abfrageausführung."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2091
msgid "Waiting for the query execution to complete..."
msgstr "Warten auf das Fertigstellen der Abfrageausführung..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2226
msgid "Loading data from the database server and rendering..."
msgstr "Laden von Daten aus dem Datenbankserver und Rendern..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2235
#, python-format
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2236
#, python-format
msgid "%s rows affected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2551
msgid "Row(s) deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2555
msgid "Operation failed"
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2556
msgid ""
"There are unsaved changes in the grid. Please save them first to avoid "
"data inconsistencies."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2560
msgid "Delete Row(s)"
msgstr "Zeile(n) löschen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2561
msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Zeile(n) löschen möchten?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2622
msgid "Saving the updated data..."
msgstr "Speichern der aktualisierten Daten..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2711
msgid "Data saved successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2716
#, python-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2876
msgid "Loading the file..."
msgstr "Lade die Datei..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2927
msgid "Saving the queries in the file..."
msgstr "Speichern der Abfragen in der Datei..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2938
msgid "File saved successfully."
msgstr "Datei erfolgreich gespeichert."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3051
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3110
msgid "Applying the new filter..."
msgstr "Wende den neuen Filter an ..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3070
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3080
msgid "Filter By Selection Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3129
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3139
msgid "Filter Exclude Selection Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3150
msgid "Removing the filter..."
msgstr "Filter entfernen..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3167
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3177
msgid "Remove Filter Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3189
msgid "Applying the filter..."
msgstr "Wende den Filter an ..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3210
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3220
msgid "Apply Filter Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3316
msgid "Setting the limit on the result..."
msgstr "Setzen des Limits für das Ergebnis..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3334
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3343
msgid "Change limit Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3459
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3470
msgid "Cancel Query Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3511
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3518
msgid "Auto Rollback Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3544
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3550
msgid "Auto Commit Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3580
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3589
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3619
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3628
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3658
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3667
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3696
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3705
msgid "Explain options error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3581
msgid "Error occurred while setting verbose option in explain."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3620
msgid "Error occurred while setting costs option in explain."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3659
msgid "Error occurred while setting buffers option in explain."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3697
msgid "Error occurred while setting timing option in explain."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3811
msgid "Get Preferences error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:84
msgid "Data sorting object updated successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:87
msgid "Failed to update the data on server."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:20
msgid "Query info notifier timeout"
msgstr "Abfrageinformationsbenachrichtigerzeitüberschreitung"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
msgid ""
"The length of time to display the query info notifier after execution has"
" completed. A value of -1 disables the notifier and a value of 0 displays"
" it until clicked. Values greater than 0 display the notifier for the "
"number of seconds specified."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:37
msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
msgstr ""
"Wenn auf Wahr gesetzt, wird das Abfrage-Tool in einem neuen Browser-Tab "
"geöffnet."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:43
msgid "Verbose output?"
msgstr "Ausführliche Ausgabe?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:49
msgid "Show costs?"
msgstr "Kosten anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:55
msgid "Show buffers?"
msgstr "Puffer anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:61
msgid "Show timing?"
msgstr "Timing anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:79
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:83
msgid ""
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value "
"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font "
"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of"
" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, "
"maximum 10."
msgstr ""
"Die zu verwendende Schriftgröße für die SQL-Textfelder und Editoren. Der "
"angegebene Wert wird in \"em\"-Einheiten angegeben, wobei 1 die Standard-"
"Schriftgröße ist. Zum Beispiel kann zum Erhöhen der Schriftgröße um 20 "
"Prozent der Wert 1.2 oder zum Verkleinern um 20 Prozent der Wert 0.8 "
"verwendet werden. Minimum 0.1, Maximum 10."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:94
msgid "Tab size"
msgstr "Tabgröße"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
msgstr "Die Anzahl der Leerzeichen pro Tab. Minimum 2, maximal 8."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105
msgid "Use spaces?"
msgstr "Leerzeichen verwenden?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107
msgid ""
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab "
"key or auto-indent are used."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:115
msgid "Line wrapping?"
msgstr "Zeilenumbruch?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:117
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:124
msgid "Insert bracket pairs?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:126
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:134
msgid "Brace matching?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:136
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:144
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:146
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query "
"tool exit."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:154
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:156
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid"
" exit."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:164
msgid "CSV quoting"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:165
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:178
msgid "CSV Output"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:177
msgid "CSV quote character"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:189
msgid "CSV field separator"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:190
msgid "CSV output"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:203
msgid "Result copy quoting"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:217
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:229
msgid "Results grid"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216
msgid "Result copy quote character"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:228
msgid "Result copy field separator"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:242
msgid "Connection status"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:244
msgid ""
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection "
"and transaction status."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:251
msgid "Connection status refresh rate"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:263
msgid "Execute query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:281
msgid "EXPLAIN query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:299
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:317
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:371
msgid "Accesskey (Open file)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384
msgid "Accesskey (Save file)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397
msgid "Accesskey (Copy rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:410
msgid "Accesskey (Paste rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:423
msgid "Accesskey (Delete rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:436
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:449
msgid "Accesskey (Filter options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462
msgid "Accesskey (Rows limit)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:475
msgid "Accesskey (Execute options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:488
msgid "Accesskey (Cancel query)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:501
msgid "Accesskey (Clear editor options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:514
msgid "Accesskey (Connection status)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:527
msgid "Accesskey (Find options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:633
msgid "Alt"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:106
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:218
msgid "Missing field: '{0}'"
msgstr "Fehlendes Feld: '{0}'"
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:292
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:531
msgid "User deleted."
msgstr "Benutzer gelöscht."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:21
msgid "Filter by email"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:149
msgid "pgAdmin 4 login"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:248
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:326
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:334
msgid "Confirm password"
msgstr "Bestätigungspasswort"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:349
msgid "Email address cannot be empty."
msgstr "E-Mail-Adresse kann nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:354
#, python-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:363
#, python-format
msgid "The email address %s already exists."
msgstr "Die E-Mail-Adresse %s existiert bereits."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:377
#, python-format
msgid "Role cannot be empty for user %s."
msgstr "Rolle kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:393
#, python-format
msgid "Password cannot be empty for user %s."
msgstr "Passwort kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:403
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:464
#, python-format
msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen für Benutzer %s sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:417
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:474
#, python-format
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
msgstr "Bestätigungspasswort kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:430
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:483
#, python-format
msgid "Passwords do not match for user %s."
msgstr "Passwörter stimmen nicht für Benutzer %s überein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:506
msgid "Cannot delete user."
msgstr "Kann den Benutzer nicht löschen."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:507
msgid "Cannot delete currently logged in user."
msgstr "Kann den aktuell angemeldeten Benutzer nicht löschen."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:525
msgid "Delete user?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:526
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:535
msgid "Error during deleting user."
msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:548
msgid "This user cannot be deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:602
msgid "User Management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:743
#, python-format
msgid "User '%s' saved."
msgstr "Benutzer '%s' gespeichert."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:750
#, python-format
msgid "Error saving user: '%s'"
msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers: '%s'"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:769
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:786
msgid "Cannot load user roles."
msgstr "Kann Benutzerrollen nicht laden."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:876
msgid "Discard unsaved changes?"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:877
msgid ""
"Are you sure you want to close the dialog? Any unsaved changes will be "
"lost."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Dialog schließen möchten? Alle nicht "
"gespeicherten Änderungen gehen verloren."
#: pgadmin/utils/ajax.py:142
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
#: pgadmin/utils/ajax.py:155
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Dienst Nicht Verfügbar"
#: pgadmin/utils/preferences.py:167
msgid "Invalid value for a boolean option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine boolesche Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:177
msgid "Invalid value for an integer option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Ganzzahloption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:188
msgid "Invalid value for a numeric option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine numerische Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:194
msgid "Invalid value for a date option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Datumsoption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:200
msgid "Invalid value for a datetime option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Datetime-Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:208
msgid "Invalid value for an options option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Optionsoption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:214
msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/preferences.py:581
msgid "Could not find the specified module."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/preferences.py:586
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
msgstr "Modul '{0}' wird nicht mehr benutzt."
#: pgadmin/utils/preferences.py:599
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
msgstr "Modul '{0}' hat keine Kategorie mit ID '{1}'"
#: pgadmin/utils/preferences.py:613
msgid "Could not find the specified preference."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Einstellung finden."
#: pgadmin/utils/driver/registry.py:75
msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
msgstr "Treiber '{0}' wurde nicht implementiert."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:245
msgid ""
"Failed to decrypt the saved password.\n"
"Error: {0}"
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:400
msgid ""
"Failed to setup the role with error message:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Einrichten der Rolle mit Fehlermeldung:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:529
msgid ""
"Failed to create cursor for psycopg2 connection with error message for "
"the server#{1}:{2}:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Erstellen des Zeigers für psycopg2-Verbindung mit "
"Fehlermeldung für den Server#{1}:{2}:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:541
msgid ""
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the "
"connection - '{conn_id}'."
msgstr ""
"Versuche die Verbindung - '{conn_id}' mit dem Datenbankserver "
"(#{server_id}) wieder zu verbinden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:699
msgid "The query executed did not return any data."
msgstr "Die ausgeführte Abfrage hat keine Daten zurückgegeben."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1121
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1314
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1399
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
msgstr "Zeiger konnte nicht für die asynchrone Verbindung gefunden werden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1126
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1206
msgid ""
"\n"
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
"{0}"
msgstr ""
"\n"
"Das Zurücksetzen der Serververbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1503
msgid "Not connected to the database server."
msgstr "Nicht mit dem Datenbankserver verbunden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1601
msgid "SQL state: "
msgstr "SQL-Status: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1608
msgid "Detail: "
msgstr "Detail: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1617
msgid "Hint: "
msgstr "Hinweis: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1624
msgid "Character: "
msgstr "Zeichen: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1633
msgid "Context: "
msgstr "Kontext: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:165
msgid "Could not find the specified database."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Datenbank finden."
#~ msgid "Server group already exists"
#~ msgstr "Servergruppe existiert bereits"
#~ msgid "{0} Binary Path"
#~ msgstr "{0}-Binärpfad"
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Could not find the FTS template node in the database."
#~ msgstr "Konnte nicht den FTS-Vorlagenknoten in der Datenbank finden."
#~ msgid "UNSAFE"
#~ msgstr "UNSAFE"
#~ msgid "RESTRICTED"
#~ msgstr "RESTRICTED"
#~ msgid "SAFE"
#~ msgstr "SAFE"
#~ msgid "The specified synonym could not be found.\n"
#~ msgstr "Das angegebene Synonym konnte nicht gefunden werden.\n"
#~ msgid "\" + res.info + \""
#~ msgstr "\" + res.info + \""
#~ msgid " + err.errormsg + "
#~ msgstr " + err.errormsg + "
#~ msgid "\" + err.errormsg + \""
#~ msgstr "\" + err.errormsg + \""
#~ msgid "Please specify columns for "
#~ msgstr "Bitte geben Sie Spalten an: Für "
#~ msgid "Enable trigger?"
#~ msgstr "Trigger aktivieren?"
#~ msgid "Could not find the type in the table."
#~ msgstr "Konnte nicht den Typ in der Tabelle finden."
#~ msgid "Enumeration types require at least one label."
#~ msgstr "Aufzählungstypen benötigen mindestens ein Etikett."
#~ msgid "Length/precision should not be less than "
#~ msgstr "Länge/Präzision sollte nicht kleiner sein als "
#~ msgid "Length/precision should not be greater than "
#~ msgstr "Länge/Präzision sollte nicht größer sein als "
#~ msgid "Scale should not be less than "
#~ msgstr "Skala sollte nicht kleiner sein als "
#~ msgid "Scale should not be greater than "
#~ msgstr "Skala sollte nicht größer sein als "
#~ msgid "Please specify the value for label."
#~ msgstr "Bitte geben Sie den Wert für das Etikett an."
#~ msgid "\" + error_msg + \""
#~ msgstr "\" + error_msg + \""
#~ msgid "Move objects to another tablespace"
#~ msgstr "Objekten in einen anderen Tablespace verschieben"
#~ msgid "Are you sure you wish to move objects "
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Objekte verschieben möchten "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " zu "
#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Server %s trennen möchten?"
#~ msgid "Hostname or address must be specified."
#~ msgstr "Hostname oder Adresse muss angegeben sein."
#~ msgid "Error initializing script - "
#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren des Skripts - "
#~ msgid "Error loading script - "
#~ msgstr "Fehler beim Laden des Skripts - "
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %(appname)s Browser schließen möchten?"
#~ msgid "'%s' must be an integer."
#~ msgstr "'%s' muss eine Ganzzahl sein."
#~ msgid "'%s' must be a numeric."
#~ msgstr "'%s' muss numerisch sein."
#~ msgid "'%s' must be greater than or equal to %d."
#~ msgstr "'%s' muss größer oder gleich %d sein."
#~ msgid "'%s' must be less than or equal to %d."
#~ msgstr "'%s' muss kleiner oder gleich %d sein."
#~ msgid "Running..."
#~ msgstr "Läuft..."
#~ msgid "Too many logs generated!"
#~ msgstr "Zu viele Protokolle generiert!"
#~ msgid "Save as"
#~ msgstr "Speichern unter"
#~ msgid "Find next (Ctrl/Cmd+G)"
#~ msgstr "Nächsten Treffer finden (Strg/Cmd+G)"
#~ msgid "Find previous (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
#~ msgstr "Vorherigen Treffer finden (Umschalt+Strg/Cmd+G)"
#~ msgid "Replace (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
#~ msgstr "Ersetzen (Umschalt+Strg/Cmd+F)"
#~ msgid "Copy Row"
#~ msgstr "Zeile Kopieren"
#~ msgid "Clear query window"
#~ msgstr "Abfragefenster löschen"
#~ msgid "View All Rows"
#~ msgstr "Alle Zeilen Anzeigen"
#~ msgid "View First 100 Rows"
#~ msgstr "Die ersten 100 Zeilen anzeigen"
#~ msgid "View Last 100 Rows"
#~ msgstr "Die letzten 100 Zeilen anzeigen"
#~ msgid "View Filtered Rows..."
#~ msgstr "Gefilterte Zeilen Anzeigen..."
#~ msgid "View Data"
#~ msgstr "Daten Anzeigen"
#~ msgid " untitled"
#~ msgstr " unbenannt"
#~ msgid "Target Aborted."
#~ msgstr "Ziel Abgebrochen."
#~ msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in editor."
#~ msgstr "Gibt an, ob SQL-Code im Editor umgebrochen werden soll oder nicht."
#~ msgid "History"
#~ msgstr "Verlauf"
#~ msgid "Total query runtime: %s."
#~ msgstr "Gesamte Abfragelaufzeit: %s."
#~ msgid "%s rows retrieved."
#~ msgstr "%s Zeilen abgerufen."
#~ msgid "Retrieving information about the columns returned..."
#~ msgstr "Abrufen von Informationen über die zurückgegebenen Spalten..."
#~ msgid "You cannot cancel background worker processes."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Couldnot find the foreign data wrapper information."
#~ msgstr "Konnte nicht die Fremddaten-Wrapper-Informationen finden."
#~ msgid "Handler Function cannot be empty"
#~ msgstr "Handler-Funktion kann nicht leer sein"
#~ msgid "Could not find the specified %s"
#~ msgstr "Konnte nicht das angegebene %s finden"
#~ msgid "Packge dropped"
#~ msgstr "Paket gelöscht"
#~ msgid "Securitiy Labels"
#~ msgstr "Sicherheitsetiketten"
#~ msgid "Check Constraint dropped."
#~ msgstr "Überprüfungseinschränkung gelöscht."
#~ msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table %s?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Changing of type table will clear columns collection"
#~ msgstr "Das Ändern der Typtabelle löscht die Spaltensammlung"
#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move objects to another tablespace "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Session terminateed successfully."
#~ msgstr ""
#~ msgid "An error occurred whilst terminateing the active query."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Definition incomplete"
#~ msgstr "Definition unvollständig"
#~ msgid "Nothing changed"
#~ msgstr "Nichts hat sich geändert"
#~ msgid "Row(s) deleted"
#~ msgstr "Zeile(n) gelöscht"
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Ausführlichkeits-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Kostenoption bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Puffer-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Timing-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options "
#~ msgstr "Fehler beim Aufrufen von Abfrage-Tool-Optionen "
#~ msgid "User Deleted."
#~ msgstr "Benutzer Gelöscht."
#~ msgid "Could not fine the specified module."
#~ msgstr "Konnte nicht das angegebene Modul finden."
#~ msgid "No parameters were changed!"
#~ msgstr "Keine Parameter wurden geändert!"
#~ msgid "Please connect the server!"
#~ msgstr "Bitte den Server verbinden!"
#~ msgid "Column Name cannot be empty!"
#~ msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Column Datatype cannot be empty!"
#~ msgstr "Spaltendatentyp kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Constraint Name cannot be empty!"
#~ msgstr "Einschränkungsname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Constraint Check cannot be empty!"
#~ msgstr "Einschränkungsprüfung kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Token cannot be empty!"
#~ msgstr "Token kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Dictionary name cannot be empty!"
#~ msgstr "Wörterbuchname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Name must be specified!"
#~ msgstr "Name muss angegeben werden!"
#~ msgid "Select parser or configuration to copy!"
#~ msgstr "Wählen Sie den Parser oder die zu kopierende Konfiguration aus!"
#~ msgid "Schema must be selected!"
#~ msgstr "Schema muss ausgewählt werden!"
#~ msgid "Option cannot be empty!"
#~ msgstr "Option kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Value cannot be empty!"
#~ msgstr "Wert kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Template must be selected!"
#~ msgstr "Vorlage muss ausgewählt sein!"
#~ msgid "Connection to the server has been lost!"
#~ msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen!"
#~ msgid "Check cannot be empty!"
#~ msgstr "Überprüfung kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This URL cannot be called directly!"
#~ msgstr "Diese URL kann nicht direkt aufgerufen werden!"
#~ msgid "File couldn't be found!"
#~ msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden!"
#~ msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'!"
#~ msgstr "Diese Funktion wurde für den Objekttyp '{0}' nicht implementiert!"
#~ msgid "Initializing the query execution!"
#~ msgstr "Initialisiere die Abfrageausführung!"
#~ msgid "Password File"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error saving properties: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Eigenschaften: %s"
#~ msgid "Debugger Set Arguments Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Debugger Set arguments error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Constraint?"
#~ msgstr "Einschränkung?"
#~ msgid "Please enter the end time."
#~ msgstr "Bitte geben Sie die Endzeit ein."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ " in\n"
#~ "the following format in create mode:\n"
#~ "variables:[{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ "]"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Konfigurationsparameter/-variablen müssen im "
#~ "Erstellmodus als Array von JSON-Objekten"
#~ " im\n"
#~ "folgenden Format übergeben werden:\n"
#~ "variables:[{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ "]"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ " in\n"
#~ "the following format in update mode:\n"
#~ "rolmembership:{\n"
#~ " 'added': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'deleted': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'updated': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Konfigurationsparameter/-variablen müssen im "
#~ "Aktualisierungsmodus als Array von JSON-"
#~ "Objekten im\n"
#~ "folgenden Format übergeben werden:\n"
#~ "rolmembership:{\n"
#~ " 'added': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'deleted': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'updated': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ]\n"
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again."
#~ msgstr "Server getrennt. Bitte verbinden und nochmal versuchen."
#~ msgid "Query Tool Initialization Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Paste Row"
#~ msgstr "Spalte Einfügen"
#~ msgid "Execute/Refresh (F5)"
#~ msgstr "Ausführen/Aktualisieren (F5)"
#~ msgid "Explain (F7)"
#~ msgstr "Erklären (F7)"
#~ msgid "Explain Analyze (Shift+F7)"
#~ msgstr "Analysieren Erklären (Umschalt + F7)"
#~ msgid "Download as CSV (F8)"
#~ msgstr "Als CSV herunterladen (F8)"
#~ msgid "Error fetching SQL for script: \"%s\""
#~ msgstr "Fehler beim Abrufen der SQL für das Skript: \"%s\""
#~ msgid "Initializing query execution..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find next"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find previous"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Persistent find"
#~ msgstr "Beständiges Finden"
#~ msgid "Replace all"
#~ msgstr "Alle ersetzen"
#~ msgid "Remove Filter"
#~ msgstr "Filter entfernen"
#~ msgid "By Selection"
#~ msgstr "Nach Auswahl"
#~ msgid "Exclude Selection"
#~ msgstr "Auswahl Ausschliessen"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
#~ msgid "Loading the existing filter options..."
#~ msgstr "Laden der vorhandenen Filteroptionen..."
#~ msgid "Get Filter Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options."
#~ msgstr ""