Add Finnish translation by Jukka Inkeri.

This commit is contained in:
Georg Brandl 2009-02-14 15:09:45 +01:00
parent a0fa779136
commit 143cf90787
18 changed files with 606 additions and 2 deletions

View File

@ -87,7 +87,9 @@ New features added
- Italian by Sandro Dentella.
- Ukrainian by Stoune.
- Ukrainian by Petro Sasnyk.
- Finnish by Jukka Inkeri.
* Extensions and API:

View File

@ -220,6 +220,7 @@ Project information
* ``de`` -- German
* ``en`` -- English
* ``es`` -- Spanish
* ``fi`` -- Finnish
* ``fr`` -- French
* ``it`` -- Italian
* ``nl`` -- Dutch

View File

@ -1 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "de", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "Modul, in ", "Preparing search...": "Suche wird vorbereitet...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Es wurden keine Dokumente gefunden. Haben Sie alle Suchworte richtig geschrieben und gen\u00fcgend Kategorien ausgew\u00e4hlt?", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Suche beendet, %s Seite(n) mit Ergebnissen wurden gefunden.", ", in ": "", "Permalink to this headline": "Permalink zu dieser \u00dcberschrift", "Searching": "Suchen...", "Permalink to this definition": "Permalink zu dieser Definition", "Hide Search Matches": "Suchergebnisse ausblenden", "Search Results": "Suchergebnisse"}});
Documentation.addTranslations({"locale": "de", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "Modul, in ", "Preparing search...": "Suche wird vorbereitet...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Es wurden keine Dokumente gefunden. Haben Sie alle Suchworte richtig geschrieben und gen\u00fcgend Kategorien ausgew\u00e4hlt?", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Suche beendet, %s Seite(n) mit Ergebnissen wurden gefunden.", ", in ": ", in ", "Permalink to this headline": "Permalink zu dieser \u00dcberschrift", "Searching": "Suchen...", "Permalink to this definition": "Permalink zu dieser Definition", "Hide Search Matches": "Suchergebnisse ausblenden", "Search Results": "Suchergebnisse"}});

View File

@ -0,0 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "fi", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "", "Preparing search...": "Valmistellaan etsint\u00e4\u00e4...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Ei l\u00f6ytynyt yht\u00e4\u00e4n. Tarkista hakuehdot, sanahaku, ei sen osia", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Etsint\u00e4 tehty, l\u00f6ydetty %s sivu(a).", ", in ": "", "Permalink to this headline": "", "Searching": "Etsit\u00e4\u00e4n", "Permalink to this definition": "", "Hide Search Matches": "Piilota l\u00f6ydetyt", "Search Results": "Etsinn\u00e4n tulos"}});

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,600 @@
# Finnish translations for Sphinx.
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sphinx@awot.fi\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Inkeri <sphinx@awot.fi>\n"
"Language-Team: fi <sphinx@awot.fi>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: sphinx/environment.py:104 sphinx/writers/latex.py:170
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/environment.py:300 sphinx/templates/genindex-single.html:2
#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
#: sphinx/templates/layout.html:126 sphinx/writers/latex.py:176
msgid "Index"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: sphinx/environment.py:301 sphinx/writers/latex.py:175
msgid "Module Index"
msgstr "Moduuli sisällysluettelo"
#: sphinx/environment.py:302 sphinx/templates/defindex.html:16
msgid "Search Page"
msgstr "Etsi sivu"
#: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:580
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr ""
#: sphinx/roles.py:60
#, python-format
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/changes.py:64
msgid "Builtins"
msgstr ""
#: sphinx/builders/changes.py:66
msgid "Module level"
msgstr "Moduulitaso"
#: sphinx/builders/html.py:118
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: sphinx/builders/html.py:137 sphinx/templates/defindex.html:21
msgid "General Index"
msgstr "Yleinen sisällysluettelo"
#: sphinx/builders/html.py:137
msgid "index"
msgstr "hakemisto"
#: sphinx/builders/html.py:139 sphinx/builders/htmlhelp.py:182
#: sphinx/builders/qthelp.py:131 sphinx/templates/defindex.html:19
#: sphinx/templates/modindex.html:2 sphinx/templates/modindex.html:13
msgid "Global Module Index"
msgstr "Yleinen moduulien sisällysluettelo"
#: sphinx/builders/html.py:139
msgid "modules"
msgstr "moduulit"
#msgstr "osat"
#: sphinx/builders/html.py:179
msgid "next"
msgstr ">"
#: sphinx/builders/html.py:186
msgid "previous"
msgstr "<"
#: sphinx/builders/latex.py:155 sphinx/builders/pdf.py:162
msgid " (in "
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:25
#, python-format
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42
#: sphinx/directives/desc.py:54
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:29
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:78
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:33
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:34
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:46
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s method)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:48
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:58
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:60
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:82
#, python-format
msgid "%s (%s.%s attribute)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:84
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:86
#, python-format
msgid "%s (C function)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:88
#, python-format
msgid "%s (C member)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:90
#, python-format
msgid "%s (C macro)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:92
#, python-format
msgid "%s (C type)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:94
#, python-format
msgid "%s (C variable)"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:112
msgid "Raises"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:116
msgid "Variable"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:119
msgid "Returns"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:128
msgid "Return type"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:213
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:217
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: sphinx/directives/desc.py:465
#, python-format
msgid "%scommand line option; %s"
msgstr ""
#: sphinx/directives/other.py:101
msgid "Platforms: "
msgstr "Ympäristö"
#: sphinx/directives/other.py:106
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (moduuli)"
#: sphinx/directives/other.py:146
msgid "Section author: "
msgstr "Luvun kirjoittaja: "
#: sphinx/directives/other.py:148
msgid "Module author: "
msgstr "Moduulin kirjoittaja: "
#: sphinx/directives/other.py:150
msgid "Author: "
msgstr "Tekijä: "
#: sphinx/directives/other.py:249
msgid "See also"
msgstr "Katso myös"
#: sphinx/ext/autodoc.py:442
#, python-format
msgid " Bases: %s"
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc.py:566 sphinx/ext/autodoc.py:583
#, python-format
msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr ""
#: sphinx/ext/todo.py:31
msgid "Todo"
msgstr "Tehtävä vielä"
#: sphinx/ext/todo.py:75
#, python-format
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
msgstr ""
#: sphinx/ext/todo.py:81
msgid "here"
msgstr "tässä"
#: sphinx/locale/__init__.py:15
msgid "Attention"
msgstr "Huom"
#: sphinx/locale/__init__.py:16
msgid "Caution"
msgstr "Varoitus"
#: sphinx/locale/__init__.py:17
msgid "Danger"
msgstr "Vaara"
#: sphinx/locale/__init__.py:18
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: sphinx/locale/__init__.py:19
msgid "Hint"
msgstr "Vihje"
#: sphinx/locale/__init__.py:20
msgid "Important"
msgstr "Tärkeä"
#: sphinx/locale/__init__.py:21
msgid "Note"
msgstr "Muista"
#: sphinx/locale/__init__.py:22
msgid "See Also"
msgstr "Katso myös"
#: sphinx/locale/__init__.py:23
msgid "Tip"
msgstr "Vihje"
#: sphinx/locale/__init__.py:24
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: sphinx/locale/__init__.py:28
#, python-format
msgid "New in version %s"
msgstr "Uusi versiossa %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:29
#, python-format
msgid "Changed in version %s"
msgstr "Muutettu versiossa %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:30
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr "Poistettu versiosta %s alkaen"
#: sphinx/locale/__init__.py:34
msgid "module"
msgstr "moduuli"
#msgstr "osa"
#: sphinx/locale/__init__.py:35
msgid "keyword"
msgstr ""
#msgstr "avainsana"
#: sphinx/locale/__init__.py:36
msgid "operator"
msgstr ""
#msgstr "operaattori"
#: sphinx/locale/__init__.py:37
msgid "object"
msgstr ""
#msgstr "objekti"
#: sphinx/locale/__init__.py:38
msgid "exception"
msgstr ""
#msgstr "poikkeus"
#: sphinx/locale/__init__.py:39
msgid "statement"
msgstr ""
#: sphinx/locale/__init__.py:40
msgid "built-in function"
msgstr ""
#: sphinx/static/doctools.js:139 sphinx/writers/html.py:425
msgid "Permalink to this headline"
msgstr ""
#: sphinx/static/doctools.js:145 sphinx/writers/html.py:80
msgid "Permalink to this definition"
msgstr ""
#: sphinx/static/doctools.js:174
msgid "Hide Search Matches"
msgstr "Piilota löydetyt"
#: sphinx/static/searchtools.js:274
msgid "Searching"
msgstr "Etsitään"
#: sphinx/static/searchtools.js:279
msgid "Preparing search..."
msgstr "Valmistellaan etsintää..."
#: sphinx/static/searchtools.js:338
msgid "module, in "
msgstr ""
#: sphinx/static/searchtools.js:347
msgid ", in "
msgstr ""
#: sphinx/static/searchtools.js:453 sphinx/templates/search.html:25
msgid "Search Results"
msgstr "Etsinnän tulos"
#: sphinx/static/searchtools.js:455
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "Ei löytynyt yhtään. Tarkista hakuehdot, sanahaku, ei sen osia"
#: sphinx/static/searchtools.js:457
#, python-format
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
msgstr "Etsintä tehty, löydetty %s sivu(a)."
#: sphinx/templates/defindex.html:2
msgid "Overview"
msgstr "Yhteenveto"
#: sphinx/templates/defindex.html:11
msgid "Indices and tables:"
msgstr ""
#: sphinx/templates/defindex.html:14
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr ""
#: sphinx/templates/defindex.html:15
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr ""
#: sphinx/templates/defindex.html:17
msgid "search this documentation"
msgstr ""
#: sphinx/templates/defindex.html:20
msgid "quick access to all modules"
msgstr ""
#: sphinx/templates/defindex.html:22
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr ""
#: sphinx/templates/genindex-single.html:5
#, python-format
msgid "Index &ndash; %(key)s"
msgstr ""
#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
msgid "Full index on one page"
msgstr "Hakemisto yhtenä luettelona"
#: sphinx/templates/genindex-split.html:7
msgid "Index pages by letter"
msgstr "Hakemisto aakkostus sivuttain"
#: sphinx/templates/genindex-split.html:15
msgid "can be huge"
msgstr "voi olla iso"
#: sphinx/templates/layout.html:9
msgid "Navigation"
msgstr "Navikointi"
#: sphinx/templates/layout.html:40
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: sphinx/templates/layout.html:46
msgid "Previous topic"
msgstr "<<"
#: sphinx/templates/layout.html:48
msgid "previous chapter"
msgstr "<<"
#: sphinx/templates/layout.html:51
msgid "Next topic"
msgstr ">>"
#: sphinx/templates/layout.html:53
msgid "next chapter"
msgstr ">>"
#: sphinx/templates/layout.html:58
msgid "This Page"
msgstr "Tämä sivu"
#: sphinx/templates/layout.html:61
msgid "Show Source"
msgstr "Näytä lähdekoodina"
#: sphinx/templates/layout.html:71
msgid "Quick search"
msgstr "Pikahaku"
#: sphinx/templates/layout.html:74
msgid "Go"
msgstr "Siirry"
#: sphinx/templates/layout.html:78
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "Anna etsittävä termi tai moduuli, luokka tai funktio"
#: sphinx/templates/layout.html:115
#, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr ""
#: sphinx/templates/layout.html:124
msgid "About these documents"
msgstr "Tietoja tästä documentistä"
#: sphinx/templates/layout.html:127 sphinx/templates/search.html:2
#: sphinx/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: sphinx/templates/layout.html:129
msgid "Copyright"
msgstr ""
#msgstr "(c)"
#: sphinx/templates/layout.html:174
#, python-format
msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
msgstr ""
#msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
#msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">kaikki pidätetään</A> %(copyright)."
#: sphinx/templates/layout.html:176
#, python-format
msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
msgstr ""
##msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
#msgstr "&copy; %(copyright)."
#: sphinx/templates/layout.html:179
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr ""
#msgstr "Viimeksi muutettu %(last_updated)."
#: sphinx/templates/layout.html:182
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr """
#msgstr "Tehty <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)"
#: sphinx/templates/modindex.html:36
msgid "Deprecated"
msgstr "Poistettu"
#: sphinx/templates/opensearch.xml:4
#, python-format
msgid "Search %(docstitle)s"
msgstr ""
#: sphinx/templates/search.html:9
msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr "Javascript pitää olla sallittu, jotta etsintä toimii."
#: sphinx/templates/search.html:14
msgid ""
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr "Anna hakusanat kokonaan, osasanoilla ei haeta."
#: sphinx/templates/search.html:21
msgid "search"
msgstr "etsi"
#: sphinx/templates/search.html:27
msgid "Your search did not match any results."
msgstr "Ei löytynyt ko. ehdoilla yhtään."
#: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
#, python-format
msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr "Muutos versiosta %(version) &mdash; %(docstitle)"
#: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
#, python-format
msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr ""
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
#, python-format
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
msgstr "Automaattisesti luotu muutoshistoria alkaen versiosta %(version)"
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
msgid "Library changes"
msgstr ""
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
msgid "C API changes"
msgstr ""
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
msgid "Other changes"
msgstr ""
#: sphinx/writers/latex.py:173
msgid "Release"
msgstr ""
#: sphinx/writers/text.py:166
#, python-format
msgid "Ympäristö: %s"
msgstr ""
#: sphinx/writers/text.py:427
msgid "[image]"
msgstr ""